Тень - Андрижески Дж. С. 41 стр.


Выбросив из головы Мэйгара и Эддарда, она качнула своими косичками и щёлкнула языком.

 Мост уже покинула основную часть города,  сказала она, сосредоточившись обратно на Варлане.  Похоже, они выбрались без проблем.

Когда Чандрэ озвучила новости, выражение Варлана оставалось неизменным, но темнокожий видящий, Стэнли, заметно расслабился. Он поудобнее устроил своё худое тело на сиденье с тканевой обивкой и посмотрел в сторону, выглядывая в овальное окно.

Чандрэ с некоторым облегчением подметила выражение лица мужчины. На кого бы он ни работал, он не полностью ненавидел Мост. Эта мысль её утешала.

Балидор оплачивал расходы этой их маленькой миссии, что довольно странно.

Что ещё страннее, Варлан принял его предложение вопреки явному конфликту интересов с его нынешним клиентом.

Чандрэ не знала, как именно лидер Адипана уговорил Варлана на это, но подозревала, что дело не только в деньгах. Чандрэ также невольно подозревала, что у Балидора имелись другие основания просить помощи бывшего Шулера. Например, возможная вербовка, что совсем не редкость в эти дни, особенно учитывая ранг сидевшего с ней видящего.

Учитывая, что Дигойз теперь, похоже, руководил военными операциями, а также той кашей, которую они заварили, затеяв конфликт с Лао Ху, им понадобятся все разведчики, которых они сумеют заполучить.

В любом случае, когда Чандрэ рассказала Балидору о загадочном клиенте Варлана, Балидор ухватился за эту возможность. Он предложил Варлану и его людям удвоенные расценки за то, чтобы они позволили Чандрэ сопровождать их на встречу с Тенью. По понятным причинам Варлан сначала отказывался, утверждая, что он не может вот так злоупотреблять своими контактами или клиентами, но Балидор в какой-то момент их спора сумел его убедить.

Чандрэ казалось интересным, что Балидор ещё не сказал Дигойзу о причастности ко всему этому Мэйгара, а также об его исчезновении. Но может быть, у Меча и без того голова забита, учитывая, что творилось с Элли последние несколько месяцев.

Чандрэ всё ещё с трудом верила во всю эту историю с Элли и Лао Ху.

Словно прочитав её мысли, Рекс, гигантский видящий, который сидел между Варланом и Стэнли, наклонился перед старшим видящим, чтобы посмотреть на неё.

 Они действительно продавали её через Ринак?  он говорил тихонько, бегло покосившись на стюардессу, которая шла по проходу.

Чандрэ кивнула, адресуя этот кивок сразу двум людямона встретилась взглядом со второй стюардессой, и та нахмурилась, постучав по голове и показывая на гарнитуру. Вытащив устройство из уха, Чандрэ отключила его и виновато улыбнулась человечке, убрав гарнитуру в сумку под сиденьем перед собой.

Выпрямившись, она взглянула на Рекса и увидела, что Стэнли тоже смотрит на неё.

 Они говорят, что с ней всё в порядке,  повторила она.  Но они говорят, что она изменилась.

 Изменилась?  Варлан вопросительно приподнял бровь.

Чандрэ пожала плечами, переведя взгляд к окну, куда смотрел Стэнли.

 Как изменилась, сестра Чандрэ?

На мгновение задумавшись, Чандрэ повернулась. Она не могла придумать ни единой причины для утаивания этой информации. Она невесело улыбнулась старшему видящему.

 А ты как думаешь? Они обучали её нескольким разным искусствам. Её свет изменился, брат,  она отвернулась от его хмурого взгляда, стараясь сохранять нейтральное выражение.  Видимо, они тренировали её не только в тех базовых вещах, которых можно было ожидать. Это как-то связано с передачей прав на её персону с соглашением, которое заключили с её новыми владельцами. Они говорят, что возможно, теперь ей присвоят число.

