Новое жилье оказалось обычной панелькой в девять этажей. Забрав у владельца квартиры ключи, Мэл долго ковырялся в замке, а после, скинув сумки в прихожей,
ураганом пронесся по всей квартире, заглянув в каждый угол и только после этого, с облегчением выдохнув, запер дверь, зашторил окна и включил свет.
С новосельем, что ли, пробормотал наставник.
По стене вдоль выключателя пробежал таракан.
А тут точно нет клопов? Евс стянула маску и брезгливо поморщилась, глядя как полчища прусаков спешно прячутся от света.
Не уверен, но навряд ли наша с тобой кровь придется им по вкусу.
Наскоро застелив постель, Мэл рухнул под одеяло.
Идешь? спросил он.
Евс колебалась несколько секунд, но все же решилась и легла рядом.
Евс?
М-м-м?
Когда ты была у Амена он говорил тебе что-нибудь?
Он много чего говорил, буркнула Евс в подушку.
Он упоминал, зачем именно ты нужна Чистым? Почему они так хотят тебя заполучить? Я никак не могу понять
Тяжкий вздох.
Не уверена, что хочу говорить об этом.
Я не смогу тебя защитить, если не буду знать наверняка. За тобой идет охота и я обязан знать, почему.
На счет того, что он сможет всерьез помешать Сорокину, он слегка слукавил. Для Мэла все было предельно просто: есть он и есть Чистые. Чистым нужна ученица, Мэл же, в свою очередь сделает все, чтобы она им не досталась. Попробует сделать.
Амен говорил, что мы можем, как бы это сказать принести потомство. Закрепить морфу.
«Новые люди», прошептал Мэл.
Именно. Им был нужен кто-то кто с очень ярко выраженной морфой, чтобы, Евс запнулась, чтобы она могла продавить мою, более слабую. Кто-то, кто идеально совместимый: почти человек и почти не-человек.
Я понял. Теоретически. Мыугроза, по мнению Чистых. Ты, поправился Мэл, я так, расходный материал, раз Амен пытался убить меня. Только никак не пойму, при чем тут Рэймс.
Мэл резко сел в постели.
Ты поступила к нему в отдел, но после Рэй перекинул тебя к нам, так? Значит изначально ставку делали не на меня, это уже после Далее, по каким-то причинам ты оказалась у нас. Все шло хорошо, до тех пор пока не появился Амен. Дальше все летит кувырком. Я оказался под угрозой усыпления и вообще, оказался ужасным наставником, поэтому Департамент распорядился вернуть тебя в девятую резервацию, а значит
Какое-то время от молчал, глядя в темноту. Потом медленно повернулся к Евс и сказал:
Тамерлан.
Ох.
Где-то под окнами пронеслась машина, свет фар затопил комнату, но через миг она снова погрузилась во мрак.
Кажется, я нашел еще одного участника проекта.
На лице Мэла застыла нехорошая улыбка.
Только никто из вас не берет в расчет то, чего хочу я, обронила Евс.
Мэл усмехнулся:
Амен был прав, в тебе действительно слишком много человеческого для биоморфа. И чего же ты хочешь?
Не знаю. Не этого.
Ты забыла, сухо произнес Мэл, мы не принадлежим себе и решать за нас будут другие. Мыне люди и теперь это наша судьба. Даже такая простая вещь, как выбор, кого любить и та нам не доступназа нас уже все решил Департамент. Мне, может, тоже это не нравиться! В любом случае, пока рано думать об этом. Нужно придумать, как быть с Сорокиным.
Евс медленно выдохнула.
Думала, ты поймешь
Если между «следовать плану» и «сдать тебя Чистым» я выбрал первое, то значит, я, по-твоему, стану тебя принуждать к к чему либо?!
Сколько мы тут пробудемнеизвестно, а если вдруг ну, ты понимаешь
Вязка. Давай уже называть вещи своими именами. И я не а, да. Я и забыл, ты же считаешь нас животными какими-то, пробормотал Мэл. Думаешь, мы не в состоянии сдерживать зов морфы? Ничего, скоро и ты с этим столкнешься, его голос стал ледяным.
Просто, Евс смутилась, мы должны быть очень осторожными, в том плане, что В общем, это может дорого нам обойтись.
Мэл кивнул и поднялся.
Знаешь что? Я понял тебя. Наверное, лучше мне сегодня переночевать на кухне!
* * *
Ну, как обстоят дела? Мэл звонил Хасану почти каждый день, в надежде на хорошие новости, но их все не было. Удалось найти, где он держит Рэя?
