Джейн всегда немного завидовала Эйприл, та намного талантливее ее. Но это была хорошая зависть. Она не мешала ей любить подругу.
- Джейн! - перебил ее размышления звонок с проходной. - Тут к тебе сама Эйприл О'Нил.
Джейн радостно улыбнулась. Даже в этой заброшенной стране ее подругу знали. Ее репортажи вызывали интерес повсюду.
- Пропусти ее, - сказала Джейн и сама пошла навстречу.
Они смотрели друг на дружку и не могли вымолвить ни слова. У Эйприл ком застрял в горле. Еще секунда, и она бросил ась на шею подруге.
- Джейн, - тихо шептала Эйприл.
- Эйприл, - в тон ей отвечала подруга.
Затем нежно отстранила Эйприл от себя, чтобы рассмотреть получше.
- Да ты совсем не изменилась! - воскликнула, довольная полученным впечатлением.
- А ты стала еще краше, - сказала Эйприл.
- Спасибо.
- Ты же знаешь: я всегда говорю только правду.
Обе вдруг спохватились: они совсем забыли, что не одни в комнате. Там был еще парень-журналист. Он наблюдал за сценой встречи подруг и не верил своим глазам. Неужели это действительно Эйприл О'Нил?! Та, самая, репортажей которой он никогда не пропускал, которая в профессиональном смысле была его идеалом!
- Познакомься, - спохватилась Джейн, - это Том.
Эйприл посмотрела на парня и приветливо улыбнулась. Потом перевела испытующий взгляд на подругу. Нет, та была невозмутима. И Эйприл потеряла всякий интерес к Тому. Тот же по-прежнему восхищенно смотрел на нее.
- Том, закрой, пожалуйста, рот, - пошутила Джейн, - и принеси нам чего-нибудь прохладительного.
Парень умчался выполнять столь приятное поручение. Девушки рассмеялись ему вдогонку.
- Ты произвела на него впечатление, - сказала Джейн. - Насколько я понимаю, эта встреча будет главной в его жизни.
- Не преувеличивай.
- Заметь, до сегодняшнего дня предметом его восхищения была я, - притворилась расстроенной Джейн.
- Прошу прощения, - сказала Эйприл. Но вскоре заметила, что подруга шутит, и улыбнулась ей в ответ.
- Вот так всегда, - сказала Джейн. - Стоит только мне найти парня, как ты непременно уведешь его у меня из-под носа.
- Или такую же штуку проделаешь со мною ты.
- Пожалуй, - согласилась подруга. - Тут мы с тобой одинаковы. - Потом, немного помолчав, спросила: - Как живешь, дорогая?
- У меня все по-старому: сегодня работаю, завтра опять работаю...
- Замуж не вышла? - перебила ее Джейн.
- Нет, - рассмеялась Эйприл. - А ты?
Джейн ответила не сразу. Но по выражению ее лица Эйприл догадалась, что подруга близка к названному шагу. Она из вежливости помолчала, уверенная: таится от нее та не станет. И не ошиблась.
- По-моему, это скоро произойдет, - наконец ответила Джейн.
- Поздравляю! - обняла подругу Эйприл. - Ты меня познакомишь с этим счастливчиком?
- Еще чего! - улыбнулась Джейн.
Девушки опять разразились хохотом. В эту минуту в комнату вошел Том. Он нес поднос, на котором красовался графин с ярким оранжевым соком, по бокам стояли высокие прозрачные стаканы и тарелка со льдом.
- Молодчина! - похвалила парня Джейн.
Она взяла поднос у Тома из рук. Тот не собирался уходить. Он во все глаза смотрел на Эйприл. Пожалуй, в его взгляде было не только профессиональное восхищение.
- Ты можешь быть свободен, - вернула его к реальности Джейн. - Не видишь, люди заняты?
Том покраснел и вылетел из комнаты. Джейн указала Эйприл на диван и сама, разлив апельсиновый сок по стаканам, присела рядом.
