Вот что имело значение.
Что еще можешь сказать о звонке? спросил его Бутч.
Впереди, всего в трех кварталах, хорошо виднелась очередь в клуб, люди на холоде переминались с ноги на ногу, на обзор были выставлены лишь экстравагантные парики и сумасшедший макияж, ведь остальная часть костюма была спрятана под стандартными парками и пальто в пол. В теплое время года они бы напоминали выставку попугайчиков, сверкающих своими вычурнымии успешными по меркам косплееровкостюмами в брачном ритуале.
Убийца уже стоит в этой очереди? гадал Бун, вспоминая дикий ужас и страх в голосе женщины.
Так, что еще ты узнал из записи? повторить Брат.
Бун осмотрел толпу людей, запоминая каждое лицо. Телосложение. Прически.
Ярость зародилась в его животе. И ответ на вопрос Бутча? Ну, он узнал из этого звонка что тот, кто до смерти напугал звонившую женщину, тот, кто убил последнюю жертву, должен умереть не менее ужасным способом.
Но почему-то он не счел нормальным поделиться такой мыслью
Он повернул голову в сторону Брата.
«Как и другая». В своем сообщении она сказала «мертва, как и другая».
В яблочко. И о чем это говорит нам?
Бун, снова прищурившись, осмотрел толпу людей, его клыки удлинились.
Будут еще жертвы, если мы не поймаем преступника.
Да. И это заключениеединственное, которое я могу сейчас себе позволить.
На этих словах Бутч расстегнул свое дорогое кашемировое пальто. Стандартное действие перед взаимодействием с людьми. На случай, если придется доставать оружие. Бун повторил операцию со своей кожаной курткой, чувствуя, как гнев зашевелился под кожей. Он надеялся, что удастся найти парня этой ночью
Бутч резко остановился посреди улицы.
Не парень.
Застыл, Бун оглянулся.
Что?
Ты только что сказал, что надеешься найти «парня», который сделал это, сегодня ночью. Бутч покачал головой. Мы не знаем, кто убийца, мужчина или женщина. Запомни, никаких предположений на этом этапе, ясно? И когда зайдем в помещение, просто наблюдай. Основная работа на мне.
Господи, подумал Бун. Он даже не понял, что думал вслух.
Да, сэр.
Бутч похлопал Буна по плечу и сдвинулся с места.
Ты отлично справишься.
Когда они приблизились к входу в здание старой швейной фабрики, минуя длинную очередь, двое вышибал на входе встрепенулись, но не стали проявлять территориальность. Вместо этого, они кивнули так, словно им в морду сунули два VIP-пропуска.
Разве можно не любить контроль над человеческим разумом. И не стал неожиданностью тот факт, что Бутч оказался профи в этом деле.
Значит, ты уже бывал здесь? спросил Брат, когда они вошли внутрь и прошли мимо гардероба.
Бун сделал мысленную памятку не забыть поговорить с женщиной на посту, да только что у нее спросить?
Хэй, мимо вас тут вампиры не проходили?
Да, конечно, сотни три. Ищите кого-то конкретного?
Он встряхнулся, собираясь с мыслями.
Да, я был здесь однажды, очень давно. Но мои кузены заходят сюда пару раз в год.
Да, это место явно не твое.
Бун посмотрел на полуголого человека, которого рвало в ведро в темном углу.
Действительно.
Большая толпа внутри огромного пространства танцевала, общалась и трахалась. Музыка была громкой, поэтому приходилось подходить вплотную для разговора а темнота только усиливала нужду к сближению: в связи с ограниченными способностями людей, им приходилось нарушать зону комфорта, чтобы услышать и увидеть что-то в темном помещении. И в костюмировании участвовали не только люди. Он чувствовал еще несколько вампиров, сновавших среди толпы, всего три или четыре и они держались в стороне. Логично. Существовало неписанное правило не якшаться с бесхвостыми крысами, поэтому ни один вампир не подойдет к человеку с привет-как-дела, не проявит себя без острой необходимости.
Пошли на нижний уровень, сказал Бутч, перекрикивая шум. Ви сказал, что вход на лестничную клетку где-то там.
Бун последовал за ним сквозь толпу извивающихся тел, он шел, смотря впереди себя, а периферийным зрением отмечая маски, шмотки, высоту и вес посетителей «Вампов». Как его и учили.