Ищем. Мэл, я тут сказать тебе хотел про Тамерлана.
Что?
Сорокин разговаривал с ним тоже. Мы пробовали отследить маршрут, но тот всегда использует несколько машин. Пока наблюдатели не смогли отследить куда именно его возили, но мы уже знаем направление. Мы проверяем все адреса, даже нюхачей подключили, хоть и неофициально! Не знаю, что там Тамерлану наобещал Сорокин, но короче, он ищет тебя и он в ярости.
Глава 22
Его взяли по пути в магазин.
В отличие от Мэла, Тамерлан сразу сообразил что к чему. На кассе к нему подошел хорошо сложенный мужчина средних лет и вежливо, но настойчиво попросил пройти с ним на выход, где Тамерлана ждет машина.
Тамерлан оглянулся на кассира, на покупателей, лениво толкающих тележки в поисках дешевой колбасы. Он не мог позволить себе сопротивляться: слишком много народа вокруг.
У входа его ждал потрепанный синий универсал.
Садись.
А если не сяду? Силой упакуете? на полном серьезе спросил Тамерлан. Он ни насмехалсяпросчитывал варианты.
Да. Садись.
На заднем пришлось потеснитьсяедва Тамерлан сел, в машину сели еще двоеоба с оружием и в масках. Устроившись по бокам от Тамерлана, они велели водителю трогаться.
Тамерлан потянулся за телефоном, что не укрылось от сопровождающих: мобильник тут же полетел в открытое окно, а в ногу, прямо сквозь джинсы, впилась игла.
Ему удалось оставаться в сознании еще какое-то время. Голова кружилась, к гору подкатила тошнота, но закрыть глаза Тамерлан не решался, стараясь запомнить как можно больше.
Он не спит, сказал тот, что сидел справа, что делать?
Вкати еще.
Уверен? Этих-то сразу рубило! А если сдохнет?
Не сдохнет
Но если что, я скажу, что это ты сказал!
Второго укола Тамерлан не почувствовалперед глазами медленно расползлась тьма, поглотившая его с головой.
Сколько он находился без сознания, Тамерлан не знал. Просто в один миг он вдруг осознал, что лежит на старом напрочь отсыревшем диване, целый и невредимый. В нос настойчиво лез запах плесени. Не спеша открывать глаза, боец прислушался. Ни звука, только стук дождя о карниз и ветер.
За спиной раздалось покашливание и вскочив, Тамерлан вошел в трансформ, приготовившись нападать.
Замечательно, прокомментировал Сорокин, «Адсомнум» совсем тебя не берет, оказывается.
Тихо рыкнув, Тамерлан кинулся на противника, пытаясь атаковать. Цепь, сковывающая ногу бойца, натянулась, оставляя идеолога Чистых вне досягаемости удара.
Знал, что с тобой будет сложнее, ничуть не испугавшись, сказал Сорокин и указал на привязь, и подстраховался.
Где я? Что за место?
Неудачная попытка нападения отняла у Тамерлана много энергиион все еще чувствовал себя слишком слабым после отключки и потому стратегию пришлось спешно менять. Экономя силы, он медленно опустился обратно на диван.
Сорокин улыбнулся: такая показная покорность ничуть его не обманула.
Догадываешься, зачем ты здесь?
Нет.
Я хочу поговорить с тобой о Рэймсе.
Он здесь? Тамерлан поднял голову, в его глазах зажегся непонятный огонь: он сразу все понял. Что ты что нужно сделать? Что от меня требуется?
Евс. Приведешь ее и я отпущу вашего начальника.
Я понял тебя.
Тамерлан замер. Не моргая, он словно ящерица, отрешенно разглядывал Сорокина.
Я могу увидеть его? Поговорить?
Нет. Я не собираюсь рисковать ни заложником, ни своими людьми.
Я могу поклясться, голос Тамерлана внезапно охрип. Все вокруг: и Сорокин, и тошнота, и холодная цепь вокруг лодыжкина миг все потеряло значимость, попыток нападения с моей стороны больше не будет.
Перед Сорокиным стоял не один из самых грозных воинов девятой резервации, а раненый плачущий ребёнок, но Тамерлану было плевать. Он таким себя и ощущалмаленьким и покинутым с того самого момента, как исчез Рэймс.
Пожалуйста
С минуту Сорокин испытующе глядел на бойца, а потом медленно качнул головой:
Нет. Я же сказал тебе.