Она заговорила ещё тише, когда в проходе возле Стэнли опять прошёл стюард.

 Настоящий ранг,  тихо добавила она.  Действительный, а не просто догадка относительно её потенциала.

Варлан уставился на неё, и его тёмные глаза ничего не выражали, пока он переваривал её слова.

 Раньше они этого избегали,  сказал он наконец.

Она кивнула, прибегнув к человеческому жесту.

Вопреки контактным линзам она уже привлекала пристальные взгляды других пассажиров, особенно в зоне посадки на самолёт, так что она не была уверена, скольких она одурачила. Тем не менее, для этой поездки им требовалось хотя бы заставить их помедлить, задаться вопросом, кто она на самом деле.

Место, куда они направлялись, не запрещало въезд её народа, так что она скрывала расу скорее из удобства, чем из необходимости.

 Возможно, теперь у них не останется выбора,  ответила она.

 Они её зарегистрируют? Официально, имею в виду?

Чандрэ пожала плечами.

 Я не знаю. Он сказал, что они определят это позднее после проведения более систематической оценки того, что в ней изменилось.

 Кто это сказал?

 Адипан Балидор.

Варлан моргнул.

 Ты говорила с кем-нибудь другим?

Она покачала головой, зная, о чем он спрашивает.

Как и остальные, он хотел получить информацию о Мече, о том, что думал Меч, что он собирался делать дальше. Чандрэ не могла сообщить им это, даже если бы захотела. В те же несколько секунд до неё дошло, что использование имени Ревика, скорее всего, во многом повлияло на то, почему Варлан принял их соглашение.

Заправив выбившуюся косичку за ухо, она вздохнула, надув щеки, затем посмотрела на него.

 В данный момент они всё ещё допрашивают женщину, которую вывезли с собой из Города. У них осталось всего несколько минут с ней перед тем, как они отбудут.

 И отправятся куда?

Чандрэ бросила на него предостерегающий взгляд и выразительно посмотрела по сторонам.

 Это ещё решается, брат.

Варлан ответил кивком, но слегка хмурое выражение не уходило с его лица.

Чандрэ снова принялась рыться в сумке, пытаясь вспомнить, захватила ли она портативный монитор, когда заговорил Рекс, сидевший по другую сторону от Варлана. В его голосе звучал лёгкий юмор.

 Мечвезунчик,  сказал он, тихонько присвистнув.

Чандрэ напряглась, собираясь схватить журнал с полки перед собой. Она едва не промолчала. Затем, прикусив губу, все же спросила.

 Что ты имеешь в виду?  натянуто произнесла она.

Когда она подняла взгляд, карие глаза Рекса улыбались вместе с его губами, но она ощутила импульс возбуждения, лёгкую вспышку в его свете.

 Наложницы Лао Ху широко известны,  сказал он, подмигивая.  Ты себе не представляешь, что я бы отдал, чтобы иметь жену, обученную этим искусствам но может, руки я лишился бы.

Он пихнул Стэнли, но тот лишь фыркнул, всё ещё глядя в окно.

Рекс рассмеялся, добавив:

 А может, ноги. Готов поспорить, он её месяц не выпустит из спальни. При условии, что он не прикуёт её к кровати,  его улыбка сменилась хитрым плотоядным взглядом.  Ты уверена, что она оказалась там случайно, сестра Чандрэ?

Чан почувствовала, что её губы и челюсти превратились в гранит.

Она уставилась на него, подавляя желание врезать ему по лицу, используя костяшки более сильной руки, а может, ослепить его на один глаз, ткнув пальцами. Вместо этого она заставила себя отвести взгляд и посмотрела в окно слева от себя.

Она по-прежнему смотрела туда невидящим взглядом, когда сидевший рядом Варлан заговорил.

 Он может что-либо сказать нам?  спросил он.