Лестница на подземный уровень нашлась легко, и они спустились по сырым холодным ступеням, внизу которых оказался коридор длиной с футбольное поле и освещенный спазматическим светом флуоресцентных ламп на потолке.
Четвертая дверь справа, сказал Бутч. Складское помещение.
Бун посмотрел на последовательность тяжелых дверей.
За каждой дверью?
Похоже на то.
Бун резко вскинул голову, услышав странный щелчок. Бутч надевал пару ярко-голубых нитриловых перчаток, которые достал из кармана пальто.
Поздновато для этого Брат выкинул руки как хирург. Но старые привычки живучи и все такое.
Почему поздно?
Когда они выносили тело, то сто процентов «наследили» на месте преступления. Насколько аккуратными они бы ни были.
Из другого кармана Бутч достал маленький налобный фонарик и надел его словно корону. Включив луч, он остановился перед дверью в помещение номер четыре.
Оставайся снаружи, но при этом заглядывай внутрь и осмотрись по сторонам. Как я говорил, сейчас следы преступления практически стерты, но нам двоим незачем оставлять свои.
Когда Брат открыл тяжелую панель, скрип петель напоминал озвучку фильмов ужасов а в нос, подобно удару, попал специфический запах.
Кровь. Не свежая, нет. Но много пролитой
О, Боже.
На грязном бетонном полу, прямо под лучом со лба Бутча располагалась лужа свернувшейся крови ужасающих размеров.
Когда Бутч перешагнул через порог и оглянулся по сторонам, стены пустого склада заблестели под холодным светом его лампы. Но, по крайней мере, причина была в протечке грунтовых вод, а не крови.
Луч поднялся к потолку, описывая медленный круг, прежде чем остановиться в центре комнаты, прямо на свернувшейся луже.
Здесь ее подвесили. На одном из этих.
Несколько железных колец толщиной с мужской палец были рядами вбиты в потолочные балки. Сложно представить, для какой цели их использовали. Может, для фабричного окрашивания тканей?
Это были веревки? спросил Бун. Как ее повесили?
Мясницкий крюк. Брат опустился на корточки и осмотрелся, свет лампы попадал на желеобразную кровь слишком часто, как по мнению Буна. Блин если перед тем, как он ее подвесил, она была жива, то мучилась она недолго.
Он? Бун попытался кашлем расслабить оставшееся горло. Ты же сказал, что мы не должны выносить предположений?
Ну да, подловил ты меня. Но по статистике в большинстве случаев убийцей оказывается мужчина. А ритуальный характер этих убийств, с подвешиванием женщин, перерезанными горлами, кровопусканием в этом клубеэто четкий шаблон. Убийца находит искомое и делает с жертвами то, что должен, здесь, вдали от посторонних глаз.
Бун снова закашлялся в кулак.
Что именно с ней сделали?
Я не показал тебе фотографии, да? Брат протянул телефон на вытянутой руке. Они в разделе камеры.
Бун проглотил ком, взяв устройство и заходя в фотоальбом. Нажав на первую иконку
О черт, выдохнул он.
Одна ужасающая фотография за другой. Казалось, им не было конца и внезапно его затошнило от запаха загнивающей, плесневелой земли, холодной лужи крови и самой мысли, что кто-то лишился здесь своей жизни.
Я отойду на минуту.
Бун быстро произнес слова вежливости и не стал дожидаться ответа, тело двигалось вперед мысли, убираясь подальше отсюда. Толкнув дверь напротив того помещения, где произошло убийство, Бун прокашлялся пару раз и повернул экран сотового к своей ноге. Опустив голову, он сделал глубокий вдох, чувствуя, как мир крутится
Запах свежего весеннего воздуха, приятных цветов солнечного света заставил его поднять голову.
У двери, ведущей на лестничную площадку, стояла фигура, застывшая словно статуя, и она не сводила с него взгляда. И, несмотря на черный капюшон, укрывавший голову, и мантию, спускавшуюся до самых пят, он понял, что это женщина.
И этот ее запах. Наполнив его нос, он проник дальше. В нейроны его мозга или может, сразу в вены. Из вдыхаемого аромата запах превратился в сенсорное восприятие всем телом.
Как прикосновение.
Как ласка.