- Не возражаешь, если мы поговорим здесь? - спросила она. - В это время лучше не выходить на улицу - можно расплавиться.
- Ты еще не привыкла к жаре?
- А разве к этому можно привыкнуть?
Какое-то время они молчали. Смотрели друг на дружку так, будто не верили, что они снова вместе.
- Так почему ты не сообщила о своем приезде? - наконец нарушила молчание Джейн.
- Во-первых, хотела сделать тебе сюрприз, - ответила Эйприл и замолчала. Она не могла решить, следует ли посвящать подругу во все обстоятельства.
- А во-вторых? - настаивала Джейн.
Эйприл поняла, что теперь придется рассказывать все.
- Сразу же после твоего приглашения посетить Кигали, я встретила одного человека, - начала Эйприл. - Он каким-то образом узнал, что я намеревалась здесь побывать. Это очень известный коллекционер драгоценных камней, некий Кроуз. Так вот, он предложил мне одно дело. И я согласилась. Но... по-моему, напрасно.
Эйприл умолкла и задумалась. Отпила глоток сока. Она не заметила, как переменилось после ее слов лицо подруги.
- Но почему? - спросила та.
- Что почему?
- Почему ты считаешь, что не следовало связываться с этим коллекционером?
- Боюсь, он не совсем порядочный человек, - ответила Эйприл.
Она рассказала подруге о Майкле, которого приставил к ней Кроуз, о том, каким проходимцем тот оказался.
- Но, может быть, Кроуз сам не знает о предательстве этого типа? - предположила Джейн и сразу же осеклась, как будто боясь проговориться.
Эйприл пытливо посмотрела на подругу: ей показалось несколько странным ее поведение.
- Хорошо бы, будь это так, - спокойно сказала она. - Всегда неприятно разочаровываться в людях.
Рассказала Джейн о подробностях своей встречи с Кроузом.
- Теперь ты понимаешь, какой скользкий это человек?
- Да, пожалуй, - задумчиво сказала Джейн.
Она смотрела на подругу и боролась с желанием признаться, что именно Кроуз подал ей мысль пригласить Эйприл в Кигали. И он же сказал, что предпочел бы остаться инкогнито. Этот человек, как выразилась Эйприл, действительно обладал какой-то непонятной силой, заставлявшей людей подчиняться ему. И все же Джейн решила открыться. Лучше играть в открытую, иначе она могла потерять подругу.
- А что ты скажешь, если узнаешь, что этот Кроуз был в Кигали и говорил со мной о тебе?
- Как?! - удивилась Эйприл.
- Это было совсем недавно. Он назначил мне встречу. И я тоже, как и ты, подумала, что он заинтересовался моей персоной. Был любезен, обходителен. И я совсем потеряла голову. А потом догадалась, что ему нужно одно: чтобы ты приехала ко мне, чтобы я пригласила тебя сюда.
Джейн перевела дыхание и украдкой посмотрела на подругу. Та была само внимание.
- Понимаешь, когда я сообразила, что меня используют в каких-то непонятных целях, было уже поздно, - продолжала оправдываться Джейн. - Он совсем вскружил мне голову.
Эйприл улыбнулась:
- Я не в обиде на тебя, Джейн. Сама испытала нечто подобное. В этом Кроузе есть что-то дьявольское. Но вместе мы сможем противостоять ему.
Она обняла подругу. Джейн была несказанно рада: Эйприл оказалась такой молодчиной, поняла ее и простила.
- К тому же, он, как ни говори, помог нам встретиться, - добавила Эйприл.
- Значит, мы можем позвонить ему и поблагодарить? - засмеялась Джейн.
- Обязательно!
Разумеется, ни та, ни другая не собирались этого делать. Одно воспоминание о Кроузе было для них неприятно.
- Но что он от тебя хотел? - спросила Джейн.
- Чтобы я узнала правду об алмазе «Слеза Имана».
