Путь домой - "Stacey" 18 стр.


Через несколько сотен метров, которые показались Тейре самыми длинными в ее жизни, из водяной завесы показалась сторожка. Тейра с радостью зашла в нее следом за остальными участниками группы и притворила тяжелую деревянную дверь. Девушка, наконец, окончательно откашлялась и вдохнула свободнее, оглядываясь на небольшое помещение. Похоже, дом строили из местных деревьев, и выглядел он как обычный деревянный сруб. В нем даже каким-то чудом сохранились окна, затянутые мутным материалом, напомнившем девушке непрозрачный пластик. Рыжий наспех достал из своего рюкзака и рюкзака Ларса по светильнику и установил их на пол, рядом с Полтевеном, с которого Ларс уже снимал дрожащими руками респиратор. Полт внезапно оттолкнул его с себя и сам сдернул маску, в которой Тейра вновь увидела кровь, а следом и мокрые очки. Мужчина прокашлялся в последний раз, вытерев окровавленные губы рукавом, и вздохнул, успокаиваясь. Он поднял тяжелый взгляд на Тейру, и та невольно вжалась в угол, в который забилась, едва зашла в здание, боясь кому-либо помешать.

 Шаман вонючий,  процедил он и сплюнул на пол кровью.

 Я что, я ничего  проблеяла Тейра, сама не радуясь тому, что нечаянно напророчила дождь. Он все равно бы пошел, и без ее слов, это было лишь треклятое совпадение

 У тебя в брикетах есть обезболивающее?  повернулся Полт к Ларсу. Он быстро закивал головой и бросился к своему рюкзаку, мгновенно протягивая мужчине облатку. Тот оттолкнул его ладонь и махнул рукой в сторону Тейры.  Да не мне, ему дай. У него ж башка трещит.

 Спасибопролепетала девушка, забирая маленькую капсулу у Ларса и тут же ее проглатывая. Тейра с облегчением застонала, почувствовав, как боль мгновенно, словно по волшебству, начала исчезать из головы и низа живота, оставляя только легкое онемение.

 Ну точно как баба стонет,  хохотнул Полтевен, поднимаясь с пола и окидывая взглядом скудную мебель, состоящую из одной койки, покосившегося стола и сломанного стула, лежащего на полу. Похоже, без пыли мужчина быстро приходил в норму. Либо же пытался показать, что с ним все в порядке.  Итак, мы здесь застряли до тех пор, пока не прекратится этот блядский ливень.  Полтевен подхватил свой рюкзак, заботливо принесенный Ларсом, и сел на койку, заскрипевшую под его весом. Порывшись в мешке, он извлек черную коробочку с кнопками, напомнившую Тейре рацию, только намного меньше, и что-то на ней нажал.  База, меня слышно?  произнес он в устройство. С той стороны стояла мертвая тишина.  База, база, вы слышите меня?  повторил Полтевен. Но ответа все так же не было.  Проклятье, связи с базой нет,  прорычал он, рывком запихивая устройство обратно в мешок.

 Наверно, грязная вода с неба блокирует сигнал,  предположил Ларс.

 Ты послушай себя,  скривился на него Полт.  Грязная вода с неба. Это дождь, мать твою! Гребаный дождь! Я уже не помню, когда он был здесь в последний раз! И не помню, когда в последний раз мы здесь видели местных!

Тейра тихо сняла с себя рюкзак и, примостив его в углу, села на него, решив немного отдохнуть. Она толком не слушала раздраженный разговор мужчин, и лишь краем глаза следила, чтобы к ней не подошел Грож и не начал отчитывать за неудачную стычку с монстром. Но, к сожалению, ее надежды не оправдались, поскольку он тут же не спеша приблизился, и Тейра с трудом заставила себя не сжаться перед ним, и лишь спрятала глаза.

 Спасибо, что спас,  пролепетала она еле слышно.

 С тебя новые перчи,  так же негромко произнес он. Тейра подняла на него взгляд, и неожиданно для самой себя фыркнула:

 Недорого же моя жизнь стоит.

Грож приподнял одну бровь.

 Договоримся наедине?

 У тебя для этого армия шлюх есть,  добродушно парировала Тейра. Грож дернул уголком рта в ответ, принимая ее шутку, и отошел в сторону, также усаживаясь на свой рюкзак. Девушка невольно улыбнулась этому короткому разговору и уставилась на грязные носки своих ботинок. Этот мужчина ей не принадлежал. Ровно как и она не принадлежала ему. И она даже не чувствовала хоть малейшего укола ревности по поводу того, что он жил привычной ему жизнью, контактируя с ней лишь по-минимуму.

