Вес сохранилсяэто хорошо. Теперь нужно попытаться вызвать трансформ. Надо бы тебя разозлить хорошенько!
Но что бы Лизка не делала, вывести Мэла из равновесия не получалось. Под конец, сама порядком озверевшая, она заявила:
Ты не стараешься! Если и сейчас ничего не выйдет, я позову Хасана. Уж он-то, полагаю, сможет найти верный подход!
В ответ Мэл снова лег на кушетку и демонстративно отвернулся к стене. К черту Хасана! Лиза достала телефон и через пару минут в медблок действительно ввалился шеф.
Чего пришел? буркнул Мэл в подушку.
Так Лиза звала, не менее мрачно ответил он, Что там у тебя снова?
У меня все хорошо!
Признать, что с морфой что-то не так, все равно что публично заявить о том, что болеешь чем-то венерическимстыдно и гадко, никому никогда не захочется рассказывать о подобном.
Ну и замечательно, значит, разбирайтесь сами, хмыкнув, Хасан развернулся на пятках и вышел, прикрыв дверь. Мэл продолжал лежать, все так же пялясь в стену.
В конце концов, Евс же без морфы работала, вот и он сможет! Да и рука за ночьспасибо регенерации, должна срастись более-менее прилично.
Выходя из медпункта Мэл вновь нос к носу столкнулся с Тамерланом, уже по форме, только маски не хватало. Куртка ему была слегка маловата и обтягивала грудь и плечи, создавая эффект костюма стриптизера.
Действительно, будь Тамерлан мальчиком по вызову, наверняка бы пользовался бешеным спросом у женщин слегка за пятьдесят, о чем Мэл со всем присущим ехидством не преминул тут же ему сообщить.
Ты куда? на всякий случай решил уточить он, после обмена колкостями.
Если ты уже закончил рефлексировать и тебе действительно интереснов девятую. Надо разобрать документы главного.
* * *
Как и предсказывал Хасан несколькими днями позже, работы стало если не в три раза больше, то очень близко к этому. А если учитывать, что отдуваться теперь приходилось не только за себя, но и за соседний отдел, то бойцы и вовсе сникли. Из-за громадного количества дежурств биоморфы ходили чернее тучи, а в гостиной то и дело вспыхивали конфликты, чудом не переходящие в кровавые драки.
Утренняя проверка морфы стала для Мэла новой обязательной привычкой. Едва проснувшись, он сразу наполовину перекидывался, в стремлении избежать повторения конфуза, как при бое с Тамерланом. Тот, кстати, так и не стал требовать от Мэла выполнения обещания, благородно посчитав, что с него итак хватит позора. Хоть Мэл и говорил этого вслух, но все же был благодарен за проявленное великодушие.
Мэл, стоило только зайти на общую кухню, как его поймал Хасандело было в субботу утром, ты помнишь, что ты должен сделать?
«Чистые. Точно.»
Помню, буркнул Мэл. Тамерлана брать?
Бери. Лишним точно не будет. Так когда выезжаете?
Сейчас, тоскливо разглядывая пустые полки холодильника, ответил Мэл. Пожалуй, прямо сейчас и поедем.
В тайне Мэл надеялся, что не застанет Тамерлана на месте, но тот, уставший, с огромными темными кругами под глазами, уже успел вернуться из девятой резервации. Разложив на столе в общей гостиной кучу папок с бумагами, боец мрачно пожирал их взглядом.
Ты библиотеку ограбил что ли? спросил Мэл.
Хуже. Департамент распорядился принять дела Рэймса, глухо ответил Тамерлан.
Шутить и дальше над ним Мэлу показалось слишком рискованнымне в том настроении сейчас находился Тамерлан.
Попроси Хасана, поможет, в голос проскользнуло что-то вроде сочувствия. А вообще, бросай все это, у меня к тебе есть предложение поинтересней.
Ага, мне в Департаменте тоже так сказали. Когда я слышу про «интересное предложение» это никогда не отдых, деньги или развлечения, это всегда оказывается какая-то напряженная херня, печально протянул Тамерлан.
Нет, ну в таком случае, я говорю Хасану, что ты передумал искать Рэя и спокойно иду есть свой завтрак.
Давай, говори уже, что там у тебя
Надо ехать к Чистым.
Раз надопоехали, Тамерлан тяжело вздохнул, поднялся и, сцапав со стола ключи от машины, отправился на улицу. Едва успев накинуть куртку и сунуть ноги в ботинки, Мэл бросился следом.