- Как? - удивилась подруга. - Но ведь его не существует.
- Этого никто не знает определенно, - не согласилась Эйприл. - Даже самые отъявленные скептики не станут безапелляционно утверждать, что алмаз - чистая выдумка. В каждой легенде есть доля правды.
- Возможно, его уже не существует, - поправила себя Джейн.
- Может быть, - ответила Эйприл. Ее глаза возбужденно сверкали.
Джейн улыбнулась. Подруга действительно была неисправима: совершив такой утомительный перелет, она снова думала о работе, без которой не могла прожить ни минуты.
- Я проведу журналистское расследование, - сказала Эйприл. - Правда, теперь мне будет трудновато...
- О, можешь не волноваться, - перебила подруга, - возьми в гиды хотя бы Тома. Он побежит за тобой на край света.
Эйприл посмотрела в глаза Джейн и улыбнулась: до чего же она милая! Ей никогда больше не встретить такой подруги, как Джейн О' Коннор.
- Я и сама помогу тебе, - сказала Джейн. - Когда не буду занята.
- Я понимаю. Мы выбрали с тобой нелегкий хлеб, подружка.
Эйприл снова обняла девушку. Та крепко прижалась к ней.
- У меня у самой есть помощники, - продолжала Эйприл. - Они приехали вместе со мной. И на них можно полностью положиться.
- Кто же это? - встрепенулась Джейн.
- Мои друзья, черепашки ниндзя.
- Кто?!
- Обыкновенные мутанты, черепашки ниндзя, - повторила Эйприл, как будто в ее словах не было ничего удивительного.
- Постой-ка, - отстранилась от подруги Джейн. - Кажется, я кое-что припоминаю. Не те ли это самые?..
- Те, - коротко ответила Эйприл.
- Значит, они существуют в реальности?
- Конечно. И они великолепные друзья и помощники. Разве что немного занудные.
Эйприл улы6нулась, вспомнив, как ругался Рафаэль, выйдя из самолета прямо в африканский зной.
- Ты познакомишь меня с ними? - оживленно спросила Джейн.
- Еще чего! - воскликнула Эйприл, копируя реакцию Джейн на просьбу познакомить ее со своим женихом.
Джейн не выдержала и рассмеялась. Дальше - больше, и скоро комната наполнилась громким хохотом. Один из работников редакции, проходя мимо, сунулся в дверь, недоумевая, что здесь происходит. Но, увидев, что Джейн О'Коннор смеется как сумасшедшая, а какая-то незнакомая симпатичная девушка вторит ей, тоже улыбнулся и пошел дальше.
- Он никогда не видел ничего подобного, - задыхаясь, выговорила Джейн.
- Он больше никогда ничего подобного и не увидит, - согласилась Эйприл.
Еще немного поговорили о прошедших годах, когда они вместе учились сначала в колледже, а потом университете, о старых знакомых. Потом Джейн вспомнила, что подруга приехала к ней прямо после длительного перелета, и предложила отвезти ее в отель, где бы та смогла отдохнуть и набраться сил. Она уговорила Эйприл подарить ей следующий день. Джейн хотелось побыть вместе с подругой, прежде чем та с головой уйдет в свое расследование о судьбе загадочного алмаза. Эйприл согласилась. Хотя ей и не терпелось приступить к делу, но трезвые доводы взяли верх: она давно не видела подругу и уж никак не хотела ее обидеть.
Джейн довезла Эйприл до отеля, но в номер подниматься не стала: спешила по своим делам.
Глава 14. Приключения начинаются
Черепашки ниндзя еще спали, когда к ним в комнату вошла Эйприл. Солнце уже высоко, и по-здешнему было довольно поздно. Эйприл, не раздумывая, открыла жалюзи.
- Вставайте бездельники, - сказала она. - Смотрите, как они разоспались! Солнце скоро пойдет к закату, а вы даже не думали вставать!