 Нам нужен часовой,  громко постановил Полтевен, привлекая внимание Тейры.  Есть желающие?

В комнате раздавался лишь мерный шум дождя. После встреченного местного никто не хотел выходить наружу. Особенно в ливень.

 Значит, желающих нет,  кашлянув, добавил Полт.  Как будем решать вопрос?

 Не будем выставлять часового?  предложила Тейра.

 Нет, сделаем по-старинке,  усмехнулся Полтевен.

Он внезапно заговорил на непонятном Тейре языке. Она уловила какой-то ритм в его речи, и даже словно рифму. Полт с усмешкой начал притоптывать своим словам, постепенно увеличивая темп речи, и к нему присоединился Ларс. Тейра удивленно обвела взглядом комнату, понимая, что даже Грож из своего угла произносит этот непонятный речитатив, с азартом хлопая в ладоши в ритм своим словам. Полтевен, дойдя до какого-то момента в своем стихотворении внезапно указал на Рыжего, и после секундной паузы, во время которой тот начал метаться по помещению, продолжил говорить, все ускоряя речь до неразборчивого ритмичного потока, сопровождаемого хлопками и топанием едва ли не смеющихся Грожа и Ларса, вторивших ему. Рыжий же, бросившись к старому разбитому стулу, схватил его ножку и одним резким движением с громким хрустом сломал ее об колено, после чего, к величайшему изумлению Тейры, швырнул одну из половинок ей в руки. Испугавшись, девушка прижала деревяшку к груди, непонимающе обводя взглядом мужчин. В этот момент речь достигла пика и остановилась.

 Ты часовой!  воскликнул Рыжий, указывая на нее своим обломком стула, после чего громко рассмеялся.

 Придурки великовозрастные,  ворчала Тейра на улице под проливным ливнем.  Считалкой выбрать часовогогде это видано? Считалкой! С какими-то идиотскими правилами найди вещь-сломай-брось часть кому-то другому, пока считалка не подошла к концу! А главное, какое честное было участиевсе сделать, не рассказав мне правила!  девушка сердито вытерла перчаткой мокрое лицо и настороженно, глядя во все стороны и вверх, пошла вокруг небольшого дома.

Вода, льющаяся из черных туч, была довольно грязной. Словно кто-то на самом деле сливал отходы с какого-то перерабатывающего завода, и все, чего хотелось Тейреэто вычистить одежду и смыть с себя эту жуткую бурую жижу, что лилась ей за шиворот. Девушка поправила на бедре выделенную ей тяжелую кобуру с пистолетом и, опасливо выглянув из-за угла дома, словно дальше ее кто-то поджидал, пошла дальше. Она дошла до невысокого дерева, растущего вплотную к стене. Тейра с любопытством начала рассматривать внезапно видоизменившиеся листья. То, что ранее было плоскими горизонтальными поверхностями, теперь свисало с веток растянувшимися темными мешками, доверху наполненными водой. Словно кто-то хранил на ветках свернутые пакеты, и теперь, когда пошел дождь, они раскручивались, запасая на будущее воду, пусть и такую грязную. Тейра задумчиво потыкала надутый бок листа, который оказался очень мягким на ощупь, но тот не протыкался так легко. Подивившись выдумке инопланетной природы, девушка отошла немного в лес, чтобы обойти завал из старых деревьев. Вдруг сквозь равномерный звук ливня она услышала что-то, похожее на короткое шипение. Тейра оглянулась, готовая убежать, но внезапно ее ударило что-то большое и тяжелое прямо в лоб, и вспышка боли мгновенно потушила мир вокруг нее.

Глава 18. Поиски

Рик вышел из челнока, уже давно стоявшего на посадочной площадке Платформы. Лина вымотала ему все нервы за несколько последних часов, требуя отправиться вместе с ним вместо Грегора, словно она могла бы как-то помочь в поисках Тейры. Джарс по кругу, вновь и вновь повторял, что она никак не пригодится им на Платформе, а лишь наоборот может привлечь к себе всеобщее внимание заметной яркой внешностью. В результате, к удивлению Рика, сработало предложение Грегора ей побыть охранником челнока и проследить за его полной сохранностью, за которую больше некому было отвечать. Чувство значимости и ответственности неожиданно привлекло Лину, и она, наконец, отпустила мужчин на поиски.

 Куда нам?  спросил Рик у Грегора, идущего рядом с ним по узкой улочке, зажатой торговыми домами и лавками.

 Название все равно тебе ничего не скажет. Главная твоя задача будет держать себя в руках.