На парковке Тамерлан уверенно двинулся к серебристому Линкольну.
Стой, это же Рэймса, удивленно произнес Мэл. Как ты
У меня есть доступ. А что, Хасан не дает тебе свою машину? Тамерлан ткнул пальцем в юркую, словно игрушечную, красную иномарку.
Он несколько раз прикладывал ладонь к считывателю, но замок никак не желал открываться. Тамерлан рыкнул и завернул длинную витиеватую фразу на незнакомом языке.
Это на каком ты сказал?
Вроде монгольский. Или калмыцкий. Наверное, что-то из прошлого.
Кровь предков? Так ты, значит, у нас вольный житель степей, Мэл ехидно фыркнул. Может тебе лучше коня, а не за руль?
А тебя интеллигентно послать или как на стройке?
Оценив ответ, Мэл кивнул и вдруг, неожиданно сам для себя, спросил:
Кстати, ты же из этих или нет?
Тамерлан нахмурился. Спросить добровольно ли тебя промыли или насильно, среди биоморфов считалось верхом неприличия. К добровольцам относились пренебрежительно, считая их «не настоящими», не способными пользоваться морфой в полную силу. Мэл в эти предрассудки особо не верилАлиска и Феликс на своём примере доказали, что умение владеть морфой не всегда зависит от того, сам ли ты пришел в резервацию или тебя выбрал Департамент.
Как и тебя, буркнул Тамерлан, принудительно, если ты про это. Но я считаю себя на своем месте.
Я понял. Итак, как мы будем искать Чистых?
Ну, найти-то их несложно, весь их молодняк каждый день на площади Победы собирается.
Толку-то он них
Э, нет, ты не понял, Тамерлан нехорошо улыбнулся. Если сделать все по уму, Чистые сами нас найдут.
Не понял.
Сейчас объясню.
Выслушав план Тамерлана, Мэл протестующе замахал руками:
Да меня за такое
Стой, дай подумать Евс сейчас не на дежурстве ведь?
Вот ее только не впутывай, ладно? Мэл насупился. Не хватало еще этого!
Другого выбора нет, Тамерлан уже набирал номер ученицы, ехидно ухмыляясь, Евс? Бросай все и спускайся на парковку, у нас с Мэлом есть к тебе интересное предложение.
* * *
На ступенях у подножья памятника сидели три довольно потасканного вида, девчонки, у каждой на рукаве по белой лентесимволу Чистых. Два парня, вяло и без особого желания пытались завести с ними знакомство, но, судя по всему, сами уже давно поняли, что им не светит.
Это и есть твои Чистые? спросил Мэл Тамерлана.
Чего мои-то сразу?
Так, к слову Мало их как-то.
Ничего. На наш век хватит. Евс, давай, твой выход.
Евс выразительно поглядела на Тамерлана:
Ты точно все хорошо продумал?
Если он продумал плохо, вклинился Мэл, то я
То тычто? Тамерлан усмехнулся, Ну?
Ничего. Иди уже, сухо ответил он.
Евс покорно покинула машину и направилась к памятнику. Достала телефон, невзначай оголив запястье с клеймом. Чистые притихли.
Да не клюнут, сказал Мэл, они же совсем того малолетки. Не рискнут.
Евс сфотографировала памятник и, убрав телефон в сумочку, прогулочным шагом направилась в сторону арки, а после дальше, в тихий переулок между домами.
Два парня мгновенно отлипли от девчонок, поставили недопитое пиво на асфальт и медленно двинулись следом.
Ну, что я говорил? в голосе Тамерлана прозвучало торжество.
Пошли уже тоже, хорош сидеть.
Они шагнули в арку, как раз когда один из парней схватил Евс за пуховик. Дернув, он приподнял ее, подтягивая к себе. Второй стоял рядом и с самодовольным видом что-то втолковывал Евс. Что именно говорил говорили Чистые, Мэл не расслышал.
Они обаи Мэл, и Тамерлан разом вошли в трансформ. На секунду, перед тем как сознание очистилось от ненужной мишуры, Мэл заметил направленный на него, взгляд Тамерлана: боец смотрел уважительно, явно не ожидая такой прыти.
Поставь на место, рявкнул Мэл, подбегая к держащему Евс, Чистому. Парень сделал шаг назад и ученица, перекинувшись, вывернулась из хватки и приготовилась атаковать.
Отвесив хорошего пинка второму парню, Тамерлан взялся за первого и потащил к машине.