- Эйприл, - недовольно пробормотал Рафаэль. - Зачем ты открыла окно?
- Дай нам спокойно поспать, - поддержал друга Донателло. - Мы же приехали отдыхать, а не работать.
- Вставайте, негодники этакие! - повторила настойчиво Эйприл. - у нас сегодня, как и вчера, большая культурная программа.
Черепашки, зевая и потягиваясь, стали подниматься.
- А что за программа? - поинтересовался Леонардо.
- Мы пройдемся по старым квартальчикам, побываем на рынке, - принялась объяснять Эйприл. - Джейн попросила своего друга Тома быть нашим экскурсоводом.
- Надеюсь, он не такой, как Майкл? - с подковыркой спросил Микеланджело. - Он не бросит нас где-нибудь и не сбежит?
- Ух, какие вы! - полушутя, полусерьезно упрекнула Эйприл.
- А мне интересно, какие мы, - сказал Рафаэль. - Ну и какие же?
- Злопамятные! - ответила Эйприл.
- Вот, получили? - перешел на сторону Эйприл Леонардо. Рафаэль и Донателло переглянулись, подмигнули друг другу. - Мы веселые букашки, суперниндзя черепашки, носим панцири-рубашки. Хэй, юные таланты! Хэй! - запели они в один голос.
- Юные лентяи, вот вы кто, - сказала на это Эйприл. - Ладно, давайте собираться. А кто не хочет, пусть остается в отеле. Потом я расскажу учителю Сплинтеру, как вы меня слушались.
- Вот так всегда, - заторопились черепашки. - Третий день мы в Кигали и третий день не отдыхаем, все какие-то культурные программы.
Но вскоре недовольное молчание прекратилось, и черепашки вместе с Эйприл вышли на улицу.
- И где же твой Том? - посмотрел по сторонам Донателло.
- Что за намеки, Донателло? - развела руками Эйприл. - каким тоном ты разговариваешь?
Донателло умолк, потому что никто из друзей не поддержал его. Он уже собирался извиниться, как вдруг к ним подошел незнакомый парень.
- А вот и я, - сказал он. - Здравствуйте. Я не опоздал?
- Привет, - ответила Эйприл. - Нет, ты как раз вовремя. Познакомься, Том, это мои друзья. Леонардо, Микеланджело, Рафаэль, а этот дерзкий мальчишка, позволяющий себе двусмысленные намеки, - Донателло.
Парень по очереди обошел черепашек, обмениваясь рукопожатиями, причем первому подал руку Донателло.
- Очень приятно, - говорил он. - Меня зовут Том. И куда вы собираетесь направиться? - спросил, когда процедура знакомства закончилась.
- Я думала, мы просто погуляем по старым предместьям, а потом будет видно, - ответила Эйприл.
- О'кей! - согласился Том. - Тогда вперед!
- Мы пойдем пешком? - поинтересовался Рафаэль.
- Зачем пешком? - ответил Том. - Я на машине.
У черепашек на душе отлегло.
- Слава Богу, не надо будет таскаться по такой жаре. Этого добра хватало и дома, - пробормотал Донателло.
Все шестеро сели в машину и двинулись в путь по городу. В открытые окна автомобиля врывался прохладный ветерок и не давал палящим лучам изжарить любителей приключений, которые с интересом озирались вокруг. К тому же, Том и вправду оказался хорошим экскурсоводом. Он красочно рассказывал обо всем, что встречалось на их пути.
Вскоре пришлось остановиться.
- Дальше пойдем пешком, - объяснил Том. - Отсюда начинаются кварталы рынка, где всякое движение транспорта запрещено.
Черепашки послушно вышли из машины вслед за Томом и Эйприл и углубились в тесные улочки. Том без устали тараторил, а Эйприл включила камеру и старалась снять как можно больше интересного.
- Ты классный гид, Том, - не удержался от комплимента Микеланджело. - Если бы мне велели провести экскурсию в моем городе на такой жаре, я бы, наверное, сдался через десять минут.
