Надежда остается - Кейт Эган 2 стр.


Ян Лин боялась этой катастрофы с тех пор, как давным-давно Нериссу заточили в пеще­ру. Отчасти причиной явилось то, что новые Стражницы стали держаться порознь. Их ссора помогла возвращению Нериссы. И хотя Ян Лин доверяла девочкам, у нее были сомнения, смо­гут ли они работать вместе так же, как прежде. Они должны были всё исправить и снова стать единой командой. Бывшая Стражница мыслен­но вернулась к истории Калеба и Корнелии, истории, которую хотела бы стереть из своей памяти.

Конечно, Корнелия не знала, что ее поступок нарушил естественный порядок вещей и спо­собствовал возвращению Нериссы. Она не дога­дывалась, что в этот миг обладала силой всех пяти Стражниц и могла сделать всё, что угодно. Корнелию волновало только одно - Калеб. Она мечтала вернуть Калебу человеческий облик. И ей удалось совершить задуманное - сделать Калеба человеком!

Люба пыталась наказать Корнелию за то, что та преобразила Калеба. Она неотступ­но преследовала Стражниц и добилась того, что Корнелия предстала перед судом Совета Старейшин в Кондракаре. Совет уже был готов принять решение, когда вмешался Калеб. Он был согласен навечно остаться в Кондракаре, если Корнелию освободят.

Самоотверженный поступок Калеба позво­лил Корнелии вернуться в Хитерфилд, к подру­гам. Конечно, юным влюбленным было больно находиться в разлуке, но Стражницы вновь собрались вместе, что было очень важно, осо­бенно теперь, когда Нерисса готовилась к мще­нию.

Сначала Нерисса создала ужасных слуг, кото­рые должны были выполнять ее приказы. Им предстояло выследить Стражниц и выяснить их слабые стороны. И как только Нерисса узнала о Калебе, она выбрала его своей первой жерт­вой. Он обладал силами пяти стихий, поскольку с их помощью Корнелия вернула ему человече­ский облик. Нерисса знала, что, овладев этими силами, сможет сражаться со Стражницами на равных.

Но не только Нерисса преследовала Калеба.

Люба также готовилась к нападению. Она с позором покинула Кондракар, решив во что бы то ни стало устранить Стражниц или хотя бы вернуть себе доброе имя. Ей было нестерпимо думать, что по вине Стражниц она очутилась в глупом положении. Люба знала, что Оракул отправил Калеба - Вестника Кондракара - на

Землю, чтобы найти ее. Поэтому Люба затаи­лась, приняв облик друга семьи Корнелии и на­деясь, что Калеб не устоит и навестит свою возлюбленную. Затем она планировала напасть на них обоих. Калеб угодил в ее ловушку на берегу озера Ридлскот, где отдыхали Хейлы. Увидев Калеба, Люба сразила его магическим ударом, но в тот же миг сама была повержена слугами Нериссы.

Стражницы подоспели как раз вовремя, что­бы отразить нападение слуг Нериссы, но им не удалось защитить Калеба, которого унесли с собой ужасные создания. Девочки, разбитые и опустошенные, прибыли в Кондракар за объ­яснениями.

Ян Лин помнила, как они стояли перед Оракулом. Она не могла забыть, какие бледные лица были у них, когда они слушали его мрач­ные предостережения.

- Ее зовут Нерисса, - медленно начал Оракул. - Она была Стражницей, пока не пре­дала Кондракар и своих подруг. - Он серьезно посмотрел на девочек и добавил: - Теперь она похитила Калеба, а вместе с ним и силы, кото­рыми он обладает. Поэтому нам всем угрожает опасность!

Ирма всплеснула руками.

- Я думала, что мы будем отдыхать! - восклик­нула она. - Солнце, море, ложимся спать попо­зже... Эх! И когда мы отправимся на поиски этой Нериссы?

- Не сейчас, - предупредил их Оракул.

Но Корнелия сгорала от нетерпения. Она устала от постоянных разлук с Калебом.

-  Что значит «не сейчас»? Вы же сами ска­зали - она очень опасна! - возразила она. -Я не могу стоять и ждать, пока она терзает Калеба!

