Она заблокировала телефон и бросила его обратно в сумку. Я уже узнала все, что было важно: он чертовски богат!
Это ее самый ценный клиент, о котором она даже не смела мечтать. Она не могла все испортить. До сих пор все шло хорошо. Казалось, он уже попался на крючок, и собирался ей помочь.
Камилла комкала ремешок сумки, когда ее накрыло привычное чувство вины.
Я делаю это, чтобы выжить. Разве ты хочешь быть шлюхой и продавать свое тело?
Камилла смотрела в окно, пока они ехали по пустынной дороге. Машина промчалась мимо одинокого дерева на обочине, брошенного и отвергнутого. Почти сухое, оно имело всего парочку листьев и выглядело, словно прошло через трудные времена. Оно так отличалось от своих красивых и ярких собратьев, которые стояли в лесу, что покрывал горные склоны.
Ты должна сделать все, чтобы избежать жизни на улице. У этого парня есть Феррари из золота и вертолет с алмазами. Он не обеднеет от пары сотен долларов.
Камилла взглянула в боковое зеркало на дерево. Это печальное деревоизгой. Его корни глубоко поросли в пустынную почву обочины, приковывая его там навеки, когда другие же деревья собрались в лесу и неплохо проводили время. Девушка оттолкнула чувство вины и снова повернулась к своему спутнику:
Куда ты меня везешь? Сказала она беззащитным голосом. Фишка этой аферы была в том, чтобы ее спаситель почувствовал себя героем, который защищает невиннуюдевувбеде. Он мог думать, что у него все под контролем, но это она контролировала все.
Прямо сюда, его чувственный голос теплом разлился под ее кожей, заставив ее органы расплавиться. В груди у Камиллы заныло, когда он свернул с трассы на грунтовую дорогу. Одной рукой она вцепилась в дверную ручку, а другойпридерживала Скрэппи, когда пикап стал подпрыгивать на ухабах.
Что за прошептала она, когда они подъехали к поселению. Оно было полной противоположностью того, что она ожидала.
Она ожидала увидеть замок или, по крайней мере, шикарный особняк, но увиденное было крайне странным. Шесть небольших срубов стояли полукругом, а в центрекострище и летняя кухня. И куча полуголых мускулистых мужиков. Ну, они хотя бы горячие.
Это какаято гейобщина? Спросила девушка, глядя в окно. Она была в шоке. Класс. Моя жертвагей. Это значительно усложняет задачу.
Нет, он энергично покачал головой. Я не гей, клянусь.
Камилла наклонилась и провела пальцем по внутренней стороне его предплечья:
Это хорошо.
Ройал тяжело сглотнул и уставился на нее. На взводе, именно таким ты мне и нужен.
Я в большой опасности, она приласкала щенка, сидящего на ее коленях. Не думаю, что мы должны рассказывать этим парням о ситуации, в которой я оказалась.
Ройал покачал головой:
Ты можешь доверять ребятам. Я доверяю им свою жизнь.
Нет, она вновь напустила на себя нервный вид и начала оглядываться вокруг. Мне не стоило сюда приходить.
Я не скажу им, он положил руки на ее плечи, пытаясь успокоить ее. Обещаю.
Камилла облегченно вздохнула:
Спасибо, всегда лучше, чтобы жертва не говорила другим о «сложившейся ситуации». Например, Ройал сейчас был ослеплен ее внешностью и ее прикосновениями. Он уже был в ее руках, а она не хотела рассказывать комуто еще свою фальшивую историю, тем самым увеличив шанс своего раскрытия.
Она открыла дверцу грузовика, собираясь выйти. Полуголый парень заметил ее и остановился:
Хэй, глянь, что Ройал прикупил в продуктовом. У них там была распродажа невест или что? А остальные четыре в багажнике?
Возможно, мне стоит переодеться, сказала она, взглянув на Ройала. Она чувствовала себя нелепо в свадебном платье.
Он нежно взглянул на нее. Эти карие глаза заставляли чувствовать себя уютно
Ты можешь воспользоваться моей хижиной, его голос стал мягче и спокойнее. Он думал, что можно расслабиться, потому что они были вдали от преследующей ее притворной опасности.
Спасибо, прошептала она, выбираясь из машины и опуская Скрэппи на землю. Она была рада, что прихватила с собой сменную одежду.
Воу! Мужчина приблизился к ним. А ты быстро управился, Ройал. Я думал, ты будешь последним, кто женится. Я полагал, что это буду я, потом ребята найдут себе когонибудь, а после уже ты.