Том показывал друзьям лавочки с местными сувенирами, банановые ряды, палатки, где продавались лечебные травы, и многое другое. Вскоре компания незаметно разделилась. Впереди шла Эйприл и время от времени принималась стрекотать своей камерой. За нею следовал Том с Леонардо и Рафаэлем, а чуть позади - Донателло и Микеланджело, которым хотелось присмотреться ко всему повнимательнее.
Вдруг Донателло так неожиданно и резко толкнул Микеланджело, что тот чуть не загремел на банановый прилавок.
- Чего тебе? - недовольно спросил он.
Вместо ответа Донателло указал лапой в переулочек справа от них.
- Тебе не кажется знакомой во-он та физиономия? - спросил Донателло.
- По-моему, я ее где-то видел, - стал припоминать Микеланджело.
- «По-моему, по-моему», - передразнил Донателло. - Это потому, что ты сидел под скамейкой и плохо рассмотрел их лица.
- Билл? - неуверенно произнес Микеланджело.
Остальная компания ушла вперед, и никто не обращал внимания, что Донателло и Микеланджело отстали.
- Конечно, Билл, - подтвердил Донателло.
- Вот так встреча, - покачал головой Микеланджело. - Что же нам делать?
- Пока мы будем соображать, - как о решенном заговорил Донателло, - пока позовем остальных, он смоется. Надо проследить за ним.
Черепашки отступили к стене и смотрели во все глаза, стараясь не упустить из виду старого знакомого, оживленно беседовавшего о чем-то с двумя африканскими парнями, которые механически кивали в ответ на его энергичные жесты.
- Пойдем за ним, - согласился Микеланджело. - Потом разыщем наших.
И Донателло с Микеланджело осторожно двинулись вслед за Биллом, который уже расстался с чернокожими и уходил с большой корзиной в глубь переулка.
...А наша компания продолжала бродить по рынку и не замечала отсутствия двоих друзей. Том рассказывал, кто и что здесь продает.
- Обычно это заметно сразу, - говорил Том.Если продают овощи или фрукты, то это хуту. Они составляют' большинство населения и занимаются в основном земледелием. А тутси - скотоводы. Следовательно, вы их тоже легко отличите.
- Мне кажется, что все они на одно лицо, - признался Рафаэль. - Все чернокожие.
- Нет, - улыбнулся Том. - Вот там, видишь? - И он кивком указал на негритянку с детьми в лохмотьях. Это не тутси и не хуту.
- А кто же? - поинтересовался Леонардо.
- Это батва, пигмеи, здешние аборигены, - объяснил Том.
- Ну-ка, улыбнитесь! - скомандовала в этот момент Эйприл, наводя на друзей объектив видеокамеры. Но тут же опустила руки. Улыбка исчезла с ее лица. Она стояла с широко раскрытыми глазами.
- Ты чего, Эйприл? - шагнул к ней Рафаэль.
- А где остальные?
И только тут все обнаружили, что Донателло и Микеланджело нет.
- Странно, - подумал вслух Леонардо. - Еще минуту назад они шли позади нас. Я своими глазами видел.
- Тогда куда же они подевались? - волновалась Эйприл.
- Не понимаю, - развел лапами Леонардо.
- Давайте скорее искать, пока они не попали в какую-нибудь переделку, - сказал Том и первым зашагал в ту сторону, откуда они только что пришли. Леонардо, Рафаэль и Эйприл поспешили за ним.
- Ничего не понимаю, - тихо сказал другу Рафаэль. - Они не могли так просто исчезнуть. Их что-то заставило. Что-то непредвиденное.
- Может быть, - ответил Леонардо. - А может, и нет.
- Что ты хочешь сказать? - не понял намека Рафаэль.
- Они могли завалиться в какую-нибудь лавочку, - ответил Леонардо. - Заметил, какие здесь приставучие торговцы? Хуже, чем у нас дома. Пока не раскошелишься, ни за что не отпустят.
