Она не приняла мою руку и отвернулась, а мне не захотелось настаивать. Я сделал всё, что мог, и что не смогли три десятка зевак.
А ещё я понял, что в этом мире есть лишь одно правило: каждый сам за себя. Неважно, каким способом ты пройдёшь наверхвсе способы хороши. А победит тот, кто избавится от рамок. Коль так, то попробовать не сложно. В любом случае ниже дна не упадёшь.
Глава 5
Я отошёл в сторону, но долго стоял и смотрел на девушку. Мысли мои так вязко обхватили сознание, что я не заметил, как подошёл горбун.
Ну и чаво ты полез? спросил он, заставив меня вздрогнуть. Чаво ты вот здеся забыл? На мымру это запал?
Слушай. Что тебе от меня надо? Отвяжись уже и не лезь не в своё дело.
Как это, что мне от тебя надо? Ты на моей куче появился из ниоткуда? Появился. А всё, что на моей куче появляетсямоё. Понял? Или не понял? Я тебе ещё раз повторю, ежели ты такой непонятливый.
Иди торгуй своим мусором, а у меня дела есть.
Не дожидаясь очередного потока брюзжания от горбуна, я двинулся прямиком к особняку Зафара. На ходу мне пришла идея и стоило испытать её на практике.
Стой ты, дурень! донеслось мне вслед, но было поздно.
Я уже протиснулся через группу толстяков, увлечённых беседой и на меня даже не взглянувших.
Стоять! одновременно приказали оба рогатых охранника и выхватили оружие.
То, что это настоящее оружие, я лишь предполагал. Жалкое подобие пистолета. Скорее эта самоделка взорвётся в руках, чем выплюнет пулю в нужном направлении. А рогатых это, казалось, нисколько не смущало.
Ребят, я с миром. я поднял руки чуть выше головы и замедлился.
Охранников это успокоило.
Чего надо? густым басом поинтересовался один из них.
Я хочу с Зафаром поговорить.
Все хотят. усмехнулся второй. Какая у тебя куча?
Никакой
Прежде, чем я продолжил, они заржали в один голос.
Пошёл отсюда, попрошайка. выдал первый, просмеявшись. У хозяина лучшие кучи, а на таких как ты он и время тратить не станет.
Мне хватило всего пары фраз, чтобы понять, кто передо мной. Обыкновенные безмозглые дуболомы. Разговор с такими до банальности прост. Говори уверенно, как бы глупо не звучали твои слова, обходи острые углы, будто всё знаешь, но говорить об этом не хочешь, а главное сходу поставь себя на уровень выше и придерживайся снисходительных интонаций.
Кучами пусть отребье занимается. спокойно пояснил я. Моё дело более сложное и вашему пахану оно придётся по душе.
Улыбки с лиц охранников медленно сползли. Они с минуту размышляли, самостоятельно придумывая, чем же я таким занимаюсь, переглянулись раз-другой, и наконец первый спросил:
Это чё за дело такое? Тебя как зовут-то?
Вас ни то, ни другое не касается. Скажем так. Я нужный человек, который способен оказать особые услуги.
Какие именно услуги я могу оказатьтолько догадывался. В любом случае рогатые тут же поняли всё как надо им самим, и постепенно в их глазах появлялось уважение.
Слышь, ну а как тебя представить-то?
Костолом. Так, думаю, всё станет понятно. многозначительно представился я.
Звали меня на самом деле Константин Коровин, но звучало это в подобных случаях не очень выгодно. Костоломов же везде хватало, что на Земле, что где угодно ещё.
Походу, я его знаю. шепнул второй, когда первый направился в дом.
Ага, я тоже. быстро ответил тот и скрылся за дверью.
Появился он через несколько минут и широким движением предложил следовать за собой. С трудом сдержав усмешку, я принял приглашение.
Мы прошли через несколько тесных, заваленных всяким хламом, комнаток и в каждой встречали рогатых охранников. Затем, преодолев тёмный коридор, мой проводник остановился у двустворчатых дверей.
Если ты брешешь, оттуда живым не выйдешь. весомо предупредил он.
Открывай. твёрдо сказал я.
И он послушно открыл.
Сходу в нос ударил перечный запах благовоний. В зале всё пространство заполняли плотные клубы дыма, исходящие из многочисленных курилен, расставленные вдоль стен.
Самого Зафара, как и дальней стены зала, я не видел. Всё это таилось в сизом мареве. Зато прекрасно слышалось тяжёлое дыхание местного хозяина и мерзкое его причмокивание.
Ближе иди. прозвучал дребезжащий, задыхающийся голос.