Когда Чандрэ повернулась, всё ещё воюя со злостью в своём свете, Варлан пояснил:

 Балидор. Он сказал что-либо ещё? Что-то, что поможет нам там, куда мы отправляемся?

Закусив губу, она пожала одним плечом, забыв про человеческие манеры.

 Он сказал, что кем бы они ни были, но наши друзья на Востоке, похоже, тоже заключили с ними союз,  она бросила на Рекса тяжёлый взгляд, но мускулистый видящий оставался невозмутимым.  Нашу Высокочтимую Сестру продали им в качестве расплаты за преступление против одного из нихтого, кого они послали, чтобы оценить её прогресс в тех областях, где они хотели увидеть её развитие.

 Преступление?  Стэнли нарушил молчание и повернулся.  Что это за преступление?

Чандрэ посмотрела ему в глаза, прикусив губу.

 Она убила его. Посланника.

 Почему?

 Этого я не знаю не точно. Балидор намекнул, что это что-то личное.

 Личное?  Рекс фыркнул.  Разве вся её работа не сводится к личному?

Она наградила его холодным взглядом.

 Что-то, связанное с её мужем.

Рекс уставился на неё с открытым удивлением в глазах.

Прежде чем он успел заговорить, слева от него раздался голос Варлана, и Чандрэ ощутила успокаивающее влияние, которым он легонько окутал их обоих.

 Откуда они знают, что это одна и та же личность?  спросил он.  Откуда они знают, что её продали моему клиенту?

Чандрэ пожала плечами.

 Они используют тот же позывной. Это единственное удостоверение личности, которое они могли получить от нашего друга с Востока,  когда Варлан вскинул бровь, она пояснила:Тень. Она тоже называла их лидера Тень. Никакого другого имени.

 Ещё какие-нибудь новости от наших друзей с Востока?  осведомился Варлан.  Что-то, имеющее отношение к встрече, которая предстоит нам там?

Она покачала головой, но жест её ладони был скорее уклончивым.

 Они ещё не закончили с ней. Он сказал, что вновь свяжется со мной, когда мы приземлимся. Они сами будут в пути к тому времени,  она посмотрела на часы.  Однако он говорит, что это не Салинс.

 Не Салинс?

 Не сам по себе.

 В смысле?

 В смысле есть свидетельства того, что за этим стоит более крупная группировка,  сказала она, понижая голос, когда мимо прошла стюардесса. Наблюдая, как тёмно-синее платье человечки задевает за края прохода при покачивании её бёдер, Чандрэ подождала, пока та скроется из виду, затем продолжила.

 Похоже, что наши друзья на Востоке,  добавила она, показывая одной ладонью символ Лао Ху,  также получили новости об уничтожении вируса. Они думали, что это я забрала образцы, которые присвоил Эддард.

 И это их обеспокоило?  бесстрастно спросил Варлан.

 Да. Я не знаю, почему именно.

 И тем не менее, они называют эту группу союзниками? Заключили с ними союз, как ты говоришь?

Чандрэ посмотрела на Варлана.

 Да. Балидор не уверен, какая правда за этим скрывается. Возможно, с нашими Восточными друзьями играют как и с теми, что на Западе. Балидор, похоже, считает именно так. Он думает, что все они пешки. Повстанцы. Люди Тигра. Он думает, что с представителями Вашингтона также играют. Это вызывает немало страха. Более того, он не может понять, почему они хотят уничтожить вирус. Особенно поскольку кажется всё более и более вероятным, что та же самая группа приложила руку к его созданию. Балидор, конечно, испытал облегчение, узнав, что вирус уничтожен, но это всё сбивает с толку.

Выражение лица Варлана оставалось неподвижным.

Подумав несколько секунд, он пожал плечами. Это был человеческий жест.

 Значит, мы продолжим наше путешествие,  сказал он.  И посмотрим, что мы выясним.

Чандрэ покосилась на Рекса, затем на Стэнли. Точёное лицо последнего выглядело таким же мрачным, как она сама была настроена. Переведя взгляд на Варлана, она один раз буднично кивнула.