Выпрямившись, Бун шагнул вперед. И еще. Словно женщина звала его по имени, а он не мог противиться зову. Но прежде чем он успел приблизиться, женщина скрылась за дверью на лестницу.
Не желая упустить ее, Бун рванул вслед за ней, буквально бегом. Когда он добрался до места, где она стояла, перекошенная стальная панель как раз закрылась, и он рывком открыл ее. Следуя за весенним запахом, Бун поднялся в пространство клуба, перепрыгивая через три ступени за раз.
Кажется, она бежала на пределе возможностей. Раз так быстро сумела подняться по лестнице.
Бун оглянулся по сторонам, пытаясь понять, выскользнула ли она через дверь клуба или же пыталась затеряться в толпе. Если последнее, то она справилась с задачей. Здесь было слишком много одетых в черные мантии с капюшонами на головах
Вот она. Направляется к выходу.
Распихивая людей со своего пути, Буну было плевать, если он создавал хаос и, в отличие от ее тела, его не могло юрко петлять в тесной толпе между мужчинами и женщинами. Когда он добрался до гардероба, она уже выходила через дверь, ее запах начал ослабевать.
На улице он прорвался сквозь вышибал и, оглянувшись по сторонам
Там, заворачивала за угол здания. Край ее мантии мелькнул позади нее.
Бун закрыл глаза, собираясь исчезнуть на раз-два но потом осознал, что за ним наблюдает целый кинотеатр народу. Вампирская раса не нуждается в таком пиаре: «Сюрприз! Мы на самом деле существуем!».
Выругавшись себе под нос, Бун рванул предположительно по ее следам на снегу. Было невозможно сказать какие именно принадлежали ей, и ее запах рассеивается в воздухе.
Женщина, без сомнений, стремилась к укромному месту, чтобы дематериализоваться оттуда. И если ей это удастся, то он ни за что не поймает ее.
Бун завернул за угол здания и перешел на ходьбу а потом и вовсе застыл. Снаружи здания совсем не было освещения. Как и на соседнем складе. А отдаленный свет уличных ламп только наметил очертания узкого проема между двумя зданиями. Даже с отражающими свойствами снега и суперзрением вампира он ни черта не мог разглядеть.
Черт возьми
Тихий щелчок снимаемого предохранителя заставил его повернуть голову.
Он всматриваться в густую темноту, а его нос уловил запах женщины в морозном ветерке.
Да, подумал он. Вот ты где.
Ты можешь доверять мне, сказал он в темноту. Я тебя не обижу. Обещаю.
***
Я не дам тебе ни единого шанса для этого, подумала Элания, нацелив свой девятимиллиметровый на вампира, что следил за ней из самого клуба.
Темноволосый мужчина стоял в тусклом свете уличных фонарей, которые располагались в добрых полутора кварталах от них, но позволяли при том оценить его внешность. И, черт он был невероятно огромным, с массивными плечами, мощной грудью и длинными накачанными ногами. И эти так называемые активы были упакованы в черную кожу, куртка была расстегнута, несмотря на холод, а на руках не было перчаток.
А его глубоко посаженные бледно-голубые глаза были направлены в темноту в то место, где она стояла.
Ты слишком симпатичный для убийцы, решила она.
Но, да ладно, словно только уродливые мужчины убивали людей?
И все же она была шокирована тем, насколько привлекателен он был: сильный, это проявлялось даже в чертах, например эти губы, которые наводили ее на мысли, которые, учитывая обстоятельства, должны были значиться в ее когнитивном листе в самом низу списка.
Я просто хотел задать тебе пару вопросов. Он выкинул руки, словно его снимали для ТВ-шоу о полицейских. Меня зовут Бун. И ты можешь опустить свой пистолет.
Может, он видел ее, хотя она сильно сомневалась в этом. Она была слишком далеко от источника света, рядом с которым стоял он. О, или наверное, он слышал, как она сняла предохранитель.
И в его голосе звучали аристократические нотки?
Ты можешь сказать, что сейчас делала в том коридоре? спросил он.
Туда открыт доступ для всех.
Последовала пауза.
Это ты. Это ты нам звонила.
Элания ощутила, как пульс удвоился. А это говорит о многом, учитывая, насколько бешено ее сердце билось до этого. Но да, она звонила по экстренному номеру Братства. Да, она сообщила о том, что обнаружила прошлой ночью. И да, она спустилась сейчас в подвал, чтобы узнать, что эти двое там делали.
