Щелкунчик и четыре королевства - Рузью Мередит 16 стр.


С замирающим сердцем девочка открыла изящный ларчик.

Полилась чарующая мелодия.

Музыкальная шкатулка!недоумённо заморгала Клара.Ничего не понимаю. Я думала...

Внезапно у Клары знакомо сжалось сердце. Из шкатулки звучала не просто музыка, а любимая песня её мамыта самая мелодия, которую играл струнный квартет на балу у крёстного.

Под которую хотел потанцевать её отец.

Клара заглянула внутрь шкатулки, повертела её в руках.

Ровным счётом ничего. Пусто. Один только механизм в окружении крохотных зеркальных стенок. Девочка внимательно обсмотрела все щели, все бороздки, все шестерёнки. Но так ничего и не нашла. Никакого послания. Никакого воспоминания.

Вообще ничего.

Что же это значит? Послание потерялось? Украдено? А может быть,при этой мысли Клара содрогнулась и на глаза её навернулись слёзы,может быть, никакого послания и не было. Вероятно, она неправильно истолковала мамину записку. И всё это время заблуждалась...

Девочка резко захлопнула музыкальную шкатулку, и музыка оборвалась.

Что-то не так?Филипп опустился на колени рядом с Кларой.

Мама сказала, будто всё, что мне нужно, находится там, внутри,грустно объяснила Клара.Но шкатулка пуста.

Филипп взял ларчик из рук девочки и открыл. Мелодия полилась снованежная, как перезвон колокольчиков.

Закрой, пожалуйста,потребовала Клара.

Но почему?не понял Филипп.

Это любимая песня моей матери,сказала девочка и обернулась к Филиппу. Тот глядел по-прежнему озадаченно. Музыка напоминает мне о ней,объяснила Клара.Ио том, как я по ней скучаю. Это так больно...

Ох,вздохнул Филипп.А вот мне скучать не по кому...

У Клары поникли плечи. Проделать такой путь... узнать о маме столько всего, доселе неведомого... и обнаружить в итоге, что никакого послания для неё нет и не было!

Я надеялась найти что-то внутри шкатулки,призналась девочка Филиппу.Что-то красивое, полезное и очень личное... что угодно. Я так старалась... и всё напрасно. Оно того не стоило!

Напрасно?Филипп изогнул бровь.Ты совершила то, что было не под силу никому из здешних. Ты отыскала ключ. Ключ, который спасёт всех нас.

Клара призадумалась:

Да, наверное, ты прав.

И при этом ты выказала бесстрашие, стойкость и преданность.Филипп подобрал с земли солдатский кивер Клары, отряхнул его и протянул девочке:Уж верно, оно чего-нибудь да стоит!

Клара улыбнулась.

Спасибо тебе, Филипп,благодарно промолвила она.

Мгновение они молчалив словах не было нужды. Лишь лучи восходящего солнца просачивались сквозь облака.

Наконец Филипп легонько подтолкнул её локтем:

Пойдём, храбрая воительница. Нам ещё королевства спасать надо.

Глава 20. Мари

Перепрыгивая сразу через две ступеньки, Дроссельмейер сбежал по лестнице в бальную залу. Он просто глазам своим не верил:

Мари, что ты тут делаешь?!

Мари, пошатываясь, добрела до основания лестницы. Её кашель эхом отзывался от стен. В мгновение ока Дроссельмейер оказался рядом, поддержал молодую женщину и подвёл к ближайшему стулу.

Зачем ты встала с постели?!возмутился он.Тебе необходим полный покой!

Дядя, я не могла не прийти.Мари поднесла к губам платок. Ярко-алых пятен было уже не скрыть.Это очень важно.

Что может быть важнее твоего здоровья?настаивал Дроссельмейер.Ты должна поправитьсяэто главное.

Дядя, я уже не поправлюсь.Мари подняла глаза на своего наставника. Взгляд его, обычно такой яркий, потух, и ореол таинственности, овеивающий исполненные мудрости черты, поблёк. Теперь в смуглом лице отражалось непривычное чувствогоре. Дроссельмейер не хуже неё знал: она умирает.

Неужели ничего, совсем ничего нельзя поделать?тихо спросил Дроссельмейер скрипучим голосом.

Мари покачала головой.

Сколько осталось?спросил старик.

Недолго,отозвалась Мари.Дети...Она поглядела мимо Дроссельмейера на бальную залу. Рождественские украшения ещё не развешивали, но уже вот-вот собирались это сделать.Я так надеялась отпраздновать с ними хотя бы ещё одно Рождество!

