сожаления по поводу вашего несчастья.
Мы вошли в высокую арочную дверь и оказались в длинном и холодном коридоре, освещенном факелами. Замок огромен и, наверное, это один из нижних коридоров.
- Какой он, принц Адриан? - спросила я. - Вижу, вы неплохо с ним знакомы?
- Я служу Его Величеству вот уж почти сорок лет, миледи, и знаю Адриана с рождения. О принце говорят разное, но, поверьте, он сумеет завоевать ваше доверие. Пусть Адриан и недолго у власти, но его благородство и смелость уже получили заслуженное восхищение подданных.
Я слушала старика и размышляла о принце. Послушать Ласло, так тот просто белый и пушистый. А как же подавленный бунт на северных границах год назад? Или полдеревни казненных крестьян, которых поймали за жертвоприношением? Все это происходило под руководством Адриана.
- Прошу вас, миледи, - старик приблизился к одной из дверей в длинном коридоре второго этажа, куда мы медленно, но верно поднялись под неторопливый рассказ Ласло. - Это ваши покои.
Дверь с легким скрипом открылась, и я переступила порог покоев.
- Я счел нужным разместить вас в Восточном крыле замка, - продолжал Ласло. - Подумал, что после всего пережитого, вам потребуются покой и тишина. Надеюсь, вас не беспокоит, что пока у вас будет немного соседей? Леди со всех концов королевства только прибывают ко двору, а сезон балов не начался и потому здесь проживает немного гостей.
- Спасибо вам, - ответила я, во все глаза разглядывая комнату, которая, судя по всему, была гостиной. - Это то, что мне сейчас нужно.
- Здесь есть все необходимое, миледи, - продолжил старик. - Окна гостиной и спальни выходят на летний сад. Ее Величество очень любит прогуливаться там вечерами, если позволяет погода, а Его Высочество иногда тренируется с герцогом Марроу.
Я слушала его, а сама поверить не могла в то, что вижу. Покои не были королевскими, но мне они казались просто
роскошными. Боги, неужели, кто-то живет в таких постоянно? В камине ярко пылали дрова и прохладный воздух постепенно нагревался. Рядом с камином стояли огромные мягкие кресла, у окна был обеденный стол, а на стенах висели яркие гобелены с портретами королей и королев прошлого. Обстановка простая, но вместе с тем дорогая и изысканная.
Войдя в спальню я и вовсе на миг задержала дыхание. Огромная кровать с балдахином, десяток подушек, меховое одеяло, еще один разожженный камин, гардероб, снова гобелены и еще множество вещей, которых у меня никогда не было. В родном доме мы жили довольно аскетично, а в Ангшеби мне отвели скромную комнату с узкой кроватью.
- Вам нравится, леди Аресса? Леди Аресса?
Ласло даже заглянул мне в лицо, чтобы добиться ответа:
- Ах да, мне очень нравится, спасибо вам.
- Я взял на себя смелость прислать к вам портниху, чтобы решить вопрос с вашим гардеробом. Она придет сразу после обеда, снимет мерки и предложит пару платьев, чтобы вы могли переодеться. Еду подадут прямо сюда, чтобы не утомлять вас с дороги. Горничные, которых я подобрал, сейчас явятся. Но, если вы слишком устали
- Нет, Ласло, спасибо вам большое, - сердечно поблагодарила я старика. - Я устала, но не настолько, чтобы отказываться от обеда и портнихи.
- Рад, что сумел вам угодить, миледи. Принц просил передать, что будет рад видеть вас на ужине в общем зале. Но он так же поймет, если вы слишком устали и решите провести вечер в тишине в своих покоях.
- Передайте принцу, что - я осеклась. Мне страшно хотелось появиться на ужине в общем зале, увидеть короля, принца, двор. Но, с другой стороны, я рисковала каждую секунду, находясь в этом замке. Сейчас мне хотелось просто лезть на стену от страха и осознания того, что же я совершила. Быть может, следует рассказать все прямо сегодня? Но как? Как я смогу это сделать? Что ждет меня после такого признания? Моя ложь завела слишком далеко и теперь нельзя отступать назад.
- Что мне очень приятно и лестно чувствовать его беспокойство и заботу о себе и что я надеюсь на его понимание и сочувствие.
Я бы хотела отдохнуть и провести вечер в одиночестве. Надеюсь, Его Высочество простит мне мою слабость.
Ласло только кивнул:
- Выне первая леди, прибывшая на отбор и отказавшаяся в первый день явиться ко двору. Одна из девушек так устала в пути, что не выходила из покоев двое суток, приводя себя в порядок. Она не хотела расстраивать принца уставшим видом.
