Да, она позвала меня помочь с одним отваром, кивнула я, решив умолчать о том ужасе, что видела в лесу.
Мне не делал чести такой поступокведь ктонибудь другой мог также оказаться на той опушке и также встретиться с этим странным порождением тьмы Но что-то удерживало меня рассказывать всю правду.
Уже оказавшись в своей комнате, я долго размышляла об этой странности и осознала вдруг ещё одну непонятную вещь: ведунья несколько разстоило мне лишь заикнуться о страшном звереуводила разговор в сторону. Так, словно говорить об этом не следовалопо крайней мере, сейчас Да и будь тот зверь опасен, Арвела первая бы не промолчала, опасаясь за безопасность местного люда. К тому же и сам зверь всё же отступил в сторону, стоило ведунье оказаться близко.
И по всему выходило, что тот зверь был не так уж и опасен.
Я решила, что прежде чем рассказывать о звере отцу, ещё раз поговорю с ведуньейи тогда решу, как мне быть.
А пока следовало как можно быстрее привести себя в порядок и ещё раз обойти все комнаты, надеясь, что в этот раз дочери графа не будут выдумывать небылицы и жаловаться на меня отцу по пустякам.
Граф Дуэрти с семьей пожаловали за час до ужина, чем очень рассердили нашу кухаркукак рачительная хозяйка, она надеялась сохранить присланные графом отбивные впрок, а не переводить их на изнеженных снобовгостей.
Они же сами и прислали провизию, заметила я, проверяя кухню. На что дородная женщина, фыркнув, заметила:
Только естьто они всёравно не будут. Пропадет же мясо, леди Милена
Припоминая многочисленные ужины, которые проходили в нашем замке до этого, я согласно кивнула.
Пропадёт.
А так бы вы съели.
Кажется, мы совсем обнищали, тяжело вздохнула я, выходя из кухни. Услышав громкие приветственные крики возле главного входа, я бегом бросилась встречать гостей, сократив дорогу через отцовскую библиотеку.
Пробежавшись до самых дверей замка, я как раз успела к тому моменту, когда карета с графиней и дочерьми, остановилась возле лестницы. Сам граф Дуэрти сопровождал своих дам верхом, вместе с небольшой свитой всадников среди которых не было ни лорда Артуранаследника графа, ни моего будущего мужалорда Джорджа.
Подойдя к выстроившимся в ряд сестрам, я застыла в почтительной позе позади отца.
Почти опоздала, прошипела Маргарет, превращаясь из милой старшей сестры, в племянницу графа ДуэртиМилена, надо быть более внимательной.
Я проверяла ужин.
Надо было сделать это заранее, отрезала Мегги. И тотчас широко улыбнулась подходящим к нам гостям.
Мои дорогие племянницы, мягко улыбнулась в ответ графиня, протягивая руки в сторону Маргарет и Хоуп. Как поживают мои дорогие девочки?
За этим последовали долгие и теплые приветствия, пока дело не коснулось меня.
Милена, осмотрев цепким взглядом меня с ног до головы, графиня вынужденно признала:Ты не плохо выглядишь, девочка.
Почти одобрила, решила я, делая низкий реверанс. Подняться из поклона мне не позволили, и я покорно стояла на крыльце, ожидая, когда вся процессия высокородных гостей войдёт в замок.
Впрочем, кроме родственников первой жены моего отца, вместе с графом спешился ещё один незнакомый всадник, одетый в строгий, но явно очень дорогой, серый костюм.
Этот мужчина, коротко кивнув моему отцу, на какоето время задержался возле меня.
Значит, ты и есть Милена? спросил мужчина, жестом разрешая мне выпрямиться. Что ж как я и ожидал
И, загадочно хмыкнув, мужчина направился назад, к лошадям, за небольшим кожаной сумкой, притороченной к седлу его жеребца.
Так, я сама того не зная, познакомилась с главным королевским магомправой рукой нашего императора.
Если честно сказать, то ужин мне совсем не запомнилсяя так нервничала, чтобы всё прошло гладко, что совсем не обращала внимания ни на разговоры, ни на переглядывания гостей за столом.
