Кома - Александра Райтер 5 стр.


Весь следующий день Лиза провела в гордом одиночестве, лишь ближе к вечеру на пороге появился гость. Девушка ожидала увидеть, кого угодно, но только не ее. Соседка Лизы пришла она для того, чтобы выразить свою обеспокоенность отсутствием визитов к ней короля. Она планировала застать здесь Ронана и учинить ему сцену ревности или обличить Лизу во всех грехах. Впрочем, узнав, что король больше не бывает в этом шатре она удовлетворенно хмыкнула, мотнула копной волос и скрылась за занавесью. Это было добрым знаком. Раз уж она отправилась на поиски Ронана, значит у нее он тоже не появлялся. Если король перестанет проявлять интерес к этой девушке, то у Лизы появится шанс. Мизерный, но все-таки шанс.

Повертев в голове эти мысли, Лиза решила подышать свежим воздухом, но прямо на выходе из шатра столкнулась с входящим в него королем.

 Ой, п-прости,  от неожиданности заикнулась девушка.

 Ты не виновата. Я не должен был приходить. Извини,  Ронан начал разворачиваться, чтобы уйти.

 Постой,  Лиза поймала его за руку.  Давай прогуляемся, если ты не занят? Пожалуйста.

 Только недолго,  снисходительно ответил Ронан.

Они удалялись от лагеря по тропе вглубь леса. За несколько минут никто из них не обмолвился и словом. Тишина угнетала. Им обоим было неловко в присутствии друг друга. Никто из них не знал, о чем говорить и стоит ли вообще заводить беседу.

 Не мог бы ты немного рассказать о своем мире? Я ведь ничего не знаю о месте, где оказалась,  решилась Лиза.

 Мир как мир. Такой же, как все,  безразлично ответил Ронан.

 Не такой. Взять хотя бы отличия ваших рас. Вы и ури. Я никогда раньше не встречала таких,  настаивала Лиза.

 Послушай, я не доверяю тебе. Не хочу, чтобы ты знала лишнего,  честно признался Ронан

 Какая опасность может исходить от хрупкой девушки? Разве ты не видишь, что я одинока и напугана?  Лиза пыталась воззвать к здравому смыслу.

 Я вижу только то, что вижу. Ты заговариваешь мне зубы, пытаешься втереться в доверие. А вот твои мотивы мне не ясны.

 Одиночествомой мотив. Я совсем одна в этом мире. Человексущество социальное. Нам важно быть частью общества,  попыталась объяснить Лиза.

 Что это? Манипуляция?  Ронан отказывался верить в чистоту намерений девушки.

 Боже, с тобой невозможно разговаривать,  развернувшись, Лиза пошла обратно к шатру. Уже у самого входа она с сожалением обнаружила, что никто даже не пытался ее догнать.

Усталость и разочарование стали постоянными спутниками Лизы. Ну почему у меня ничего не выходит? Что я должна сделать? Почему он такой непробиваемый? Сколько боли должен пережить сакр, чтобы чувство доверия напрочь атрофировалось у него?Лиза боялась, что никогда не получит ответы на эти вопросы.

Несколько раз Ронан появлялся на пороге временного пристанища Лизы, но быстро уходил. Чаще всего они разговаривали на повышенных тонах или же не разговаривали вовсе. Они не обсуждали дальнейшую судьбу девушки в лагере, но она каждый день искала к нему подход. Лиза пыталась быть милой, проявляя заботу и внимание. Она заводила беседы, в попытке узнать его лучше, но все ее усилия были тщетны. Если король и вступал в беседу, то упорно избегал зрительного контакта. Когда Лизе удавалось поймать его взгляд, он отворачивался и уходил в соседний шатер. Ронан оставлял ее наедине с отчаянием, которое усиливалось после каждой их встречи. Лиза прекрасно понимала, что если она не справится, то они оба погибнут. Вот только Ронан об этом не знал, а если бы узнал, то вряд ли бы поверил.

Однажды вечером, когда Лиза уже готовилась ко сну, занавесь шатра открылась. На пороге стоял Ронан, он выглядел уставшим, под глазами залегли широкие тени, будто он не спал несколько суток.

 Ты хотела знать о моем мире?  на выдохе спросил он.

 Да.

 Я расскажу,  король присел на топчан рядом со лежащей Лизой.  Нашему миру три тысячи лет. Разумных рас всего две, представителей обеих ты уже встречала. Судя по карте, которую я у тебя нашел, с географией ты уже знакома,  победно заявил он. Лизу возмутило то, что он рылся в ее вещах, но она предпочла избежать конфликта.  У каждой страны есть свое преимущество. У нас руда, у Катарды плодородные земли. Нынешние торговые отношения нас не устраивают. Вот и вся история.

