Дженнет - Галина Львовна Романова 21 стр.


От посланца самой Росмерту печальной вести можно было ожидать только в одном случае, и Мэбилон нахмурилась:

 Твоя госпожа тебя зовет обратно?

 О нет, возлюбленная королева! Я готов остаться тут хоть на семь лет, коли прикажешь В моей преданности ты не сомневайся. Но есть другие

Мэбилон задержала вдох. Пальцы рук похолодели, кисти налились тяжестью.

 Кто?

 Я не смею

 Я приказываю! Ну же?

Видя, что глаза Ледяной Королевы потемнели, и лиловый цвет сменился фиолетовым, Ролло отступил:

 Ваш король.

После того, что ей наговорила Бин Сидха, это было слишком, но Мэбилон заставила себя улыбнуться:

 Я знаю

 Знаете, что у него другая? Что он сейчас ее целует?

Ледяные искры все-таки сорвались с пальцев, и рыцарь еле успел отпрыгнуть, чтобы его не задели острые, как бритва, осколки льда, способные пронзить незащищенную доспехами кожу, как бумагу.

 Где?

 Там, в парке. У озера

И вовремя отступил в сторону, широким жестом указывая направление, но не спеша следовать за сорвавшейся с места королевой. Чем меньше будет там свидетелей, тем лучше для всех. Сама же королева по достоинству оценит его такт и преданность. А если она решит покарать смертного за неверность, ее найдется, кому утешить.

Дженнет с трудом поднялась на ноги, поправляя задравшийся подол. Руки дрожали, мысли путались. Не верилось, что она только что это сделала! То, о чем не принято говорить, то, о чем приличным девушкам не стоит даже и думать, то, что священники именуют грехомона это сделала. Произойди дело в Англии, Дженнет кинулась бы к ближайшему озерутопиться, смывая грех. Но они оба были в волшебной стране, где все не так, где можно то, что во внешнем мире вызывает осуждение Но как можно осуждать ту близость, ту страсть, ту нежность и восторг, ту жажду обладания, которая толкнула их друг к другу?

Роланд уже встал и подал ей руку, помогая выпрямиться. В его глазах было столько тепла и счастья, что уже одно это уничтожало все сомнения. Да пусть ханжи твердят, что угодно! Она нашла своего любимого и не отдаст ни за что! Только что он сделал ее своей женой, и ни люди, ни волшебные существа, ни даже господь бог не в силах ничего изменить.

 Я люблю тебя, Дженнет,  произнес Роланд, обнимая девушку.

 Я люблю тебя, Роланд,  эхом откликнулась она.

Губы их опять соприкоснулисьпросто потому, что нескольких минут оказалось мало. Хотелось, чтобы время остановилось, чтобы они вечно любили друг друга на берегу этого озерка.

 Я тебя никому не отдам,  горячий шепот из уст в уста.

 И ятебя! Я тебя слишком долго искала!

 А я тебя слишком долго ждал До сих пор не могу поверить,  не разжимая рук, Роланд окинул взглядом берег озера и теснившиеся вокруг заросли,  что это происходит со мной Еще недавно вся прошлая жизнь казалась мне сном. Ты была всего лишь сном! А теперь я словно проснулся

 Ты рад тому, что оказался здесь, в волшебной стране?  запрокинув голову, Дженнет пытливо всматривалась в лицо любимого. Ей нужно было знать ответ на этот вопрос.

 Рад? Не знаю Я не так уж много виделтолько стены  про охоту на фирболгов, турнир и казнь Конно вспоминать не хотелось.  Теперь мне кажется, что это сон Но ты со мнойи большего мне ничего не надо.

Он как-то странно замолчал, и, хотя по-прежнему обнимал Дженнет, гладя ее по растрепанным волосам, девушка почувствовала неладное.

 Что, Роланд?

 Королева Мэбилон,  он смотрел в сторону зарослей, словно ждал, что вот-вот она появится во главе стражи.  Она ни за что не позволит нам быть вместе Дженнет, любимая лучше бы ты меня не находила! Если бы ты знала, как мне тяжело будет жить дальше, после того, как я тебя увидел!

Тоска и боль, звучавшая в его голосе, передались девушке. Она обвила руками шею жениха:

 Нет-нет, не говори так! Мы не расстанемся никогда! Я не для того нашла тебя, чтобы отдать ей! Я через столько прошла, столько вынеслаи все зря? Я тебя не брошу! Мы непременно будем вместе, ведь я так тебя люблю

 Дженнет,  он по-прежнему не смотрел на нее, прислушиваясь к далеким шорохам, шелесту, шуршанию и скрежету, доносящимся из глубины сада.  Я никогда в тебе не сомневался! Помнишь нашу первую встречу? Нас познакомила Сьюзен, и с первых же твоих слов я понял, что тынеобыкновенная девушка, что второй такой просто не существует. Ты помнишь, что ты мне сказала?