- Да, - согласился Рафаэль, - в этом ты прав.
Дошли до перекрестка, где Донателло и Микеланджело увидели Билла, и остановились.
- Может, поищем на одной из этих улиц? - посмотрела Эйприл на Тома. - Куда они ведут?
- Эта, что справа, выходит на стоянку, где мы оставили автомобиль. А переулок, что слева, - к жилым кварталам аборигенов батва.
- Куда же они могли запропаститься? - все больше волновалась Эйприл.
- Знаете что? - предложил Том. - Я осмотрю этот переулок, а вы идите к стоянке. Если не найдете их, возвращайтесь сюда.
- Хорошо, - согласилась Эйприл.
И Том двинулся в сторону жилых кварталов батва, а Эйприл, Леонардо и Рафаэль - в направлении автостоянки.
- Ну и горе же мне с вами, - жаловалась Эйприл. - Хорошо еще, что мы не в джунглях.
- Эйприл, - стал успокаивать ее Рафаэль. - Они не могли отстать просто так, не предупредив. Нет, тут случилось что-то из ряда вон выходящее.
Но его слова не успокоили Эйприл, а наоборот, добавили ей тревоги.
- Того не легче, - сказала она, - они могли влипнуть в какую-нибудь темную историю.
Леонардо и Рафаэль, стараясь не отстать от Эйприл, заглядывали во все закоулочки и магазинчики, но ни Донателло, ни Микеланджело нигде не было видно. Вскоре они вышли к автостоянке.
- И здесь нет, - разочарованно сказала Эйприл. - Хорошо, если их нашел Том. Ладно, давайте возвращаться.
- Смотрите, смотрите! - зашептал вдруг Рафаэль.
- Что там еще? - обернулась Эйприл в ту сторону, куда указывал Рафаэль.
- Я же говорил, - продолжал он, - что Донателло и Микеланджело не могут просто так исчезнуть. Ну вот, все понятно.
Теперь и Эйприл с Леонардо заметили парня, которого видели в Нью-Йорке вместе с африканцем Мбонго.
- Кажется, это Билл? - неуверенно сказал Леонардо.
- «Кажется», - передразнил Рафаэль. - Это точно он!
- Вот так встреча, - протяжно произнес Леонардо.
- Значит, Донателло и Микеланджело должны быть где-то рядом, - сделал вывод Рафаэль.Давайте-ка спрячемся и подождем. Они должны скоро появиться. Билл, по-моему, собирается уезжать.
- А кто это с ним? - спросил Леонардо. - Этого я точно не видел.
- Не знаю, - ответил Рафаэль. - Я тоже его вижу в первый раз.
Билл и его дружок загружали что-то в шикарный джип.
- И машина смотри какая у них, - сказал Леонардо. - Стоит под сотню тысяч баксов.
- Да, - согласился Рафаэль, - все это интересно и очень странно.
Эйприл стояла позади черепашек с наведенной на незнакомцев камерой.
- Ты их снимаешь, Эйприл? - спросил, не подумав, Леонардо.
- На всякий случай, - ответила та. - Вы же не станете утверждать, что встреча с нью-йоркскими преступниками в Кигали не кроет в себе никаких загадок?
- Это точно, - согласился Леонардо.
В это момент сзади к Эйприл и черепашкам подходил Том. Он обшарил весь переулок, расспрашивая прохожих, но никто не видел иностранцев - черепашек.
- Их нигде нет, - еще издали сказал Том.
- Тс-с, - обернулся к нему Леонардо.
И только тут Том заметил, что друзья за кем-то наблюдают, а Эйприл, к тому же, что-то снимает на видеопленку.
- Вы их нашли? - уже шепотом поинтересовался он.
- Почти, - так же тихо ответил Рафаэль.
Том ничего не понял из столь загадочного ответа, но уточнять не стал, а сам посмотрел в ту сторону, куда Эйприл навела камеру. Между тем обстановка начала разряжаться.
