Где ты? - Пёрышкина Лекса 9 стр.


 В курсе.  спокойно ответил Яур и глаз не отвел.

 А, значит, это его идея!  догадался правительВыкладывай уже! Пощади мою старость, не то я умру от любопытства.

 Ну  Рысь, по-восточному скрестив ноги, сел на полЕму понравилась одна девушка.

 Здесь вообще-то есть очень удобные кресла.  напомнил Дикиор.

 Так куда удобнее, сир.

 Ну, и что за девушка, если он даже на принцесс не желает смотреть?

 Аорет, сир.

 Тогда я не понимаю, в чем проблема? Аорет наша гостья и она будет на этом ужине. Если скажешь, что он стесняется, я не поверю.

 Она не знает, что он наследный принц, сир.  и далее Яур подробно пересказал историю знакомства.

Дикиор рыдал от смеха. Эта девочка, Аорет, сразу же ему понравилась, особенно после того, как, сама того не желая, высказала Эгирону, что думают о нем люди. Хороший урок, что репутацию беречь надо.

 И вы молчали?! Ну, балбесы! Яур, помоги ему не спугнуть девочку.

 Я и помогаю. И маскарад нужен для того же. Она изменит свое мнение, когда узнает его получше.

 А может, и обидится за обман. Женская душапотемки.

 Не только женская, сир.  Яур улыбнулся какой-то хищной улыбкойА обидится она или нетэто не важно. Главное, чтобы успела к нему присмотреться, или даже влюбиться.

 А? Ты считаешь, она подходит?

 Да, сир. Она не глупа, не кичлива и очень добра. Народ будет любить такую королеву.

 В твоих словах есть смысл. Вот если бы Эгирон был такой же благоразумный, как ты  Дикиор вздохнул и помолчал немного, думая о чем-то своем. Рысь не мешал ему. Наконец, монарх оторвался от своих размышлений и обрадовал Рысь дальше некудаИ, Яур, раз уж наследник занят более интересными делами, развлекать его невест придется тебе. Ты его будущий советник и его правая рука.

 Будущая?  скис молодой человек.

 Действующая. Так что, действуй. Приглядись к его невестам и их свитам. Я долго на этом ужине не задержусь, нечего старикам делать среди молодежи. А, и за Луиской заодно присмотришь. Эта пигалица мне всю кровь выпила, просясь на этот ужин.

 Форма одежды?  убито и без интереса уточнил Рысь.

 Свободная.  и, заметив состояние воспитанника, попытался утешитьДа брось, Яур! Тебя никто там не съест. Я знаю, что ты не любишь излишнее внимание настолько, что даже свои земли не посетил ни разу, но так надо.

 Я знаю, что надо. А на моих землях есть управляющий.

 Который сейчас разживается за твой счет. Запомни, Яур, людей ты должен выбирать сам, таких, чтобы они служили тебе честно.

 Я понял.

 И на этой неделе загляни все же к старику в гости. Я нашел кое-что любопытное и думаю, что тебе будет интересно.

***

 Вы готовы, Ваше Высочество?

 Да.  Меитит протянула руку своему советнику, телохранителю и по совместительству другу детства.

Тот ловко положил ее ладонь на сгиб своей руки и повел на праздничный ужин.

 Нервничаешь?

Да, Меитит очень нервничала. Все утро перебирала гардероб, пытаясь найти платье, которое сделало бы ее более привлекательной, но, казалось, ни одно платье в мире не способно было сделать ее если уж не красавицей, то хотя бы просто симпатичной.

 Меитит?

 А?  она даже не сразу услышала его.

 Ты нервничаешь. Успокойся. Если хочешь, мы можем остановиться, ты подышишь, приведешь в порядок свои мысли

 Что? Нет, я не нервничаю.  натянуто улыбнулась она Отору.

Конечно, ему никогда не понять, что она чувствует. Девушка немного скосила глаза на сопровождающего: в меру высок, светлые волосы волнами лежат на широких плечах, взгляд светло-голубых, почти прозрачных, глаз переживающий.

 Не вздумай мне сочувствовать.  сердито прошипела она, ущипнув Отора за рукуЯ тебе не бедная сиротка, а принцесса Соры.

 Я знаю, Ваше Высочество. Удачи нам.

