Связь - К. А. Линде 9 стр.


 Я услышал, что похитители забрали Алви из Высшего ордена и покинули город с Сиреной. Их преследовали, но стражи потеряли их у пристани на реке Хуэк,  прорычал король.

Рэя зажала рот рукой. Они убежали. Она старалась не радоваться при короле и Эрене, который хорошо ее знал.

 А Мэлия?  спросил Эрен.

 В безопасности,  сказал король.  Принц Каэл хоть чтото смог сделать правильно.

Он разжал и сжал кулаки. Он кипел, был готов в любой миг взорваться. Она не хотела увидеть это.

Эрен заметно расслабился от новости. Он переживал. Ее терзала вина.

 Мой глупый брат решил отправиться в столицу и поискать похитителя. Он верит, что они направились туда, и не понимает, что будет, если он приедет в столицу с батальоном королевской стражи. Хоть наша сестра там, она не сможет остановить войну у порога. Она всегда была слабой, и я ничего не жду. То, что она могла так долго сдерживать короля Иолейра от удара по нашим силам в их стране, уже удивляет.

 Что мне делать, Ваше величество?  послушно спросил Эрен.

Капитан Меррик шагнул вперед.

 Его величество считает, что миссия подходит к концу для вас,  он пронзил Рэю взглядом и сказал.  Для вас обоих.

 К концу?  удивился Эрен.  Они еще не в Ауруме. Еще есть надежда,  он умолял короля, которого считал другом.

Рэя уже видела, что король сдался. Он чтото чувствовал к Сирене. Ее отсутствие и попытки спасти ее стали одержимостью. Все всегда любили Сирену, но это чтобы король пал ее жертвой это поражало и пугало Рэю.

Король Эдрик отвернулся от Эрена, словно хотел уйти, но добавил у двери:

 Слушайся капитана Меррика. Он хороший. У него твое новое задание.

 Эдрик,  возразил Эрен.

 Чего вы ждете от короля?  спросил капитан Меррик, встав у него на пути.  Бьерн уязвим, когда большая часть наших стражей на чужой земле. Война остается угрозой. Если послать еще больше за Компаньоном, пока кронпринц Каэл, второй в очереди на престол Дремилона, в стране, он может погибнуть.

Король Эдрик опустил ладонь на дверь, а потом сказал:

 Если Каэл не вернет ее из Аурума со стражами в его отряде, я посчитаю это дело гиблым. И список мертвых пополнится.

И он ушел, оставив их с капитаном Мерриком, который был рад такому отбытию.

 Эрен из Высшего ордена, вы вернетесь в столицу и продолжите свою работу.

Эрен не дрогнул, но Рэя видела раздражение в его сжатой челюсти.

 Благодарю, капитан.

Рэя хотела утешить Эрена. Он вернется в Бьерн, и она может больше его не увидеть. Она должна была понимать, что ей уже везло, пока она была с ним. Он был из Первого класса, возвращался в Бьерн, а она была из Второго, навеки останется в Альбионе, в доме мастера Барки. Это всегда было невозможно.

 Рэя Гремм,  сказал капитан Меррик, привлекая ее внимание.

 Да, сэр,  робко сказала она.

 Мастер Барка согласился сопроводить двор в Бьерн для праздника Эос. Вы отправитесь с ним и доложите двору о его прогрессе.

Глаза Рэи расширились.

 Мастер Барка переезжает?

 Его уговорили занять новый дом на время праздника, и пока есть угроза войны.

«Уговорили» означало, что они убирали его из дома, ведь иначе он не ушел бы. Он был затворником, гениальным безумцем, немного суеверным.

 Вы знаете о его прогрессе в военных Вспышках?  спросил с подозрением капитан Меррик.

«Чертовы Вспышки»,  мастер Барка проводил время над фейерверками для своего веселья, а не для военных приборов, но она не собиралась говорить это капитану. Если он хотел оружие готовым, ему нужно, чтобы его придумал другой гений.

 Все неплохо продвигается. Почти готово к проверке,  соврала она.

 Хорошо. Посмотрим,  он повернулся и вышел из зала.

 Похоже, я вернусь в Бьерн,  Рэя повернулась к Эрену.

Несмотря на произошедшее, его улыбка исправила почти все в мире. Она возвращалась домой. Эрен тоже там будет. Она молилась Создательнице, чтобы Сирена была в безопасности, а в тайнечтобы Мэлия не вернулась.

13

Королевская стража

Дофина

Дверь распахнулась с грохотом петель. Консорт Дофина отпрянула, удивительно боясь. Она упала на мягкий диван перед ее деревянной кроватью. Комната была тускло озарена, и часть ее все еще не понимала, кто ее побеспокоил.