Неспешно, изо всех сил показывая, насколько я свободный человек, прошёл к середине зала. Только теперь получилось разглядеть очертания Зафара. Нечто, напоминающее кучу грязной плоти высотой под три метра. Он с трудом двигал жирными руками, перебирал короткими, но не менее толстыми ногами, и оттого всё его тело беспрерывно колыхалось.
Ну? нетерпеливо протянул Зафар. Какие ты услуги можешь мне предложить?
Я думаю, ты сам уже догадался. продолжил я испытывать судьбу.
Хе-хе-хе, я слышал о твоей работе, Костолом. Но так же слышал, что ты ушёл в город, и там тебя пристрелили.
Ранили. поправил я.
Ранили? Хе-хе. Таких людей надо убивать, иначе они отомстят. Ты ведь отомстил? Или сбежал? Хе-хе-хе.
Тебе правда интересно, как я расправился с теми ничтожествами?
Значит отомстил, хе-хе-хе, значит я угадал.
Может вернёмся к делу?
А к какому? У меня все дела в порядке. Хе-хе-хе. Кучи есть, мусор торгуется, мзда заносится. У меня всё в по-олном порядке. Хе-хе.
Вот и пришёл момент, когда приходится произносить слова, взятые с потолка. Я знал, какие услуги могли понадобится авторитетам на земле, но тут всё дико и низко. Что могло заинтересовать в таких условиях? Избавиться от конкурента точно понадобится.
Правда? А мне известно, что Колян тебе спокойно жить не даёт. предположил я между прочим.
Колян? Да он пыль под моими ногами! Его не существует! Я есть! Я! А он пыль! разошёлся Зафар, но на долго его не хватило. Очень быстро воздуха ему стало не хватать и он закашлялся.
Так может сделаем его пылью не только на словах?
Зафар смолк и долго до меня доносилось лишь его дыхание. Это позволило хорошенько взвесить все сказанные слова и удивиться, как близко я подходил к провалу. Будь эта туша поумнее, меня бы уже отдали на съедение псам, а то и придумали бы что-нибудь поизащрённее.
А что, хе-хе, мне нравится. Мне о-очень нравится! Хе-хе-хе. Убьёшь Коляна и я дам тебе две кучи! радостно произнёс наконец Зафар.
Мне не нужны кучи. отказался я в надежде на более стоящее вознаграждение.
Кучи не нужны? Ну и ну. А дюпоны?
И вновь я услышал незнакомое слово. Скорее всего это была местная валюта, но много ли предлагал Зафар или мало, приходилось гадать.
Я покачал головой.
Что, и сотни мало? Хе-хе-хе, а ты себе цену знаешь. Ладно. Тысяча, и ни дюпоном больше!
Я выждал немного, прежде чем согласиться, а затем отрывисто произнёс:
Хватит.
Вот-вот, и я говорю, что хватит. Хе-хе. Таких денег я ещё никому не платил. Но если ты убьёшь Коляна, не пожалею ни об одном дюпоне. Хе-хе-хе.
«Пожалеешь, и ещё как.» подумал я, но произнёс другое:
Мне принести его голову?
Фу-ус отвращением протянул Зафар. Я слышал про тебя многое, но давай-ка без этого. Не хочу себе портить аппетит. Хе-хе-хе.
Как пожелаешь.
Во, правильно, как пожелаю. Хе-хе-хе. Это я люблю. А если Коляна не станет, то я и так об этом узнаю. Хе-хе-хе.
В таком случае я пойду. Но хочу предупредить: мне не нравится, когда со мной играют нечестно.
Последняя фраза была лишней, но понял я это уже когда её произнёс. Зафар колыхнулся, замер и заревел, переходя от удивления к гневу:
Что-о? Ты мне угрожаешь?! Мне?!! Да я тебя Да я с тобой
Он закашлялся от возмущения, а я тем временем спокойно пояснил:
Просто ставлю в известность. Уверен, ты честный человек, но я привык сразу обговаривать свои условия.
Всё кхе иди уже кхе не хочу больше тратить на тебя время. выдавил Зафар через силу и закашлялся вновь.
Я покинул зал и весь обратный путь поражался своей наглости. Где я буду искать этого Коляна, а главное зачем мне это надо, я не знал даже приблизительно, но это было лучше, чем сложа руки плыть по течению. Со свалки требовалось выбираться чем скорее, тем лучше, и для этого надо сначала сколотить капиталец, а заодно ещё и репутацию хорошо бы заслужить. В любом случае я по дикой случайности попал сюда и не запомнил, через какую дверь. Поиски выхода вряд ли пройдут так же легко и непринуждённо. А в том, что где-то выход есть, я был уверен.