Ян Лин понимала нетерпение Корнелии. Но она должна была поддержать Оракула. Ее роль заключалась в том, чтобы помогать ему в осу­ществлении планов.

- Вы ничего не сможете сделать! - сказала она девочкам. - На озере Ридлскот вы столкнулись с посланцами Нериссы и выжили лишь потому, что у нее была другая цель!

Это было правдой. Слуги Нериссы не облада­ли магической силой, имевшейся у девочек, но были очень сильны физически. Нерисса создава­ла своих чудовищ из доступных ей материалов, находившихся на другом конце земли. Эмбер и Тридарко были крылатыми существами, про­зрачными, но смертоносными, они обладали свойствами огня и льда. А Шегон с длинными волосами, похожими на змей, и мускулистым телом был воплощением самой ненависти. Девочкам очень повезло, что эти создания приш­ли за Калебом, а не за Стражницами. Большой удачей было и то, что там оказалась Люба, кото­рая приняла на себя часть гнева Нериссы.

«В следующий раз, возможно, им уже так не повезет, - подумала Ян Лин. - Поэтому они должны подготовиться как можно лучше!»

Конечно, она предвидела план Оракула очи­стить их память. И ничего не могла поделать, кроме как поддержать его решение.

- Доверься нам, Хай Лин, - сказала Ян Лин своей внучке, словно пыталась убедить саму себя. - Оракул мудр, как сама вечность.

Реакция Хай Лин была вполне предсказуемой. Она прижала руки к груди и спросила Оракула: «А как же Калеб? Он остался совсем один, и он в нас нуждается!»

Ее забота о безопасности Калеба вызвала у Ян Лин чувство гордости за свою внучку.

-  Удел некоторых заключается в самопожерт­вовании, - ответил Оракул, складывая руки.

Корнелия бросила на него недоверчивый взгляд.

- Ситуация выходит из-под контроля, - ска­зала она. - Мы сражались в ваших битвах,

а теперь вы хотите помешать нам помочь нашему другу?

Ян Лин затаила дыхание. Как Оракул ответит на такую дерзость? Это было не свойственно Стражницам.

- Это были не только наши битвы, Корнелия, -мудро ответил он. - Вы спасли и Кондракар, и Меридиан. И даже Хитерфилд! - Он был терпелив к ее вызывающему поведению, но ее аргументы не тронули его. Взгляды Оракула и Корнелии встретились, и она опустила глаза.

-  Теперь идите! - мягко приказал Оракул. -Никто  не  может  предвидеть  свою  судьбу. Никто!

Ян Лин вернулась к настоящему. Оракул решил подвергнуть их временной потери памяти.

Видимо, Оракул считал, что дает девочкам возможность отдохнуть и набраться сил перед грядущими битвами. Скорее всего, он был прав. Он всегда принимал справедливые и мудрые решения. «Я только надеюсь, что он хорошо всё продумал. Потому что сейчас девочки не помнят ни Калеба, ни злую Нериссу, которая для них представляет серьезную угрозу».

Если Ян Лин и была в чем-то уверена, то лишь в том, что Нерисса не отступит от желания

мстить. Пока обо всем забывшие Стражницы ждут нового приказа Оракула, Нерисса подби­рается к ним всё ближе и ближе. И те приклю­чения, которые девочки пережили недавно, не смогут объединить их, поскольку они ничего не помнят о своем последнем задании. «Сумеют ли они держаться вместе?» - подумала она. Ян Лин доверяла девочкам, но тревожилась из-за Нериссы. Больше, чем кто бы то ни было, Ян Лин знала, к чему может привести размолвка между Стражницами. И она была уверена, что, если это случится еще раз, Вселенная будет уни­чтожена.