 Это запросто,  ухмыльнулся Джарс.

 Запросто? Не помню, когда в последний раз ты мог смолчать и не распускать руки и прочие части тела в самый неподходящий момент,  справедливо отметил Грег.

 У меня такой характер,  выдавил из себя Рик, вспоминая все то дерьмо, которое сам же недавно и наделал.  Может, после того, как узнаем, где челнок, бросим Лину здесь и свалим по-тихой?  предложил он.

 Ваш челнок довольно-таки неплох,  парировал Грегор.  Жалко будет его потерять. К тому же, я не советовал бы воровать челноки на Платформе. Ты только недавно сбросил с себя хвост Венторов. Теперь хочешь развалить и Платформу? Боюсь, такое свершение так легко тебе с рук не сойдет.

 Отчего же?  Рик хохотнул.  Получу еще одну награду Защитников за устранение площадки по торговле контрабандой. Чем плохо?

 Тем, что от слова на букву з на тебя уже начали покашиваться?  Грегор указал в сторону на группу высоких существ в массивных скафандрах, которые, похоже, проводили его спину тяжелым взглядом.

 Ты прав, что-то я раскричался,  Джарс скривился.

Он задумчиво смотрел по сторонам, отмечая забавные новые диковинки, появившиеся в продаже на черном рынке, каких еще не видывал, и вздыхал от мысли, что так много интересных вещей никогда не дойдут до общего пользования по многим причинам. А ведь даже Защитникам не помешали бы новые разработки оружия. Если бы они только присмотрелись к самоделам, которые из палки и винта могли создать невероятно высокого уровня оружие, и вместо того, чтобы вылавливать их во всех углах и сажать за решетку, дали им работу, то уровень Защитников стал бы намного выше.

 Вот и то самое место,  произнес Грегор, подходя к низкорослому зданию. Вокруг него сновали голубокожие человечки в грубых рабочих одеждах, чей рост едва доставал Джарсу до пояса.

 Подножники  скривившись, произнес он.  Самая мерзкая каста торгашей на Платформе. Занимаются грязной работой, воруют все, что можно и нельзя унести, и продают все, что украли. У тебя что, информатор среди этих карликов?

 Ох, сколько воспоминаний у меня связано с этой стремной мелочью,  внезапно хихикнул Грегор.  Ходи осторожно, здесь низкие потолки,  добавил он, открывая маленькую дверь и пригибаясь, чтобы войти в здание.

 Мы пойдем внутрь?  возмутился Джарс.  Давай я тебя снаружи подожду.

 Нет, ты мне нужен там, иначе меня продадут,  Грегор внезапно вцепился ему в предплечье и потащил за собой.

 В смыслепродадут?  Рик нагнулся, проходя через узкий дверной проем. Едва он оказался в помещении, как попытался по-привычке распрямиться, и со всей дури ударился затылком о потолок.  Какого ху

 Я для них выгодное капиталовложение,  перебил его жалобы Грегор, ведя за собой по просторному помещению.  Я ведь уникален. А когда хоть один подножник узнает о выгодном товаре, о нем будет знать вся эта община.

Джарс, пригибаясь, окинул взглядом помещение. Оно напоминало гигантский длинный склад с весьма низким потолком для нормального человека. То тут, то там прямо на полу в кучу были свалены различные товары, от чего-то обыденного проде роботов-чистильщиков, до хищных редких растений, которые тут же начинали этих роботов грызть. К этим кучам суетливо подбегали невысокие человечки, то добавляя честно украденные товары, то выдергивая из кучи что-то, что прямо сейчас им нужно было продать.

 Ну и хаос у них творится  пробормотал Рик.

 Это для тебя здесь хаос,  усмехнулся Грегор.  Ты не представляешь, насколько для них здесь все очевидно и упорядочено. Они словно коллективный разум. Хотя кажется, что они являются отдельными личностями.

Рик неуклюже споткнулся об одного из человечков, и тот заверещал, бросившись от него в другую сторону.

 Приветствую,  в то же время заговорил Грегор, и Рик повернулся к столу, неожиданно стоявшему прямо у стены. На нем валялась целая кипа бумаг и стоял довольно-таки старый компьютер. Время от времени некоторые листы с шорохом улетали со стола, унесенные очередным неловким работником импровизированного склада.

 Драсте, драсте,  кивнул человечек за столом, не отрываясь от работы.  Какой вопрос?

 Дай мне свой планшет,  осторожно повернулся Грегор к Рику. Тот вытащил свернутое в две планки устройство и растянул их, вызывая интерактивный экран. Блондин тут же забрал его и, поводив пальцем по экрану, сам нашел нужную ему информацию про челнок, и протянул устройство работнику. Тот так же не глядя перехватил планшет и снова закивал.