Глава 6
Всё время, что я разговаривал с Зафаром, горбун ждал меня возле лотка и сильно удивился, когда я вышел целый и невредимый. Он сразу же заковылял ко мне, ловко перебирая костылём и напрочь забыв про торговлю.
И чаво ты там так долго делал? Неужто с самим Зафаром разговаривал? недоверчиво спросил он шёпотом, когда подошёл ко мне вплотную.
Какое тебе дело? Иди на свою кучу и на глаза мне больше не попадайся.
Ты мой холоп, забыл чтоля? Этмо я тебе говорить буду, куды тебе идти и чаво делать. И вообще нам торговать ещё надобно.
Я оценивающе посмотрел на его грязную рожу, но прежде, чем послать на все четыре стороны, задумался. В общем-то никого поблизости я не мог назвать даже простым знакомым. Кроме него. А приставать к первому встречному с глупыми вопросами не хотелось. Мало ли кем этот первый встречный может оказаться. Так почему бы не оставить горбуна при себе? Пускай бубнит что хочет, а я как и прежде не буду слушать, вот и всё.
Скажи лучше, что такое «дюпоны»? резко сменил я тему.
Ну ты точно с Пандоры, Балда. Чесслово, никогда таких дурней не видал, а видал я их ох как не мало. Деньги это. Понимаешь? Вот надобно тебе покушать купить, так ты берёшь, скажем, один дюпон и идёшь в кабак. Ну, дюпон, если уж на чистоту говорить, для любого кабака многовато. Но вот если ещё и смирну найти, и девочек, и музычку
Что такое «смирна»?
Так это ж самое крутое, что есть. Хряпнешь стаканчик и такой сразу расслабон
Ладно, не продолжай. Не хватало мне ещё от вашей сивухи коньки отбросить.
Какой же ты занудный-то. То говори, то не говори, то иди, то не иди. Горе сплошное, а не холоп. Как солнцу какую-то искать, так сразу ко мне, а как спасибо сказать, так посылаешь сразу.
А вот это у вас деньгами не считается? спросил я и достал из кармана одну купюру в пятьсот евро. Те две пачки, что прихватил я с Земли по-прежнему лежали в карманах, и если они ничего не стояли, то пора было избавиться уже от лишнего груза.
Горбун выхватил купюру с горящими глазами, осмотрел со всех сторон, даже понюхал. Я уже было обрадовался приятной неожиданности, но горбун в несколько слов разбил мои надежды:
Такая красивая бумажка! Можно и на стенку наклеить, во как все обзавидуются.
А стоит-то она сколько?
Ну одну ты вряд ли продашь. Вот если б штук сто было, то может полдюпона и выгадаешь, но кто ж такую штуку покупать будет? Пользы от ней с гулькин нос.
Полдюпона это сколько? Что на них купить можно?
А что, у тебя есть столько бумажек? Ну на несколько дней хватит.
«На несколько дней» меня совершенно не устраивало, значит задание Зафара теперь становилось самым важным.
Ещё вопрос: где живёт Колян? уточнил я.
А накой он тебе нужон? Сидит в своей Скалке, ну и пущай там остаётся.
Скалка это деревня? Вроде этой?
У нас город вообще-то. У них, правда, побольше малость, но да. А вот народец там отвратный обитает. С кем не заговоришь, каждый тебя ободрать мечтает.
Ну ясно. Как и везде. Ты дорогу туда знаешь?
Естессно, а как же не знать? Токмо показывать не буду.
На очередном отказе мне окончательно надоело его брюзжание. Он в любом вопросе находил, к чему прицепиться и всем на свете был недоволен. Впрочем ключик к его снисхождению я уже подобрал. Что может быть проще, если человек, не затыкаясь, говорит про деньги?
Мне Зафар поручил одно важное дело в этой самой Скалке, а заплатить обещал тысячу дюпонов. Как тебе такое?
Вон оно чё? просветлел в одно мгновение горбун. Тыщу дюпонов!? И прям пообещал?! Вот так да-а. Чаво ж ты молчал, что такую мне прибыль приносить собрался?
Тебе? удивился я, каким неожиданным образом он всё понял.
А как же? Но ты не боись, я тебя не обижу. Целый дюпон Нет!!! Целых десять дюпонов получишь! Вот какая щедрость! Никто ещё так с холопами своими не обходился, как я.
Спорить я не стал, зато в голову пришла другая идея. Пока горбун прибывал в эйфории от появившегося на горизонте состояния, можно было воспользоваться его добротой. Поесть как следует, патронов прикупить, если тут найдётся нужный калибр, да и переночевать неплохо бы перед таким делом на нормальной кровати.