Только лишь когда мужчины удалились в отцовскую библиотеку дабы пропустить стаканчик крепкого бренди, наши гостьи, наконец, громко заявили о том, что они думают.
Мама, может нам всётаки вернуться домой? вопросительно протянула Лора, брезгливо оглядывая стены гостиной, куда мы перешили, чтобы испить чаю. Это место ужасно.
И возможно даже небезопасно, согласно кивнула Каринмладшая сестра красавицы Лоры. Не понимаю, почему отец согласился ночевать в этом хлеву.
Девочки, девочки, примирительно вытянула руки графиня. Замок ужасен, но вполне надёжен. Мы переделаем здесь всё по своему вкусу, как только Джордж станет его владельцем Но пока придётся потерпеть.
Графиня бросила короткий взгляд в мою сторону.
Милена, уже давно никто из благородных семейств не пользуется свечами. По крайней мере, не в гостиных и не в столовых.
Я сделал заинтересованное выражение лица, как будто сама об этом не знала
Я очень удручена, что будущая хозяйка замкаи, главное, будущая жена моего мальчика не знает таких простых вещей.
Графиня разочарованно покачала головой, прекрасно понимая, отчего мы на самом деле до сих пор пользуемся преимущественно свечамиу нас просто не было денег на необходимое количество магических светильников.
Это просто ужас промямлила Карин, поглядывая на мою старшую сестру. Как вы здесь живёте?
Разве это ужас! воскликнула Хоуп, которая весь вечер едва удерживалась от слёз. Приезд горных вождейвот что настоящий ужас.
Графиня и её дочери тут же перевели изумлённый взгляд на Хоуп.
Что ты имеешь в виду? усмехаясь (или насмехаясь над моей сестрёнкой). поинтересовалась Лора.
Моя добродушная сестра, легко попавшись в ловушку, тут же всплеснула руками и принялась причитать о «доле, худшей, чем смерть».
Горные вожди обязательно заберут одну из нас в горы, захлюпала носом Хоуп. Они заберут нас из дома, навсегда разлучив с родными и близкими Одной из нас придется жить с оборотнем!
И пока Хоуп безуспешно пыталась успокоиться, пока Маргарет, боясь со слезами. комкала в руках тонкий батистовый платочек, Лорастаршая дочь графа встала и прошлась по гостиной.
Это прискорбно, фыркнула она, глядя почемуто только на свою мать и не на кого больше. Это на самом деле прискорбно мама, что наши родные кузиныдочери тети Иветт превратились в деревенских недалёких клуш.
Что? воскликнула Маргарет, изумлённо глядя на свою кузину.
Я надеюсь, что мы сумеем повлиять на Милену, когда она войдет в нашу семью.
Лора демонстративно скривилась. Однако это ужасно, что наши родственницы насколько глупы
Но Хоуп ошарашено переводила взгляд с графини на Лору, и обратно. Но ведь это оборотни!
Сюда приедет не просто какойто оборотень, а могущественный лорд влиятельного народа, насмешливо глядя на Хоуп, почти по слогам произнесла Лора. Этот брак сулит богатство и власть.
Но они всегда утаскивают своих жен в горы! не сдавалась Хоуп.
На что Лора просто рассмеялась, откинув красивую голову назад.
Только такие деревенщины как вы боятся перемен. Все высокородные леди с детства знают, что когданибудь им придется навсегда проститься с отчим домом и родными местамии стать хозяйкой в собственном доме. Лишь престиж и богатство играют в этом рольи ничто другое.
Графиня согласно кивнула, обведя взглядом старинную обстановку комнаты.
Когда моя близкая подруга и младшая сестра вашего отца решила выйти замуж за лорда Стивенсона, вся семья пребывала в шоке. Благородныйно почти нищий род. Мы надеялись, что деньги Иветт помогут Уильяму вернуть положение в обществе но этого не произошло.
Лора, подойдя к матери, обняла её за плечи.
Мама, мы скоро вернём всё, что вложили в поместье лорда Стивенсона.
Графиня улыбнулась.
Да, скоро вернём. Как только мальчики вернутся из столицы
И они обе посмотрели на меня.
Тем временем в библиотеке.
Вы уверены, что это сработает? поинтересовался граф Дуэрти, прищурившись.