Два огромных мужика вошли в клуб, игнорируя все возможности на быстрый секс? Целенаправленно устремившись туда, где была лестница?
Кем еще он мог быть?
ТыБрат? спросила она.
Я новобранец. Но я пришел сюда с Братом и был назначен на это дело. Он опустил руки. Клянусь, я просто хочу задать тебе пару вопросов о прошлой ночи. Только поэтому я последовал за тобой. Ты не отвечала на наши звонки, и я боялся, что могу упустить тебя.
Элания посмотрела на него поверх своего оружия. За мгновение в памяти воскрес образ ее сестры, и к глазам подступили слезы. Какую ошибку допустила Изобель? Опустила свои щиты рядом с мужчиной, с которым считала себя в безопасности чтобы поплатиться за это жизнью?
Ты можешь доверять мне, сказал он мягко.
Нет, не могла. Но когда перед глазами снова встал образ подвешенной к потолку женщины, Элания осознала, что он ей может помочь. Если, конечно, он действительно тот, кем назвался.
А это не факт.
Что ты хотел спросить у меня? Я сказала оператору все, что знаю.
Как тебя зовут?
Элания.
Мое имяБун. И мне жаль, что мы встретились при таких обстоятельствах.
Если бы их не разделяли двадцать футов и ее пистолет, у нее возникло ощущение, что он бы протянул ей руку, и Элания обрадовалась отсутствию такой возможности. Она не хотела прикасаться к нему но не потому, что испытывала к нему отвращение.
Скорее наоборот, в этом и проблема.
Так, что произошло прошлой ночью? спросил он.
Элания прокашлялась. Словно это помогло бы ей собраться с мыслями.
Я увидела мужчину вампира, который спускался в подвал вместе с женщиной. Они долгое время не возвращались, я не могла не проверить, что с ней.
Ты регулярно ходишь в этот клуб?
В последние несколько месяцев, да.
Восемь, если быть точной. С убийства Изобель.
Та женщина вы были подругами? Ты знала ее.
Нет, я просто переживала за ее безопасность.
Ты видела ее в клубе до этого?
Не могу сказать. Она носила маску, и была в ней, когда я Элания проглотила ком, когда ужасающие картины встали перед ее глазами. Так или иначе, учитывая костюмы, невозможно сказать, бывала ли она здесь раньше.
Почему тебя беспокоила ее безопасность? Бун вскинул ладонь, словно пытался сказать, что не хочет оскорбить ее и заставить защищаться. В смысле, народ занимается сексом в клубе, именно в подвале. Ведь это часть игры, разве нет? Я пытаюсь понять, почему ты решила, что должна проверить, как она там.
Женщинам позволено присматривать друг за другом.
Несомненно. Но я не понимаю, почему ты решила, что она в беде
Я не убивала ее.
Мужчина Бун отшатнулся.
Я и не думал об этом. Зачем в таком случае тебе сообщать о теле?
Я должна была
На мужчине, с которым она была, была маска? Можешь описать его внешность?
Элания покачала головой. Но потом вспомнила, что он, вероятно, не видел ее.
Маски не было, но на нем были солнечные очки, поэтому я не видела его глаз. Также была черная шапка, низко опущенная на лицо. Он был огромным, больше тебя. Казалось странным использовать его тело для сравнения, словно она нарушала какую-то границу приличия. Они целовались, когда он унес ее. Все, что мне известно.
Сколько времени прошло, прежде чем ты пошла проверить их?
Элания не осознала, что решила опустить оружие. В одно мгновение она все еще направляла его на мужчину, а в следующеедержала возле бедра.
Стоило пойти раньше. Она ощутила, как плечи сгорбились под плащом. Я отпустила их надолго.
Так сколько?
Я не знаю. Она отвлеклась на толпу, выискивая другие признаки опасности. Я наблюдала за людьми. Я не следовало спуститься раньше.
Ты можешь сказать примерно, сколько прошло времени?
Может быть и час, но не больше. Кажется, я почувствовала кровь. В голове Элания проигрывала свой спуск в подвал, ступень за ступенью. Я ощутила запах, доносившийся с нижнего этажа, и последовала за ним.
Ты была с кем-то?