 Да, брат,  сказала она, показывая лёгкий жест уважения.  Видимо, так мы и поступим.

Глава 63Сердит

Я сидела на переднем ряду сидений самолёта, ощущая странное чувство дежа-вю.

Это не коммерческий самолёт. На самом деле, это самолёт без опознавательных знаков, очень похожий на тот, на котором я в прошлый раз улетала из Пекина с Ревиком, Врегом и остальными его людьми.

Нас первыми завели на бортв смысле меня, Джона и остальных, с которыми я ехала в лимузине. Я села впереди, в дальней части правого борта самолёта.

Я не слишком задумывалась о месте, которое выбрала. Через считанные минуты меня окружили другие видящие, в этот раз и те, которые ехали из Города на других машинах. Казалось, что я просидела там целую вечность, стараясь как можно более доброжелательно принимать приветствия, пожелания благополучия, пожимания рук, ласки и даже поцелуи.

Тем временем, в передышках между взмахами мои пальцы сжимали подлокотники сиденья, словно я пыталась удержаться на месте. Моя нервозность усиливалась всякий раз, когда я осознавала, что мы ещё не взлетели. Мы все просто сидели в самолёте на лётном поле частного аэропорта прямо за пределами Пекина.

Тот факт, что двигатели разогревались перед взлётом, лишь немного меня расслаблял.

И всё же я его не видела.

После того изначального приветствия остальные видящие разбрелись по другим частям самолёта, оставив нас с Джоном одних. Даже Дорже сел где-то в другом месте, разговаривая с Джаксом и другими Повстанцами-видящими. Похоже, они всё ещё налаживали отношения для совместной работы, всё ещё узнавали друг друга. Я задавалась вопросом, сколько познакомились до того, как Салинс начал вербовать среди охраны Семёрки и даже Адипана.

Но я пока что не могла связно мыслить обо всём этом.

Я вообще не могла заставить свой разум работать по-настоящему.

Спустя ещё несколько минут, которые показались часами, я проводила взглядом Врега, Балидора и Ревика, которые поднялись на борт самолёта с Викрамом и несколькими другими.

Все они посмотрели на меня, кроме самого Ревика.

Однако никто из них не остановился, и только Балидор поднял руку в знак приветствия, и лёгкая улыбка коснулась его губ под мрачными глазами. Он пробежался взглядом по переднему ряду сидений и прошёл дальше по проходу, не останавливаясь. По Барьерному пространству вокруг них я чувствовала, что между ними происходил какой-то разговор, пока они шли в другой сегмент самолёта, намного дальше и вне пределов слышимости передних рядов.

Я постаралась не реагировать на молчание, которое я ощущала, а также на маску разведчика, которую я видела на его лице, пока он проходил мимо. И всё же, повернув голову, я увидела, что Джон тоже наблюдал за его движениями.

Как только они ушли, я ощутила, как пальцы Джона сильнее сжимают мою руку.

 Не суди его слишком строго, сестрёнка,  мягко сказал он.  Он тебя не игнорирует.

Я улыбнулась в ответ на его слова, но не сумела скрыть горечь в своём голосе.

 Он просто как обычно проделывает превосходную работу, притворяясь, что игнорирует меня, так что ли?

 Практически да.

Обернувшись из-за серьёзного тона Джона, я нахмурилась, затем решила не настаивать.

Я посмотрела на свою руку, только тогда осознав, что он всё ещё держит мою ладонь пальцами, сжимая так крепко, что побелели костяшки.

Я подумала, что может быть, я пребываю в шоке. Это объяснило бы отупение. Может, именно так ощущается шок. Я собиралась снова заговорить, попытаться сменить тему, но Джон начал первым.

 Иди поговори с ним, Эл,  сказал он.  Серьёзно.

Воцарилась тишина, пока его слова откладывались в моём сознании. Затем я посмотрела ему в глаза.