Хотели, значит, девчонку оприходовать? сопел он. Поехали, поговорим.
Линкольн выехал с площади и покатил в сторону спальных районов, увозя с собой трех биоморфов и парнишку. Заприметив по правой стороне дороги лесополосу, Мэл хлопнул Тамерлана по плечу, показывая, чтоб сворачивал туда. Въехав в лес, они остановились.
Посиди, мы быстро, сказал Тамерлан ученице. Евс вяло кивнула.
Выйдя из машины, Мэл за шиворот вытащил парнишку и поставил напротив себя. Рядом, плечом к плечу встал Тамерлан. В его взгляде читался немой вопрос. Собравшись с мыслями, Мэл задал первый вопрос:
Как тебя зовут?
Толя Анатолий
Коротко замахнувшись, Мэл впечатал кулак ему в зубы. Парень всхрюкнул и быстро-быстро начал пятится назад.
Так зачем на девочку напали? спросил Мэл.
Потому что, Чистый сплюнул на землю. Гады вы. Давить вас надо
Налет тоже ваши устроили? Рэймса кто забрал?
Я не знаю Отпустите! Вы если не отпустите, завтра вас всех положат! По одному!
А девчонку вы бы отпустили? ехидно спросил Тамерлан.
Парень затих.
Да пусть идет, Мэл отошел к машине. Я же говорил, нихрена они не знают.
Мэл отступил обратно к машине и, повернувшись спиной, бросился бежать вглубь леса. Он не успел сделать и десяти шагов, как грохнул выстрел. Чистый упал.
Какого
Оглянувшись, Мэл заменил, как Тамерлан невозмутимо возвращает пистолет обратно в кобуру.
Хорошо, это был не весь план. Самооборона. Чистые напали на нас, мы оборонялись, кратко пояснил он. Учитывая произошедшее с Рэем, самооборону Департамент поймет.
Это, блин, ребенок! Мэл кинулся к парню, перевернул, но быстро понял, что первую помощь оказывать уже некому.
Нельзя его было отпускать. Нельзя, сказал Тамерлан. Ты думаешь, они с Евс поступили бы по-другому? Маленькие волчата К тому же теперь Чистыея имею в виду настоящих Чистых, сами нас найдут, просто не смогут проигнорировать такое. Вот тогда и начнется настоящий разговор.
А с этим-то что теперь делать?
Какчто? Закапывать. Там где-то лопата была, поищи.
Лопаты в машине не оказалось. Забросав труп ветками и листьями, Тамерлан вернулся в машину и взял курс на резервацию.
Глава 20
План Тамерлана сработал. Ранним апрельским утром, хмурый и не выспавшийся, Мэл только-только собрался на дежурство, сел в служебный автомобиль и почувствовал у своего уха пистолет.
Спокойно, произнес голос с заднего сиденья, давай без трансформа. Мы не хотим повторения бойни.
Значит, все-таки Чистые.
Какого хрена вам нужно?
Запускай двигатель, не прекращая целиться в затылок, приказал голос. Мэл выполнил требуемое. Поехали.
Мэл медленно вырулил с парковки резервации, кожей чувствуя холодную сталь пистолетного дула.
Паркуйся.
Остановив машину у края обочины, Мэл заметил в зеркало заднего вида неприметный серый седан, остановившийся следом.
Теоретически, он мог войти в трансформ и завалить своего похитителя, но Кто знает, сколько человек только и ждут от него подобной реакции? И какова вероятность, что сейчас на подходе к резервации нет еще одной, такой же группы, которая положила практически всех бойцов Рэя?
Молодец, соображаешь, верно истолковав замешательство Мэла, ответил похититель. Веди себя хорошо и мы никого не тронем. Выходи из машины.
На улице его уже ждали двоеоба с автоматами и в масках.
Садись, кивок на серый седан. Руки за голову.
На поясе одного из них вдруг заговорила рация:
«Первый, пятыйнаглого урода забираете с собой, остальные свободны.»
Подождите-ка, «наглый урод», это что, про меня сейчас? Спасибо
Значит, группа все-таки была.
«Первый, пятый, поняли», отчитался в рацию крайний слева парень. Подойдя к Мэлу, он упер ствол автомата ему в живот.
Не дергайся, завернув руки за спину и сковав для надежности наручниками, повел Мэла в машину.
Грубо запихнув Мэла на заднее сидение, похитители плюхнулись следом, зажав его между собой.