Заткнись, Слейд, рявкнул Ройал. Ты не знаешь, о чем говоришь.
Тебя зовут Слейд? Усмехнулась Камилла. Почему? Потому, что ты тупой, как камень? (Прим. переводчика: имя Слейда имеет значение «сланец, шифер», также так на сленге называют мужчин, что меняют любовниц «как перчатки»).
Слейд хлопнул себя по оголенному животу:
Нет, это благодаря моему твердому, как камень, прессу.
Оу, она поморщила носик. Я видела шесть коробок с вином в алкомаркете, которые выглядели лучше, чем твой пресс.
Слейд потер живот:
Но они не такие вкусные. Хотя ты могла бы
Она не будет это проверять, зарычал на него Ройал. Он схватил ящик пива и пакеты одной рукой, второй приобнял девушку за плечи, прижимая к себе.
Почему нет, Ройал? Спросил Слейд. Аааа! Ты сам хотел бы попробовать их?
Камилла смеялась, пока Ройал уводил ее прочь. Ей нравилось чувствовать его мускулистое тело у себя под боком. Она ощущала себя под защитой. Чувствовала себя в безопасности. А такое случалось редко после того, как Анджела попала в тюрьму.
Воу! Буркнул парень, который вышел из домика прямо перед ними. Он выглядел в точности, как Слейд. Камилле пришлось даже обернуться, чтобы убедиться, что он не волшебник какойто.
Это Карл, объяснил Ройал. Он близнец Слейда.
О, отлично, она игриво закатила глаза. Их еще и двое.
Карл уставился на нее, сузив глаза:
В городе открылся магазин невест? Спросил он, почесывая затылок. Ты должен был прихватить рыженькую для меня.
Камилла сжала кулак и приподняла его, чтобы Карл мог видеть:
Тебе нравится красный цвет? Она ухмыльнулась. Подойди ближе, и я раскрашу твою голову сначала в красный, а потом в синий и в черный. (Прим. перевод: в английском языке рыжий цвет волос называют словом «red» («красный»)).
Он поморщился и отступил на шаг назад, заставив ее засмеяться.
Мне кажется, Ройал, тебе стоит вернуть ее обратно и забрать свои деньги. Она неисправная. Невесты должны быть милыми.
Меня продавали по распродаже, она подмигнула ему.
Не обращай внимания на парней, прошептал ей на ухо Ройал, пока вел к маленькой бревенчатой хижине. Они у нас просто юмористы.
Камилла не была против. Ей нравились шуточные перепалки. Она уже повеселилась.
Святой Боже, ахнула она, когда гигантмужчина проходил мимо них, с усмешкой глядя на них. Его плечи были размером с валуны, в бицепсыс футбольный мяч. Интересно, а какого размера его член? С бейсбольную биту?
Эй, Ройал, смеясь, окликнул большой парень. Это что
Даже не думай об этом, огрызнулся ее спутник.
Большой парень закрыл рот и поспешил пойти своей дорогой. Вау, парень таких размеров, боится Ройала? Должно быть, он сильнее, чем выглядит.
Еще один мужчина наблюдал за ними на расстоянии. Он смотрел на нее так, будто чувствовал в ней большую проблему. Желудок Камиллы дрогнул. Мне стоит быть осторожнее с ним.
У нее было хорошее чутье на неприятности. Оно и помогало ей избегать тюрьмы.
Ройал открыл дверь и прислонился к косяку. Она и не замечала, каким он был высоким, пока они ехали в машине. Она тоже не была низкой, но доставала лишь до его секси губ.
Камилла оглянулась через плечо, чтобы посмотреть на Скрэппи. В тот момент он мочился на ножку одного из деревянных кресел, стоящих вокруг костра.
Я присмотрю за щенком, пока ты будешь переодеваться, сказал Ройал. Девушка почувствовала, как ее сердце учащенно забилось. Принц и горячий, как ад? Убийственная комбинация. Внезапно ей захотелось, чтобы состряпанная ею история была правдой.
Спасибо тебе, сказала она, глядя, как Скрэппи носится по лагерю. Она поймала его, когда он пробегал мимо них, и вручила его Ройалу. Их руки соприкоснулись, и она вдруг подумала о том, где она будет спать.
Обычно она не задерживалась с жертвами так долго. В ее трюке аферист получал деньги, затем просил подождать снаружи, пока он вынесет долю жертвы, заходил в здание и исчезал через задний ход. Ни в одном руководстве не говорилось о том, чтобы начать аферу и задержаться настолько, чтобы спать.