 Зачем, Джон?

 Потому что тебе этого хочется,  ответил он, и его взгляд не дрогнул.  И потому что теперь он другой. И потому что он чертовски сильно беспокоился о тебе, что бы ты ни думала. Он не игнорирует тебя, Элли. Иисусе, да он, наверное, до смерти боится тебя.

 До смерти боится меня?  я улыбнулась.  В этом я очень сомневаюсь.

Он поколебался, словно пытаясь решить, что сказать дальше.

 Эл,  позвал он тише, оглянувшись через плечо. Затем опять посмотрел на меня.  Знаю, это прозвучит безумием, но он как

Джон помедлил, и когда он посмотрел мне в глаза, его взгляд содержал в себе какой-то странный свет.

 Он опять как Ревик, Эл. Каким он был раньше. Он так похож на прежнего себя, что это почти пугает. Практически тот же самый парень, каким он был тогда. До всего  Джон взмахнул рукой, словно не мог подобрать слова.  Ну, ты понимаешь. До всей истории с Сайримном.

Я нахмурилась. Моё сердце на мгновение сжалось, когда его слова отложились в сознании.

Но я не могла углубляться в это с Джоном. Я даже не готова была обдумывать его слова, и уж тем более верить в них. Я собиралась отпустить какую-нибудь шутку, любой ценой сменить тему, но поймала себя на том, что вспоминаю выражение лица Ревика, когда он впервые увидел меня в той палате аудиенций в Городе.

После очередной паузы я отбросила и эту мысль.

 Он не такой же, Джон. Он никогда не будет таким же, каким был тогда. Это невозможно.

 Я это знаю,  в голосе Джона звучало раздражение, и посмотрев на него, я осознала, что он проследил за мыслями, сменявшимися на моем лице.  Но говорю тебе он другой. Не я один заметил. Мы все говорили об этом. И все видящие тоже.

Я покачала головой, чувствуя, как сжимаются мои челюсти.

 Это невозможно, Джон.

 Ладно,  произнёс он с тем же раздражением.  Прекрасно. Это невозможно. Но ты должна поговорить с ним, Эл. Реши сама, ладно?

Мои челюсти оставались стиснутыми почти до боли.

Затем я пожала плечами, дёрнув ткань длинной юбки, в которую я всё ещё была одета.

 Я тоже другая, Джон,  ответила я наконец.

Когда я поняла взгляд в этот раз, его глаза смотрели сердито.

 Дерьмо собачье,  сказал он.

Я вскинула бровь.

 Понятно. То есть, теперь ты у нас эксперт ещё и по Элли?

Злость в его глазах усилилась.

 Ты же не собираешься прятаться за этим, нет?

 Прятаться?  я прикусила язык, чувствуя, как к лицу приливает жар.  Что это должно значить?

 Ты прекрасно поняла, что я имел в виду. Если ты собираешься мучить себя, превратишь себя в девочку-рабыню, или что ты там позволяла им делать с собой, бл*дь, то вперёд, валяй. Но не ожидай, что я в это поверю. Я знаю, кто ты, Элли. Я всегда буду знать, кто ты. И он тоже И Балидор. И Касс. И Чан. Может, даже Врег. И если ты слишком трусиха, чтобы по-настоящему посмотреть всем нам в лицо, не ожидай, что мы будем подыгрывать твоей маленькой шараде.

Я уставилась на него.

Я попыталась разозлиться, почувствовать что-то, вызванное его словами.

Но и этого я тоже сделать не могла. Я подумала обо всём, что случилось за последние несколько месяцев. Обо всём, что я говорила себе, когда оставила их в той пещере в горах. Я подумала о Джервиксе. Дитрини.

Но у меня не осталось сил объясняться. Я делала это месяцами даже дольше. Ситуация с Мечом, похищение Ревика. Сделка с Вой Пай на Салинса. Смерть Никки. Поездка в Гонконг. То, что я позволила Ревику сделать со мной в резервуаре. Бесконечные сессии, давление на него, пока мы оба не достигли переломной точки.