Глава 4

В глубине Храма Кондракара Оракул набрал полную грудь воздуха и задержал дыхание. Затем закрыл глаза и снова глубоко вздохнул, пытаясь избавиться от ненужных мыслей. Прошло, воз­можно, не одно столетие с тех пор, как он в по­следний раз испытывал столь сильное волнение. Стражницам, которых он выбрал, предстояло столкнуться с силами, с которыми, как он думал, им никогда не придется иметь дело. Оракул был мудр и всемогущ, но даже он не смог предска­зать катастрофу, которая случилась после того, как Корнелия получила энергию Миготавра. Несмотря на то что дыхание было спокойным, а тело неподвижным, Оракул не мог нормально медитировать. Его сердце бешено билось. Он верил, что принял правильное решение, кото­рое поможет девочкам победить Нериссу.

Только Стражницы могут победить зло, думал Оракул. Их сила огромна, а дружба нерушима.

«Но стремление Нериссы к мести столь ярост­но, что, боюсь, у нее хватит силы победить их, -подумал Оракул. - Я не позволю Стражницам встретиться с ней, пока не обеспечу их необ­ходимой защитой. Это будет несправедливо. Надо запастись терпением, даже если, пока мы выжидаем, Нерисса становится всё сильнее и сильнее. Конечно, это опасно, но мы должны рискнуть. У нас нет выбора».

Оракул чувствовал справедливость своего решения, и всё же его верные советники жда­ли объяснений. «Если бы я мог всё разъяснить им, - думал он, - и успокоить их!» Однако его планы относительно Стражниц должны были держаться в секрете, только тогда они будут эффективными. Ему придется стерпеть кри­тику, даже если она будет исходить от самых близких друзей и последователей.

Стражницы покинули Кондракар. Ян Лин стояла и смотрела, как девочки уходят, опустив головы.

- Неужели ты веришь, что они будут просто ждать и ничего не делать? - спросила она. Ее голос был мягким, но глаза блестели.

Оракул знал, что Ян Лин беспокоится за дево­чек, особенно за Хай Лин; она не до конца дове­ряла его плану стереть некоторые воспоминания девочек. Оракул повел Ян Лин через Большой зал, где солнечные лучи струились сквозь высо­кие стрельчатые окна. Их шаги по мраморному полу отдавались гулким эхом от стен, украшен­ных искусной резьбой. Это был единственный звук, нарушавший тишину Большого зала. Ян Лин проследовала за Оракулом по узкому помо­сту на балкон, откуда был хорошо виден вели­чественный Храм. И лишь когда они остались одни, Оракул ответил на ее вопрос.

-  Неужели ты на их месте сдалась бы так быстро?

Перед ними открывался волшебный вид, сол­нечные лучи играли на резных стенах, а вдалеке блестела вода в фонтанах. Ян Лин погрузилась в размышления, закрыв глаза, и не глядела на окружавшую ее красоту. Вскоре она поняла, что в словах Оракула скрывался глубокий смысл.

- Нет, - медленно ответила она. - Не сдалась.

- Точно, - ответил Оракул. - И наш долг - защи­тить Стражниц от них же самих. По крайней мере, сейчас они не должны думать о Нериссе и Калебе. Поэтому я лишил их памяти. Калеб -сильный юноша. Я знаю, он выживет.

Оракул был рад, что Ян Лин начала понимать его. И всё же беседа оставалась напряженной. Ян Лин подняла глаза к небу.

- Я очень на это надеюсь, - тихо сказала она. - Значит, Стражницы обо всем забудут? -добавила она после недолгого молчания. - Они совершенно потеряют память?

Оракул попытался успокоить ее.

- Нет, - объяснил он. - Это касается только тех воспоминаний, которые были связаны с Нериссой. И с Калебом тоже.

В этот момент с важным сообщением вошел Тибор - еще один из приближенных Оракула.

-  Оракул! - взволнованно сказал он. - Пленница прибыла, и Совет Старейшин ждет тебя!

Бросив быстрый взгляд на Ян Лин, Оракул пошел в Большой Зал, где снова собрался Совет, чтобы решить судьбу человека, которого Старейшины хорошо знали. Но на этот раз это была не Корнелия. Теперь перед судом предста­ла Люба, которая их предала.

Мысль о суде над Любой наполняла сердце Оракула болью. Он хорошо знал ее историю.