Началось все обыденно: долгое представление со всей официальной его частью, дабы познакомить всех со всеми. Кто бы знал, чего Меитит стоило поднять глаза на иорнскую красавицу и принцессу Торхада. Нет, она и раньше видела красивых девушек, но эти две превосходили всех виденных ранее красавиц. Да, рядом с такими, у нее нет и намека даже на самый крохотный шанс

Эилин вела себя как королева. Презрительный взгляд, гордо поднятая голова с изящной диадемой в огненных волосах, надменно изогнутые красивые губы. И все это адресовано своей соперницеАтилое. На прочих уродин, вроде Меитит Эйли и не взглянула.

Атилоя же напротив мило всем улыбалась, сверкая легким румянцем на красивом личике, и невинно хлопала небесно-синими глазками. Диадемы на принцессе Иорна не было, ее золотые локоны умильно обрамляли овал лица и не сдерживались ни единой заколкой. Атилоя будто намекала, что ангелам корона не нужна.

А вот Маливика откровенно некрасива. Была бы в женском платье. Но она поступила очень мудро, придя не как изнеженная светская дама, а явив этому сборищу змей себя настоящую. В этой одежде она выглядела очень даже миленькой, даже мускулы на руках смотрелись гармонично. Маливику сопровождал ее брат, разумеется, не под ручку. И слухи врали. Никакой Деор не урод, немного бледноват и худ, но уродством тут и не пахло.

Далее Меитит просто перестала слушать, нырнув в свои мысли. Ей ведь не обязательно присматриваться к другим невестам, они ей не соперницы. Ведь ее цель вовсе не наследный принц.

Елорский монарх явился в сопровождении жены и дочери, девочки лет десяти. Уже сейчас принцесса Луиска обещала стать красавицей, наверняка многие ждут, когда эта малышка подрастет. Королева что-то шепнула дочери, но та, по-видимому, проигнорировала замечание. Луиска выглядела гордой и счастливой. За руку ее держал необычной внешности молодой человек в необычном костюме.

Конечно, Меитит присмотрелась к нему. На него не смотрел бы сейчас только слепой. Прямые соломенного цвета волосы перекинуты вперед через левое плечо, в правом ухе покачивается алмазная капля на тонкой цепочке из белого серебра. Коротенькая белая курточка без рукавов, расшитая золотыми нитями, оставляет неприкрытыми бронзовый плоский живот с выпуклым пупком и поясницу. Стыд-то какой. Картину довершают широкие белые штаны, тоже с золотым шитьем, плотно обхватывающие бедра и подвязанные на щиколотках. Что? Как там его представили? Воспитанник?

 Ты слышала?  тихонько переспросил на ушко Отор.

 Что именно?

 Это воспитанник короля, Яур Рысь.

 Рысь? Почему Рысь?

 Не знаю.  немного раздраженно откликнулся другДа это не важно. Это он будущий советник следующего короля. Рысь друг Эгирона.

 У Эгирона, говорят, полно друзей. С чего ты взял, что именно он?

 Добывать информациюмоя работа, Меитит. Соберись. Это он твоя цель.

 Издеваешься, да? Как мне охмурять этого полуголого бесстыдника?  в панике прошипела ему принцесса Соры.

Отор не ответил. Вот и правильно, что промолчал. Несмотря на экзотическую внешность, природа этого парня ничем не обидела.

***

Так, значит, это Рысь? Фрейлины не солгали, красивый. А Эгирон, значит, занедужил. Не удосужился даже показаться, прислал вместо себя этого Эйли даже не знала, как его обозвать. Левая разомлела так, что можно уже выносить. К ней Эилин и обратилась:

 Нравится?

Та густо покраснела, но все же неуверенно кивнула.

 Одет, как шлюха.  обласкала она соперникаВечером после ужина проберешься в его спальню.

 З-зачем?

 Он же тебе понравился? Вот и соблазнишь. А у меня будет для Эгирона «приятный» сюрприз.

Торхадская красавица довольно улыбнулась. Уж она сумеет сделать так, чтобы принц застукал своего фаворита на самом интересном. Вряд ли он простит Рыси измену.

 Но я я  замямлила фрейлина.

 Сделаешь, как я сказала.  ласково улыбаясь прошипела ЭилинИначе, клянусь, я превращу твою жизнь в настоящий кошмар. И сестричке перепадет за компанию.

Левая побелела как полотно и быстро закивала головой:

 Я сделаю. Пожалуйста, Ваше Высочество, моя сестра тут не причем.

***

 Зачем ты так оделся?  спросила НаораНравится терпеть насмешки?

 Нао, отстань от него.  вступился ДикиорОн знает, что делает.

 Но ведь, все будут на него смотреть

 Пусть хоть глаза пороняют.

 Как ты можешь  начала было распекать супруга королева, но остановил мягкий тенор:

 Мама, все в порядке. Так нужно.