Нет, я пришла одна.
Мужчина Бун скрестил руки на груди, отчего стал выглядеть еще крупнее. Особенно когда нахмурился.
У тебя есть спецподготовка?
Что ты имеешь в виду?
Курсы самообороны? Ты сказала в своем сообщении, что обнаружила еще одну жертву. И, тем не менее, ты спустилась одна, там не было толпы, шла на запах крови. Ты не боялась за свою безопасность?
Перед глазами встал образ Изобель.
Нет, в то время нет. Я думала только о ней.
Глава 8
Женщина была либо безрассудно храброй либо абсолютно беспечной, решил Бун, всматриваясь в тени, отбрасываемые старым зданием. Глаза привыкали к темноте, и он мог рассмотреть более темные очертания ее плаща на фоне темноты, в которой она скрывалась. Она опустила пистолет к бедру, но, казалось, в любой момент была готова сорваться с места, она сместила вес тела на пятки и чуть наклонилась в бок. Он с тревожным отчаянием хотел увидеть ее лицо, но капюшон был на месте и почему-то Бун задумался, а придерживала ли она ткань, пока убегала от него.
Он снова хотел уловить ее запах, но стены зданий закрывали их от ветра. Учитывая, что тепло, в том числе от тел, поднималось вверх, ее чудесный естественный аромат бесцельно уходил в небо
Вау, это в какой момент в нем проснулся романтик?
Прежде чем он успел ответить на свой вопрос, из-за угла показался Бутч. Он шел быстрым шагом и остановился, только увидев Буна.
Что тут творится? требовательно спросил он. И будь добр, верни мой телефон.
Это Элания, сказал Бун в качестве извинения. Она сообщила нам о жертве.
Аура Бутча изменилась мгновенно, и он подошел ближе, становясь рядом с Буном. Когда ему протянули телефон, он с кивком взял устройство.
А потом он заговорил тихим и мрачным голосом, обращаясь к Элании, стоявшей в тенях:
Спасибо, что сообщили нам о ней. Мне очень жаль, что вам пришлось обнаружить ее тело, могу вас заверить, вы правильно поступили. Мы благодарим вас за вашу помощь, и мы найдем того, кто убил ее.
Женщина Элания хранила молчание, но, по крайней мере, кивнула. И не поднимала пистолет.
Мы бы хотели просто поговорить с вами, сказал Бутч. Мы приехали сюда, чтобы найти преступника, для этого вы позвонили Братству, верно? Вы хотели помочь ей.
Я рассказала ему все, что знаю. Мне нечего больше добавить.
Тогда, в таком случае вы могли бы повторить для меня?
Повисла еще одна длинная пауза, благодаря чему клубная музыка и разговоры людей в очереди стали звучать еще громче. Если она собиралась с мыслями, чтобы дематериализоваться, то они больше никогда ее не увидят, подумал Бун. Да, ему известно ее имя, но вампиры, живущие среди людей, умели испаряться скрываться не только от человеческих глаз, но и от представителей расы.
Если бы она исчезла, он бы никогда ее больше не увидел.
И почему эта мысль казалась ему трагедией?
Мы можем зайти внутрь, там тепло, предложил Бутч. Найдем тихий угол возле гардероба. Обещаю, это не займет много времени. Мы просто пытаемся собрать каждую крупицу информации, чтобы помочь ей
Откуда мне знать, что вы те, за кого себя выдаете? спросила Элания.
Бутч медленно поднял руки к своему кашемировому пальто.
Прошу, не стреляйте. Я без бронежилета.
Женщина резко выкинула пистолет, и при виде ее молниеносной реакции Бун подумал, что женщина Элания наверняка обучалась обращению с оружием. Это хорошо и так ему было спокойнее, учитывая, что она в одиночестве посещала этот клуб.
Продолжай, велела она.
Бутч медленно развел полы пальто.
Из тени послышался вздох. С другой стороны, наверное, эта женщина впервые в жизни видела знаменитые черные кинжалы на груди воина: по Древним законам, ношение черного канала, тем более традиционным способом, кем-то, кто не состоял в Братстве, жестоко каралось, вплоть до смертной казни.
Пистолет не просто опустили, его спрятали в полах плаща. А потом женщина вышла из теней. Бун попытался заглянуть под капюшон, но не смог ничего рассмотреть.
