Последний из эльфов (Дорога в Перекрестье) - Марина Воскресенская 13 стр.


Архитектор, либо сам хозяин, желали придать замку крайне угрюмый вид (так Тому показалось на первый взгляд). Стены замка имели очень мало окон и таких маленьких, что через них едва-едва мог пробиться лучик света. Никаких округлых башен и впомине не было, замок казался правильным параллелепипедом, с некоторым количеством параллелепипедов рядом и по бокам. Крыша была прямая и не имела возвышений, увенчана была короной из бронзовых листов. Такая же правильная каменная ограда оберегала стены замка. "Еще бы колючую проволоку на края оградыи совсем как тюрьма!"  подумал Том.

Морлан подошел к порогу первым, за ним ребята и Монивайс.

 Ну же, Том, теперь твоя очередь!  подбодрил Тома Ник.

 Но зачем нам к нему?  удивился Том,  Ведь ты же сам сказал, Морлан, что он тебя недолюбливает, да и ты его! Нам же нужно к Светлому Порталу!

Морлан улыбнулся и они с Монивайсом переглянулись.

 Ты еще не понял, парень? Замок Супербуса и есть так называемый Светлый Портал!  ответил Морлан.

У Том отвисла челюсть.

 Что? Но Но Ты же говорил, что он черный маг! Как в замке черного мага может быть Светлый Портал?

 Не переживай,  посоветовал Монивайс,  лучше идем. Нам еще многое предстоит.

Том перевел дух и пошел по лестнице, чувствуя себя так, будто уже успел пробежать три километра: для него подобное откровение было шоком. Морлан подошел вплотную к двери и вытянув руку, взялся за большое кольцо с головой волка. Огромная оскаленная пасть волка будто была залита бетоном, и живая волчья голова была украшением кольца. Морлан трижды постучал головой волка в дверь, отпустил кольцо и стал ждать. Дверь заскрипела и открылась. Том, увидев человека, стоявшего на пороге, судорожно сглотнул. И в самом деле, человек был не слишком приятен на вид: худое, будто у скелета лицо, на котором почему-то были видны еще свежие царапины, черные глаза, такие черные, что зрачков не было видно, длинные седые волосы спускались по плечам и спине, прическа была на манер эльфийской, острые эльфийские уши были резко заострены кверху. Завидев Морлана, Супербус (Том сразу понял, что это был он) оскалбился, показав острые белые зубы.

 Морлан! Мой бывший однокашник!  сказал Супербус. (Он явно был доволен что к нему заглянул хоть кто-то).

 Здравствуй!  кивнул ему Морлан.

 Ну, заходи, что ли, не стоять же на пороге!  голос Супербуса был очень похож на рык волка.

Морлан вошел и заодно с ним вошли Монивайс и ребята. Только Том стоял на пороге в нерешительности. Супербус подошел к Тому и впился в него своим гипнотическим взглядом.

 Так ты тоже эльф?  пристально глядя на Тома, спросил Супербус.

 Да,  ответил Том коротко. Ему уже порядком надоел этот вопрос.

 Хм Ты ведь Избранный, так?  поинтересовался колдун.

 Так говорят,  ответил Том, глядя прямо в черные глаза Супербуса: ему не хотелось показаться трусом.

 Я это предполагал. Не боишься Нарионуса и его тварей?  усмехнулся колдун.

 Не боятся только дураки!  заметил Том.

 Да, пожалуй. Или те, кому нечего терять. Тебе ведь есть: у тебя много друзей, хороший проводник и бабушка с дедушкой,  заключил Супербус.

 Откуда вы знаете?  жестко спросил Том, не опуская глаз.

Колдун хмыкнул:

 Действуешь по принципу: враг Морланатвой враг? Совсем неудивительно. Да ты не нервничай, я же просто спросил. Я о тебе многое знаю, ведь ты эльф, к тому же Избранный. Не злись так, мальчик! Лучше пойдем внутрь.

И Супербус, взяв Тома за плечо, буквально втащил его в замок. Морлан и другие уже сидели за столом в высоких креслах с ножками в виде волчьих лап и волчьими головами по бокам спинки; вокруг горели свечи. Супербус сел во главе стола, а Тома посадил по правую руку от себя.

 Френсис, как ты жил все это время?  спросил Морлан. (Супербус при этих словах вздрогнул).

 Да, да! Я еще не забыл твоего настоящего имени,  заметил Морлан.

 Забудь об этом!  приказал Супербус.

 Почему у тебя царапины на лице?  спокойно спросил Морлан.

