Дверь затрещала, расколовшись сверху донизу. Половинки разошлись на полшага. Через щель можно было рассмотреть, что с той стороны косо, под углом, на створку навалены бревна.
Он снова отбежал, и врезался в половинки двери всем телом, расширяя щель в завале.
Хульдра уже успела натянуть платье. Снова начала усыхать, возвращаясь к прежнему росту
Харальд, оглянувшись на нее, принялся отшвыривать бревна, расширяя выход. И тут сзади донеслось:
Харальд
Красноватые отсветы перед глазами начали стремительно угасать. Он рванулся в щель, которую успел проделать. Неошкуренные стволы прошлись по спине и груди, сдирая кожу.
Напоследок хульдра все-таки дотянулась до его плеча. Повезло, что у нее уже не было прежних силиначе бы ему не вырваться. А так Харальд вылетел из завала, чувствуя только боль в плече, по которому скользнули пальцы хульдры. Подхватил одно из бревен, врезал им по твари, уже протискивавшейся следом.
Та лишь махнула рукойи ствол рассыпался на щепки.
Железо, метнулась мысль в уме у Харальда. Надо найти железо.
И он понесся к воротам, придерживая штаны, позорно и недостойно спадавшие прямо на бегу.
Впереди, у прибрежной стены, сияли факелы. Ворота сейчас были распахнутыи перед ними толпились воины, понемногу вытекавшие наружу. Хирды Хрориксона и Гудремсона, сыновей тех, кого он убил, атаковали его хирды. Убивая его людей
Харальд, дико завопила за спиной хульдра.
Одну из косиц тут же дернуло. Харальд прыгнул, выдирая волосы из хватки стальных пальцев. Покатился по земле.
Толпа чужих воинов была уже в двадцати шагах. Стоявшие с края обернулись. Изумленно и заворожено уставились на негои хульдру
Он прыгнул еще раз, от земли прямо к воинам, в руках которых блестели мечи. Но хульдра снова дотянулась до неговот только на этот раз схватилась не за тело, а за штаны.
И единственная одежка, прикрывавшая его наготу, осталась у нее в руке.
Харальд приземлился на ноги, качнулся, приседая и уклоняясьдвое воинов, стоявших с краю и оказавшихся от него в четырех шагах, уже занесли мечи.
Харальд, запела за спиной хульдра.
И уклониться не получилось, движение вышло не таким стремительным, как обычно. Красноватого сияния в глазах не было
Один из клинков разрубил ему предплечье до кости. Кровь из раны окропила нападавшихего кровь, вытекавшая струей. Харальд с хрипом выдохнул, другой рукой поймал чужой кулак, державший рукоять меча, на излете, в конце удара.
Выдрал клинок, отступив с разворотом в толпу воинов, уходя от снова протянувшихся женских рук.
И швырнул меч в пространство над головой хульдры, замершей в паре шагов от строя людейс нехорошим оскалом на лице.
Меч блеснул, пролетев над головой с золотыми волосами. Исчез. Хольдра взвыла и тоже растаяла.
А Харальд ощутил, как в спину, слева, под ребра, входит чужой клинок. Почувствовал сначала только холод стали
Боль пришла потом.
Но одновременно с ее приходом мир перед глазами залило красным. Его дар опять вернулся.
Он текуче и стремительно рванулся, соскальзывая с лезвия. Сделал шаг в сторонуи перехватил за крестовину рукояти тот самый меч, что его пронзил. Выщелкнул из человеческих пальцев.
А потом молча начал прокладывать дорогу сквозь толпу. К своим хирдам.
Глубокая рана на предплечье больше не кровила. В левом боку, под ребрами, где прошелся меч, болезненно кололо. Но и только.
Главное, беречь то, что ниже пояса, подумал Харальд, скользяще отступив, когда лезвие чужой секиры пролетело прямо перед его животом. А то хоть и берсеркно раз отрубленное, назад уже не прирастет
Присед. Колющий удар под чужую кольчугу. Тут же рубящий, снесший голову одномуи снявший с плеча соседнего воина все мясо до кости, вместе с лоскутом кольчуги. Еще один рубящий удар, но уже пущенный в другую сторону.
Драться без одежды странным образом было даже легче и удобней. Он словно кожей ощущал, где вот-вот пройдется чужой удар
Свейн, Свальд, заревел Харальд, добравшись до проема. Проверьте кнорр.
Его люди тут же откликнулись дружным воплем:
Харальд. Ярл.
