Говорил он с необычным, но приятным мягким акцентом.
Тогда, есть ли у вас родственники или друзья, которые могут уплатить за вас требуемую сумму?
Моряк продолжал угрюмо молчать, а блондин ответил:
Моя родина так далеко, что выкуп не окупит дороги Да и родственники не настолько меня любят, чтобы отдавать за мою свободу свои кровные деньги.
Хорошо Тогда следующий вопрос: каким ремеслом вы владеете или каким талантом наградили вас боги?
Моряк поднял голову и впервые взглянул на девушку.
На корабле я был плотником, госпожа
Плотники нам нужны, кивнула Эльма. Я дарую тебе жизнь Отведите его в бараки и определите в бригаду плотников, приказала Мюррею. Тот кивнул одному из стражников, и мужчину вывели из камеры. А что скажешь ты? Эльма посмотрела на блондина.
Боюсь вас разочаровать, госпожа Эльма, но я всего лишь торговец. Причём, не из удачливых.
Не беда, чужеземецВиолка окинула мужчину оценивающим взглядом. Ты молод и здоров, а нам нужны крепкие руки. Для каменоломни или переноски брёвен ты подойдёшь Там не надо особого ума или умения, насмешливо улыбнулась она. Пусть побудет здесь, пока я подыщу ему подходящую должность, сказала она Мюррею.
Затем Эльма прошла в башню, где, в одной из комнат на втором этаже, находились пленницы. Они выглядели лучше, чем утром, так как успели немного почиститься, привести себя в порядок и отдохнуть. У жены тяжелораненого были красные и опухшие от слёз глаза, по-видимому, она не переставала рыдать за мужем.
Здесь Эльма повторила то, что сказала мужчинам, и задала традиционный вопрос:
Можете ли вы себя выкупить?
Нет, печально ответила старшая женщина. У меня нет денег, даже если бы вернули наше имущество
Младшая лишь молча покачала головой.
Тогда, может, у вас есть родственники или знакомые, которые смогут заплатить за вас выкуп?
На глаза старшей вновь навернулись слёзы, и она отрицательно качнула головой. Младшая повторила её жест.
Ну что ж Значит, вы обе станете рабынями. Что вы умеете делать? Владеете ли каким-либо ремеслом или необычным умением, чтобы я подыскала вам работу по вашим способностям, а не отправила в притон развлекать солдат?
Услышав последние слова, старшая женщина снова залилась слезами, а младшая лишь сердито поджала губы и нахмурилась. Эльма уже заметила, что пленница, несмотря на юный возраст (ей едва ли исполнилось восемнадцать), держалась довольно мужественно. Она не рыдала, не билась в истерике, не дрожала от страха, хотя была несколько обеспокоена и напряжена. Девушка не казалась красавицей, хотя юное личико выглядело свежо и недурно. Его даже не портили густые веснушки, усыпавшие щёки и переносицу. Медно-рыжие волосы, аккуратно подобранные, добавляли шарма, и вся она выглядела более собранной и аккуратной, чем старшая товарка.
Прекрати лить слёзы, женщина! прикрикнула Эльма, которая, как все виолки, не терпела женских слабостей и слёз. Они тебе не помогут! Отвечай на мой вопрос, или я прикажу выбросить тебя в море, как ненужный балласт!
Нет, милостивая госпожа! Простите меняупала на колени женщина. Я умею делать всё: шить, готовить, прислуживать В юности я служила в приличном доме и многому научилась. Возьмите меня в служанки, и я буду верно служить вам, ведь я знакома с вашими обычаями Я даже стану чтить вашу Богиню-Мать, если прикажите
Ей не нужны такие трусливые дочери, с презрением ответила виолка. Но ты второй раз упоминаешь Её имя. Откуда ты знаешь о нашей Богине и наших обычаях?
Я служила в доме высокопоставленной «меченой» в Ландии. Это женщины-воины, которых обучают виолки в крепости имени Святой Лианны, и которые придерживаются верований и обычаев своих наставниц.
Ты говоришь о Школе Меченосцев? спросила заинтересованная Эльма, которая слышала об этой Школе ещё дома, на Оллине.
Да, госпожа, я говорю о выпускнице этой Школы.
Услышав заинтересованность в голосе грозной госпожи, женщина приободрилась.