Ты в безопасности с нами, сказал ей Бутч.
Я больше нигде не чувствую себя в безопасности.
Пошли, найдем место теплее.
Вернувшись к главному входу, они прошли мимо вышибал, которые впустили их внутрь, а потом Бутч приватизировал три складных стула возле гардероба и выставил их полукругом за занавеской, свисавшей с потолка. Неловкое мгновение они просто стояли и смотрели на расстановку, но потом Бутч подал всем пример и припарковал свою задницу.
Садясь напротив женщины, Бун пытался сделать вид, что интересуется ей в сугубо профессиональном плане, ничего личного. Первое было верным. Он думал о ней как о свидетеле, который владел большей информацией, чем она успела поделиться.
Но у него так же был свой интерес, и это нельзя отрицать.
Как я говорил, это не займет много времени, сказал Брат, доставая маленький блокнот на спирали. Я детектив О'Нил то есть Брат Бутч. Бутч. А тебя зовут?
Элания. она подкачала головой. Но я рассказала ему все, что знаю.
Скрестив ноги в коленях, Бутч посмотрел на нее своими ореховыми глазами, полными понимания и сочувствия.
Наверное, вы не спали и не ели толком с того момента, как обнаружили ее.
Повисла долгая пауза. Затем Элания снова покачала головой.
Нет, почти нет.
Меня жаль, что вам пришлось увидеть это. Бутч не сводил глаз с женщины, выводя при этом что-то ручкой в блокноте. Знаю, это разрывает вас на части. Моя жертва сильно страдала перед смертью. Вы можете сказать, как ее звали?
Я не знала ее, грустно сказала Элания. Я просто я запереживала, ведь она слишком долго находилась внизу с тем мужчиной.
Конечно, вы беспокоились за нее. Женщины должны приглядывать друг за другом.
Женщина в капюшоне кивнула.
Я тоже так считаю. На ее месте могла оказаться я.
Я знаю. Здесь опасно. Везде опасно. Брат подался вперед с серьезным лицом. Знаю, вам сложно довериться нам. Даже несмотря на мои черные кинжалы, вы ничего не слышали ни о нем, ни обо мне. Я просто хочу, чтобы вы знали, что эта женщина стала моей жертвой. Я позабочусь о ней, для этого я выясняю, что случилось с ней, и я удостоверюсь, что ее убийца не скроется. Вы можете помочь нам, рассказав все что знаете. Неважно, насколько бы банальным и не существенным это ни показалось на первый взгляд. И чем раньше вы это сделаете, тем лучше будет для нее.
Повисла еще одна длинная пауза, которую заполнили приглушенные басы клубной музыки. Тем временем, Бун пытался не отсвечивать. Не вертеться, не вести себя как придурок.
Будьте уверены, мы позаботимся о ней, повторил Бутч. Мы с вами на одной стороне.
Что вы сделаете, если найдете убийцу? раздался тихий вопрос.
Когда, исправил ее Бутч. «Когда», а не «если». И неважно, человек это или вампир, он получит по заслугам, обещаю вам.
Спустя мгновение дрожащие руки поднялись к капюшону. Когда Элания стянула с головы черную ткань, Бун охнул, не сумев сдержать себя. Красивые черты с нотками утонченности, круглые желтые глаза, изогнутые брови, рот в форме сердца и заостренные носик идеально сочетались на ее лице. У нее были длинные волнистые волосы с белокурыми и красными прядями, а ее кожа была темнее, чем у него.
Она была сногсшибательной.
Я постоянно вижу ее, прошептала Элания. Каждый раз, закрывая глаза, я я вижу ее подвешенной к потолку. Тот крюк
Я знаю. Бутч отечески положил руку на ее колено. Это воистину ужасно. Но вместе мы сможем разобраться с этим.
Желтые глаза посмотрели на брата.
Вы не позволите ему уйти безнаказанным.
Нет, не позволю.
Понимаете, я искала его. Она кивнула в сторону открытого пространства клуба. Я знаю, он вернется сюда.
Потому что убивал до этого.
Желтый взгляд уперся в пол.
Да.
Откуда вам стало известно о других жертвах?
Их было больше чем одна? удивленно спросила она.
Да.
О Боже мне известно только об одной женщине. Она прикрыла глаза. Информация об убитой жертве была в соцсетях. Это встревожило всех.