Его Высочество с пониманием и мягкостью относится к женщинам. Отдыхайте, миледи, и не беспокойтесь, все ваши
пожелания будут выполнены.
Старик ушел, а я села на мягкий пуфик у кровати и уставилась на громадный гобелен на стене. Он изображал охоту
королевы Марджи, бабушки ныне здравствующего короля. Еще юная Марджи верхом на гарцующем вороном жеребце и
свора собак вокруг нее. Гобелен был прекрасен и я могла бы смотреть на него целый день.
Однако, смотреть целый день мне не дали. В дверь деликатно постучали, и спустя секунду передо мной появились две девушки моего возраста. Обе тут же склонились в реверансе.
- Миледи Аресса, - сказала одна из них, смуглая, с черным вьющимися волосами, сплетенными в простую косу. - Для нас честь служить вам. Мое имя Стейя, а это Ниара. Если вам угодно, мы накроем стол или приготовим для вас постель.
У меня и раньше была служанка. Правда, всего одна, которая служила мне и сестрам. Еще старая подслеповатая нянька, которая пела колыбельные и следила за моим сном, когда я была совсем маленькой. Эти же девушки одеты в одинаковые бежево-голубые платья, выучены манерам и готовы выполнить все мои капризы.
Ох, Лис, боги обязательно покарают тебя за все! Но не сегодня.
- Да, обязательно, - ответила я. - Я очень хочу есть, а после немного полежу, пока не придет портниха. Потом я бы хотела принять ванну и привести в порядок волосы. Кто-то из вас умеет делать прически?
- Я, миледи, - ответила Ниара. Она была худощавой и невысокой, а густые веснушки сплошь покрывали ее лицо. - Я
обучалась парикмахерскому мастерству и позабочусь о ваших волосах.
Девушки поклонились и отправились выполнять свою работу.
После сытного обеда, долгой беседы с портнихой, теплой ванны, я почувствовала себя намного лучше. Вместо уставшей и замученной в дороге Лис Роури в зеркале отразилась одетая в довольно приличное платье и причесанная как следует леди Ангшеби. Портниха оказалась умелой и к тому же обладала прекрасным вкусом. Она сразу же посоветовала мне серебристо-голубое платье с темно-синим узором и быстренько подогнала его по фигуре. Эти цвета всегда шли мне, а прическа ловко сделанная Ниарой, смотрелась очень мило. Горничная рассказала мне, что училась делать прически у одного местного цирюльника, когда ее готовили служить благородным леди.
До ужина еще оставалось немного времени и я не знала, чем себя занять. Сестры Торнбих дрыхли с того самого момента, как приехали, а потому мне не грозили назойливые попытки утащить меня в общий зал. Я давно отвыкла спать днем, а читать книги, которые нашлись в покоях, сейчас не хотелось. Поэтому я накинула теплый плащ и попросила Ниару показать дорогу в летний сад. Служанка предложила составить мне компанию, но я отказалась, попросив ее подождать меня на входе.
Бредя по летнему саду, я все пыталась представить себе, как же это великолепие выглядит, когда все здесь утопает в зелени и благоухании цветов. Статуи, фонтаны, аккуратно выстриженные деревья и кустарники, тихие аллеи и беседки.
Людей в этот час тут было мало. Только слуги и садовники, разгребающие снег с дорожек. Лорды и леди готовятся к ужину и ночным развлечениям, приводят себя в порядок.
Становилось холодно, и я уже решила возвращаться назад. Нужно быстро поужинать и разыскать Ирхе и его людей. Куда делись мои листиане с тех пор, как я шагнула из кареты? Надеюсь, с ними все в порядке.
Возвращаясь в замок, я решила заглянуть на конюшню, которая была неподалеку и узнать, как там моя Дорти. Лошадке пришлось изрядно потрудиться в прошедшие дни и она заслуживает хорошего обращения.
Увидев меня, лошадь громко всхрапнула и потянулась за яблоком, которое я ей принесла.
- Ну как ты тут, девочка? Никто не обижает? Тебя хорошенько покормили?
Дорти была вычищена, в ее лохани чистая вода, а в кормушке еще виднелись остатки овса.
- Прости, что так надолго оставила тебя одну, - говорила я. - Хочешь, будем кататься каждый день?
- И вы думаете, она ответит? - услышала я насмешливый голос.