 Спасибо, что рассказал мне,  Лиза была рада тому, что Ронан пошел на уступку, рассказав хотя бы малую часть того, о чем она просила.

 Ну все, я пошел,  король покинул шатер Лизы, оставив ее в недоумении.

После ухода короля, Лиза еще долго не могла уснуть. Она завадавалсь вопросом: Неужели он приходил только для того, чтобы удовлетворить мою просьбу?слишком много новых эмоций свалилось на Лизу. Она в своих то разобраться не могла, чего уж говорить о чужих.

Глава 6

Лизу разбудили звонкие голоса птиц, которые, казалось, щебетали прямо под сводами шатра. Открыв глаза Лиза убедилась в том, что ошиблась. Рядом с ней вновь никого не оказалось, ни птиц, ни Ронана, ни любопытной соседки. Впрочем, отсутствие последней скорее радовало Лизу, чем огорчало. Несмотря на радостные перепевки птиц, настроение девушки стремилось к нулю. Она не понимала, что должна делать, как переломить ситуацию. Лизу тошнило от одной мысли, что ей снова придется выслушивать хамство в свой адрес. Она не заслуживала подобного отношения. Лиза вообще не сделала никому в этом мире ничего плохого. От воспоминаний о вчерашнем вечере к горлу девушки снова подступил ком. Вчера Ронан был на редкость груб с ней и снова обещал отдать девушку своим воинам. Лиза поклялась сама себе, что больше никогда не заплачет из-за этого сакра. Она не доставит ему такого удовольствия, чего бы это ей не стоило. И унижать себя больше не позволит. Пусть, она и чужая в этом мире, но цель ее пребывания здесь благая. Ей не нужно было добиваться чьего бы то ни было расположения, Лиза и так была достойна уважения.

С этой мыслью Лиза накинула свою больничную рубашку и вышла из шатра. Девушка долго блуждала вокруг лагеря, прислушивалась к шепоту листвы. Деревья будто старались утешить девушку и подбодрить, они одни были на ее стороне. Проходя по узким тропинкам, Лиза гладила стволы деревьев тонкими бледными пальцами, выражала им признательность. Свозь листву девушка увидела, как под солнечными лучами бликует озеро и направилась к нему. Подойдя к самой кромке воды, Лиза окунула босые пальцы ног, проверила температуру. Озеро оказалось довольно холодным, но это не остановило девушку. Она вошла в воду по пояс и остановилась, позволяя телу привыкнуть к прохладе. Когда девушка перестала дрожать, то нырнула и проплыла до середины. Она откинулась на спину и закрыла глаза. Лучи солнца пробивались свозь кроны высоких деревьев и дарили тепло. Тихая вода держала ее тело на поверхности, позволяла расслабиться и отпустить тяжелые мысли.

Треск сломанной ветки, донесшийся с берега, разрушил момент единения с природой. Лиза распахнула густые черные ресницы и резко повернулась в сторону звука. На берегу стоял крупный мужчина. Сильные графитовые крылья и рыжая шевелюра выдавали его происхождение. Хотя увидеть здесь кого-то кроме сакров было бы странно. Никто бы не рискнул соваться в их военный лагерь. С такого расстояния Лиза не могла разглядеть незваного гостя как следует. Она подплыла поближе и поняла, что это не король. Этот парень выглядел моложе и дружелюбнее. Он смотрел на девушку с любопытством и улыбкой. Не подумав о том, как будет выглядеть, Лиза вышла из воды. Намокшая белая ткань рубашки плотно облепила тело девушки, не оставляя места для воображения. Глаза сакра заблестели, щеки залились румянцем, и он опустил взгляд в землю.

 Прости, я не хотел тебя смущать,  извинился незнакомец и протянул девушке полотенце.  Вот, держи. Я тоже пришел сюда искупаться.

 Спасибо,  Лиза приняла полотенце из его рук и обернула вокруг себя, прямо поверх рубашки.

 Как тебя зовут?  поинтересовался он.

 Лиза. А тебя?

 Эдрик, но друзья зовут меня Эд,  парень лучезарно улыбнулся, оголяя клыки.

Только сейчас Лиза заметила, насколько красивым был этот сакр. Такой же огромный и мускулистый, как остальные сакры, но с более мягкими и правильными чертами лица. Его смуглую кожу оттеняли невероятного цвета глаза. Они были аметистовыми с черными вкрапления. Лиза неотрывно смотрела в его глаза, представляя, что смотрит в космос. Перед ней гаснут звезды и рождаются новые, пролетают метеориты и разрывают полотна млечных путей.