 Когда что-то невидимое начало хлестать меня по лицу, я сразу понял, что без твоего вмешательства не обошлось. Это я наслал Проклятие Синего Молока на деревеньку: нахальные лесорубы срубали деревья вокруг, совершенно не заботясь о том, что лес может погибнуть, и добрались до моих дверей из Чистого дуба, пытаясь их растащить! Ведь это ты им помог? А я попал впросак. Видно, старею!  заявил Супербус, вставая с кресла.

Тут он налил из бочки эль в кружку и протянул Морлану. Том сердито глянул в лицо Супербусу, а затем Морлану. Неужели выпьет?

 Пей, пей!  усмехнулся Супербус, поглядывая на Тома,  не бойся! Не отравлено!

Морлан осторожно отпил из кружки.

 Спасибо, отличный эль!  поблагодарил он.

Вскоре Супербус угостил каждого. Том с сомнением смотрел на зеленоватую жидкость, и все-таки глотнул немного. Его тут же обдало чем-то сладко-горячим изнутри. Он никогда не пробовал эль, поэтому подумал, что если бы Супербус и подложил в кружку яд, то Том бы в любом случае его не заметил.

 Ну что ж, Супербус,  Морлан специально сделал акцент на его имени,  нам надо идти. Проведи нас, пожалуйста, к порталу. Спасибо за угощение.

 Идите за мной,  тихо сказал Супербус, делая знак путникам.

Он повел их по коридорам внутрь замка, каждый шаг разносился по замку и звук летел далеко вперед быстрее ветра. В замке был приятный холодок и пахло озоном. Длинные бесконечные коридоры вдруг оборвались, и они подошли к низенькой, но широко раздавшейся двери. Хозяин просто коснулся замочной скважины указательным пальцем, в замке что-то щелкнуло, и большая медная ручка повернулась, распахивая громоздкую дубовую дверь. В комнате за дверью перед ними предстало странное сооружение: огромный дверной проем помещался в центре зала. Том тут же предположил, что он состоит исключительно из платины. На врехней перекладине, как раз посередине зияла гулкая пустотатуда, верно, нужно было вставить берилл. Морлан начал копаться во внутренних карманах мантии и вытащил на свет бесцветный камень прямоугольной формы, подошел к проему, сотворил себе скамейку и, встав на нее, спровадил камень аккуратно в предназначенное для него отверстие. Когда он спустился со скамеечки, она тут же исчезла, и все увидели, что берилл разгорается изнутри ярким светом. Ярче, ярче, ярче"бабах"!  взорвался чистейшим светом, слепя глаза. Этот свет напомнил Тому замок короля Ориона, а Монивайс и ребята ахнули. Супербус глянул на них, пожал плечами и продолжал смотреть. В проеме появилась пленка цвета молока и вскоре заполнила его снизу доверху. Свет манил к себе и притягивал.

Супербус стоял за их спинами и ждал чего-то, Том не одобрял этого ожидания, ему хотелось, чтобы этот неприятный тип поскорее убрался из зала с Порталом. Недоумевая, чего же Морлан ждет, Том потихоньку попрощался с Лорри, Николасом и Робом, и уже хотел войти в портал, как Морлан схватил его за плечо и обернулся к Супербусу:

 Френсис! То есть, я хотел сказать, Супербус,  тут же поправился он.  Ты забери, пожалуйста, берилл к себе на хранение, когда отключишь портал, ладно?

Том чуть не упал в обморок от такой такой Нет, не мог он назвать это глупостью, но неразумным действием Нет, и так тоже не мог. Он понимал, как много Морлан для него сделал, начиная с того, что взял к себе в ученики, и заканчивая тем, что до сих пор от него ни на шаг не отходил. Но этот странный поступок Морлана был либо слишком безумным, либо слишком гениальным, а может быть, и то и другое вместе, ибо, как известно, гений и безумие далеко друг от друга обычно не уходят.

На лице Супербуса появилось подобие улыбкиили Тому показалось?

 Хорошо, Морлан. Рад, что ты мне до сих пор доверяешь

 Ты говорил, вам пора, или для тебя время все еще не имеет значения?  осведомился Супербус своим обычным тоном.

 Пойдемте, Том, Монивайс. Спасибо, Супербус. До встречи, мальчики,  как ни в чем не бывало прогремел на весь зал Морлан, пропустив замечание Супербуса мимо ушей, и шагнул в молочно-белую пленку.

Том сказал ребятам последнее "Прощай". Потом он, задержав дыхание, ступил за Морланом. Монивайс оглянулся, махнул друзьям Тома на прощание и последним вошел в Портал. Тома захлестнуло теплой волной, согрело все тело, свет чуть ослепил его широко раскрытые глаза, сделав тело очень легким, и ему на миг показалось, будто он научился летать, и неведомая сила понесла его вперед.