Если ты знаешь наши обычаи, то должна понимать, что слезами виолку не разжалобить, а ты всё время рыдаешь
Простите, милостивая госпожа, я всего лишь слабая женщина Я так много пережила в последнее времяОна не рискнула спросить о судьбе мужа и продолжила: Но я постараюсь взять себя в руки, очень постараюсь!
Хорошо, я подумаю над твоими словами, женщина, благосклонно кивнула Эльма и повернулась к другой. А ты что умеешь, девушка?
Я умею лечить травами, на хорошем ассветском языке ответила пленница. Меня этому научила бабушка, а она была знаменитой знахаркой. Я, также, знаю много заговоров и умею предсказывать будущее
И какое будущее ты предсказала себе? усмехнулась Эльма.
Предсказатели не могут видеть своё будущее. Но я предупреждала отца о смертельной опасности в этом путешествии. Он меня не послушался и погибголос девушки дрогнул, и она крепче сжала челюсти, сдерживая эмоции.
Мужество и выдержка пленницы понравились Эльме, и она распорядилась:
Этих двоих я беру себе. Пусть их приведут в порядок.
Комендант недовольно нахмурился, но возражать не посмел. На островах и так ощущался недостаток молодых и здоровых женщин, поэтому переход девчушки в апартаменты госпожи его не устраивал.
Женщины попадали в Глайсим в виде случайных пленниц или как добыча, захваченная на полуварварских островах. Редко удавалось захватить невольничий корабль с хорошенькими рабынями. Тогда Глай устраивал аукцион, прежде, выбрав самых лучших для своего гарема. Правда, он никогда не держал более двух десятков наложниц: постаревших и надоевших отправлял на аукцион либо дарил подчинённым.
Сейчас Мюррей положил глаз на старшую из женщин, потому что она была хороша собой, несмотря на опухшее от слёз лицо, и обладала прекрасной соблазнительной фигурой. А рыжеволосая, несмотря на юность, была худой и невзрачной.
Но комендант не рискнул спорить с госпожой из-за женщины, зная её крутой нрав и скорость расправы. Он лишь надеялся, что новая прислужница вскоре надоест или прогневит, и она прогонит её, как предыдущих прислужниц, бывших при ней. Эльма была строгой и капризной хозяйкой, и служанки у неё долго не задерживались. Одних она выгоняла за болтливость, других за лень, третьих за нерасторопность или неумелость Провинившиеся отправлялись на низкие и грязные работы или на аукцион.
Когда Эльма и Лайта, покинув башню, направлялись к замку, подруга с улыбкой произнесла:
Мне кажется или ты, в самом деле, положила глаз на блондинчика?
Эльма не стала скрывать, что чужеземец ей понравился.
Так что, ты не отправишь его в каменоломню или на тростниковые поля?
Конечно, нет.
Возьмёшь себе?
Не знаю Ещё подумаю.
Не думай долго Если передумаешь, я возьму себе. Не возражаешь?
Поищи другого, усмехнулась Эльма. Это мой мужчина.
Уже твой?
Уже мой, кивнула виолка.
Глава 7
Спустя несколько дней, на одном из утренних докладов, комендант Мюррей спросил:
Миледи, не могли бы вы определиться с последним пленником? Он только дурно ест хлеб.
Я совсем о нём забыла, слукавила Эльма. Приведите его после приёма.
Когда мероприятие закончилось, и просители с докладчиками покинули замок, один из стражников ввёл в зал пленника. Эльма ещё восседала на «троне» большом резном кресле с мягкими алыми подушками, стоявшем на возвышении у дальней стены. В нём, обычно, сидел Глай, но, в его отсутствие, девушка занимала его по данному ей праву.
Пленник выглядел бодрым и даже слегка весёлым, если судить по озорным огонькам, мелькавшим в сияющих глазах. Жестом отослав стражника, Эльма задумчиво посмотрела на мужчину.
Как тебя зовут? поинтересовалась.
Брайт Нолтис.
Эльма невольно удивилась, так как по-ассветски его имя означало «светлый, яркий».
Это твоё настоящее имя или ты его выдумал?
Это имя моих предков, а так как я законный сын своих родителей, то имею на него полное право
Но ты ведь не ассвет, а «нолтис» ассветское слово.
Я сандиец, родом из княжества Сандис, как и все мои предки. Возможно, мой пра-пра-прадед был ассветом, но об этом уже все забыли.
Ладно, оставим твоих предков в покое Сейчас я задам один вопрос, который решит твою дальнейшую судьбу. Ты сделаешь выбор, который определит твою последующую жизнь.