Люба веками преданно охраняла капли. Оракул не мог поверить, что она до конца осо­знавала, какие ужасные события произойдут

после того, как она соединит капли. Он хотел бы пощадить ее, но понимал: его подданные должны знать, что никому не дозволено вмеши­ваться в работу Стражниц. Оракул жалел Любу, но знал, что обязан проявить твердость, оста­ваться вождем и забыть о своих чувствах.

Члены Совета замолчали, едва Оракул вошел в зал. Он оглядел сидящих и убедился, что собрались все Старейшины. Когда тишина стала невыносимой, наконец-то появилась Люба, оде­тая в длинные красные одежды позора, с цепя­ми на руках. Оракул ожидал увидеть на лице Любы раскаяние, но она смотрела с вызовом.

- Люба! - воскликнул он. - Посмотри в глаза тому, кто из-за тебя оказался в опасности!

Он указал в сторону окна, откуда открывал­ся вид на ужасную картину, происходившую на другом конце Вселенной. Калеб в полном одиночестве томился в плену у Нериссы. Этот юноша помог освободить Меридиан от принца Фобоса, он спас Корнелию и верой и правдой служил Кондракару. Оракул вспыхнул от гне­ва при мысли о том, что ошибка Любы стоила этому молодому человеку свободы. Нужно вос­становить справедливость. Что бы ни толкнуло Любу на этот поступок, она должна заплатить за свое преступление против Стражниц. И за все несчастья, которые обрушит на них Нерисса в результате козней хранительницы капель!

Оракул вздохнул. На сердце у него было тяжело. Люба должна быть наказана, но он знал: Люба искренне верила, что спасает Кондракар. И хотя она действовала неправиль­но, ее сердце было исполнено добрыми наме­рениями. Суровое решение нелегко далось Оракулу.

Воспользовавшись паузой, Тибор закричал:

-  Из-за тебя, Люба, на Кондракар скоро обру­шится месть Нериссы! Она ввергнет нас в бит­ву, которой мы никогда не желали и которую, вероятно, не сможем выиграть!

Лицо Любы оставалось бесстрастным.

- Что ты можешь сказать в свое оправда­ние? - настойчиво спросил Оракул. Он считал, что Люба имеет право произнести хоть слово в свою защиту.

Но, похоже, Совет был не согласен с ним. Поднялся еще один Старейшина.

- Нет, Оракул, время для разговоров вышло! -Ему было безразлично, что скажет Люба в свое оправдание, он хотел сразу же перейти к вынесе­нию приговора. - На этот раз наказание должно быть суровым! - заявил он. - Совет был милости­вым к Нериссе, и в результате она вернулась!

- Он прав! - хором поддержали Старейшины. -Кто нас теперь защитит?

Оракул поморщился. Он считал, что Совет не проявил никакого милосердия к Нериссе. Ее навечно заключили в недрах горы Танос - вулкана, находившегося на краю ледяной пустыни. У нее отняли силу, замуровали в гробнице, которую она не могла покинуть, и приказали подумать о своих ошибках. Да, гробница должна была расколоться в том случае, если пять великих сил Вселенной соединятся. Но никто и предположить не мог, что это случится. В то время подобный приговор казался более жестоким, чем смерть.

-  Тише! - приказал Старейшинам Оракул. Люба бросила на него осторожный взгляд. Он больше не станет выслушивать их нападки.

-  Заключение, которому подверглась Нерисса, было ужасным и соответствовало ее преступле­ниям!

Старейшины посмотрели на него, в гневе сложив руки.

-  Напомнить вам, как это произошло? - спро­сил Оракул. Он с болью вспоминал тот ужасный день и всё же заставил себя снова воскресить его перед Старейшинами.

Оракул погрузился в глубокий транс, оты­скивая образы в глубинах памяти. «Как бы мне

хотелось избавиться от этих воспоминаний, точно так же, как я освободил память юных Стражниц! - подумал он. - Боль, которая пере­полняла их, была слишком сильной!»

И снова Оракул глубоко вздохнул. Возможно, если сейчас он воскресит свои воспоминания, они не будут больше преследовать его.