Но, когда в спальню ворвался Эдрик, она расслабилась.

 Вот это вход,  сказала она.

 Не надо,  рявкнул он.  Не сейчас, Дофина.

Он захлопнул дверь и прошел к ней. Голубые глаза Эдрика стали тучами. Он был напряжен, ужасно раздражен. Нет, в ярости. Если бы она плохо его знала, не заметила бы ярость.

До его прибытия она раздевалась, собираясь спать. Она все еще была в шелковом нижнем платье, потянулась к нарядному платью, чтобы прикрыться перед королем. Эдрик видел ее, раскрытой еще сильнее, но все изменилось. Они уже не были вместе вот так, это и не длилось долго. Она была его советником, лучшим другом, доверенным лицом, но не любовницей. Она надела розовое платье, что висело на краю кровати, и стала его завязывать.

 Оставь,  выдавил он.

Она посмотрела в его глаза. Она была уверена, что там отражался ее шок.

 Прости, что?

 Ятвой король. Слушайся меня.

Она прищурилась, но отпустила платье, и оно рухнуло на пол. Она все еще была прикрыта в белом нижнем платье, но ощущала себя головой, открытой так, как давно не было при Эдрике. У него была власть, но он относился к ней как к напарнице. Он злился сильно, раз командовал ею.

Она присела в реверансе и опустила взгляд. Если он хотел быть над ней, она послушается.

 Как прикажете, Ваше величество.

 Встань, Дофина,  прорычал он.  На это нет времени.

 Конечно, величество.

Он подошел, схватил ее за плечи и с силой поцеловал в розовые губы. Она застыла от потрясения, а потом напомнила себе, что это был король Бьерна, и расслабилась.

Он резко остановился секунды спустя, посмотрел в ее глаза, чтото искал. Она не знала, что именно.

 Этого не было,  выдавил он.

 Чего не было, величество?  она чуть растерялась и была рада, что он держал ее. Он еще так не целовал ее. Иначе она полюбила бы мужчину, а не корону.

 Энергии. Потока. Страсти. Этой вспышки, что привязывает меня к ней,  жалобно сказал он.

Сирена. Он говорил о Сирене.

Она не знала, почему сжалась, но это ощущалось как удар. Он поцеловал ее, чтобы проверить, почувствует ли чтото к комуто еще.

Дофина помрачнела и выпрямилась. Она не была служанкой, чтобы он так на нее бросался. Она была почти равна ему, поднялась своим умом, а не по рождению. Она была выше всех женщин в стране, так что не падет жертвой прихотей короля.

 Что тебя беспокоит, Эдрик?  сказала она, убрав формальности, понимая, куда он клонил.

 Ты знаешь. Конечно, знаешь.

 Все королевство уже знает.

Он отвернулся от нее, посмотрел на ее пустую кровать.

 Я отзываю это.

 Поиски?

 Да. Каэл отправился в столицу, и если он не приведет ее домой, то она потеряна для меня,  он звучал горько, словно был сломлен.

 Ты любишь ее,  она не спрашивала.

 Да.

 Тебе нужно к жене.

Эдрик повернулся к ней. Он был в ужасе от ее слов.

 Как это чтото исправит?

 Одно это точно исправит.

 Нет. Это ничего не исправит. У нее было уже три выкидыша, Дофина. Сколько еще нужно, чтобы мы поняли, что она не подходит?

 А что ты будешь тогда делать?  спросила Дофина.  Прогонишь ее и женишься еще раз? Ты сможешь?

Эдрик стиснул зубы. Так срывался он только с Дофиной.

 Меррик уже верит, что я должен так сделать.

 Меррик,  прорычала она.

Она ненавидела этого мужчину. Он захватывал ее власть, смотрел свысока на женщин, ходил тенью за королем. Он был опасен, а король даже не видел этого.

Он не слушал ее презрение.

 Не знаю,  сказал он.  Отец перед смертью просил о наследнике. Если я не могу получить его с Калианой, что тогда? Дремилоны умрут после почти двух тысяч лет правления? Я позволю детям Каэлане приведи Создательницаунаследовать трон? Если дойдет до этого, придется выбрать этот вариант.

Дофина коснулась плеча Эдрика.

 Тогда сделай так, чтобы это был не единственный вариант. Ты не был в ее покоях с тех пор. Как Сирена ушла и до этого тоже давно не заходил.

 Как я могу, когда я так люблю другую?

 Скажи,  она повернула его голову к себе,  ты любишь ее больше своей страны? Ты все отдашь за нее?