Наора вздохнула и сдалась. Яур знал, как смягчить королеву. Не его вина, что она прощает ему все, как только слышит слово «мама». Впервые Яур произнес это слово для нее, в те времена она еще не вышла за Дикиора, но продолжала присматривать за мальчиками.

 Луиску возьми.  буркнула королева, пытаясь скрыть улыбку.

Яур протянул девочке руку, и та с радостью в нее вцепилась.

 А ты, Луиска, веди себя прилично. Не заставляй Яура краснеть за тебя.

Конечно, на него уставились с порога. Но Рысь все устраивало, ему было очень важно, чтобы его не принимали всерьез. Среди гостей он отыскал глазами Аорет и тут же тепло ей улыбнулся. Она единственная из присутствующих не смотрела на него, как на экзотического зверя.

Ужин проходил манерно и скучно. Рысь присматривал за сестрой Эгирона, попутно присматривался к гостям, но так осторожно, чтобы не заметили, и в пол уха слушал Дикиора. Кто-то из гостей спросил, почему его воспитанника называют Рысью, и король излагал «интересную историю, случившуюся с ним во времена мора». Разумеется, эту историю отшлифовали, убрали самое интересное и добавили романтики. Теперь все звучало так, что Яур был беспризорником, потерявшим родителей в раннем возрасте, когда еще толком не умел говорить. Рос один, питаясь тем, что мог найти в лесу. А случайно проезжавший по своим делам Дикиор стал свидетелем того, как семилетний малыш убил напавшую на него рысь. Король был так поражен тем, какую ужасную борьбу приходится вести мальчику, чтобы выжить, что взял его с собой. С тех пор Яура так и зовут Рысью. В семь лет не каждый может одолеть такого серьезного зверя.

 Яур!  громким шепотом позвала Луиска.

 Да, Ваше Высочество?

 Так здорово, что брат сегодня заболел! Если бы он болел почаще, ты бы чаще был со мной. Давай договоримся! Когда мой брат с тобой ничем не занимается, ты будешь приходить ко мне. Ладно?

Как известно, дети не умеют говорить тихо. Замер весь зал. В полной тишине у кого-то упал столовый прибор, но его не удосужилась поднять застывшая прислуга. Яур мило улыбнулся гостям.

Дикиор, как и собирался, ушел рано, прихватив с собой семью. Не сказать, чтобы Луиска была рада, но и спорить с сердитым на нее отцом тоже не стала, твердо решив, как только все уснут, сбежать к своему кумиру. Она и раньше подобное проворачивала и уже знала, что Яур не только ее не выдаст, но и расскажет что-нибудь, погладив по волосам, а проснется она уже в своей постели.

А бедный Рысь остался наедине со всей этой сворой. Радовало только то, что хотя бы Аорет не попытается его задеть в словесной дуэли. Аристократы, неважно какой страны, очень любили забаву «убей словом». Он уже знал, что это будет, и это неизбежно. Только это не придворные, а представители соседних держав, и он рискует приобрести очень много влиятельных врагов. И Эгирона нет, так что защитить некому. «Спасибо, отец, удружил»подумал Рысь и поднял глаза на публику.

От того, как на него смотрела принцесса Торхада, становилось дурно. Самому что ли пойти убиться, пока она до него не добралась? Что он успел ей сделать, Рысь пока не понял, но поставил в уме пометку «выяснить».

 Безобразие.  внезапно высказалась Этеса из ЛикираПочему нас посадили за один стол с безродным? Это воспринимать, как оскорбление?

«Началось». Рысь медленно закрыл глаза, сосредотачиваясь, и так же медленно открыл их. Что ответить на это? Наличие титула и наследуемых земель афишировать не хотелось. И что, что титул имеется? Для этих господ он всегда будет безродным, поскольку не голубых кровей. А узнав про титул к слову «безродный» они добавят слово «выскочка».

 Если вас, Ваше Высочество, что-то не устраивает, вы всегда можете уйти. Вас никто не держит.  внезапно произнес тихий мягкий голос.

Яур пошарил глазами по гостям, ища заступника. Так нахамить принцессе мог только кто-то из королевского рода. Принц Деор был тут единственным, кому мог принадлежать этот высокий голос. Хотя Маливика выглядит тоже весьма внушительно. Этот голос мог быть как низким женским, так и высоким мужским.

 Да как вы смеете?!  Этеса гневно воззрилась на оппонента.

 Ну, вы же смеете портить другим чудесный вечер необоснованными высказываниями в стиле скандала. Почему бы и мне не посметь?  так же мягко ответил Деор, и даже бровью не повел.