Поехали, сказал тот, что сидел справа, все еще держа Мэла на прицеле.
Тот с кем Мэл приехал, пересел за руль.
Похищение Рэяваших рук дело?
Все разговоры, когда приедем.
Зачем вы вломились в резервацию?
Все разговоры будут, когда приедем, в однообразной манере ответили Мэлу. Пятый, заткни его.
Тонкая длинная игла ужалила Мэла в бедро.
Ай, бляха!
а вообще, я имел в виду другое, услышал он обрывок фразы, до того, как вырубиться, ткнувшись головой между передних сидений.
* * *
Голова рассказывалась на миллион кусочков.
Рухнув с кровати, Мэл приложился головой о пол. Встал, хватаясь за стены и покачиваясь, направился в туалет: его рвало. Чудом не выкашляв желудок, Мэл только сейчас понял, что он находится вовсе не у себя в комнате. За узким окном, забранным решеткой, темнела ночь. Цепь, вьющаяся от правой лодыжки к ножке кровати, наводила на определенные мысли.
В памяти медленно всплыли подробности вчерашнего дня. Мэл схватился за телефонни намека на сотовую сеть.
Поскольку длина привязи позволяла, Мэл дошел до выхода из комнаты. Тихонько приоткрыв дверь, Мэл выглянул наружу. За ней обнаружились двое в камуфляже и при полном вооружении. Охрана так же заметила егоодин из парней погрозил Мэлу пальцем и указал на дверь, после чего демонстративно стал вскидывать оружие. Верно истолковав намек, Мэл вновь скрылся в комнате.
«Если мне все-таки доведется вернутся живым, скажу Тамерлану большое спасибо за его чудесный план.»
Бесцельно шатаясь по комнате, Мэл пытался рассуждать. Сколько еще ему предстояло тут сидеть? Судя по дате в мобильнике, прошло чуть больше суток.
Мэл окончательно оклемался и теперь желудок настойчиво бурчал, требуя пищи. Устав от бесцельного блуждания, Мэл завалился на кровать, и, закинув руки за голову, принялся ждать.
Наконец, дверь отворилась. Моментально вскочив, Мэл уставился на гостя. Высокий худой мужчина, с серым лицом и обвисшими щеками, покрытыми недельной щетиной, вскинул руки в предупреждающем жесте:
Спокойно, спокойно, сказал он, я пришел без оружия, тыгость в моем доме.
Не жалуете вы гостей, я смотрю.
Что-то не так?
Да все, твою мать, не так! взорвался Мэл. Сначала увозят моего друга, походя убив шестерых бойцов, потом похищают меня
Они знали, на что шли, первыми подняв оружие. Мои люди только защищались, выполняя приказ. Делали свою работу.
Ближе к делу.
А разве ты не догадываешься? искренне удивился главный. Мэл отрицательно замотал головой.
Мне нужна Евс.
Так, погоди Ты, что ли, Сорокин? спешно припоминая, что говорил про Чистых Рэймс, спросил Мэл.
А я разве не представился? вопросом на вопрос ответил мужчина.
Ты послал Амена?
Кого?
Биоморфа, который должен был выманить Евс из резервации и передать тебе.
Сорокин улыбнулся.
Да, чудный мальчик был.
Рэймс здесь? продолжал наседать Мэл.
Да. Он мне нужен. Есть некоторые подробности ладно. Давай так: ты приводишь Евс, я отпускаю Рэймса. Все довольны, все счастливы. Мне совсем не хочется лишних жертв.
И зачем она тебе?
Ты же знаешь о проекте. Миру совсем не нужна эволюция биоморфов.
Рэй сказал, что проекта не существует.
Ты ему поверил? Георгий выдавил смешок. Хотя, да вы ж, биоморфы, как псыпослушные и доверчивые. Охраняете стадо, каждому отбившемуся от отарызубами в бок вот только сунулись вы в волчий лес. А волки, Мэлур, собак не бояться.
А ты, значит мнишь себя волком?
А разве это не так? Сорокин заулыбался.
Кончай демагогию. Евс ты в любом случае не получишь.
Ты не откажешься. У меня есть то, что может также заинтересовать тебя. Перед тем, как сделать будущему сотруднику промывку мозгов, его «ведут». Все подробности прошлой его жизни тщательно фиксируются, и сливаются в единую базу данных. Наверняка, в ней есть и ты. Давай, ученицав обмен на воспоминания. Соглашайся.