 Нет,  Дженнет спрятала лицо у него на груди.  Помню только, что я так растерялась

 И, тем не менее, ты заявила моей кузине, которая не преминула намекнуть, что мы с нею были помолвлены: «Обычное начало романа!»

Дженнет рассмеялась, вспомнив, наконец, тот случай.

 Прости,  сказала она.  Я тогда так растерялась, что ни о чем не могла думать. Кроме того, не забывай, что я тогда чуть не упала с лестницы

 И я поднес тебя на руках до верхней ступеньки

 Хотя там идти было всего ничего

 А как на нас смотрели!

 Да, особенно твоя маменька

Дженнет даже зажмурилась, вспомнив тот зимний предрождественский вечер в Лондоне. Родители вывезли ее в столицу, чтобы представить ко двору. Они путешествовали вместе со Сьюзен Хемптон и ее отцом и встретились с Роландом Бартоном совершенно случайно. В Лондоне они провели больше трех недель, почти каждый день так или иначе встречаясь друг с другом. И, расставаясь, уже знали, что встретятся снова.

 Я с самого начала знала, что никому тебя не отдам,  прошептала Дженнет.  Даже ей!

Роланд не ответил, прекрасно понимая, о ком говорит девушка.

 Боюсь, тебе с нею не справиться! Она могущественная волшебница

 Ничего,  девушка подумала о королеве Айфе.  Я справлюсь! Мы убежим Выберемся отсюда и

Она осекласьРоланд предостерегающе стиснул ей плечи:

 Тише! Мэбилон!

 Она здесь?  Дженнет вскинула голову, озираясь. Сад выглядел по-прежнемутакже шелестела листва, также ветерок гонял по озеру рябь, также тянулись вверх цветы и травы, также мелькали в зарослях мелкие лесные существа и гудели шмели и пчелы. Но что-то неуловимо изменилось. Словно сам воздух стал другим, как перед грозой.

 Она идет сюда.

Дженнет почувствовала безотчетный страх. Она прижалась к Роланду:

 Я боюсь!

 Не бойся,  мужчина за подбородок поднял лицо девушки и поцеловал.  Только что ты была такой смелойи вдруг

 Я боюсь за тебя.

Из глубины сада навстречу им двигалось нечто. Отзываясь ему, деревья тревожно шевелили ветвями, а мелкие лесные духи спешили убраться подальше. Испуганно взлетели птицы, закружились над деревьями. Резкий порыв ветра ударил двум людям в лица. На миг деревья расступились в стороны, и там, за ними, в наметившемся просвете, мелькнули чьи-то силуэты.

 Беги!

Дженнет ахнулаРоланд оттолкнул ее к кустам сирени, вставая между нею и тем, что надвигалось из глубины.

 Роланд?

 Беги!  мужчина закрыл ее собой.  Она в гневе. Тебя она убьет, а меня не тронет!

 Я боюсь!

 Да ничего она мне не сделает!  воскликнул он.  Беги! Спрячься где-нибудь! Я ее задержу.

Дженнет отступила к кустам, хватаясь за ветки и не сводя глаз со спины Роланда.

 Беги!  в четвертый раз повторил он.  Она не должна тебя увидеть!

 Роланд

 Мы встретимся. Потом. Приходи на это же место, как стемнеет и жди меня. Поняла?

Дженнет кивнула, потом, сообразив, что он не видел ее кивка, ответила:

 Да.

За деревьями уже мелькали чьи-то тени. Резкий порыв ветра пригнул кусты.

 Я люблю тебя,  воскликнула Дженнет и бросилась в заросли. Сирень затрепетала, загораживая ее ветками, гнувшимися от бело-розовых гроздей. Подобрав юбку, девушка кинулась прочь. Под ноги попалась тропинка, и она поспешила по ней, даже не особо задумавшись, куда она ведет.

А Роланд за ее спиной сделал шаг навстречу возникшей на поляне Мэбилон:

 Моя королева

Преклонил колено, пряча взгляд.