Королевский маг, сделав глоток превосходного бренди, привезённого по особому случаю из графского замка, пожал плечами.
Совсем неуверен.
Даже вы? не поверил лорд Стивенсон. На что королевский маг хрипло рассмеялся.
Горные вожди хорошо хранят свои секреты, лорды, сделав ещё один глоток из тяжелого хрустального стакана, чародей добавил:Мы практически ничего о них не знаем. Лишь отдельные мелочи И конечно, единственное, но главноето, что они обладают огромной силой и огромными же богатствами.
Именно это и привлекло внимание нашего монарха, пояснил свояку граф Дуэрти.
Фактически, горные вожди постепенно скупают наши землимедленно, не привлекая внимания, не останавливаясь ни перед какой ценой.
Они могут себе позволить такие траты, ощерился королевский магВ то время, как королевская казна почти пуста.
Да, но как это относится к моим дочерям, недоуменно пробормотал лорд Стивенсон. Если одна из моих девочек окажется парой оборотню
В этот раз свою пару среди людей почуял один из самых богатых и сильных горных вождей, произнес королевский магНасколько мы смогли узнать, оборотни чуют лишь направление, где их ждёт суженаяно точного местоположения горцы указать не могут. Вот почему они каждый раз приезжают к королевскому двору.
Мне всегда казалось, что это просто традиция, заметил граф. На что маг лишь снисходительно усмехнулся.
Мы ходим, чтобы все так думали. Увы, приезд горцев ко двору нашего монарха всего лишь необходимость для горцевони совершенно не зависят и не подчиняются нашему императору.
И только их суженые, рождённые на наших землях, являются их уязвимостью, понял граф.
Королевский маг согласно кивнул.
Да. Только девушки.
А почему так происходит, кстати? полюбопытствовал граф. Почему ни одна оборотница не приехала за человеческим юношей, а?
Маг пожал плечами.
Скорее всего, потому же, почему суженые рождаются только среди потомков старой кровии никогда среди тех аристократов, кто купил или получил титул за заслуги в последние пятьсот лет.
Лорд Стивенсон непонимающе посмотрел на свояка.
Так почему?
Потому что мы, Уилл, потомки тех лордов, что когдато бок о бок выстояли вместе с горными вождями против тьмы.
Оборотни тогда провели какойто особый ритуал, принимая выступивших от людей лордов, в свой народ
Но ведь по легенде, все лорды, выступившие вместе с горцами против тьмы, погибли.
А на самом деле, люди просто бежали, испугавшись того ужаса, что творился на месте сражения, фыркнул граф Дуэрти.
Королевский маг согласно кивнул.
Это правда. Наши доблестные воины бежали с поля боя. И тогда горные вожди, справившись с тьмой в одиночку, обратили назад свой ритуал братания.
Но если их суженые появляются на наших землях, то граф вопросительно посмотрел на мага. Королевский чародей пожал плечами.
Говорят, что когда вожди отменяли ритуал, они допустили ошибку, произнеся вместо слова «человеческая раса» слово «мужи». Хотя так или иначемаг усмехнулся. Но благодаря этой ошибке сегодня мы имеем прекрасную возможность изменить ход истории.
Каким образом? поинтересовался лорд Стивенсон, подливая себе новую порцию бренди. Этот разговор начинал его уже тяготить и лорд не знал, как скорее его закончить и перейти к обсуждению чегонибудь более весёлого и интересного.
Лиам МакГрегогодин из сильнейших и самых влиятельных вождей горцев. торжественно произнёс королевский магОн центральная фигура совета оборотней.
Этот вождь презирает империю и нашего императора, подал голос граф Дуэрти, пристально глядя на свояка. Благодаря МакГрегору, мы уже лишились власти на северекупленные горцами земли разорившегося Тёрнера полностью перешли под власть оборотней.
То ли ещё будет, кивнул королевский магИменно поэтому мы должны остановить этого горца.
Но лорд Стивенсон растерянно посмотрел на своих гостей. как?
Мы мало что знаем об оборотняхони скрывают свои слабости так же, как и свою силу. Но одно нам известно точно: только суженые делают их уязвимыми. Мы можеммы должнысыграть на этом во благо империи!