 Очень приятно, Эд,  Лиза вырвалась из плена его глаз и улыбнулась. Она протянула Эду холодную и влажную руку.

 И мне,  парень ответил на рукопожатие, тепло его кожи окутало и согрело Лизу.

 Расскажи о себе,  Лиза присела на песок и похлопала по земле рядом с собой, приглашая парня сесть рядом.

 Хм,  Эд опустился на песок рядом девушкой, не нарушая личных границ.  Я воин армии Дарсала, мне двадцать лет. Мои родители врачи. Я учился на инженера, когда король призвал всех в военный поход. Сейчас мы в лагере разведки, отсюда удобнее всего отслеживать действия противника и готовить стратегию боя. Подожди, а почему ты спросила? Ты случаем не шпионка?  парень вопросительно поднял бровь.

 Вовремя спросил,  заливисто рассмеялась Лиза.  Нет, я не шпионка. Я бы ни за что не подставила такого милого сакра.

 Ты считаешь меня милым?  Эд снова залился румянцем.

 Это правда, я уже давно в лагере и таких, как ты еще не встречала.

 Ты тоже мне нравишься,  выпалил Эд и сжал губы, ожидая реакции девушки.

 Спасибо, мне очень приятно,  Лизе и вправду было легко и приятно общаться с ним. Особенно на контрасте со вчерашней беседой с королем.

 Лиза, расскажи о себе?  Эд с искренним интересом смотрел на девушку.

Больше всего на свете в эту минуту Лизе хотелось поделиться с ним своей историей, но она не могла быть уверена в том, что парень не помешает ее миссии. Каким бы хорошим ей ни казался Эд, прежде всего он был сакром и подданным своего короля. Учитывая риски, Лиза решила ограничиться полуправдой.

 Как ты мог заметить, я не местная. Я человек. Мои родители умерли, когда я была маленькой. С тех пор я совсем одна,  поделилась Лиза.

 Человек?  на лице Эда застыло изумление.  Но как ты здесь оказалась?

 Я не знаю,  Лизе пришлось соврать.  Я потеряла сознание, а пришла в себя уже здесь.

 Удивительно. Никогда раньше не встречал человека.

 И я никогда не встречала сакров, до недавнего времени,  ободряюще улыбнулась Лиза.

 Слушай, мне неудобно спрашивать об этом, но ты мне нравишься Ты из этих?  замялся сакр.  Наложниц?

 О боже, нет,  Лиза лишь смутно помнила значение этого слова, но точно знала, что к ней это не относится.

 Просто, я видел, как господин привел тебя в лагерь и отвел в свой шатер, и ты все время проводила там. Прости, я не хотел тебя обидеть.

 Ты не обидел. Я не знаю почему, но ваш господин явно недолюбливает меня. Может ты знаешь?  Лиза надеялась, что с помощью Эда сможет понять причины холодности короля и исправить это.

 Догадываюсь, но я не уверен стоит ли говорить об этом,  Эд потупил взгляд.

 Расскажи, пожалуйста,  Лиза с надеждой взглянула на парня из-под ресниц.

 Ну хорошо, только это будет наш секрет,  Эд дождался, пока девушка кивнет в знак согласия, и продолжил.  Четыре года назад господин собирался жениться на принцессе Катарды, но она бросила его прямо перед алтарем, сбежав с его лучшим другом. С тех пор у него нет ни друзей, ни любимой женщины.

 Ладно, а я тут причем? И как же эта девица из соседнего шатра?  не понимала Лиза.

 Ты удивительно похожа на принцессу, не считая цвета твоих глаз и волос. Хотя, я бы сказал, что ты намного красивее, чем она. А что касается девицы из соседнего шатра, так Ярна обычная наложница. Господин ходит к ней справлять нужду,  Эд тяжело вздохнул.

 Справлять нужду? Прямо в шатре?  глаза Лизы округлились. Парень расхохотался.

 Я о другой нужде Мужской нужде. Понимаешь?

 Да, теперь понимаю,  Лизе не хотелось развивать эту тему. Повисло неловкое молчание, которое продлилось несколько минут.

 Ярнамоя сестра. Ты не думай, она не плохая. Она с детства была влюблена в короля. Увязалась за ним, как бродячая кошка. Никого вокруг не замечала, хотя к ней постоянно ходили свататься. Оно и не удивительно, такая красавица,  грустно улыбнулся Эд.  Когда она узнала о помолвке короля, хотела наесться гроти, да родители ее остановили. Разрыв помолвки вновь вселил в нее надежду. Время шло, а господин в упор не видел в ней женщину. Отчаявшись окончательно, после одного из застолий, Ярна пришла к нему в спальню. Там ей удалось задержаться, вот только в сердце он ее так и не пустил.