Повернула голову и увидела черноволосого высокого мужчину. Он был одет слишком легко для прохлады, царящей здесь, но на его лбу блестели капельки пота. Волосы мужчины чуть вьющиеся, ниже плеч и кое-как стянуты ремешком в хвостик. Из одеждыпростые брюки, сапоги, грубая рубашка с закатанными рукавами, открывающими сильные руки, и теплый жилет.
- Животные всегда отвечают, только по-своему, - сказала я, отворачиваясь от конюха.
Тот, вероятно, только что закончил чистить одну из лошадей в соседнем стойле и наверняка слышал все, что я говорила Дорти.
- И вы их понимаете? - спросил мужчина, с интересом меня разглядывая.
- Стараюсь.
- Получается?
В его глазах светилась откровенная насмешка.
- Тебе лучше знать, - ответила я. - Ты ведь проводишь в этой конюшне большую часть жизни.
- Мое делоследить за лошадьми, кормить их, чистить, а не разговаривать с ними, - он уже откровенно насмехался.
- Зато ты не умеешь держать язык за зубами, когда видишь людей.
- Люди куда интереснее животных. Вы так не думаете, леди?
- Я думаю, что тебе не стоит так прямо задавать вопросы, если хочешь сохранить работу, - сказала я и собралась уходить.
- Задай моей лошади еще овса. Не хочу, чтобы она голодала.
Уходя, я ощущала на себе взгляд нахального конюха и мне стало не по себе. Еще нигде не встречала таких наглых слуг.
Даже в замке Ангшеби, где мое положение было не слишком-то уважаемым, никто не позволял себе такого изучающего
взгляда и такой откровенной насмешки.
По возвращению в свою комнату, меня ждал сюрприз. Как бы я не желала провести вечер тихо и спокойно, сестры Торнбих решили мне не позволять такой роскоши.
- Миледи, - сказала Стейя, стоило мне войти. - Леди Торнбих, живущие в соседних покоях, передали вам записку и уже дважды присылали свою горничную узнать, собрались ли вы к ужину.
- Ты ведь сказала им, что я не собиралась идти?
- Да, миледи. Но леди Торнбих передали, что настаивают и ни за что не позволят вам остаться одной и грустить.
Девушка пожала плечами и продолжила подкладывать дрова в камин.
Я развернула записку, написанную ровным каллиграфическим почерком, и даже позавидовала. У меня не было хорошего
учителя, чтобы научиться так же красиво писать.
«Милая леди Аресса, мы с сестрой ни за что не позволим вам этим вечером остаться в одиночестве и грустить. Сколько бы ни было велико ваше горе, жизнь продолжается. Боги не позволяют людям долго предаваться печали и мы вам не позволим.
Будьте готовы отправиться к ужину в Большой зал вместе с нами. Лира и Грета Торнбих».
Мне оставалось только шумно выдохнуть. Похоже, сегодня от сестер мне не отвязаться.
Так и вышло. В назначенный час девушки постучали в мою дверь, затем, не спрашивая, дружно вошли, похвалили мои
платье и прическу, а также сообщили, что грех в таком виде сидеть в комнате и стали настойчиво звать с собой. Как бы мне не хотелось, но я позволила себя уговорить и отправилась на ужин в большой зал.
- Вы знаете, я просто в восторге от наших покоев! - говорила Грета. - Знаете, что мне больше всего понравилось? То, что нам с сестрой наконец-то дали по отдельной комнате. Ах, леди Аресса, как же мне надоело постоянно оказываться с Лирой в одной комнате. Как будто мы маленькие девочки. Ваши покои тоже очень милые и со вкусом.
- Да, вам повезло больше, - вставила Лира. - У вас есть книги. В наших комнатах ни одной.
- Кому нужны книги на отборе? - усмехнулась Грета. - Здесь у тебя не будет на это времени.
- Можете взять любые книги в моих покоях, - предложила я, чтобы поучаствовать в разговоре.
- Правда? Спасибо вам большое. Иначе я сойду с ума с Гретой.
- Это я помру со скуки рядом с тобой! Ты же совсем не знаешь, что такое веселье!
Слушая сестер, я немного отвлеклась от собственного волнения. Мне было так страшно, что сердце едва ли не выпрыгивало из груди и я могла в любой момент споткнуться на каблучках новых туфель. К тому же в горле пересохло и я боялась, что не могу сказать ни слова.
Боги, помогите мне и пощадите
Я то и дело касалась амулета на шее. С виду он был похож на обычный кулон и едва ли каждый распознает в нем
магическую вещь. Надеюсь, в столице мне удастся найти человека, который объяснит его природу.