Он поднажал, пробиваясь к своим. Кровь текла не только по лицуно и по телу, прикрывая наготу.
Хоть какое-то прикрытие, мелькнула у него мысль. Лишь бы ничье лезвие не лишило его того, без чего мужчине ни к чему женщины
Свейн, державший вместе с другими оборону по ту сторону ворот, первым разглядел Харальда, пробивавшегося сквозь толпу. Рявкнул:
Парни, ярл. Только не подставьтесь под его удар.
Харальд вывалился из толпы чужих воинов, больше похожий на чудовище, чем на человекаголый, весь залитый кровью. Его люди тут же раздались в стороны, вычищая вокруг него пустое место, и выстраиваясь двойной шеренгой за его спиной, отсекая от нападавших.
Я в порядке, прорычал он. Секиру. Любую. И стащите с кого-нибудь штаны.
Один из Кейлевсоновкажется, Боллиподбежал, сунул ему в руки собственную секиру. Штанов пришлось дожидаться дольше. И возиться, натягивая штанины, липнувшие к коже, влажной от крови.
Болли, крикнул Харальд, затягивая завязки. Что там на кнорре?
Да все в порядке, ярл, пробасил тот, стоя рядом. Мой брат там. И Свейн, когда ты крикнул, послал на кнорр еще десяток.
Убби, выбравшийся из толпы воинов и вставший рядом, тут же предложил:
Отправить еще?
Харальд оглянулся на ворота, откуда по-прежнему напирали чужие хирды. Затем посмотрел на кнорр.
Тот покачивался у причалаи насколько он мог судить, там все было спокойно. На палубе сейчас поблескивали шлемы его воинов
Не надо, буркнул Харальд, поворачиваясь к воротам. Десятка хватит.
Рядом появился Ансен, из числа тех, кто пришел с ним из Хааленсваге. Протянул рубаху из медвежьей шкуры, которую успел принести с его собственного драккаразапасную, взамен той, что осталась в кладовой.
Он, отдав Ансену секиру, торопливо оделся. Забрал назад оружие, развернулся к воротам.
Подумал мрачнонадо шагать осторожно, раз уж остался без сапог. С другой стороны, босые ноги меньше скользят по кровавым ошметкам
Бабка Маленя уже успела дойти до другого борта корабля, когда Забава наконец пошла следом. Правда, шагала медленно, с трудом передвигая ноги.
Хоть и понимала, что надо торопитьсядорога предстояла неблизкая, ей до Ладоги, бабушке Малене до Орешной веси
Но быстрей не выходило, потому что на каждом шаге Забава оглядывалась туда, где кипел бой.
Харальд, заревели вдруг на берегу. Ярл.
И Забава, расслышав крик, замерла. Снова оглянулась, но Харальда не увидела. Звенели мечи, люди бились
Забава опять двинулась вперед.
Она уже почти дошла до борта, за которым исчезла бабка Маленя. Но тут на палубу, взобравшись по сходням, попрыгали какие-то мужики. Окружили ее, не пуская к борту, развернули. И начали что-то спрашивать.
На этот раз Забава в их хриплом карканье ничего не поняла. Не до этого было.
В Ладогу, билось в уме. В Ладогу
Самый старый, с толстыми косами, выложенными на грудь, что-то сказал, глядя ей в лицои развернулся, оглядываясь. Трое из прибежавших склонились над людьми, что лежали на палубе
Тут прозвучали два долгих, гулких слова, которые Забава тоже не поняла. Прилетели они с той стороны, где исчезли рабыни и бабка Маленя.
Но мужики вокруг Забавы тут же начали падать на палубу. С закрытыми глазами, словно уснули на месте, стоя.
Последним свалился немолодой мужик с косами. Напоследок еще попытался дотянуться до нее рукой
Забавушка, быстрей, счастливым голосом позвала бабка Маленя из-за борта. Поплыли отсюда, голубушка. Хватит, пожили на чужбине. Домой пора.
Она повернулась в ту сторону, откуда прилетел голос бабки, но напоследок все-таки мазнула взглядом по берегу.
И увиделав раздавшемся круге воинов кто-то стоит. Горевший у воды костер высвечивал голову, залитую темно-краснымкровь? Даже косицы сейчас казались темными
Неужели Харальд, подумала Забава. Он? Но весь в кровиранен?
Забава, опять позвал с воды тот мужик, что говорил на родном наречии.
И бабка Маленя запричитала следом:
Спускайся, голубушка. Время отплывать.