* * *
Срок договора с Сорокиным подходил к концу. Отношения между Евс и Мэлом после того памятного разговора стали через чур натянутыми. Мэл чувствовал глухую досаду ученицы, злость и безысходность в каждой реплике, в каждом движении и взгляде. На Департамент ли, на Мэла, или себя самуон не понимал, да и в конце концов, что бы это изменило? В любом случае, никаких попыток помириться Евс не делала и он со временам привык к этой холодной отстраненности, с какой она смотрела на него каждый раз, когда они встречались взглядами.
За четыре дня до конца отпущенного ему времени, мобильник разразился требовательной трелью.
Откуда у тебя мой номер? буркнул Мэл.
Тоже мне, большая тайна, Сорокин говорил медленно, напевно, явно чувствуя себя хозяином положения. Я хочу, чтоб ты приехал сегодня в центр, бар «Арматура». Через два часа тебя встретит мой человек, не утруждая себя приветствиями, сказал он, и сбросил вызов.
Иди ты пробурчал Мэл и стал собираться в дорогу.
Сорокин решил встретиться на нейтральной территории, это хорошоснова ехать к нему у Мэла не было никакого желания. Только вот, как быть с Евс?
Ученица, поглядывая в телевизор, что-то готовила на кухне. Собираясь на встречу, Мэл мимоходом заглянув в кастрюлювода в ней уже готовилась закипеть. От сковородки, только снятой Евс с плиты, пахнуло подгоревшим маслом вперемешку с тягучим ароматом мяса.
Ничего. Несколько часов Евс вполне сможет провести в одиночку.
На встречу он приехал с опозданиемсказывались вечерние пробки. Без труда нашел тот самый бар, о котором говорил Сорокин. Мэл понял, что его ждут уже довольно долгочеловек, приветственно махнувший ему рукой, пил уже четвертую чашку кофе.
Меня зовут Павел, произнес парень, протягивая руку для приветствия.
Он был намного младше Мэла, навскидку ему можно было дать ему лет двадцать. На груди белая лентасимволика Чистых. Проигнорировав протянутую ладонь, на что собеседник ни сколько не обиделся, Мэл сразу перешел к делу.
Что нужно?
То, что Вы обещали Георгию, любезно ответил Павел. Когда будет результат?
Мне нужна отсрочка, месяц, может быть, два
Простите. К сожалению, я не имею права принимать такие решения.
Сочувствующе улыбнувшись, парень потянулся во внутренний карман куртки. Мэл напрягся.
Это, кивок на стеклянную бутыль с уже знакомой Мэлу белой жидкостью, он велел передать вам, но в таком случае
Мэл кинулся вперед, стараясь перехватить, удержать, но не успел. Один взмахи стекло полетело на пол, разбиваясь тысячью осколков.
Нет, нет, нет
Пальцы судорожно сжали осколки, стараясь удержать, собрать хоть что-то, столько, сколько возможно.
Тщетно.
Раз вы отказываетесь сотрудничать
Я не отказывался! Я попросил отсрочку!
Эти четыре дня ничего не изменят. Вы попросту тянете время.
Павел потянулся к телефону:
Ребята, начинайте работать.
Что это значит? Мэл перегнулся через стол стремительно хватая Павла за рукав куртки.
Собеседник, часто-часто заморгав, ответил:
У вашего дома наша группа. Езжайте скорее, может, еще успеете
Но Мэл уже бежал к выходу.
Простите, мне правда, очень жаль! на прощание прокричал Павел.
Хоть Мэл и выжимал из машины все, что только мог, но все равно казалось, что он едет слишком медленно.
Давай, давай, бормотал Мэл сквозь зубы, вжимая педаль в пол.
Бросив машину у дома, забыв заглушить мотор, Мэл влетел в подъезд и, едва распахнув дверь, тут же остановился.
Кровь. Пятна крови повсюду: выключателе, на полу, по стенам. Словно поросенка разделывали.
Или биоморфа.
Характерный медный запах шибанул в ноздри. Больше всего Мэл боялся войти в комнату и увидеть там искалеченное тело ученицы, глядящее в потолок мертвым взглядом.
Пошатнувшись, Мэл схватился за стену и, прислонившись спиной, медленно съехал на пол. Что-то звякнуло под рукой. Присмотревшись, он заметил ножименно им Евс недавно резала овощи, перед его отъездом.