Мари била дрожь; Дроссельмейер обнял её и поддержал. Ладонь старика с лёгкостью обхватила её предплечьетак Мари исхудала.

Может, так оно и будет,ободряюще промолвил Дроссельмейер.Надежда есть всегда.

Нет, дядюшка.Мари пошарила в рабочей сумочке и извлекла блестящий золотой ключ. В свете люстры заискрились точёные зубчики головки.

Я хочу, чтобы вы вручили ключ Клареот меня,попросила молодая женщина.На Рождество. Подарки для Луизы и Фрица я уже отдала Карлу. Но этот подарок... я хочу, чтобы Клара получила его из ваших рук. Она уже достаточно взрослаяона старше, чем была я, когда мы впервые обнаружили королевства. И в ней так много от меня... Для Клары такой подарок окажется лучше любого другого, он поможет ей, когда... когда меня не станет. Она готова.

Дроссельмейер с сомнением взял ключ.

Ты уверена?спросил он.Может, ты предпочла бы отправиться туда вместе с ней? Чтобы самой всё ей показать и объяснить?

Мари кивнулаи снова согнулась пополам в приступе кашля. Дроссельмейер поддержал еёи не размыкал рук, пока больной не полегчало.

Слёзы жгли Мари глаза.

Мне так и хотелосьох, до чего же хотелось! Но я ждала слишком долго. Я думала, я поправлюсь, но мне становилось всё хуже. Мне не стоит уводить её туда вот так... Королевства должны быть исполнены волшебства. Чтобы, переступив порог, она испытала радость, как то и было задумано. Радость, а не скорбь.

Дроссельмейер опустился перед воспитанницей на колени.

Если таково твоё пожелание, то, конечно же, я его выполню,заверил он.А ты уже побывала в королевствах, ты сказала регентам? Они знают?

За этим я и пришла.Мари выпрямилась, усилием воли превозмогая слабость.Я должна отправиться туда сейчас, пока могу. Я так долго откладывала... это всё моя вина. Я боялась сказать. Это разобьёт ей сердце. Я никогда не думала, что однажды причиню ей такое горе. Что брошу её навсегда.

Ты вовсе не бросаешь её, дитя,возразил Дроссельмейер.Она поймёт.

Мари не сдержала слабой улыбки:

Вы до сих пор зовёте меня «дитя», при том что у меня уже своих трое.

Хорошо, тогда пусть будет «смышлёное дитя», если тебе так больше нравится,в свой черёд улыбнулся старик.Ну пойдём, я помогу тебе.

Вдвоём они медленно двинулись вверх по лестнице. Но Мари уже не держали ноги. Она споткнулась и рухнула на ступени, всем своим хрупким телом сотрясаясь в приступе страшного кашля.

Это была плохая идея,озабоченно промолвил Дроссельмейер.Надо вернуть тебя домой.

Нет,прохрипела Мари.Я должна им сказать.

Они всё поймут,повторил Дроссельмейер.Сейчас тебе следует быть дома, с семьёй.

Мари подняла затуманенный взгляд:

Ох, дядюшка...

Дроссельмейер помог ей выйти из усадьбы на бодрящий осенний воздух.

Никто из них не видел и не знал, что с высоты старинных часов за ними наблюдают чьи-то внимательные глаза. Крохотная свидетельница происходящегоминиатюрная фигурка с розовыми волосами, уложенными в замысловатую причёску,видела всё, хотя и не слышала ни слова. По белым фарфоровым щёчкам точно сахарный сироп струились злые слёзы.

Глава 21. Клара

Вот и мы!закричала Росинка.Опускайте мост!

Стражи, щёлкнув каблуками, тут же кинулись вращать громадное колесо, опускающее подъёмный мост. Филипп и Клара быстро перебежали по нему с противоположного берега на замковый двор; за ними следовали солдаты, которых Росинка благополучно вывела из запустения Четвёртого Королевства. Миссия успешно выполненавсе вернулись живые и невредимые!

И с ключом!

Клара?позвала Сахарная Слива, выходя из тени, где пряталась до сих пор. Остальные трое регентов никоим образом не должны были узнать о её причастности к запретной вылазке.

Я его добыла!гордо воскликнула Клара.Вот он!

И девочка высоко подняла блестящий золотой ключ, сработанный в давние времена её мамой.

Сахарная Слива просияла лучезарной улыбкой.