Глава 14. Телохранитель для мага. Дракон идет

Тома вышвырнуло на землю первым. Морлан влетел за ним вместе с Монивайсом, который, естественно, был неразлучен со своей трубкой. Том поднял голову от земли и взглянул вверх: снова никакой двери, а лишь один шарообразный кусок чего-то колыхающегося, похожего на распластанную в воздухе медузу, повисел с минуту над их головами, и потихоньку исчез, расплывшись. Кругом было темно, хоть глаз выколи, лишь один квадратик света врывался в кромешную тьму. Том аккуратно встал, предварительно проверив, целы ли кости, и позвал:

 Морлан? Монивайс? Вы здесь?

 Тут, тут, парень, не беспокойся,  буркнул морлановский голос.

Сухой щелчок оповестил Тома о том, что Морлан поднялся на ноги.

 О, мо-я поясница! Как меч в спину воткнули, не иначе!  заворчал Морлан.

Тут Монивайс выразил свое недовольство:

 Трубку потерял!

 Что?  удивился Морлан.  Том, где ты?

 Здесь! Давайте на выход!  шепнул Том.

 Не могу: я трубку потерял, без нее никуда не пойду!  взвыл Монивайс.

Отличный боец, а ведет себя как ребенок. Подумаешь, трубка! Том хмыкнул и направился к выходу, потирая отбитый бок.

 Идемте к выходу, Морлан, Монивайс! Скорее! Здесь душно,  заметил Том.

Морлан наощупь пополз за ним, Монивайс остался в пещере, шаря руками по полу. Том закрыл глаза рукой от слепящего солнечного света, а маг начал мять поясницу своими длинными морщинистыми пальцами, делая при этом круговые движения головой, так, что позвонки потрескивали. " Как там ребята?"  подумал Том, глубоко вдыхая свежий воздух. Ему казалось, что последний раз он дышал месяц назад. Вдруг из пещеры раздался победный возглас Монивайса, который тут же вышел оттуда с трубкой в зубах и сильно всклокоченными, побелевшими от пыли бородой и волосами.

 А почему там так пыльно, Морлан?  спросил Том, глядя на солнце, отчего у него на глазах выступили слезы и скатились по подбородку.

 Давно уже никто не передвигался сюда без особой надобности. Все части Перекрестья разделены и ни одно существо не желает нарушать границы, да и зачем это им? Зареченцы уже лет сто как не видели Западных Эльфов, а только лишь местных. Слишком долго идти, и потом опасно. Представь себе, если пройти еще мили четыре от замка Супербуса, то выйдешь к утесу и увидишь Океан и настоящий Светлый Портал.

 Почему его так странно зовут?  снова задал вопрос Том.

 Да потому, что это его псевдоним. Он даже ухитрился написать под ним несколько книг, но они не очень популярны. Его так дразнили в школе. На самом деле его имяФренсис, и он из знатной семьи эльфов. По достижении пяти лет, его родители отдали на воспитание его дяде-магу (он приходился, вообще-то двоюродным дядей, но это неважно), чтобы обучить даровитого парня, ведь сами они не владели магическим искусством. А потом он учился в колледже со мной, но ты ведь знаешь, что ни школ, ни колледжей теперь нет. Кстати, Френсиссовершенно не эльфийское имя, ведь его дядя настоял на том, чтобы парня так назвали.

 А почему он стал злым магом?  поинтересовался Том.

 Он? Да ни с чего. Простое любопытство. Только оно обычно наказуемо. Заинтересовался этим жутким делом, и стал колдуном. Это плохо,  ответил Морлан.

Наконец Том опустил свой взгляд от небесного светила, которое как раз сияло очень ярко, и оглядел окружающую местность. Издалека он увидел несколько домишек с соломенной крышей.

 Пойдемте- ка все к деревне! Может, узнаем что-нибудь,  посоветовал Морлан, и путники живо зашагали к домикам.

Минуть десять ходьбыи путники оказались на чистейшей городской улице, какую они когда-либо видели. До того, как путники перешли разрушенные стены старого укрепления, жители вели себя совершенно нормально, а теперь застыли на местах в гробовой тишине. Том увидел, что все они уставились на Морлана. Мельник с мешками муки на плечах так и застыл, открыв рот. Какая-то женщина мыла окошки с внешней стороны дома, да так и села на землю, вытирая пыльной тряпкой вспотевший лоб.

 Я же тебе говорил!  предостерегающе зашипел Морлан на ухо Тому.