«Все»
Адреналин перестал бить набатом в голову, обостряя инстинкты и пытаясь вызвать трансформ. В ушах звенела тишинанакатила апатия.
Он так и продолжал сидеть, наблюдая, как штаны и куртка насквозь пропитываются кровью и тяжелеют.
Вновь запиликал телефон.
Говори, бесцветным тоном Мэл ответил на вызов.
Судя по всему, ты уже добрался до дома, сказал Сорокин.
Услышав, как он глумиться, Мэл машинально сжал кулак и тут же зашипел от болинож, который он держал за лезвие, все еще находился в ладони.
Медленно поднеся пальцы к лицу, Мэл наблюдал как сужая кровь смешиваются с его, рисуя на коже причудливые узоры. Поддавшись порыву, Мэл поднес пальцы к губам и слизнул алые капельки. Что-то было неправильно во всем происходящем
Ты там уснул, что ли? повысил голос Сорокин. Ты мне нужен. Приезжай.
Кровь из пореза продолжала сочиться, но в голове постепенно начало проясняться. Чуть прикрыв глаза, Мэл прислушался к собственным ощущениям, ловя ту нить, все это время связывавшую его с ученицей.
«Живая.»
Эта кровь не принадлежала Евс: ученица была испуганна, но жива и даже не ранена!
Я скоро буду, пообещал Мэл, и мы поговорим. Адрес только скинь
Жду.
Поскальзываясь на красной юшке, Мэл поднялся и прошел в спальню. Достал из-под матраса последнюю обойму для «Ровера», переоделся в форму, тщательно вытерев порезанную ладонь о шторы. Вряд ли Евс будет ругаться.
Можно ехать.
Через час Мэл стоял около старого заброшенного дома. Облупившийся фасад удивительно гармонировал с кучами вытаявшего из-под снега, мусоранедострой никогда бы не привлек внимания Мэла, если бы не одно «но»: адрес на табличке в точности совпадал с продиктованным по телефону.
У вода его встретили. Те самые двое, сопровождавшие Мэла в его первый визит сюда.
Где Евс? спросил Мэл.
Один из сопровождающих фыркнул, а второй начисто проигнорировал вопрос. Махнув, чтобы следовал за ними, Чистые указали на дверь и первыми вошли в здание. Изнутри все было так же, как и запомнилось Мэлу по прошлому визитувыкрашенные в синий стены, запах мочи и плесени.
Тебя ждут, нарушил молчание тот, что шел первым. Сегодня он был без маски: ненамного младше Мэла, светловолосый, тщательно выбритый мужчина кинул ничего не выражающий взгляд на биоморфа и отвернулся.
Сначала к Евс! Мэл попытался гнуть свою линию.
Резко остановившись, так, что Мэл едва не налетел него, второй рявкнул:
Пошел ты! Выблевка, троих положила! Мне чуть руку не оттяпала!
Стало понятно, кому принадлежала лужа крови в коридоре.
Какая хорошая девочка, осклабился Мэл в ответ, сам научил.
Да я ее
Прекратите оба! гаркнул первый провожатый. Все, пришли.
Потянув на себя толстую железную дверь, Мэл вошел в одну из комнат. Сорокин сидел в кресле, спиной к темному провалу окна. Он смотрел на Мэла, оценивая и взвешивая, как опытный коллекционер новоприобретенный экспонат. Рассматривал и прикидывалстоила вещь потраченных денег ли все-таки нет.
«Какая неосмотрительность. Беззащитная спинапросто подарок для снайпера.»
Эмоции, накрывавшие с головой и грозившие поддаться искушению устроить самосуд прямо здесь и сейчас, поутихли. Мэл стоял, молча глядя на Сорокина и пытался предугадать, как будут развиваться события. Ясно было однобез ученицы просто так он не уйдет.
Где Евс? Мэл первым прервал игру в гляделки.
У тебя не отобрали оружие, погруженный в себя, наконец, ответил он.
Я заметил.
Сорокин заулыбался и Мэл с трудом смог побороть порыв выхватить пистолет и выстрелить ему в лицо. Затормозив вскинувшуюся к кобуре руку, Мэл вдруг понял, что именно этого Сороикин и добивается. Непонятно зачем, но ему было нужно, чтоб Мэл потерял контроль над собой и устроил кровавую вакханалию.
Ну, же, давай, Сорокин оскалился, я знаю, с каким намереньем ты пришел. Ты ненавидишь меня? Так? Ты ведь шел не разговаривать? Ты шел убивать. Вперед, покажи свое истинное лицо.