Вопрос про еду горбун принял едва ли не с готовностью, но предложил чуть подождать. Товаров оставалось чуть меньше половины, а возвращать их домой он не хотел.
Я не стал спорить и даже решил ему помочь. Продавец из меня оказался никудышный, но зато я узнал, как выглядят дюпоны. Обыкновенные фишки из казино. Причём не имело значение ни их номинал, ни название казино, указанное на обратной стороне. А десятая часть дюпона была жетоном из игровых автоматов. Всё это напомнило мне детскую игру в магазин, когда вместо денег были листья. Но дети знали, что это не по-настоящему, а местные относились к дюпонам со всей серьёзностью.
Когда всё, кроме пепельницы наконец было продано, а в желудке моём уже началась урчащая истерика, горбун наконец собрался поесть. Он повёл меня в забегаловку на три стола, что находилась недалеко от рынка.
Заказ приняла худосочная официантка с оттиском вечной печали на лице. Зато горбун при виде неё разве что слюни не пускал, проводил томным взглядом до двери на кухню и, кивнув ей вслед, пропел:
Ва-акса.
Обижать его на пустом месте не хотелось, но я не понял, что он имеет ввиду и уточнил:
Это её имя?
Ага. Богиня. Каждый раз вижу её, и всё прям внутри всё сжимается.
Так предложил бы поужинать вместе.
Куды там? скромно отмахнулся горбун. Где я, а где она богиня, ей богу богиня.
Ну как знаешь. заключил я и сменил тему: Скажи, а та девушка, которую я спас. Ты её знаешь?
Ну так, не особо. Звать-то её Шанти, но сколько берёт не знаю. А чаво, понравилась, да? оживился горбун.
То есть она шлюха?
Да ты видал, как она вырядилась? Так только цену набивают. Уж я-то знаю.
Ничего ты не знаешь. И мой тебе совет: если не знаешь, то лучше промолчи.
Тоже мне, советник. Втюрился, как мальчишка, а советы раздаёшь. усмехнулся горбун и замолк.
Так, в тишине, мы дождались заказа. Единственное, что было мне знакомо в меню, называлось овощным рагу, и надеялся, что будет это вкуснее стряпни горбуна. Но на деле рагу оказалось пахучей кашей зеленоватого цвета с кусочками чего-то, похожего на кабачок. В любом другом случае я бы швырнул это в официантку и покинул бы заведение, но сейчас слишком уж сильно урчало в животе. К тому же заказ горбуна хоть и назывался загадочным словом «Куршантра», выглядел не лучше. Разваренная сосиска с острым запахом прогорклого масла и пару ложек коричневого пюре вокруг неё.
Вкус у рагу, как я и думал, оказался отвратный. То ли с солью переборщили, то ли овощи были сильно испорчены. В результате голод я утолил, но выбраться из этого странного мира захотелось ещё сильнее.
Горбун же не просто ел свою сосиску. Он смаковал каждый кусочек, сопел от удовольствия и всем своим видом показывал, как доволен он поваром, забегаловкой и в особенности официанткой. Когда же тарелка опустела, а он откинулся на спинку стула и принялся орудовать зубочисткой, я вернулся к своему плану:
А патроны у вас здесь продаются где-нибудь?
Есть такое, но они дорогие. А чаво, мои кончились?
Твои? удивился я.
Ну дык ты мне показывал пистолету. Мою, то бишь, пистолету. Так и пули там мои. Не все ж ты на шпану перевёл?
Да-да, короче. У меня мало патронов осталось, хорошо бы запас сделать.
И что, много надобно?
Пару обойм.
Ну и разоритель. расплылся горбун в улыбке. Купим мы тебе пуль, но я потом всё из твоей доли вычту.
За патронами пришлось идти на другой конец посёлка. В какой-то момент мне и вовсе стало казаться, что горбун не имеет ни малейшего представления, что такое патроны и где они продаются. Но в итоге улочка привела нас к шаткой невзрачной хижине, возле которой ошивался грозный тип с рогами на лбу.
Чего они все рога-то нацепили? шепотом спросил я горбуна ещё на подходе, пока здоровяк нас услышать не мог.
Потому что это круто. Совсем как у бесов. Ну, почти как у бесов. У тех они из волосьёв прям растут, но там клей не схватится.
А бесы их зачем носят?
Говорят же тебе, дурья твоя башка, растут у них рога. Чем ты слушаешь, я не пойму?
«Вообще-то рога на голове у людей расти не должны, мы же не олени в конце концов. Хотя некоторые очень даже похожи» подумал я про себя, но озвучивать не стал.