Тут человек огромного роста с топором на плече, буквально живая гора, но очень поджарый, с залихватски заломленным колпаком на голове и витыми усами, взревел:

 Морлан! Друг мой! Вот так встреча!

Морлан вздрогнул и оглянулся. Тут же деревенька зажила прежней жизнью, зашевелилась, запела и завыла прежними голосами газетчиков и торговцев подержаной утварью. Человек закрутил ус на палец, ухмыльнулся широко, и поспешил к Морлану здороваться. Он крепко сжал мага в объятьях и затряс его руку.

 А! Лиго! Как поживаешь? Как дети- внуки?  облегченно вздохнул Морлан.

 Помилуй, Морлан, какие внуки? Ты про младшую Лакену, что ли? Она, конечно, уж год как вышла замуж, но муж третьего дня пропал и больше его не видали! Жаль, хороший малый был  всхлипнул усатый человек.

 А детки- живехоньки, только обленились совсем. Видишь, еще с топором гуляю? Так это от воришек. Говорят, целая толпа развелась. Ух, я их! Или в соседний бор схожу, топлива исколю,  продолжал он весело.

Том, увлеченный разговором Морлана и Лиго, совсем забыл про людей, сходившихся поглазеть на мага. То и дело шелестели голоса:

 Морлан! Ого! Быть не может! Знахарка говорит, уж лет десять как помер!

 Врет твоя знахарка! Живойвидишь?

 Не обращай внимания, Морлан!  прогудел Лиго.  Пойдем лучше к нам в гости! И вы идите!

И, увлекая за собой всех троих, оттесняя толпу, он повел их к самому крайнему дому на улице. Дом этот имел черепичную крышу и был раза в два больше других. Первым делом их засадили за стол. Жена Лиго оказалась очень приятной женщиной, светловолосой и румяной с кожей цвета топленого молока. На стол подали индейку чудовищных размеров. Лиго потянулся за ножкой, тут же получил ложкой по руке и его отправили к рукомойнику. Гости последовали примеру Лиго, старательно мывшего руки с оскорбленным видом. На вкусный запах пришли четыре девочки и мальчик. Позже Том узнал их имена: та, что постаршеФена, средняяДуза, младшаяАврил, и все трое- племянницы. ЧетвертаяУрсулародная дочь Лиго и Лакены (так звали его жену). А мальчикродной сын Лакедемон.

Сев за стол вторично, Лиго оторвал ножку, откусил от нее кусочек, и тут же протянул Тому вторую огромную "ножку" птицы со словами:

 Съешь курятинки, сынок!

Том скосил глаза на чудовищных размеров куриную ногу, которую он обозвал индейкой по незнанию и сказал:

 Да, спасибо.

Принял из ручищи Лиго куриную ногу и стал жевать.

Вернулась жена, всплеснула руками и с наигранной сварливостью сказала:

 Лиго! Я еще тарелки не принесла, а ты уже жуешь курицу, да еще и гостя к этому призываешь!

 Извините, мэм, я правда, не хотел.  начал оправдываться Том, пряча косточки в салфетку.

 Ой, да я не виню тебя, мальчик. Кстати, как тебя зовут? Ты, верно, ученик Морлана?  строго заметила Лакена.

 Да, мэм. Меня зовут Том Уотсон,  облегченно ответил Том.

 Том? Хм Морлан нам говорил про тебя Что ты живешь где-то очень далеко, и ты эльф, только наполовину И еще что-то, только я уж не припомню, что именно.

После обильного обеда (или ужинаТом уже не помнил, чего именно), все трое пошли прогуляться по деревне.

 Ты им не сказал, кто я?  спросил Том, старательно исследуя дорогу под ногами.

 Они, конечно, люди хорошие, но никогда не думают, что можно сказать, а что ни при каких обстоятельствах говорить или пересказывать нельзя. Что думают, то и говорят.

 А чем они вообще занимаются?

 М-м Когда как. Лиго работал лесорубом, а теперь ведает распространением древесного угля и древесины. Его племянницы нездешние и приехали отдохнуть из города Мадры. Кстати, нам здесь суждено переночевать. Хочешь, открою тебе один секрет? Племянницы Лигодальние родственницы трех сестергоргон.

Том вытаращил глаза.

 Да, да! Я не шучу. Если их разозлить, то волосы на их головах начинают шевелиться прядями и тихо шипеть. Но такое редко бывает. Лиго сам родственник гномов, а его женапотомственная знахарка.

 Вот это семейка!  восхищенно произнес Том.

 Ничего удивительного, ведь здесь почти все такие. Когда-то этот городок был военным поселением, а сейчас разросся, жителей понаехало.

Назад Дальше