А теперь это будет отъезд. Согласие на условия Вой Пай за освобождение Повстанцев.

Полагаю, мне стоило ожидать и злости. Почему-то мне не приходило в голову, что придётся выслушивать это так скоро.

Не знаю, то ли я уже слишком устала от всего этого, чтобы спорить с ним, то ли это просто казалось бесполезным. Я отвернулась, посмотрев в иллюминатор самолёта. Не знаю, как выглядело моё лицо, но он крепко, до боли сжал мою ладонь.

Я почувствовала, как мой свет переполняется какой-то обречённостью.

 Нам обязательно делать это сейчас?  спросила я, всё ещё глядя в иллюминатор.  Это не может подождать до тех пор, пока я не посплю?  я покосилась на него, сохраняя ровное выражение.  Я устала, знаешь. Целый день притворялась девочкой-рабыней. А потом ещё развязывание войны, что совсем испортило мои планы на вечер.

Он стиснул мою ладонь ещё крепче.

 Прекрати,  сказал он. Когда я подняла взгляд, в его глазах блестели слёзы, и это заставило меня вздрогнуть.  Просто прекрати, ладно? Мы любим тебя. Мы все тебя любим. Не смей притворяться, что это не так. Мы бы ни за что не позволили тебе так поступить, если бы кто-то из нас знал. Мне всё ещё хочется надрать тебе задницу. И мне нет никакого дела до того, каким благородством ты это считала.

 Я не считала, что это было благородно, Джон. Иисусе.

 Дерьмо собачье. Ты думаешь, я не знаю, что ты делала? Ты пыталась исчезнуть. Стереть себя. Ты решила, что никому нет никакого дела до тебя. Ты нашла первый попавшийся крест, на котором можно себя распять, и вручила Вой Пай молоток.

Я покачала головой, раздражённо прищёлкнув языком.

 Элли,  он встряхнул мою руку, заставляя посмотреть на себя.  Мы не осуждаем тебя за то, что ты сделала! Мы беспокоились о тебе о том, что ты, похоже, готова была сделать, чтобы ему стало лучше. Вся эта ситуация, когда ты пошла за ним, пока он был с Повстанцами. Время в резервуаре. К этому всё и сводилось. Мы не считали, что ты поступаешь неправильно. Мы боялись, что вы оба в итоге погибнете или хуже того. Разве ты этого не понимаешь?

Я пожала плечами, стараясь изобразить лёгкий тон.

 Ну, что ж, хотя бы Тарси и Вэш сумели ему помочь.

 Хрень полная. Они сказали, что это сделала ты, а не они. Они сказали, что он прогнал тебя потому, что ты слишком близко подошла к настоящей проблеме. Балидору пришлось зайти туда и едва не нарваться на гибель, прежде чем Ревик пришёл в себя. Но после твоего отъезда он вёл себя как ублюдок. Думаю, он не верил, что ты действительно уехала. Он неделями обвинял нас во лжи.

Я пожала плечами.

 Уверена, шлюхи смягчили удар.

 Этого он тоже не сделал,  сказал Джон, опять крепче сжимая мою ладонь.  И не из-за нас. Когда я предложил ему, он мне едва не врезал

Я опять посмотрела в иллюминатор, пытаясь подумать над этим, пытаясь сделать так, чтобы это имело для меня значение. Это важно, конечноно я ничего не чувствовала по поводу своей роли в этом, по поводу того, что Ревик решил о нас после моего отъезда. Я едва могла вспомнить всё то, что мы делали на протяжении того времени в резервуаре. Я знала, что Джон не стал бы нарочно врать мне, но я также знала, что на самом деле неважно, кто в итоге помог Ревику.

На самом деле не важно, как это вообще произошло.