Поэтому вы отправились искать жертву прошлой ночью? спросил Бун. Хотя совсем не знали ее.
Все нервничают, ответила Элания. Я имею в виду вампиров.
Это можно понять, пробормотал Бутч. А сейчас расскажите о мужчине, человеке или вампире, которого вы видели с моей жертвой. Вы встречали его до этого в клубе?
Думаю, да. Но не уверена. Здесь темно, и так много народу.
Как он выглядел?
Огромный. Черные солнечные очки. Черная шапка, низко опущенная на лицо. Черная кожаная одежда это ни о чем не говорит.
Вы сможете опознать его, если встретите снова?
Наверное. Но я толком не видела его лица. Шапка и очки прикрывали его, да и освещение здесь плохое.
Что насчет его запаха? Вы бы узнали его?
Не думаю. Элания дотронулась до своего носа. Я шла на запах крови, а не на его или ее аромат.
Значит, вы видели мужчину с моей жертвой. Что они делали?
Женщина покраснела.
А что здесь делают люди? Ну, они целовались.
Глаза Буна отказывались отрываться от ее губ. За всю его жизнь ни одна особа женского пола не привлекала его так сильно. Он почти забыл, по какой причине сидел сейчас напротив нее, а это недопустимо.
Пнув себя под зад, Бун зарезал на стуле, напоминая себе о женском теле, фотографии которого видел на телефоне Бутча.
Бутч кивнул.
А вы помните, в какое время заметили, что женщина уходит с мужчиной в подвал?
Не особо. Элания перевела взгляд на Буна и, вот неожиданность, на него словно навели прожектор. Я уже говорила ему, что увидела, как мужчина уносит женщину в подвал. Я оставалась в клубе, пока не почувствовала кровь. Запах был настолько слабым, я решила, что мне померещилось. Но потом я подумала, что женщина там совсем одна с тем мужчиной, я забеспокоилась и пошла на ее поиски.
Сколько времени прошло между тем моментом, как они ушли вдвоем, и когда вы решили проверить ее?
Час, может больше. Но я не могу сказать наверняка.
Бутч почти не глядя сделал несколько пометок в блокноте.
Вы видели кого-нибудь внизу, когда обнаружили тело?
Никого не было.
Вы были там одни?
Верно.
Можете сказать, когда примерно это произошло?
Сложно сказать. Я не следила за временем. На тот момент я провела в клубе пару часов, когда увидела его.
Прошлой ночью вы пришли в клуб одна? Когда она кивнула, Бутч продолжил:Можете назвать пару человек, с кем вы разговаривали здесь? Кто-нибудь может подтвердить, во сколько примерно вы прибыли сюда?
Ее челюсть окаменела.
На что вы намекаете?
Ни на что. Просто рассуждаю, может кто-нибудь по чистой случайности посмотрел на часы или телефон во время разговора с вами, чтобы мы смогли выяснить временной интервал.
Я ни с кем не разговаривала. И никогда не разговариваю.
Тогда зачем вы пришли сюда?
Во взгляде Элании вспыхнул гнев.
Ясовершеннолетняя женщина, не изолированная семьей. Я могу ходить туда, куда мне заблагорассудится.
Мне жаль. Бутч положил руку на сердце, как бы извиняясь. Я неправильно выразился. И я не хотел сказать, что ты могла причинить ей вред.
Мы закончили?
Конечно, на этом можно закончить. Брат перевернул страницу и что-то записал. Оторвав листок, он протянул его Элании. Возьмите мой номер. Я буду на связи, надеюсь, вы тоже. Насколько я понимаю, номер, с которого вы звонили в службу поддержки, ваш мы сможем связаться по нему?
Элания наклонилась, чтобы взять листок, и ее узкое запястье показалось в широких рукавах плаща.
Да, это мой номер. И да, можете звонить на него.
Я звонил вам несколько раз этим вечером.
Я была в клубе, телефон на беззвучном режиме.
Бутч кивнул.
Дайте знать, если вспомните что-то еще.
Элания спрятала бумагу в полках плаща. А потом она встала со стула, Бутч поднялся следом, и они обменялись парой фраз. Поднимаясь, Бун не следил за разговором. Он был слишком охвачен желанием почувствовать снова ее взгляд на себе.
И она посмотрела.