Лорд Стивенсон тут же согласно кивнулон ведь был верноподданным империи и согласен был на всё, чтобы помочь своей стране и своему монарху.
МагГрегор почувствовал свою суженую в этих краях, осторожно начал королевский магПо данным императорского архива, только две семьи: Стивенсонов и Дуэрти принадлежат старой крови, а значит только одна из пяти девушекодна из вашей дочерейможет быть его суженой.
Так и было написано в королевском послании, кивнул лорд Стивенсон, на что королевский маг иронично улыбнулся.
Разумеется. Я сам писал это письмо.
Мои девочки не хотят выходить замуж за оборотня, воскликнул лорд Стивенсон, А младшаятак та вообще уже обещана другому мужчине.
О, не сомневайтесь, Уилл, улыбнулся чародей. У нас нет никакого намерения выдавать ваших девочек замуж за МакГрегора.
Но ведь лорд Стивенсон непонимающе взглянул на мага. Но ведь есть королевский приказ Да и мы ведь никогда прежде не отказывали горцам.
И на этот раз не будем, согласно кивнул королевский чародей, вытянув перед собой руку. И тут же на его обращённой кверху ладони возникло сверкающее украшение.
Эти кулоны пропитаны древней магией, позволяющей на время обмануть оборотней. Кулон, надетый на истинную пару оборотня, на время отведёт от неё взгляд, переместив всё внимание и зверя, и человека на леди, согласившуюся исполнить приказание императора.
Это моя Лора, Уилл, пояснил лорду Стивенсону граф Дуэрти. Пора должна сочетаться браком с горным вождем, во что бы то ни стало.
Но ведь тогда оборотень увезёт её с собой в горы, воскликнул лорд Стивенсон.
Граф Дуэрти пожал плечами.
Оборотни не убивают женщин.
Молодая леди прекрасно знает, что её, возможно, ожидают не самые приятные моменты в скором будущем, магией подвесив в центре комнаты светящийся кулон, произнёс маг. Мы не знаем, как скоро оборотень учует обманнам лишь необходимо, чтобы свадьба состоялась во всех смыслах.
Королевский чародей вдруг хрипло рассмеялся, развеивая сверкающее украшение.
Эта ошибка дорого обойдется МакГрегору. Мы не только потребуем гигантских отступных за порушенную честь невинной девы, но также потребуем назад северные земли, купленные оборотнями в обход императора.
Но разве оборотень пойдет на это? спросил лорд Стивенсон, приканчивая очередной стакан с бренди.
Мы очень на это надеемся, усмехнулся маг. Ведь по нашим традициям только император разрешает развод между супругами. А ведь только получив развод, оборотень сможет жениться на своей истинной паре.
Лорд Стивенсон согласно кивнул.
Это- то понятно только ведь леди Лора может и сама оказаться суженой оборотня.
О, нам бы этого очень хотелось, мечтательно закатил глаза королевский чародей.
На это у нас имеется отдельный, долгосрочный план но чутьё мне всё же подсказывает что он не понадобится. Избранницей оборотня станет либо младшая дочь графа либо одна из ваших дочерей, Уильям. И сейчас мы переходим к главной проблеме.
Граф Дуэрти, нахмурившись, посмотрел на мага.
Какой проблеме? Вы не говорили, что будут какието проблемы.
Кулоны «отвода глаз» получили леди Карин, а также леди Маргарет и леди Хоуп, сообщил присутствующим королевский чародей. Для леди Милены подобный купон будет бесполезен.
Как так? поддался вперед лорд Стивенсон. Онамоя дочь.
Но её мать чародей усмехнулся. Знаете ли вы, из какого рода была её мать?
Да. Кассандра говорила, что она дочь какогото мелкого купца.
Королевский маг покачал головой.
В вашей дочери явно прослеживается след крови горцев.
Оборотней? поднявшись с кресла, завопил лорд Стивенсон. Моя дочьоборотень?
Нет- нет, поспешил успокоить раскричавшегося графа королевский чародей. Она не оборотень, но в ней есть малая толика их крови.
Что это значит для нас? спросил, поджав губы, граф Дуэрти.
Это значит, что если оборотень встретится с ней: увидит её, почует еёто ни один амулет в мире не сможет его обмануть.