 Вот почему она была так груба со мной,  предположила Лиза.

 Не суди ее строго. Она очень несчастна. Это страшная мукабыть нелюбимой тем, кто больше всего дорог твоему сердцу,  Эд встретился взглядом с Лизой, но она спешно отвела глаза в сторону лагеря.

 Наверное пора возвращаться,  неуверенно сказала Лиза. Ей было хорошо здесь, с ним. Эд был первым сакром, проявившим симпатию к ней. Впервые за все время, проведенное в лагере, Лиза не чувствовала себя одинокой. Она отчаянно хотела еще немного погреться в лучах доброты Эда, но понимала, что дружба с этим парнем может навредить миссии. Парень неохотно кивнул. Лиза начала подниматься на ноги, но поскользнулась на сырой траве и вывихнула ступню.  А-а-адевушка закричала от боли. Эд кинулся к ней и спас Лизу от падения.

 Покажи,  Эд усадил Лизу обратно и присел на колени у ее ног.

Парень принялся осторожно ощупывать стопы девушки. По ее телу легкая прошла дрожь, а к лицу прилила кровь. Реакция Лизы не укрылась от парня и по его лицу расплылась самодовольная ухмылка. Он и раньше прикасался к девушкам, но все те воспоминания меркли, когда Эд смотрел на Лизу. С первого взгляда он понял, что она особенная. Дело было даже не яркой внешности девушки. Эд кожей чувствовал свет, который она излучала, чистоту и доброту ее души. Если бы он верил в Патрона, то решил бы, что она его посланница. В местах, где бережные пальцы Эда касались Лизы, ее кожу пронзали мелкие электрические разряды. Ощупав ногу Лизы и убедившись, что перелома нет, парень поднялся с колен и подхватил девушку на руки.

 Что ты делаешь?  запротестовала Лиза.

 У тебя вывих. Тебе нельзя нагружать ногу. Я отнесу тебя в шатер,  заявил Эд тоном, не терпящим возражений.

 Спасибо,  неуверенно согласилась Лиза. Она не привыкла принимать заботу.

Одной рукой Лиза обхватила шею сакра, а другую положила на грудь. Ее влажные локоны разметались по плечам Эда. С полупрозрачной рубашки Лизы все еще капала вода. Теперь рубашка Эда тоже намокла так, что они оба могли чувствовать тепло тел друг друга. Границы между ними почти стерлись. Эд держал девушку очень бережно, на деле он не позволял себе ничего лишнего, но в мыслях он срывал с нее мокрую одежду. Его сердце отбивало безумный ритм прямо под ладонью Лизы. Ей стало неловко, она решила, что Эду, должно быть, тяжело нести ее. Когда сакр с девушкой вошли в лагерь, их встретили десятки удивленных взглядов и проводили до самого шатра. Эд наклонился и внес Лизу внутрь.

Внутри их уже ждали.

 Что здесь происходит?  спокойно спросил Ронан, но пылающие гневом глаза выдавали его настоящие эмоции. Эд с Лизой переглянулись, решая кто из них ответит на этот вопрос.  Я жду!  голос короля прозвучал грубее.

 Лиза подвернула ногу, и я помог ей добраться до шатра,  ответил Эд, продолжая держать Лизу на руках.

 Помог?  на лице Ронана появилась злая усмешка.

 Да,  коротко ответил Эд.

 Так может поставишь ее на ноги и не будешь продолжать испытывать мое терпение?  сквозь зубы прошипел король.

 Простите, господин. Я растерялся, увидев вас,  Эд извиняясь посмотрел на Лизу и опустил ее на пол.

 Спасибо,  одними губами прошептала Лиза.

 Можешь идти, Эд,  тон короля не терпел возражений, поэтому парень кивнул и вышел из шатра. После того как штора закрылась, Ронан повернулся к девушке.  Что ты себе позволяешь?

 Что я себе позволяю?  не понимая сути претензии, переспросила Лиза.

 Собираешься путаться с каждым моим воином?  взревел король.

 Я ни с кем не путаюсь и не собираюсь. Эд просто помог мне, больше мне добавить нечего,  Лизе было неприятно выслушивать беспочвенные упреки. Кроме того, она вообще не понимала, на каком основании король предъявляет ей претензии.  Может объяснишь, чем вызвана твоя реакция?

 Я не должен перед тобой отчитываться!  отрезал Ронан.

 И я не должна, но почему-то ответила,  Лиза пожала плечами.

 Ты должна! Я твой король, а ты мояРонан не закончил предложение.

 Продолжай. Твоя кто?  Лизе было интересно, что он скажет.

Назад Дальше