 Хорошее, хорошее устройство, две сотни за него дам.  Он неожиданно открыл ящик стола, очевидно, собираясь спрятать планшет, и Грегор с трудом успел предупредить его движение.

 Нет, нас интересует информация, не поступал ли на Платформу челнок, который на этом планшете!  воскликнул блондин, хватая его за запястье.

 О, челнок,  кивнул работник, рассматривая уже экран.  Серийный номер так ориентировочные даты прибытия так  он погрузился в свой компьютер, время от времени бросая взгляд на планшет.  Док два. Челнок все еще там.

 Отлично!  воскликнул Джарс, не сдержавшись.

 Продай планшет!  настойчиво произнес подножник, вперив маленькие хитрые глазки в Грегора. Смерив его взглядом, он вдруг перевел их на Рика и обратился к нему:Продай белобрысого.

 Обойдешься,  рыкнул на него Джарс, выхватывая планшет из руки и цепляя под локоть Грегора.

 Хорошие деньги дам!  не отступал человечек. Он даже выскочил из-за стола и бросился следом за мужчинами к выходу.  Продай белобрысого, хороший работник! Человек-работник!

 Это мой человек-работник, он не продается, отвали,  процедил сквозь зубы Рик.

 Я тебе не принадлежу!  попытался возмутиться Грегор, но Джарс дернул его за руку, затыкая.

 Вот, тебе не нужен этот человек!  не унимался подножник.  А мне нужен, я его дорого перепродам на шахты! Там много, много людей нужно, я всегда ищу их для работы!

Рик не выдержал и, зарычав вслух, остановился на середине дороги, поворачиваясь к назойливому человечку.

 Смотри, какая блестяха,  он указал пальцем за спину своего преследователя, и тот резко отвернулся, начав высматривать, о чем ему говорили. Едва он отвлекся, Джарс от души отвесил ему пинок под зад, и тот с визгом улетел куда-то в толпу, скрываясь из виду.

 Все, избавился,  с облегчением вздохнул мужчина. Он потянул Грегора дальше в сторону нужного ему дока.

 Это не слишком жестоко было?  поинтересовался Грег.

 Жестоко было цепляться ко мне как паразит,  фыркнул Джарс, наконец, отпуская руку своего спутника.  Ничего ему не будет.

 Покупайте плокхков!  донесся до них вкрадчивый, но зычный голос одного из продавцов, когда они проходили через крошечную площадь, украшенную искривленной скульптурой.

 О, плокхки,  встрепенулся Грегор.  Какая ностальгия

 Какая еще ностальгия может быть с этими кусками желе, вызывающими зависимость?  проворчал Рик, покашиваясь на торговца с замотанным лицом.

 Да, зависимость от нихмалоприятная составляющая. Но зато какие сны они показывали,  с тоской вздохнул блондин.

 Ты что, перепробовал все наркотики, какие есть в пределах доступной вселенной? Даже животных?

 Да,  невозмутимо ответил Грегор.

 Как ты вообще слез с плокхков? Я слышал, от них попросту не просыпаются.

 О, я со своим в последний раз проспал дней двадцать. А потом он умер. Бедняга,  мужчина тяжело вздохнул.  Наверно, от жадности.

 Иногда твои рассказы меня удивляют,  усмехнулся сам себе Джарс.  Даже не представляю, что делал бы я, будь у меня бессмертие.

 Сколотил бы огромную банду бандитов и держал в страхе всю доступную вселенную?  предположил Грегор.

 Скорее всего,  Рик громко рассмеялся, понимая, что именно так бы и поступил. Он вошел в огромные ворота дока, высматривая нужный ему челнок, но ни один из тех, что там стояли, не был похож на требуемый ему. Джарс углядел работника дока, и когда тот проходил мимо, остановил его за плечо. Парень был совсем молодым и худощавым, даже серая роба на нем болталась.  Малец, не подскажешь, куда улетел вот этот челнок?  Джарс сунул руку в карман и обомлел. Он остервенело обхлопал все свои карманы.  Сука, он умыкнул мой планшет!  прорычал он, заметно пугая работника дока. Джарс дернул у него из руки блокнот и, ворча себе под нос проклятия, записал в нем серийный номер и модель, которые, к счастью, запомнил, сотню раз перечитывая имеющиеся у него данные от Жесса.  Вот, этот челнок,  он ткнул парню обратно его блокнот, и тот дрожащими руками перехватил его.

Назад Дальше