Он рассказал Совету историю Нериссы -когда она сама была Стражницей и хранитель­ницей Сердца Кондракара. Вместе со своими подругами Кадмой, Халинор, Ян Лин и Кессиди она выполняла приказы Оракула и защищала интересы Кондракара. С помощью силы Сердца Нерисса могла делать удивительные вещи. Но вскоре эта сила испортила ее. Она решила, что должна владеть Сердцем единолично!

Другие Стражницы пытались остановить ее, но их дружба ничего не значила для Нериссы, поскольку стояла между ней и Сердцем. В жесто­ком сражении Нерисса убила Кессиди, самую младшую из команды. Стражницы помеша­ли Нериссе завладеть Сердцем, но заплатили страшную цену - потеряли двоих подруг.

«Нерисса поплатилась за содеянное, - напомнил себе Оракул, - и не важно, что говорит Совет».

Когда-то Нерисса, как сейчас - Люба, стояла перед ним, закованная в цепи и полная ярости.

Она настояла на том, что наденет ярко-фиолето­вые одежды, и была царственной и гордой даже в самый отчаянный миг своей жизни. Ее длинные волнистые волосы шевелил легкий ветерок. Оракул стоял перед Нериссой, разматывая свиток и зачи­тывая решение суда: «Ты приговорена к заточению в недрах горы Танос, - сказал он. - Тебя лишают всей твоей силы и помощи друзей. Таково наше решение!» - торжественно провозгласил он.

Нерисса посмотрела на него. Ее глаза вспых­нули, она воздела кулак к небу.

- Ваше решение опрометчиво! - крикнула она. - Вы о нем пожалеете! - Ее голос стал низ­ким, в нем зазвучала угроза. - Я вернусь, и вы горько раскаетесь, что встали у меня на пути, попомните мои слова!

Глядя, как Нерисса покидает зал, Оракул чув­ствовал, что его сердце разбито. Он избрал ее хранительницей Сердца, и ему нравилось, как она управляла своей силой. Ему было больно смотреть на ее падение, и все-таки одного взгляда на осталь­ных Стражниц было достаточно, чтобы убедиться в правильности этого решения. Кадма, Халинор и юная Ян Лин - вот и всё, что осталось от пятерки Стражниц. Оракул думал над тем, что им сказать.

- Кессиди принесла себя в жертву, чтобы защитить Кондракар! - наконец произнес он. -

Теперь вы должны защитить Сердце! - Но даже Оракул почувствовал, какими пустыми были его слова. Они не могли передать всю ту боль, какую пришлось пережить Стражницам.

Но три девушки снова потрясли его. Вперед вышла Ян Лин, осторожно держа Сердце - она еще не умела управлять им.

- Конечно, Оракул, - прошептала она. - Мы потеряли двух подруг, но наши слезы высохнут, и мы продолжим служить Кондракару!

Смелость и благородство Стражниц долгие годы вдохновляли Оракула. Даже потеряв подруг, они продолжали работу и оставались верны Храму. «А теперь, - с нежностью подумал Оракул, - одна из них передала традиции своей внучке! Хай Лин унаследовала лучшие черты своей бабушки».

Оракул тяжело вздохнул. «Если новые Стражницы окажутся такими же, как преж­ние, - подумал он, - они найдут в себе силы противостоять всем, кто встанет у них на пути, даже такому злу, как Нерисса. Я не могу сделать за них эту работу, но обязан обеспечить им мак­симальную безопасность».

Оракул в раздумье потер подбородок. Вот почему он должен быть суров с Любой. Надо исправить положение.

Глава 5

Когда спустилась ночь, Калеб закутался поплотнее в свой плащ с капюшоном и положил голову на руки. Он не знал, долго ли ему придет­ся ждать спасения, но уже стал беспокоиться, выдержит ли. Он сильно ослаб.