- Так, все, - сказал Рафаэль. - Они уезжают.
- Но где же Донателло и Микеланджело? - недоумевал Леонардо.
- Они должны скоро появиться, - заверил Рафаэль.
Автомобиль, в который сел Билл со своим дружком, завелся и начал выбираться с автостоянки. Эйприл провожала его объективом видеокамеры.
- Осторожно, Эйприл! - сказал ей Леонардо. - Они же могут тебя заметить.
- Вряд ли, - ответила Эйприл. - Они ведут себя так самоуверенно, что ничего не видят и не слышат.
Как только автомобиль Билла выехал на дорогу, из-за фургона, рядом с которым он только что стоял, показались Донателло и Микеланджело. Они держали путь обратно на рынок и что-то оживленно обсуждали. Рафаэль окликнул их, и тут же вся команда оказалась в сборе.
- Вы тоже видели эту парочку? - первым делом спросил Донателло.
- Не только видели, но и засняли на видео, - ответила Эйприл. - А вы могли бы и предупредить нас, а не исчезать, как черепахи-невидимки.
- Принимаем твой упрек, Эйприл, - ответил Микеланджело. - Но мы их сами чисто случайно заметили. Что оставалось делать? Они уходят, а вы далеко. Вот мы и решили...
- Послушайте, - спохватился Донателло, - а ведь мы тоже на автомобиле!
- Ну и что? - не понял Том.
- Как что? Почему бы нам не узнать, куда они направляются?
- Ты как? - спросила Эйприл у Тома.
Он посмотрел на нее, перевел взгляд на черепашек, у которых глаза горели - вот бы здорово принять участие в погоне! - пожал плечами:
- Мы же договорились, что сегодня я в вашем распоряжении.
- Тогда в машину! - озорно улыбнулась Эйприл черепашкам.
- Ура-а! - запрыгали те и закричали так, что на них стали пялиться прохожие.
- Ладно, - сказал Том. - Только скорее, пока на нас не обратила внимания полиция.
Все мигом расселись, и вскоре они настигли джип Билла и его дружка, пристроились сзади.
- Интересно, - размышлял Леонардо, - куда они могут ехать?
- Курс держат на юго-запад, - ответил Том.
- И что это значит? - не удовлетворился ответом Леонардо.
- Не знаю, - ответил Том. - Отелей там никаких нет. Жилой сектор остался южнее. Если они через пару кварталов не повернут налево, то попадут в промышленную зону.
- А куда вообще ведет эта дорога? - поинтересовался Микеланджело.
- Километрах в ста отсюда она раздваивается, - сказал Том. - Направо - в горы, к озеру Киву, а налево в город Бужумбура, столицу соседнего государства Бурунди.
- Вот и разберись, куда они свернут! - не мог успокоиться Донателло.
- Это мы сейчас узнаем, - спокойно ответил Том.
Джип миновал первый поворот налево, о котором говорил Том, и, не сбавляя скорости, покатил дальше. По всему было видно, что останавливаться он не собирается. Но в какой-то момент Билл неожиданно повернул направо, на кольцевую дорогу.
- Что это значит? - посмотрел на Тома Рафаэль.
- Спросить бы у них самих, - хмуро ответил Том, который едва успел вывернуть руль и не проскочить поворот. - Здесь нет жилых кварталов, а сама дорога ремонтируется.
Машину действительно начало бросать, заносить, и вскоре она окончательно остановилась и забуксовала.
- Все, - сдался Том, - дальше автобус не идет. Дорога кончилась.
- Мы застряли? - с сожалением спросил Леонардо.
- Да, - обреченно ответил Том. - У нас же не такой вездеход, как у них. Сидим на брюхе. Давайте, выходите. Видно, придется толкать.
Черепашки один за другим выскочили из машины и пристроились сзади.