Не могу, убито подумала Забава. Она домой, в Ладогу, а Харальд останется здесь. Да еще и раненый. А она, получается, его бросит. Как он тут один? Особенно если на лице опять сияющая морда появится?
Окровавленный силуэт на берегу двинулся к воротам.
Надо хоть с бабкой Маленей попрощаться по-человечески, мелькнула у нее мысль.
И Забава сделала последний шаг, что оставался ей до борта. Перегнулась, посмотрела вниз.
На мелкой волне возле корабля покачивалась лодка. В ней сидели рабыни и бабка Маленя. Сзади, у кормила, примостился молодой парень. В рубахе с прошвами, как у ладожских. Лицо вскинул, глядел на нее неотрывнои русые волосы, прихваченные на лбу тесемкой, перебирал ветер.
Плывите без меня, сказала Забава, глядя вниз.
Слова выходили медленно, тягуче, как бывает во сне.
А я здесь останусь. В добрый путь, бабушка Маленя. Не поминай меня лихом
Бабка, сидевшая в лодке, привстала, замахала рукой.
Ты что удумала? Иди сюда, Забавушка. Поплывем домой, все вместе.
Забава, снова позвал парень в лодке.
И опять летняя Ладога встала перед глазами. Она вдруг поняла, что уже перевесилась через борт. Вцепилась в его край, замотала головой.
Не могу. Не могу.
Нога поднялась сама собой, словно она собралась перелезть через борт.
Но ведь не собиралась?
Колдовство, с ужасом осознала Забава. И делает она то, чего не хочет. И в лодку спрыгнет, хоть и не желает этого
Все, на что ее хватило, это закричать:
Харальд.
Нога уже дотянулась до края борта. Она попыталась ее опуститьи сумела сдвинуть колено вниз на половину ладони. Замерла, борясь с собственным телом.
В груди плескался ужас. Если спрыгнет, то Харальда больше не увидит. И как он без нее? К кому придет, когда на лице загорится серебряная морда? А если весь засияет, как тогда, в опочивальне?
А главное, как она без него?
На глазах выступили слезы, прочертили дорожки по щекам
Отзвук женского голоса, долетевший со стороны залива, Харальд расслышал, когда уже проложил просеку сквозь строй людей Гудремсонаи добрался до той стороны ворот.
Сванхильд, тут же мелькнуло в уме. Да, он послал воиновно сам-то не проверил. Не убедился, что с ней все в порядке.
В груди неприятно заворочалось что-то. Харальд рявкнул:
Убби, Свейн, Свальд. Присмотрите тут.
И нырнул в толпу своих воинов, строем напиравших от берега. Понесся, оступаясь на разрубленных телах и плечом снося всех, кто не успел уступить ему дорогу
Пока бежал по берегу, видел, что на кнорре все в порядкевроде и шлемы над бортом поблескивают, и люди на палубе стоят. Но недоброе предчувствие все равно шевелилось внутри холодным червем.
И Харальд не остановился.
Доски причала отозвались на его бег частым грохотом. Он не стал тратить время на сходни, прыгнул на палубу прямо с причала, перемахнув с разбега через полоску воды. И увидел девчонку, зачем-то оседлавшую борт по ту сторону корабля.
Сванхильд глянула на него с разнесчастным лицом. Потом покачнулась и разжала руки, вцепившиеся в планширь.
Палубу Харальд проскочил в два прыжка, едва не наступив на своих людей, лежавших на палубе. Девчонка уже заваливалась на ту сторону
Он успел поймать мелькнувшую в воздухе ногу. Дернул ее к себено сапожок, в который вцепились его пальцы, мгновенно начал соскальзывать. Тело девчонки оказалось до странности тяжелым, словно с той стороны ее кто-то тянул.
Харальд, оскалившись, стиснул тонкую щиколотку, отшвырнул в сторону секиру. В уме стрельнула судорожная мысльвсе равно не выпущу и не отпущу.
Она закричалапронзительно, резко, как кричат от неожиданной боли.
Но Харальд уже перегнулся через борт, дотянулся освободившейся рукой до ее локтя, рванул вверх. Затащил трепыхавшееся тело обратно на корабль, прижал к себе, разворачиваясь и становясь боком к борту.
И только после этого, с облегчением ощутив, как Сванхильд цепляется за него обеими рукамизначит, жива и не держит зла за то, что он чуть не размозжил ей щиколоткупосмотрел вниз. Чтобы получше рассмотреть то, что успел заметить.