После того как он потерял сознание и был похищен с озера Ридлскот, помощники Нериссы забросили его в ледяную пустыню, которая про­стиралась во все стороны, насколько хватало глаз. Теперь Калеб лежал в пещере, окруженный гигантскими сосульками и огромными снежны­ми глыбами. Он был совершенно один. Только где-то далеко на горизонте рокотал вулкан. Калеб решил, что, скорее всего, он оказал­ся около горы Танос, где когда-то была навечно заключена Нерисса. От одной мысли об этом Калеба пробрала дрожь.

«Она готовится к удару, - думал Калеб. -Готовится погубить моих друзей. И Корнелию -любовь всей моей жизни».

В эту минуту вулкан угрожающе заворчал и выбросил из жерла бурлящую лаву. Это про­исходило время от времени, но что случится, когда начнется настоящее извержение? Калеб размышлял об этом, пытаясь придумать план побега. Что случится, когда ярость вулкана и Нериссы достигнут своего предела?

Калеб надеялся, что к тому времени он будет уже далеко и поможет Стражницам противо­стоять Нериссе.

И хотя Калеб испытывал разочарование из-за того, что Стражницы не пришли ему на помощь, он думал, что, вероятнее всего, они просто не знали, что случилось. «Они должны были уже оказаться здесь», - говорил ему голос сомнения. Неужели они про него забыли? Ведь они вме­сте спасали город Меридиан, чтобы свергнуть жестокого принца Фобоса и помочь воцариться законной наследнице - Элион! Они были иде­альной командой!

Калеб вспомнил, какой любовью окружила его Корнелия, когда он был цветком. Она никогда не оставляла его одного. Она верила, что Калеб еще сможет стать человеком, которого она любила.

Калеб выпрямился и собрался с силами. Ему придется действовать в одиночку. Как и при многочисленных атаках мятежников на принца Фобоса, для этого нужна смелость. Он должен показать Нериссе, что не боится ее. Должен разработать план побега.

Внезапная боль пронзила Калеба. А вдруг со Стражницами и Корнелией что-то случилось? В последний раз, когда он их видел, они сража­лись со слугами Нериссы.

Калебу было тяжело думать об этом, но он знал: случиться может всё, что угодно. Ведь кто бы мог подумать, что Нерисса вернется или что он, бывший шептун, обретет пять величайших сил Вселенной, которые она так мечтала запо­лучить? Кто бы мог подумать, что он, отважный предводитель мятежников, станет таким бес­помощным?

Оракул назначил Калеба Вестником Кондракара и отправил на Землю, чтобы вер­нуть Любу. Но Калеб еще не умел управлять своими магическими силами, и Люба могла это почувствовать, когда он приблизился к ней. Ему удалось найти Вилл. Он был признателен Вилл за то, что она немедленно покинула дом, не задавая ему вопросов. Она не стала смеяться над ним, когда выяснилось, что он не может читать

по карте или ездить на мотоцикле, который он взял. Она отвезла его к озеру Ридлскот, к Кор­нелии и к самой Любе.

Калеб потер ладони, согреваясь. Ему хоте­лось, чтобы вулкан выбросил еще лавы, какой бы опасной она ни была. По крайней мере, лава растопит лед, и у Калеба появится немного воды для питья и немного тепла, чтобы уснуть, пока земля снова не покроется льдом. Он уже давно не пил и не спал.

Он уже начал терять сознание, когда вдруг почувствовал, что он не один.

Рядом с ним стояла женщина. Точнее, ког­да-то она была женщиной, но теперь больше напоминала скелет. Вместо лица белел череп, обтянутый кожей. Ее волосы спускались поч­ти до колен спутанными прядями, а измож­денное тело покрывали изорванные одежды фиолетового цвета. Глаза женщины, злове­ще блеснув, уставились на него, а губы рас­плылись в жестокой улыбке, обнажая гнилые зубы.

- Так, так, так, - проговорила она. Женщина долго смотрела на него, словно не могла сдви­нуться с места.

Калеб инстинктивно отпрянул.

- Кто ты? - спросил он.

- Ты меня разочаровал, Калеб, - ответила женщина хриплым голосом. - Неужели ты меня не узнаешь?

Видя, что Калеб не может ответить, она рас­смеялась.