Королева фей подошла ближе, окинула берег горящими глазами, словно ощупывая его взором. Возле нее дышалось с трудомсам воздух, казалось, замерзал, превращаясь в крупинки льда. Мужчина еще нашел в себе силы удивиться тому, как трава, на которой она стояла, не покрылась инеем. Но цветы на кустах шиповника поспешили сжать лепестки, спасая нежные венчики.

 Ты здесь один?  не было сомнений в том, что она что-то заметила.

 Я был один, моя королева.

 Был?

 Но потом явились вы И больше я не одинок.

 Вот как? А мне сказали, что с тобой была девушка.

Можно было сказать, что это была одна из фрейлин, но Роланд догадывался, что в таком случае Мэбилон учинит расспросы, желая узнать имя. Ему придется назвать первое попавшееся потому, что выдать Дженнет он бы не смог. Как и подставить под удар ни в чем не повинную девушку.

 Вас обманули, моя королева. Я был один.

 В самом деле?  она подошла ближе. Так близко, что он ощутил на коже легкие ледяные уколы, словно зимний морозец пощипывал щеки.  Но твоя одежда Она в каком-то странном беспорядке

Роланд успел привести себя в порядок, но влажная рубашка и штаны еще не просохли. И сейчас ему было холодно в мокрой одежде. Случись такое во время плавания, он бы потребовал горячего грога с травами и молился, чтобы не схватить простуду.

 Ты что, купался?

 Да, моя королева.

По счастью, больше ничего говорить не пришлось. Мэбилон рассмеялась. Смех немного ее успокоилво всяком случае, дышалось теперь рядом с нею не в пример легче.

 Ты странный. Не похож на остальных!

 Я человек, моя королева.

 За это и люблю!  она обхватила его за пояс руками, прильнула точно также, как недавно Дженнет, точно также запрокинула голову:

 Поцелуй меня!

Роланд успел понадеяться, что Дженнет далеко. Неожиданной болью в душе отозвалась мысль о том, что девушка могла увидеть его в объятиях королевы фей.

 Ну, что же ты? Я жду!

 Вы так прекрасны, моя королева. Я не смею

 А может, ты меня боишься? Коль нет в душе твоей измены, не таись

 Мне нечего скрывать!

Он встретил ее взгляд. Лиловые глаза были так близко, что можно было пересчитать каждую ресницу. Но в них не было жизни. Словно два полудрагоценных камня, они мерцали загадочно и ярко, и трудно было догадаться, что таится в их глубине.

 Ты правду говоришь мне, мой повелитель? Ты был один? А что же свита?

 Они мне надоели.

 Мне тоже Знаешь, что? Пойдем!

Она потянула его за собой. Мужчина последовал за женщиной, гадая, о чем она догадывается, а чему поверила. Известно, что феи чувствуют ложь, а влюбленные феи и подавно. То, что Мэбилон в него влюблена, он понял уже давно, и если раньше не мог ответить взаимностью на ее чувства, то сейчас и не хотел. Но должен был подчиниться, хотя бы ради того, чтобы выиграть время для Дженнет.

На краю поляны, возле кустов, стояли два рыцаряодин из стражников королевы и второй новый, судя по наряду, один из гостей. Роланд скользнул по нему взглядом. Лицо знакомое. А взгляд Так смотрят на соперникаоценивающе и в то же время пренебрежительно, скрывая чувства под маской вежливости. В свете Роланд насмотрелся на таких людейтакже гордых своим положением, также любящих интриги. По счастью, на флоте подобных типов быстро распознавали и старались избавиться, списав на берегкому охота в сражении доверить свою спину тому, кто тебя презирает и ненавидит? Но на суше, в светских салонах подобные люди попадались часто. И отцу, а также брату Роджеру приходилось сталкиваться с ними.

Вспомнив отца и брата, Роланд почувствовал себя увереннее, как будто родные могли дотянуться до него и помочь, поддержать, спасти.

Они с рыцарем обменялись короткими взглядамии Мэбилон утянула своего спутника дальше.

По счастью, двинулись они другую сторону, не туда, где за кустами скрылась Дженнет, и мужчина почувствовал облегчение. Но взгляд, брошенный ему знакомым рыцарем, будил недобрые предчувствия. Он для них недосягаем, а девушка? Не этот ли рыцарь сказал Мэбилон, что Роланд был не один? Если так, ей грозит опасность, но выдавать себя пока не стоит. Надо довести игру до конца, посмотреть, что уготовила ему королева.

Они прошли, держась за руки, как двое влюбленных.

 Закрой глаза!  велела Мэбилон на одном из поворотов тропинки. Роланд подчинился. Его взяли за обе руки.