 Что ж, я рада, что с ним всё в порядке,  сказала я наконец.  Я правда рада, Джон.

Я вновь повернулась, глядя в иллюминатор. Затем вздохнула и перевела взгляд на него. Я сжала его ладонь и ласково потянула за руку.

 Серьёзно. Всё хорошо, Джон. Правда. Мы можем пока что оставить это? Я говорила правду по поводу усталости.

 Эл,  раздражённо начал он.

 Я просто стыжусь. Я не хотела, чтобы вы все видели меня такой. Знаю, это может прозвучать странно, но если честно, я думала, что просто сделаю это, и никто не узнает. Я думала, что выберусь оттуда прежде, чем это дойдёт до вас. Изначальный контракт казался не такой уж большой проблемой.

 Ну, ты дура,  зло ответил он.

 Уверена, мы уже установили этот факт,  я вздохнула.  Можешь продолжить орать на меня попозже, пожалуйста?

Но он, похоже, почти не слышал моих слов.

 и ты жестока,  сказал он.  Никто из нас этого не заслужил. Даже он.

Услышав злость в его голосе, я подняла взгляд. Но в этот раз его слова отложились в сознании. В моём голосе прозвучало какое-то непонимающее неверие.

 Я сделала это не для того, чтобы ранить его, Джон,  сказала я.

Джон издал невесёлый смешок, качая головой.

 Ага. Конечно.

 Это не так!  настаивала я, нахмурившись.  Я поехала туда, чтобы освободить их. Чтобы освободить Касс! Помнишь Касс? Я думала, что Вой Пай просто тешит самолюбие, требуя, чтобы я приехала лично. Я не собиралась оставаться там. Я не хотела, чтобы всё это произошло.

 Серьёзно?  переспросил Джон.  Тогда каков же был план, Эл? Куда ты собиралась уехать? И если уж на то пошло, насколько же ты глупа, раз не осознаешь, насколько безумно было ехать одной к Лао Ху, учитывая, кто ты?  его злость усилилась, и он крепче сжал мою ладонь, дёрнул за руку, когда я отвернулась.  Как долго ты собиралась притворяться, что ты не Мост? Что ты просто какая-то официантка из Сан-Франциско, которая придумывает дизайны татушек? Ты больше не можешь просто делать всё, что тебе вздумается, Эл! Не можешь!

 Джон,  произнесла я с предостережением в голосе.  Завязывай.

 Насколько я знаю, половина видящих на западе хотят твоей смерти! Ты собиралась просто слоняться без дела, пока кучка этих видящих не забьёт тебя камнями насмерть? Прятаться где-нибудь в горах, есть козье мясо и жить в пещере несколько сотен лет как Тарси?

Я уставилась на него, не сумев скрыть своё изумление.

 Ты сердит на меня?  спросила я.  Ты действительно сердит на меня за это? За попытку помочь Касс? За то, что я уехала, когда Ревик сказал мне уехать?

 Да, чёрт подери, я сердит на тебя!  рявкнул он.  Иисусе, Эл! Ты не просто бросила его ты бросила всех нас! Тебя могли убить! Что, если бы мы не нашли тебя раньше, и та группа видящих приехала бы и забрала бы тебя у Лао Ху?

Я уставилась на него, не зная, что на такое ответить.

Я отвернулась, посмотрев на остальную часть салона.

Если другие видящие слышали нас, я не видела это на их лицах. Они все, похоже, говорили между собой.

И всё же я вспомнила, какое было лицо у Балидора, когда я уезжала, и даже у Дорже. Я вспомнила мрачную улыбку, которой одарил меня Балидор вот только что, а также выражение лица Ревика, когда Улай и другие разведчики Лао Ху ввели меня в ту палату аудиенций в Запретном Городе.

Выбросив всё это из головы, я встала на ноги и выдернула пальцы из ладони Джона.

Я не ощущала чувство вины как таковое, но полагала, что он прав относительно трусости.