 Я не останусь более в таком дурном обществе!  резко вскочила Ликирская принцесса.

 Доброй ночи!  ядовито улыбнулась Эилин, помохав ей ручкой.

Этеса не могла не разглядеть в этом жесте издевки, ее бледное лицо пошло ярко-красными пятнами, когда она задохнулась от возмущения.

 Позвольте, я провожу Вас, Ваше Высочество.  предложил Яур.

 Не приближайтесь ко мне. Не портьте мне репутацию.

 Слышите, господин Яур, не портьте репутацию.  мягко посоветовал Деор, еле заметно улыбаясь краешками бледных губУверен, ваша репутация вам еще пригодится.

 Хам!  Этеса топнула ножкой и покинула зал в спешке.

 Я думаю, стоит снисходительно отнестись к Ее Высочеству Этесе.  произнесла Атилоя ангельским голоскомОна слаба здоровьем и не успела как следует отдохнуть после столь длительного путешествия. Это, видимо, нервное.

 Это называется снобизм, Ваше Высочество.  мягко поправил Деор.

 Ох, нам не обязательно общаться столь официально, это больше похоже на расшаркивание.  залилась румянцем иорнская красавицаПожалуйста, зовите меня Атилоей.

 Хорошо.  легко согласился будущий король ДаолииТогда вы тоже обращайтесь ко мне по имени.

 Как я могу? Вы же будущий король Даолии.  Атилоя стыдливо потупила глазки, впрочем, быстро подняла взглядЭто ваша сестра?

 Я Маливика.  представилась та. Голос у нее был обычный женский, немного с хрипотцой, но на мужской не походил совсем.

 О, вы такая сильная

И началась обычная болтовня, гордо именуемая светской беседой. Яур слушал и зевал. Зевал, разумеется, мысленно. А к гостям из Даолии теперь питал стойкую симпатию. Ужин закончился, и гости пошли прогуляться в парк, разбившись группами. Рысь даже вздохнул с облегчением: самая сложная часть ужина закончилась. Однако, поплелся вслед за гостями, поскольку уйти сразу после ужинадурной тон. Он и не рассчитывал на компанию, потому сделал то, о чем мечтал весь этот вечер: зевнул во весь рот.

 Скучно, да?  спросил девичий голосУ вас, кстати, необычный прикус.

Искать источник голоса пришлось ниже поля зрения. Ну конечно, Аорет! Кто еще будет вот так без стеснения говорить про прикус? Сама непосредственность.

 Да уж, светские беседыэто не для меня.

 Бросьте, половина присутствующих на этом ужине тоже едва не уснули.

 Вы думаете? А мне казалось, они очень оживленно беседовали.

Аорет не ответила. Ее большие серые глаза вдруг стали такими сочувствующими, она шагнула к нему ближе и положила ладошку на его предплечье:

 Вы в порядке?

 О чем Вы?  Яур действительно был удивлен.

 Не прикидывайтесь, что не понимаете. Мне вы точно можете сказать все, что думаете. Эта глупая принцесса из Ликира ни за что набросилась на вас с оскорблениями. Я Я ей жабу в суп посажу, вот!  от сочувствия к нему она как-то плавно перешла к гневу на обидчицу.

 Что? Лягушку в суп?  Рысь искренне рассмеялсяВы восхитительны! И часто Вы подобное проворачивали?

Аорет густо покраснела, но не могла не улыбнуться в ответ:

 Они это заслужили.

 Не нужно, Ваше Высочество, я в полном порядке.

 Когда она все это начала, по вам этого было не сказать. Но теперь я вижу, что вы в порядке.  она убежденно кивнула, два раза, и отошла на три маленьких шажочка, чтобы лучше его видеть и не запрокидывать при этом голову.

 Значит, просто Яур рос вместе с Его Высочеством? Вы друзья?

Рысь посмотрел в любопытные живые серые глазки. Хочет узнать об Эгироне. А почему бы нет?

 Лучшие, Ваше Высочество.

 Перестаньте так меня называть. Это ужасно чопорно.  она смешно сморщила носикВы мне мою няню напоминаете.

 Хорошо, тогда, может, миледи? Миледи Аорет?

 Да, так лучше.  просияла девушкаИ какой он, ваш друг?

 Эгирон?  Яур ненадолго задумалсяВ целом хороший парень. Не злой, не обидчивый, с веселым нравом и весьма неглупый.  и, понизив голос, добавилНо иногда ведет себя, как придурок.

Назад Дальше