Но это был не обычный случай. Не такой, как в книжках. Он был богатым принцем, и ей придется импровизировать. Ее прибыль возрастала в несколько десятков раз. Возможно, она сможет получить миллионы.
Она поднялась по ступенькам и вошла в жилище, закрыв за собой дверь.
Камилла достала одежду из рюкзака и пошла в ванную, чтобы умыть лицо. Она не могла посмотреть в зеркало, потому что знала, что на ее лице застыла вина.
Это все так неправильно.
Ее внимание привлек шум снаружи, и она выключила воду.
Я ее застолбил, голос с улицы был похож на одного из близнецов.
Что?! Взревел Ройал, Ты не можешь прост
Ага, второй голос, вероятно, второй близнец. Я уже собирался просить ее выйти за меня. И мне не придется покупать платье. Оно уже идет в комплекте.
Камилла подошла к окну и отодвинула жалюзи. Ройал был в ярости, а его грудь бешено вздымалась. Девушка прикусила губу, глядя, как он закрывает собой дверь. Это ей льстило. И горячило кровь.
Ты здесь по работе. Она отошла от окна и стала обыскивать ящики и шкафы, надеясь наткнуться на банковские бумаги, деньги, кредитки. На все, что она могла бы использовать. Но все шкафы и тумбы были пусты. Он только переехал?
Со всем этим было чтото не так. Почему принц Мальдерании находился на ранчо в Монтане? Чтото здесь не сходится.
Ее мозг говорил ей уматывать отсюда, но часть хотела остаться. Эта часть хотела ближе узнать высокого, таинственного принца и его друзей. Хотела посмотреть, куда это ее заведет.
Я останусь. Она сбросила с себя свадебное платье и схватила одежду. Не надолго.
Глава 6
Пятьдесят тысяч, Торн резко вдохнул. Я не уверен в этой девушке.
Ройал заставил себя проглотить сердитые слова, которые царапали его горло, желая выбраться. Он сделал глубокий вдох, пытаясь успокоить своего разозленного медведя. Зверь вышагивал взадвперед в груди мужчины.
Ей нужна помощь, настаивал Ройал. Он оглянулся на свою хижину. В данный момент Эльза переодевалась там. Он то и дело смотрел на дверь, боясь пропустить ее выход. Желание увидеть ее в обычной одежде было огромным.
Ей нужны деньги, исправил его Торн. Они говорили наедине, вдали от других парней, которые до сих пор спорили между собой, кому же она достанется. Ройалу было трудно сосредоточиться на словах Альфы. Он хотел подойти к парням и разрешить их спор с помощью своего гризли. Торн вновь тяжело вздохнул. Она подбегает на улице с безумной историей о королевских семьях и миллионах долларов на закрытом банковском счете. Принцесса? В Монтане? Звучит как афера.
Ройал размял руки. Его мышцы дрожали от напряжения. Это не афера. Это судьба. Все, чего я хотелпринцессу, и Вселенная дала ему шанс. Почему Торн не видит этого?
Дверь его жилища распахнулась, и Эльза вышла на улицу, одетая в обтягивающие джинсовые шорты, подчеркивающие ее стройные бедра. Ее мешковатая белая майка низко свисала, открывая миру вид на ее сладкие груди, что тут же привлекло внимание гризли. Ее волнистые светлые волосы были распущены и покрывали почти обнаженные плечи. Ройал тут же забыл, о чем они с Торном говорили. Он просто стоял, уставившись на нее. Его сердце колотилось как отбойный молоток.
Торн встал перед ним:
Давай так. Мы просто посмотрим, что произойдет, сказал Альфа, она может оставаться здесь, но не давай ей никаких денег, пока она не расскажет обо всем подробнее. У меня плохое предчувствие по отношению к ней.
Ройалу было наплевать, какое там предчувствие было у Торна. Она была совершенна.
И она будет его.
Он направился к ней, чувствуя, как головокружение становится все сильнее с каждым шагом.
Ты прекрасно выглядишь, прохрипел он, не в силах вздохнуть. Словно принцесса.
Скрэппи подбежал к ней и вцепился зубами в ее шлепанцы.
Спасибо, ответила Эльза, поднимая щенка. Маленькая мордочка песика оказалась прижатой к ее груди. Ройал застонал. Он все бы отдал, чтобы быть на месте зверька. Так что? Здесь ты живешь?