Ты просто чудо!возликовала она, подхватила Клару и в восторге закружила её в воздухе. А потом тепло привлекла девочку к себе, и на краткий миг Кларе почти поверилось, будто это мама обнимает её, гордясь успехом дочки. Она даже не заметила, как Сахарная Слива преловко вытянула ключ из её пальцев,до тех пор пока регент Королевства Сладостей не объявила:А теперь быстрее в комнату с Механизмом!

Сахарная Слива, Филипп и Клара бегом промчались по дворцовым коридорам до потайной лестницы. Росинка летела следом, рассыпая шлейф искр. Стража услужливо распахнула перед прелестной соправительницей двери комнаты с Механизмом; Сахарная Слива вихрем ворвалась внутрь и кинулась к приборному щитку, сжимая в руке золотой ключ.

Вставляй давай!воскликнула Росинка, возбуждённо носясь туда-сюда.

Сахарная Слива подняла ключ повыше. Золото ярко сверкнуло в свете ламп.

Наконец-то,прошептала Сахарная Слива.Наконец-то королевства обретут то, в чём так нуждаются. То, чего они ждали так долго.

Одним стремительным движением она вставила ключ в шестилучевое отверстие.

Но когда Сахарная Слива попыталась повернуть ключу неё ничего не вышло. Ключ не поддавался: он просто торчал в замке, не двигаясь ни туда, ни сюда. Красавица попробовала ещё раз. Опять неудача. Ещё недавно сияющее восторгом лицо исказилось от ярости. Сахарная Слива дёргала ключ в разные стороныно всё без толку.

Ключ не подходит!в гневе выкрикнула она и швырнула его в кучу таких же негодных ключей, накопившихся за долгие годы.

Но Клара сдаваться не собиралась.

Это наверняка правильный ключ,настаивала она.Иначе зачем Матушка Имбирь так стремилась заполучить его?

Девочка подобрала миниатюрный золотой ключик и внимательно его осмотрела. Головка была сделана в форме вычурного банта. Так, а это что такое? Бант поворачивалсяи конфигурация коронки менялась!

Смотрите!воскликнула Клара.У него подвижная коронка, и она регулируется с помощью головки. Мне кажется, что... да! Сахарная Слива, смотри, ключ меняет форму!

Искажённые яростью черты регента Королевства Сладостей мгновенно разгладились; прелестное личико вновь засияло радостным нетерпением.

Давай же, Клара, давай! Быстрее! Войско Матушки Имбирь того гляди обрушится на нас!

Клара подошла к приборному щитку и вложила ключ в отверстие. Но на сей раз она осторожно повращала головкой-бантом до тех пор, пока зубцы коронки идеально не совпали с запирающими штифтами в замочной скважине. С обнадёживающим щелчком ключ встал на местои без каких-либо усилий провернулся вправо.

Все затаили дыхание.

В течение нескольких мучительных секунд не происходило ничего. Затем очень медленно Механизм пришёл в движениеколёсики и шестерёнки заскрипели, словно их не смазывали вот уже много лет. Запыхтели клапаны, зашипел пар, зашуршали вентиляторные ремни. Откуда-то из глубин Механизма послышалось размеренное тарахтение.

Клара с гордостью наблюдала, как Механизм пробуждается к жизни. Блестящее изобретение её матери снова заработало!

Наблюдала за происходящим и Сахарная Слива, странно кривя губы. А затем подошла к стоящему рядом ведру, подняла его и высыпала всё содержимое на платформу.

Под гигантской трубкой со встроенными линзами раскатились игрушечные оловянные солдатикидесятка два, не меньше.

Гм... мне кажется, оживлять можно только по одному за раз,промолвила Клара.

Боюсь, для этого у нас совсем нет времени,непринуждённо возразила Сахарная Слива.Просто нажми кнопку, милая деточка.

Но...запротестовала Клара.

На карту поставлена судьба королевств, Клара, дорогуша!Глаза Сахарной Сливы сверкнули огнём.Жми на кнопку!

Клара неуверенно послушалась. Она шагнула к приборному щитку и ткнула пальцем в большую красную кнопку.

Ослепительно-яркий луч упал на платформу, высветив всех оловянных солдатиков одновременно. Один за другим они увеличивались в размерах и оживали! Но что-то пошло не так. В отличие от воинов в полный человеческий рост, вроде Филиппа или стражников, эти превращались в карликовых уродцев со злобными лицами.

Вот видишь?!воскликнула Клара.Их нужно оживлять по одному!

Я всё отлично вижу,перебила её Сахарная Слива, сосредоточив всё внимание на неуклонно растущей армии гротескных оловянных солдат.Смирно!