Ответ в его глазах ужасно напугал ее. Она знала глубоко внутри ответом было «да», если только Сирена попросит.

 Даже не думай,  выдохнула она.  Сделай свою страну снова целой.

Эдрик кивнул, смирился с заданием и покинул ее спальню.

Она сглотнула в одиночестве.

«Что за чары Сирена Штром наложила на него, что он так изменился?».

14

Путешествие

Пару часов спустя корабль причалил в стороне от большого поместья, которое Сирена видела на горизонте. Тропа пропадала в лесу, и все казалось спокойным с воды.

Корабль был привязан, и экипаж опустил трап, принялся спускать лошадей на сушу. Ордэн заплатил капитану за тревоги, и их группа выбралась на землю. Капитан и его экипаж уплыли дальше по реке.

 Гилдан?  спросил Алви.

Ордэн посмотрел на поместье на холме и нахмурился.

 Да. Мы отправимся на северовосток до тропы, что ведет в город. Полтора дня езды, если отправимся сейчас. Кто возьмет лошадей?

Кесф заговорил:

 Мы с Авокой разведаем путь. Мы знаем лес и вдвое быстрее.

Авока поджала губы, но не спорила.

 Нет,  сказала Сирена.  Кесф, ты пойдешь с Ордэном. Он уже знает эту землю, и ончудесный скаут. Авока останется с Алви, мной и лошадьми,  она отвернулась от Кесфа раньше, чем он смог возразить.  Нам нужно чтото еще знать?

Ордэн удивленно посмотрел на нее, но промолчал изза ее внезапной власти.

 Просто не лезьте в особняк. Тот дом принадлежит лорду Баркели, и он не любит чужаков, так что будьте осторожны.

Ордэн и Кесф собрали небольшие сумки припасов из Элдоры и ушли. Кесф один раз оглянулся, но с неохотой ушел. Авока кивнула Сирене. Она не знала, было это за то, что Кесф ушел, или за то, что она управляла происходящим.

Они закончили с лошадьми и объехали по широкой дуге внушительный дом. Если лорд был таким, каким его описал Ордэн, она не хотела с ним столкнуться.

Они двигались легко втроем, и, когда солнце уже спустилось к горизонту, они оставили поместье лорда позади. Вскоре они догнали Ордэна и Кесфа, которые развели костер на поляне. Они сидели по разные стороны костра, молчали и не смотрели друг на друга. День был долгим, если даже Ордэн был на взводе.

Распределив очередь дозора, Авока оставила мужчин готовить ужин из того, что они поймали днем, а потом настояла, что у них с Сиреной была работа. Она заставила Сирену отдать «Книгу Дома» и утащила ее в лес. Отойдя немного, Авока нашла то, что искаласлабый ручей.

Авока повернулась к Сирене, смотрела на нее, а потом сказала:

 Ты не трогала силы с нашей связи. Почему?

Сирена должна была ожидать это. Конечно, Авока заметила, что она не использовала магию. Им нужно было так много обсудить, но магия была очевиднее всего. Сирена колебалась с ответом, а потом выпалила:

 Я не могу.

 Что это значит? Я видела, как ты убила тех индресов.

 Знаю, но я ощущаю магию только в моменты, когда жизнь в опасности. Я тянулась к ней, как с индресами, но она лишь трепещет, как бабочка в животе. И пропадает.

Авока смотрела на нее большими глазами.

 Ты хоть раз использовала ее, когда жизнь не была в опасности?

 Нет,  призналась она.

 Это не поможет,  вздохнула Авока. Она опустилась на мох, оставила книгу рядом.  Садись.

Сирена послушалась.

 Почему книга мне не поможет?

 Потому что ты закрыта.

 О,  шепнула Сирена.  Но откуда ты знаешь, что она не поможет с этим?

 Потому что, когда Дома правили миром в далеком прошлом, они не были закрыты. Это было неслыханно, как этого не знают и в обществе Лифов сейчас. Боюсь, ты закрыта изза проблем Бьерна.

Сирена нахмурилась.

 Что это значит?

 Урок истории останется на другой день, но, думаю, дело в том, что ты росла в мире без магии, в мире, что не верит в магию. Если ты не веришь, что можешь колдовать, Сирена, то ты не сможешь управлять своими силами.

 Ладно. И мне нужно поверить в себя, и это произойдет?

Авока улыбнулась.

 Понадеемся, что этого хватит. Сначала начнем с базовой медитации, чтобы стать едиными со стихиями. Магия Дома наследуется, ты тянешь ее из своего тела, но у тебя есть доступ к стихиям, и это поможет тебе, когда внутри станет пусто. Но не стоит тянуть больше магии, чем в тебе есть.