Оказавшись в коридоре, ведущем из восточного крыла к главному залу, я услышала музыку и пение. Спокойная и легкая песня в женском исполнении призвана была развлекать гостей в ожидании ужина. Я слышала рассказы о том, что при дворе постоянно есть менестрели и что ни один вечер не обходится без них.
На входе в зал я увидела Ласло, встречавшего гостей и указывающего их места за столом.
- Рад видеть вас, леди Аресса, - улыбнулся мне старик. - Его Высочество будет рад, когда узнает, что вы передумали и все же спустились к ужину.
- Благодарите за это леди Грету и леди Лиру. Они меня уговорили, - постаралась улыбнуться я.
- Вы бледны, миледи. Вам нехорошо?
- Нет. . То есть, я просто волнуюсь немного.
- Ободритесь, вам нечего опасаться здесь. До бала претенденток еще целая неделя и вы успеете подготовиться как следует.
- До бала претенденток? - переспросила я, совершенно не понимая, о чем речь. - Что это?
- Леди Аресса не знакома с обычаем отбора, - тут же включилась в разговор Грета. - Мы с сестрой немного ей рассказали, но многого не успели.
- Что ж, если вы непротив, - предложил старик. - Я могу посвятить вас во все подробности.
- Буду благодарна.
- Просто передайте мне записку, когда вам захочется побеседовать об этом. А сейчас, - Ласло увидел еще гостей, которым необходимо его внимание, - Прошу извинить. Вот паж, который проводит вас на места.
Он позвал милого мальчика, на голове которого была алая шляпа с пером, и сообщил ему, кого следует проводить за стол.
- Смотрите-смотрите, - тихонько запищала Грета, пока мы шли вслед за пажом к своим местам. - Вон леди Вилина.
- Грета! Прекрати, это становится неприличным, - урезонила ее Лира.
- Ну я же не тыкаю пальцем!
- Тебе только это и осталось сделать.
Грета отмахнулась от сестры, которой было не до светских сплетен.
- Леди Аресса, смотрите какое у нее платье. Блондинкам всегда идет лиловый. Но, по-моему, оно слишком открытое, не находите?
Я взглянула на девушку, которую показала Грета. Та была и впрямь красавицей. Стройная и гибкая, с идеальными формами и лунно-белыми волосами, завитыми в локоны. На лице Вилины очень легкий макияж, лишь подчеркивающий ее красоту.
Небольшая грудь была в меру открыта декольте, а плечи обнажены изящного кроя платьем. На шее и запястьях девушки красовались жемчужные украшения, что говорило о достатке и отменном вкусе.
- Да, леди Грета, для ужина можно было и поскромнее надеть, - согласилась я.
- Вот именно!
- Но ей очень идет.
Грета скривила губы и недовольно поморщилась. Леди Вилина вызывала в ней зависть и я ее прекрасно понимала. По
сравнению с белокурой красавицей, все женщины в этом зале меркнут.
К неудовольствию Греты, нас усадили за стол как раз напротив Вилины, и теперь красавица раздражала сестер Торнбих с самого близкого расстояния.
Я быстро огляделась вокруг. Гостей за столом и впрямь немного.
- Короля и королевы нет в замке, - слегка разочарованно вздохнула Грета. - Они должны вернуться к балу претенденток, но сейчас находятся на Побережье. Как жаль.
- Но ведь принц здесь, - ответила ей Лира. - Тебя ведь он куда больше интересует?
- Можно подумать, тебя не интересует? Говорят, принц хорош собой. Вы не слышали о нем ничего, леди Аресса?
- Нет, ни слова.
- Я мечтаю поскорее его увидеть.
- И уморить своей болтовней, - заключила Лира. - Замолчи хоть на минуточку, дай мне послушать музыку.
- Моя сестратакая зануда, леди Аресса. Если бы не вы, я бы зачахла от тоски в одной карете с ней.
Я уже была не против перекусить, но ужин все никак не желал начинаться. Пока Грета и Лира о чем-то спорили, я
осматривала гостей за столом. Ласло сказал правду, девушек для отбора пока собралось немногоедва ли полдюжины наберется. В основном, к ужину собрались семейные пары с детьми или же без. Все они имениты и наверняка очень богаты, но я не знала никого из них.
Леди Вилина сидела с поистине королевским видом. По обе стороны от нее находились две молодые девушки, но никто из них с ней не разговаривал. На лице красавицы было написано, что ее это ничуть не волнует. На миг мы встретились с глазами. Как раз тогда, когда я неприлично глазела на ее ожерелье. Вилина ничуть не смутилась. Она улыбнулась и отсалютовала мне кубком вина. Я ответила ей тем же и чуть склонила голову.