 Вот так! Теперь иди вперед. Я поведу тебя! Ступай не торопясь Тут ровная дорожка, нет ступенек, но путь ведет немного вверх.

Роланд послушно зашагал вперед. Под ногами хрустел крупный песок или мелкие камешки. Раз или два ветка задела его по лицу, коснувшись листьями мягко и осторожно.

 Куда мы идем?

 Я хочу сделать тебе подарок, мой король!

 Звучит заманчиво.

 Тише!

Тропинка еще какое-то время шла вверх, потом его заставили резко остановиться. В лицо ударил ветер.

 Тут скала,  произнесла Мэбилон.  Иди, не бойся. Держись одной рукой за камень.

Подчиняясь указаниям королевы, он двинулся вперед. Потом его заставили свернуть на узкий мостик, который слегка пружинил и прогибался под его тяжестью. Затем были ступеньки, крутые и высокие, но, по счастью, их было не больше двух дюжин. И наконец

 Можешь открыть глаза!

Роланд подчинился.

Он стоял на большой площадке высоко в горах. Во всяком случае, так показалось, когда он окинул взглядом окрестности. Крутые склоны поросли кустарником и вьющимися растениями. Повсюду цвели белые и розовые цветы, напоминавшие вьюнок. Под ногами среди камней алела наперстянка. Вершина склона и его подножие тонули в тумане, но было заметно, что там, где заканчивалась лестница, начинался обрыв в пропасть. Над нею на противоположную сторону был перекинут изящный мостик, такой хрупкий, что даже привычному к лазанью по корабельным снастям Роланду стало слегка не по себе. Неужели он только что там прошел? Невероятно!

 Я восхищен, моя королева,  промолвил он.  Ты меня провела над этой пропастью

 В том не моя заслуга. Я не могла не оправдать доверья! Но смотри!

Не выпуская его ладони, она свободной рукой сделала широкий жест, и мужчина увидел в нескольких шагах от себя вход в небольшой грот. Две нефритовые колонны, покрытые затейливой резьбой, украшали его. Над ними изгибалась нефритовая же арка, на которой виднелась вязь каких-то старинных букв.

 Этогрот любви! Входи! Здесь нам никто не помешает.

Короткий, всего несколько шагов, узкий коридор вывел их в круглый просторный зал. Потолок и стены были выложены слюдой, которая слабо мерцала и переливалась в лучах света, струившегося через щели в потолке и стенах. Пол был из дикого камня и посыпан мелкими камешками и осколками слюды. У стены слева был маленький бассейн, выложенный все тем же нефритом, лазуритом и горным хрусталем. Из скалы бил родничок, наполняя бассейн кристально чистой водой. Напротив от входа добрую четверть зала занимало низкое широкое ложе. Четыре колонны из горного хрусталя высились по бокам. А подле него на столике стояло несколько кувшинов и кубки.

Пока Роланд осматривался. Мэбилон сбросила туфельки и, пробежав босиком, присела на край ложа.

 Вот тут с тобой мы проведем часы в уединении от всех!  промолвила она.  Сюда я часто приходила прежде, когда хотелось мне побыть одной. Никто не знает, где же мы сейчася чары наложила, и никто сюда без разрешенья не проникнет!

Роланд невольно оглянулся на дверьи увидел, что на ее месте возникла стена из хрусталя. Отполированная так, что казалась прозрачной, она позволяла видеть коридор, светлое пятно выходаи больше ничего.

Он почувствовал себя в ловушке.

 Не бойся!  Мэбилон, кажется, почувствовала его настроение.  Пока я здесь, с тобой не будет худа. Налей-ка нам вина!

Она удобно устроилась на ложе, посматривая на него снизу вверх и соблазнительно изогнув стан. На губах ее играла улыбка, от которой Роланду было слегка не по себе. Как будто королева фей что-то про него знала Но отступать было поздно. Он подошел к столику, выбрал наугад один кувшин, наполнил светлым, бело-золотым вином два бокала и вернулся к королеве. Женщина приподнялась, потянулась, как кошечка, принимая бокал, кивнула:

 Присядь со мною рядом, мой повелитель. Здесь тихо, мы одни и рядомникого!

Роланд осторожно пригубил напиток. Вино было удивительно мягким, нежным и одновременно с терпкой горчинкой. Он сам не заметил, как осушил бокал до дна. На языке осталось легкое послевкусие.

 Понравилось?  королева только пригубила вино и отставила почти полный бокал.

 Да, моя королева.

Назад Дальше