Рядом с кораблем над волнами висела полоса клубящегося тумана, из которой торчали женские головы. Он узнал рабынь, которые плыли на кнорре вместе со Сванхильд, седоволосую старуху-славянку.
Поверхность тумана колыхнулась, над палубой гулко пронеслось:
Сон приходит
Харальд вдруг ощутил, как смыкаются у него веки. Зарычал, тряхнул головой, пытаясь отогнать дрему, что наваливалась все сильней и сильней. Красноватое сияние, горевшее перед глазами и освещавшее все не в пример ярче, чем костры на берегу, начало затухать.
Нет, крикнула Сванхильд.
И зачем-то дернула его за уши. Сильно дернула. Будь он бабой, наверно, стало бы даже больно.
А так Харальд только уставился на нее. Девчонка все не успокаивалась, тянула за косицы, терла ему щеки. Под конец, всхлипнув, залепила легкую пощечину.
И тут он оскалилсяне столько от ярости, сколько от неожиданности. Моргнул, осознавая то, что случилось.
Она его ударила? На палубе одного из его кораблей, так, что и с берега могли увидеть? Ладно, била его раньше, когда была лишь добычей, подаренной ему для потехино теперь, когда он сделал ее своей невестой, почти равной себе?
Зато красное сияние наконец-то осветило ее лицо. Осунувшееся, с запавшими глазами.
И голова начала соображать. Хорошо, что ударила, быстро подумал Харальд. Только что дальше?
Девчонка, вцепившись ему в плечи, что-то говорила на своем наречии, а он ощущал, как снова наваливается дрема. Как гаснут красноватые переливы на ее лице
Надо что-то делать. Если он сейчас уснет, Сванхильд отправится за борт, это ясно.
Харальд разжал руки, державшие девчонкута покачнулась, но устояла. Поймал ее ладонь, сжал. Сделал, борясь с сонливостью, два шага в сторону, к одному из тел, лежавших на палубе.
Услышал, как она тихо ойкнула, тоже вынужденно шагнув.
Ничего не поделаешь, сейчас ему нужно было добыть оружие.
Харальд наклонился, выхватил меч, так и оставшийся в ножнах воинато ли спавшего, то ли мертвого.
Мысли путались, дрема одолевала все сильней. Он придавил зубами нижнюю губулопнуло, в рот потекла струйка крови.
И, шагнув к борту, подбросил меч. Уже в воздухе перехватил его за рукоять по-другому, как копье. Метнул клинок вниз, целясь в полосу тумана.
Клубящаяся лента висела над водой рядом с кнорром, так что промахнуться он не мог.
Харальд снова всадил зубы в рану на губе, отгоняя сон. И уже сделал шаг к следующему телу, собираясь взять второй мечно в этот момент раздался вой, все нараставший и нараставший
А закончившийся таким пронзительным звуком, что у него заложило уши. Даже люди, бившиеся за воротами, остановились, поворачиваясь к воде.
Одно хорошодрема наконец ушла. И сознание снова стало ясным. Харальд рванул к себе Сванхильд, сжавшуюся, с ужасом и изумлением смотревшую то на него, то за борт. Притиснул, обняв.
Вой смолк, оборвавшись на режущей ноте. Следом истошно закричали бабы. Над бортом появились женские фигуры, стайкой зависнув в воздухе. Из-под каждого подола вылезало щупальце, толщиной с грудную клетку крепкого мужика. К низу вроде как расширявшееся
Ног под подолами Харальд не увидел.
Сванхильд дернулась, пытаясь повернуться к бабам. И Харальд позволил. Каждый имеет право посмотреть на ту участь, что его ожидала.
В уме у него промелькнуло стремительное виденьеСванхильд, превращенная в такое же окончание щупальца. Или это были громадные змеи? Переродившаяся Сванхильд
Краснота снова плеснула перед глазамии мгновенно загустела.
Старуха-славянка, висевшая в воздухе прямо напротив, протянула к ним рукивпрочем, скорее не к ним, а только к девчонке. Заговорила непонятно, на своем наречии. В голосе звучала мольба, по морщинистому лицу катились слезы.
Сванхильд ей что-то ответила, печально, с дрожью. Всхлипнула.
Да что ж я стою-то, вдруг опомнился Харальд. И, разжав хватку, которой держал Сванхильд, одной рукой вцепился в ее запястье. Развернулся, наклоняясь к человеку, лежавшему на палубе у его ног. Выдрал меч из ножен, швырнул в щупальце, кончавшееся фигурой старухи-славянки