 Как я это пойму?

 Со временем, практикой и терпением.

 Отлично,  буркнула она.  Это я умею.

 Хватит болтать. Закрой глаза и освободи сознание. Думай о дыхании. Вдох носом, выдох ртом. Вдох носом, выдох ртом.

Сирена глубоко дышала, пока Авока говорила:

 Хорошо. Теперь прогони из разума тревоги о миссии, друзьях и доме. Ты одна.

Ее голос успокаивал, и Сирена парила в пустоте.

 Теперь ощути реку рядом с собой.

Сирена вырвалась из транса и открыла глаза.

 Как это «ощутить реку»?

Авока вздохнула.

 У всего существующего есть пульс. У нас с тобой есть пульс. У леса он есть. И у реки. У каждого Лифа есть стихия, что отзывается сильнее, но мы ощущаем пульс и трех других стихий. Я сильнее связана с землей, а потом с водой, и так у многих в Элдоре. Кесф ощущает воздух, а потом огонь, как у его народа в Аонии. Мы в этом уравновешиваем друг друга,  тепло улыбнулась Авока.

 Погоди Аония?  спросила Сирена.

Авока скривилась.

 Деревня Лифов, откуда Кесф.

 Он не из Элдоры.

 Сирена,  чуть упрекнула Авока.  Думай о своей силе. История Кесфаего дело.

 Ладно,  сказала Сирена.  В какой стихии я сильнее всего?

 Это я хочу узнать,  сказала Авока.  Начни заново. Закрой глаза, опустоши разум и помни о дыхании. Я хочу, чтобы ты потянулась своими силами. Не запирай их в себе, как делала до этого. Пусть этот трепет бабочек заденет тебя. Не веди его. Пусть он ведет тебя. Просто ощути пульс реки.

Сирена убрала из себя все, отдалась медитации. Она ощутила силы в глубине себя. Она позволила магии вести ее, а не тянула ее сама. Она пыталась дотянуться ею до реки, но это не работало.

Она недовольно открыла глаза.

 Ничего не происходит.

 Попробуй другую стихию. Найди ту, что отзовется. Ты поймешь,  Авока с радостью запустила пальцы в землю.  Я попробую объяснить. Земля звучит как барабан, низкий и далекий, но постоянный. Вода звучит как шум прибоя, ритмичный. Воздух звучит как свист, похож на птичью песню. Огонь для многих тяжелее всего. Его пульсбиение сердца, шипящее силой огня. Попробуй еще, пусть энергия найдет тебя.

Сирена приступила к работе. Она быстрее достигла медитации, потянулась в этот раз к земле. Она погрузила в нее пальцы. Сила слабо задела ее и быстро пропала.

Когда она сосредоточилась на воздухе, раздражение стало мешать ей.

Авока заставила ее выпустить гнев и попробовать снова.

И снова.

Они пробовали, пока солнце не пропало. Им придется возвращаться в свете луны.

Сирена ощущала поражение. Ей не повезло. Ее сила не показалась, и энергия не наполнила ее. Она не слышала пульс, лишь ощущала приближение головной боли.

 Все еще ничего,  сказала Сирена.  Я ничего не слышу.

 Ты очень сильна. Ты бы не убила иначе боевой вспышкой тех индресов. Тебе просто нужно больше тренироваться.

 Что за боевая вспышка?

Авока вздохнула.

 Ты использовала вспышку, которая направляет энергию во взрыв, что может убрать врага или разбить гору. Это сильная и очень сложная магия. Ты понимаешь, как сделала это?

Сирена была беспомощна.

 Или я умерла бы, или они, так что тело отреагировало. Так было, когда я убила Бража в Альбионе.

 Браж?  голос Авоки стал выше.  Почему ты не говорила о Браже? Ониопасные убийцы. Больше придет за тобой. Нам нужно все время быть начеку.

 Знаю. Ордэн говорил о них.

 Похоже, он много знает обо всем,  сказала Авока.

 Да. Онзагадка.

Они пошли к поляне и замерли возле нее. Авока молчала минуту, смотрела на темнеющее небо.

 Я буду переживать изза Бражей. А ты думай, как открыть свои силы. Мы продолжим делать так каждую ночь, пока ты не найдешь пульс своей стихии,  она повернулась к Сирене и улыбнулась редкой красивой улыбкой.  Просто пойми, как принять силу. Это жизненная сила мира, и Создательница доверила ее нам. Ты можешь ее использовать.

Назад Дальше