Воины чётко развернулись к ней, недобро ухмыляясь и хмурясь.

Шагом марш!приказала Сахарная Слива.

Оловянные солдаты сошли с платформы и строем направились к двери, выводящей на лестницу.

На глазах у опешившей Клары Сахарная Слива подхватила ещё более вместительное ведро с солдатиками и высыпала их па платформу.

Огромное тебе спасибо, Клара,нежно пропела она.Стража, взять их и запереть!

Что?!вскрикнула Клара. Стражники, впустившие всех в комнату с Механизмом, схватили её под руки.

Прочь от неё!приказал Филипп. Он выхватил меч, но один из стражников проворно выбил оружие из его пальцев эфесом своего клинка, а затем оглушил капитана ударом по спине. Стражники заломили Филиппу и Кларе руки за спину и потащили их к двери. А Сахарная Слива между тем высыпала на платформу всё новых и новых оловянных солдатиковведро за ведром.

Сахарная Слива, ну пожалуйста, что ты делаешь?!взмолилась Клара, изворачиваясь в руках стражи и оглядываясь на задушевную подругу матери.

Твоя мать, сама доброта, только и мечтала о том, чтобы всё решалось совместно,насмешливо вымолвила Сахарная Слива. Её голос прямо-таки сочился презрением.Она поставила четырёх регентов «трудиться рука об руку», пока сама была слишком занята своей драгоценной семьёй, чтобы заглянуть лишний раз сюда, к нам. Я была её первым творениемя, а не кто-то другой! Я само совершенство! Если кому и подобало взять на себя управление королевствами, то только мне! Мне! Не этим неуклюжим идиотамОзнобу с Боярышником! И уж конечно не Матушке Имбирь!

На глазах у потрясённой Клары Сахарная Слива снова нажала на красную кнопку Механизма.

Пелена пала с глаз девочкинаконец-то она осознала чудовищную, тошнотворную правду.

«Она всё время врала!Мысли Клары мешались; а между тем с платформы сходили новые уродливые оловянные солдатыточно безобразные игрушечные гоблины.Все её красивые слова обернулись ложью. Сахарная Слива вовсе не собиралась спасать королевства! Она просто хотела, чтобы я раздобыла для неё ключдабы создать собственную армию и подчинить себе всех и вся!»

Так это ты уничтожила Четвёртое Королевство, да?!Клара яростно вырывалась из железной хватки стражей.Матушка Имбирь вовсе не предательница! Предательница ты!

Сахарная Слива пересекла комнату и ухватила Клару за подбородок.

Умница девочка!поддразнила она.Мама ведь так тебя называла, да? «Умница-дочка»? Похоже, не такая уж и умница! Не пойму, что Мари в тебе находила! Но теперь все её ошибки будут исправлены.Она подхватила с пола очередное ведро и опорожнила его на платформу. И снова нажала па кнопку.

Уведите пленников!

Глава 22. Сахарная Слива

Она нас бросила!

Сахарная Слива яростно металась из конца в конец по спальне Мари, стискивая в руках корону так крепко, что острые края врезались в её ладони.

Матушка Имбирь терпеливо наблюдала из угла, как прелестная соправительница изливает свою досаду.

Наша королева никого не бросала,по своему обыкновению строго возразила Матушка Имбирь.Если она не с нами, на то, безусловно, есть веская причина.

Она вообще больше не приходит!выкрикнула Сахарная Слива.Ей нет до нас дела!

Ты должна понять: Мари не такая, как мы,увещевала её Матушка Имбирь.Она не игрушка. Она человеки она очень хрупкая. Мари серьёзно больна. У неё недостаточно сил, чтобы навещать нас так часто, как тебе хочется.

На то, чтобы навестить старикана, у неё сил хватило,фыркнула Сахарная Слива.

С тех пор как она наблюдала за разговором Мари с Дроссельмейером в бальной зале, минула целая вечность. Да, Мари вроде бы слегка нездоровилось. Она покашливала, и она споткнулась на лестнице,но старикан помог ей подняться, так что с ней наверняка ничего серьёзного, так?

Слышать их разговор Сахарная Слива не могла. Но доподлинно знала одно: Мари пришла и ушладаже не заглянув в королевства.

А вот теперь она просто взяла и пропала неизвестно куда. Ни словечка, ни весточки. Исчезлаи всё тут.

Она была там, в зале, в каких-то двух шагах от нас!восклицала Сахарная Слива.И всё равно не зашла!

Возможно, она слишком плохо себя чувствовала,предположила Матушка Имбирь.

Назад Дальше