Эльма подала знак, и рабыня, стоявшая позади кресла, приблизилась. В руках она держала поднос, накрытый ярким шёлковым платком. Эльма сдёрнула покрывало и взяла в руки два рабских ошейника. Один бронзовыйпредназначался для простых рабочих рабов. Другой серебряный, украшенный драгоценными камнями и красивой чеканкой. Такие носили «домашние любимцы» приближённые к господам рабы и рабыни: певицы и танцовщицы, наложники и наложницы.
Вот два шейных украшения, произнесла Эльма, показывая их Брайту. Ты знаешь, что они означают. Вопрос: какой из двух ты выбираешь?
Брайт, склонив голову на плечо, посмотрел сначала на один ошейник, затем взглянул на другой, и перевёл взгляд на лицо госпожи.
Я вам нравлюсь, сударыня? неожиданно спросил он. Эльма не ответила, продолжая выжидающе смотреть на мужчину. В прошлом я содержал одну даму, когда дела мои были на подъёме, продолжал Брайт. Не думал, что подобное может произойти и со мной
Эльма восприняла его слова, как выбор, и приказала:
Подойди и опустись на колени.
Брайт повиновался, и Эльма застегнула на его шее серебряный ошейник.
Отныне ты мой наложник, Брайт, произнесла. Ты не имеешь права спать ни с одной женщиной, кроме меня. А если нарушишь мой приказ, я поступлю с тобой согласно твоему проступку.
Надолго ли мне оказана эта честь?
Зависит от старания.
А когда я вам надоем, что вы со мной сделаете?
Отправлю на другие работы.
А если я смогу угодить вам, могу ли я надеяться на свободу?
Эльма усмехнулась.
Да, можешь. Я ценю смелость, верность и ум Делай выводы.
Благодарю за подсказку, госпожа, склонил голову раб.
Эльма подала знак стоявшей в отдалении рабыне.
Отведи новичка к сенешалю. Пусть его приведут в надлежащий статусу вид и поселят в одной из комнат моих апартаментов.
Новость о красавчике-наложнике мигом распространилась по замку и окрестностям. Все удивлялись беспечности и легкомыслию госпожи Эльмы, ведь, несмотря на то, что Глай назвал её дочерью, мало кто верил в их «родственные» отношения, подозревая, что чужеземка вскружила голову капитана женскими чарами и прекрасным телом. «Посмотрим, что скажет Глай, когда вернётся из похода» стало эпилогом всех разговоров и пересудов.
То же самое сказала и Лайта, узнав о назначении пленника-блондина.
А что Глай? пожала плечами Эльма. Я ему не жена, не любовница Я не нарушаю клятву верности, заведя себе мужчину. А только она связывает нас, ничего более.
Значит, если бы не клятва, ты покинула остров?
Да.
Но почему? искренне удивилась девушка. Разве тебе не нравится здесь? Ты всесильная госпожа, почти, как наша королева Чем же ты недовольна?
Я хотела посмотреть мир, а не прозябать на богами забытом острове
Что хорошего в мире? Везде то же самое, что и здесь: господа и слуги, правители и рабы, торговцы и воины Мир кишит Саксами и Глаями, и не все из них так добры, как твой названый отец. Здесь ты в безопасности, а в большом мире снова можешь оказаться в лапах какого-нибудь Сакса.
Может, ты и правасо вздохом ответила Эльма. Богиня-Мать подарила мне покой и уют после невзгод и бед, и не стоит её гневить своим недовольством Но у меня есть ещё одна мечта
Какая?
Я хочу, чтобы буря пригнала к нам корабль Сакса и он сам попал ко мне в руки.
Что бы ты с ним сделала?
О, я бы придумала ему наказание
Например?
Ну Например, я бы запрягла его в тележку с бочкой и заставила бы вывозить нечистоты из выгребной ямы Или выколола бы ему глаза и прогнала бы в леспусть живёт, как знает.
Ты жестока, Элли. Сакс обошёлся с тобой совсем неплохо: спас от смерти, не взял силой, хотя вполне мог, обращался вежливо и с некоторым уважением Почему ты на него так взъелась?
Потому, что он негодяй! резко ответила Эльма. Он поступил со мной нечестно, взял в плен хитростью, а не победил в честном бою, и продал, как вещь!