- Я - Нерисса! Нерисса, и я хочу вернуть себе то, что мне принадлежит! - С этими словами она разразилась резким горьким смехом.

«Это... это существо - Нерисса? - подумал Калеб.Она стоит прямо передо мной. Но что мне делать? Что ей от меня нужно?»

Он собрал все силы и поднялся.

Нерисса сжала подбородок костлявыми паль­цами, словно пытаясь читать мысли.

-  Мне нужна власть, которой ты обладаешь! -закричала она.

Калеб ответил, стараясь держаться как мож­но увереннее:

- Ты от меня ничего не получишь!

- Ты в этом уверен? - усмехнулась Нерисса.

Несмотря на одиночество, Калеба вдруг охва­тило ледяное спокойствие. «Я смогу задержать ее на некоторое время, - понял он. - По мень­шей мере, до тех пор, пока не придет помощь. Я никогда не отдам ей то, что она хочет, поскольку она использует это против Корнелии и Стражниц».

Он слишком сильно любил Корнелию, что­бы доставить ей страдания, тем более если мог этому помешать.

-  Хочешь проверить, сколько я могу тебе дать? - стал дразнить Нериссу Калеб. - Тогда иди сюда и попробуй возьми!

Бывшая Стражница подняла свой посох, который загибался на конце, образуя стран­ный символ - месяц, перечеркнутый зубчатой линией, похожей на молнию. Она стала водить рукой над ним, и Калеб услышал ее бормота­ние.

- Признаюсь, в последнее время я не совсем в форме, - сказала она. - Но, говорят, это всё равно что ездить на велосипеде. Если один раз научишься, то уже никогда не забудешь, как это делать!

Она снова согнулась и рассмеялась над своей шуткой.

Этот резкий неприятный звук отвлек Калеба, и Нерисса захватила его врасплох!

Нерисса неожиданно закружилась и подня­ла вверх свой посох. Из него вырвался сноп слепящего света. КРАААК! Он ударил в Калеба и отбросил его назад. Юноша сделал несколь­ко шагов, пытаясь удержаться на ногах, но не видел Нериссу, не мог сражаться с ней. Калеб потерялся в ярком свете, злая магия колдуньи высушила землю и воздух.

Лед под ногами Калеба стал плавиться от жара. И лава подо льдом начала возрождать­ся к жизни! Бульк-бульк-бульк! Она забулькала, подбираясь к его ногам. Вскоре Калеб запрыгал, пытаясь спастись от нее. Его голова по-прежне­му мерзла в холоде, а ноги могли вот-вот под­жариться.

И вдруг прямо перед ним появилось лицо Нериссы.

- Ты не сможешь пошевелиться! - провизжа­ла она.

Свет погас, и к Калебу стало возвращаться зрение. Перед ним стояла Нерисса. Гнев словно наэлектризовал ее. Из-за ее спины выглядывали чудовища - ее рать. Калеб никогда не видел их прежде. Светящаяся красная женщина с метал­лическими крыльями по имени Эмбер, синий мускулистый великан - Тридарко и существо в маске с волосами, похожими на змей, - его звали Шегон.

- Я хочу представить тебе своих друзей, -усмехнулась Нерисса и покачала головой. - Как глупо с моей стороны! - поправила она себя, изображая саму невинность. - Ты ведь уже встре­чался с ними около озера Ридлскот. Не так ли?

Она была права. В Ридлскоте Калеб в пылу схватки едва рассмотрел их. Потом он вспом­нил, как они отнесли его на край земли. Но теперь это было не важно. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, какими ужасными и бессердечными были эти твари. И ему при­дется иметь с ними дело в одиночку.

Лысый мужчина зарычал:

-  Рррр!

Ему вторил человек со змеиными волосами:

-Арр!

Они словно обсуждали, как лучше прикон­чить его.

Чудовища стали наступать, но Стражниц до сих пор не было.

«Я попался!» - подумал Калеб.

Чудовища окружили его.

- Нет! - закричал он.

«Я должен задержать их, - в отчаянии поду­мал Калеб. - Но не знаю, справлюсь ли в оди­ночку. И всё же надо попробовать. Надеюсь, помощь скоро придет!»