- А ты Эйприл, - сказал Донателло, - сиди на месте. Мы вытолкнем эту черепашку вместе с тобой.
И черепашки дружно рассмеялись.
- Ну, взяли! - скомандовал Микеланджело, когда Том нажал на газ и машина бешено завращала колесами.
- Ничего не выходит, - опустил лапы Донателло. - Том, попробуй назад.
Том через окошко махнул рукой в знак согласия, и черепашки, обежав машину, облепили капот.
- И, взялись! - снова крикнул Микеланджело. Машина взревела, колеса стали яростно грести из-под себя землю, и черепашки почувствовали, что она потихоньку пошла назад.
- Вот так! Еще раз! - продолжал командовать Микеланджело, хотя черепашки и без того не жалели сил.
- Ура! Получилось! - заплясали они от радости, когда машина, наконец, вырвалась из песчаного плена и взметнула из-под себя столб пыли.
- Садитесь скорее, - сказал Том. - Может, мы еще прихватим их.
Черепашки проворно расселись по своим местам. Том развернулся назад на автостраду. Вел машину медленно и все озирался, словно чего-то ожидал.
- Странно, странно, - задумчиво бормотал он.
- А что странного? Мы же отстали, - не выдержал Рафаэль.
- Отстали-то мы отстали, это факт, - согласился Том. - Но дело в том, что дальше дороги нет, и им было некуда ехать.
- Вот оно что! - сообразил Донателло. - Значит, они могли нас заметить и свернуть на бездорожье только для того, чтобы уйти от погони.
- Скорее всего, так оно и было, - сказал Том. - Другого объяснения я не нахожу.
- Представляете, ребята, - сказал Донателло. - Мы толкали автомобиль, а эти негодяи смотрели на нас из какого-нибудь укрытия и ухмылялись!
- Вполне может быть, - согласился Рафаэль.
- Все это очень подозрительно, - вмешалась в разговор Эйприл. - Чего им от нас убегать? Остается предположить, что они как-то связаны с Майклом...
- Или с африканцем, - перебил ее Микеланджело. - Это ведь одна компания. Помнишь, Эйприл, когда освобождали Рафаэля, мы видели двух парней, которые последними вышли из подъезда? Один был черный, и это, понятно, африканец. А вот второй...
- То-то, я смотрю, лицо и мне знакомо! - словно спохватилась Эйприл. - Теперь припоминаю...
- Да, жаль, конечно, что мы их упустили, - с сожалением произнес Донателло.
- Зато теперь у тебя появится новое занятие, - сказал Леонардо.
- Ты это о чем? - не понял намека Донателло.
- Ну как же! - объяснил Леонардо. - Я ведь тебя знаю: каждое утро ты будешь ходить на рынок и выслеживать Билла!
Друзья невесело рассмеялись, а Донателло нахмурился.
- Вот еще, не хватало, - буркнул он. - Других дел, что ли, нет?
Глава 15. В одной связке
Друзья возвратились в отель, и весь остаток дня просидели в номере, томясь от неопределенности. Уже стемнело, когда зазвонил телефон.
- Алло! - взяла трубку Эйприл. - Да, Джейн, привет! Как твои дела? - и замолчала, выслушивая многословный отчет подруги. - У нас? - переспросила Эйприл. - У нас, кажется, все нормально.
При этих словах она обвела взглядом черепашек, которые, в свою очередь, выжидающе смотрели на нее.
- А-а, - вдруг произнесла Эйприл, - значит, Том успел тебе обо всем рассказать? Да нет, какие там приключения!
И опять говорила Джейн, а Эйприл слушала ее и время от времени перебивала короткими смешками. Наконец переспросила:
- То есть ты хочешь пригласить нас в гости? Не знаю, сейчас уточню.
И Эйприл, прикрыв трубку рукой, повернулась к черепашкам.
- Ребята, - сказала она. - Джейн приглашает нас в гости. Как, пойдем?
- Но мы же были у нее, - ответил Донателло.