О какой честности ты говоришь, Элли! засмеялась Лайта. Сакс пират, и поступил, как пират, а не как дворянин.
Поэтому, я и не люблю пиратов.
А ты сейчас кто? Пиратская дочь, морская леди, пиратка до мозга костей! Ты поступила с Брайтом, как Сакс с тобой. Буря разбила его корабль, а, вместо того, чтобы помочь бедолаге, как поступил бы любой благородный человек, ты надела на него ошейник и сделала своей игрушкой.
Слова подруги задели Эльму за живое. Каждое из них было правдой. Живя на острове, среди пиратов и негодяев, Эльма, невольно, переняла их порядки и приняла обычаи. Если бы она была подневольной и угнетённой рабыней, возможно, осталась бы такой, какой была преждечистой и честной девушкой. Но, став всесильной госпожой, она начала позволять себе многое из того, чего никогда бы не сделала прежде.
С кем поведёшься, того и наберёшься, буркнула Эльма.
Ты права, со своими правилами в чужой дом не приходят, кивнула Лайта. Кому служишь, того и песни поёшь. Но тогда не надо отделять себя от тех, среди кого живёшь. Если мы среди пиратовзначит, мы пираты. А будем служить жрецамстанем святыми, усмехнулась девушка.
Да ты прямо философ, подколола подругу Эльма. Вот уж не ожидала от тебя таких мудрых речей.
Когда-то у меня был умный любовникучитель философии. Наверное, от него я нахваталась всяких глупостей, засмеялась девушка.
Глава 8
После Месяца Бурь наступил период покоя и прекрасной тихой погоды. Этот период продолжался, примерно, два месяца и считался самым удачным временем для мореплавания. Морские просторы просто кишели спешащими наверстать упущенную выгоду торговцами. Для морских разбойников это было самое урожайное время, и они, после долгого безделья в укрытиях и тайных убежищах, гурьбой вываливали на морские просторы. Словно оголодавшие после зимнего поста горные волки, они гонялись за любым парусом, и даже друг за другом, вступая в яростные стычки из-за богатой добычи. В это же время учащались набеги пиратов на прибрежные селения морских держав и беззащитные острова.
Комендант Мюррей, сам бывший пират и помощник Глая в недалёком прошлом, из-за ранения списанный на берег, в это время испытывал сильную тоску по былым временам и становился злым и раздражительным. Но он не забывал свои обязанности и усиливал береговую стражу, зная повадки бывших «коллег» по ремеслу, которые были не прочь поживиться добром ближнего своего, особенно, если того не было дома.
Эльма всецело доверяла опыту коменданта Мюррея и не вмешивалась в его дела, влезая с необдуманными советами, которые могли разозлить и так озлобленного коменданта. Она занималась исключительно своими делами, а именно: смотрела за порядком в замке и на островах, следила за строительством и предавалась удовольствиям.
Девушка не на шутку увлеклась Брайтом, и проводила с ним почти всё свободное время. Сначала она донимала его расспросами о прошлой жизни, о странах, в которых он побывал и в которых торговал, просила подробно рассказать об их обычаях, нравах их жителей, о царивших там законах. Когда эта тема иссякла, они просто болтали о всяком разном, шутили, рассказывали смешные истории из своей или чужой жизни, вспоминали древние предания и сказки своих стран. Они могли часами не покидать постель, предаваясь изощрённым любовным утехам или просто нежным взаимным ласкам. Брайт оказался прекрасным любовником: пылким, выдержанным и пластичным. Он мог быть чутким и нежным или настойчивым до грубости; он тонко чувствовал настроение партнёрши и всегда давал ей то, что она хотела. Чтобы показать Брайту, что она его ценит и любит, Эльма, одаривала мужчину щедрыми подарками, содержала, как господина, а не как раба: он одевался в прекрасные одежды, жил в хорошей комнате, ему прислуживали два мальчика, ел он ту же пищу, что и госпожа, часто обедал за её столом. Он пользовался относительной свободой, правда, в пределах замка. За ворота выходить ему строжайше запрещалось. Казалось, мужчину подобная жизнь вполне устраивает, и он смирился со своей участью наложника и забавы. Тем более, что не сильно утруждался: хотя Эльма могла потребовать его в любую минуту для утех или просто поболтать, ночи она проводила в своей роскошной постели одна, то ли из соображений безопасности, то ли потому, что не любила, когда ей кто-то сопел над ухом.