В первую очередь я устала.

Может, я просто надеялась покончить с неизбежным.

Глава 64Кольца

Я простояла там, наверное, несколько секунд прежде, чем меня заметили.

Они сидели вчетверомРевик между Врегом и Балидором, и все они, включая Викрама, смотрели на экран, лежавший на коленях Ревика. Секунду спустя до меня дошло, что они, похоже, говорят с кем-то по виртуалке. Я видела, как шевелятся губы Ревика, производя ту едва слышную, почти субвокальную речь, которая позволяла людям не орать друг на друга, когда они общались через сетевую связь.

Я не пыталась читать по его губам или даже слишком присматриваться к его лицу, поняв, что они делают. Однако я гадала, с кем же они говорят.

Учитывая всё, я посчитала, что они в какой-то момент введут меня в курс делаили нет.

По правде говоря, я понятия не имела, вписывалась ли я вообще в их планы в этом отношении. И я не была уверена, что мне есть до этого дело. По крайней мере, пока что.

Балидор первым поднял взгляд.

Его глаза слегка расширились, когда он увидел, что я стою в конце прохода. Он всё ещё смотрел на меня, положив ладонь на руку Ревика и, скорее всего, послав импульс света, чтобы привлечь его внимание. Ревик сначала посмотрел на него, и по глазам было видно, что он слегка опешил.

Затем он проследил за взглядом Балидора до меня. Покосившись на мужчин, сидевших и присевших на корточки вокруг него, я осознала, что теперь они все смотрят на меня.

Я постаралась не шевелиться. В глубине души мне хотелось прикрыть рукой свой голый живот, или, может быть, скрестить обе руки на груди. Я этого не сделала. Вместо этого я просто стояла там, слегка стиснув зубы.

Затем Ревик содрал гарнитуру с уха. Он сделал это так быстро, что устройство упало на портативный монитор между ними, но он не отводил взгляда от меня.

Он также ничего не сказал. Когда все они продолжили смотреть на меня, я, наконец, отвела взгляд, всё ещё держась за спинки сидений по обе стороны узкого прохода.

 Можно, эм  я позволила себе посмотреть в глаза Ревику.  Отвлечь тебя? Всего на минутку.

Почувствовав, что молчание затянулось, я заставила себя выдержать его взгляд.

 Если сейчас не лучшее время  начала я.

 Нет.

Он встал так быстро, что уронил гарнитуру.

Я видела, как Врег успел подхватить монитор, не дав тому свалиться на пол, и слегка улыбнулся, покосившись на Балидора. Однако Балидор смотрел на меня, и его лицо оставалось непроницаемым. Когда Ревик повернулся всем телом, чтобы выйти в проход, Балидор на мгновение схватил его за руку, останавливая.

Между ними произошло какое-то общение в Барьере.

Что бы там ни было, Ревик отмахнулся, слегка нахмурившись. Его ответный жест напоминал что-то в духе «Да знаю я, знаю».

Я гадала, о чём именно напомнил ему Балидор.

Это я тоже выбросила из головы.

Ревик вышел из ряда сидений и вновь показался мне высоким. И всё же я осознала, что на мгновение всматриваюсь в его лицо прямо перед тем, как он сделал вежливый жест одной ладонью, показывая, чтобы я вела его туда, куда мне хотелось пойти.

Развернувшись, я пошла к занавеске, которая разделяла переднюю и заднюю часть самолёта. Я прошла за плотную ткань, затем поколебалась, глядя вдоль рядов сидений. Мой взгляд остановился на перегородке странной формы, и я осознала, что по обе стороны от прохода через равные промежутки, соответствующие окнам главного пассажирского салона, имеются занавески.

Я не видела никого, но понимала, что там могут быть другие.

Пройдя остальную часть пути, я миновала несколько рядов сидений, затем остановилась в проходе вместо того чтобы сесть. Я повернулась лицом к Ревику.

Назад Дальше