Глава 6

В то же время в Хитерфилде другой моло­дой человек тоже томился в ожидании, выис­кивая в толпе школьников, собравшихся около Шеффилдской школы, рыжеволосую девочку. Мэтт остановился неподалеку от школьных ворот, чтобы перекинуть свой рюкзак с одного плеча на другое. Он отбросил с лица волосы, которые были еще немного влажными после душа, и попытался придумать, что он скажет Вилл, когда увидит ее.

«Здравствуй, Вилл! - обдумывал он возмож­ный вариант начала. - Нет, это больше похоже на обращение учителя, - подумал он. - Плохо».

Он хотел, чтобы его слова не привлекали внима­ния посторонних, ведь вокруг было столько народу. Сейчас не время выворачиваться наизнанку или казаться сентиментальным

и влюбленным. С другой стороны, он должен был показать, что относится к ней не как к простой знакомой. Всё лето он думал только о Вилл! Он даже не предполагал, что будет так по ней скучать. Ему казалось, что это просто невозможно!

«Точно! - подумал Мэтт. Теперь он знал, что сказать. Он произнес эти слова вслух, чтобы оценить их звучание: - Вилл, я скучал по тебе!» И улыбнулся. Так уже лучше. Намного лучше.

Теперь нужно было найти ее. Обычно учени­ки приходили в школу как можно позже, глав­ное было - не опоздать на урок. Никто не хотел прослыть «ботаником». Однако первый учеб­ный день был совсем другое дело. Все старались прийти пораньше, чтобы поделиться впечат­лениями о прошедших каникулах, прежде чем взять учебники и разойтись по классам.

Все собирались своими компаниями. Ребята на углу школы играли в фрисби. Мэтт тоже заметил парней из своей группы и девочку, с которой делал лабораторные работы. Но Вилл нигде не было.

«Где же она?» - подумал он с нетерпением. Она рассказывала, что из-за работы ее мамы они едва не уехали из Хитерфилда. Однако это­го не случилось. Поэтому Вилл должна была быть где-то здесь. Он прикрыл рукой глаза от яркого солнца и продолжил поиски.

Он сильно переживал. Мэтт понимал, какое чувство испытывает к Вилл. Он был просто без ума от нее. А она казалась такой спокойной. Она даже не обиделась, узнав, что он забыл коше­лек дома, когда пригласил ее в «Лодлидей» -самый дорогой ресторан в городе. Она была не из тех, кто любит красивый фарфор и офи­циантов в смокингах. И совсем не переживала, если планы неожиданно менялись. Ей ничуть не меньше понравилось в «Голден Дайнер», где они закончили свою встречу, и она даже согла­силась заплатить за его гамбургер. Мэтт никогда еще не чувствовал себя так уютно на первом свидании, и он до сих пор винил себя в том, что не поцеловал ее, когда провожал домой.

Однако ему по-прежнему не давал покоя один вопрос: чувствовала ли Вилл то же самое по отношению к нему? У них были прекрасные отношения, пока она отдыхала на пляже вместе с Ирмой. Они всю неделю обменивались неж­ными сообщениями. Но когда она вернулась домой, он позвонил ей и напоролся на друга ее мамы (которым оказался учитель истории мистер Коллинз - ничего себе совпадение!). Мистер Коллинз сказал, что Вилл нет дома, но в этом не было большой беды. Однако затем он подошел к окну и увидел, как Вилл уезжала

на мотоцикле с каким-то парнем! Мэтт был так потрясен, что повесил трубку.

Следующие несколько недель Мэтт пытался обдумать случившееся. Он знал, что, когда они были в ресторане и когда обменивались сообще­ниями, между ним и Вилл возникло какое-то чувство. И это было прекрасно. Но его мучили сомнения: вдруг у нее есть кто-то еще? Что, если она просто дразнила его? Они еще не начали встречаться всерьез, но это вовсе не означа­ло, что он будет спокойно смотреть, как она встречается еще с кем-то за его спиной. Чувство неуверенности сводило Мэтта с ума.

Назад Дальше