Нет, я здесь остановился ненадолго, солгал он и оглянулся вокруг. Жизнь на ранчо с группой озабоченных полуголых мужиковне лучший вариант для принцессы. Пора бы сменить тему. Ты голодна?
Ее губы растянулись в улыбке, блеснув ровными белыми зубками:
Я всегда голодна
Отлично, жестом он пригласил ее следовать за ним к костру. Парни сгрудились там, играя с лобстерами, как с марионетками, дожидаясь кипения воды.
Я Король Лобстеров! Карл поднял руку, в которой он держал лобстера. Встаньте на колени и поклоняйтесь мне!
Никогда! Воскликнул Слейд, подняв своего лобстера. Я истинный король Ракообразного Народа! Готовься к смерти!
Когда Карл заметил приближение Эльзы, его глаза расширились, и он быстро спрятал лобстера за спиной.
Ээээм, привет Эльза, Карл попытался придать своему голосу крутизны. Я просто проверял качество его мяса.
Устроив кукольный театр? Эльза приподняла бровь. Ройал засмеялся. Эти придурки никогда не станут мне полноценными конкурентами. Не о чем волноваться.
Возможно, вам стоит устраивать представление в другом месте? Сказал Ройал близнецам. Только актеров тут оставьте.
Братья усмехнулись.
Ладно, сказал Слейд, пока они укладывали лобстеров в кконтейнер. Если Принцкреветочник хочет побыть наедине со своими подданными, мы уйдем.
Эльза махнула на них рукой, посмеиваясь, пока парни уходили прочь. Ему нравилась эта девушка.
Она бросила взгляд на контейнер с животными и сморщила носик. Скрэппи встал двумя лапками на стену контейнера, лая на движущихся внутри существ.
Я всегда чувствую себя отвратно, когда варю лобстеров, сказала она, опустив плечи. Они такие милые.
Глаза Эльзы метались от огромной кастрюли с кипящей водой к контейнеру. Сердце Ройала дрогнуло, когда он увидел беспокойство на ее лице.
Мы не обязаны их есть, выпалил он, пытаясь отвлечь ее от ее мыслей.
Правда? Она удивленно приподняла брови. Но как же другие? Они ведь
Не волнуйся, я разберусь с ними, парни будут в бешенстве, но он сможет с этим справиться.
Она прикусила ее пухлую аппетитную губу:
Я просто отвратно себя чувствую, когда варю их заживо. Это так жестоко. Мы можем их спасти? Ну, там, выпустить в озеро?
Ройал приподнял бровь. Для того, кто был так обеспокоен судьбой лобстеров, она не слишком много о них знала. Они были жителями океана, не привыкшими к пресной озерной воде, но если это заставит Эльзу чувствовать себя лучше, то он сделает это.
Ройал сгреб все контейнеры в охапку и осмотрелся. Убедившись, что парни отвлечены, они бросились к лесу. Они мчались к озеру, а Скрэппи бежал прямо за ними.
Это так замечательно, Эльза оглянулась через плечо. Я чувствую себя борцом за свободу.
Ройал улыбнулся. В этот раз он был на верной стороне баррикады. В последний раз он встречался с борцами за свободу двадцать лет назад. Он прятался под кроватью в одном из роскошных особняков своей семьи, пока борцы за свободу пытались поджечь дом. Теперь ему нравилось быть тем, кто пытается чтото изменить. Пусть даже жизнь лобстеров.
Деревья поредели, и бескрайняя гладь озера открылась их взору. Ройал взглянул на лобстеров. Ну, или притворяется, что пытается.
Он поставил контейнеры на песок. Эльза осматривала округу широко раскрытыми глазами.
Это потрясающе! Ее взгляд скользил по мягким волнам, что бились о песочный берег, игривым стрекозам, огромным горам, склоны которых покрывал снег. Земля ранчо действительно была великолепной, и он умудрялся забывать, что все это теперь принадлежит Отряду. И ему. Только вот при условии, что все шесть членов Отряда найдут себе пару. Озеро сверкало в закатных лучах солнца, квакающие лягушки и жужжащие жучки создавали превосходное звуковое сопровождение для наступающих сумерек.
Эльза сняла шлепанцы и побрела в воду. Скрэппи побежал за ней, но остановился у кромки воды. Он был слишком напуган неизвестностью, чтобы пойти дальше.
Давай, девушка пыталась его одобрить. Он пронзительно залаял на воду перед его лапами.
Ройал сбросил свои шлепанцы и тоже пошел в воду. Она была прохладной, а дномягким. Запах торфа и водорослей наполнил его нос.