Взяв себя в руки, я всё-таки кое-как поднимаюсь на ноги и осматриваюсь. Красочный лес в тёмное время уже не кажется таким красивым и милым. А наоборот, заставляет вздрогнуть и бежать подальше от него.
Ну и куда мне идти? Дорогу-то я не запомнила, произнесла, словно мне кто-то сможет указать путь.
Обернулась вокруг себя и заметила впереди ту самую волчицу, которая призывно на меня смотрит. Ноги сами пошли в её сторону. Волчица, поняв, что я иду к ней, развернулась и пошла вперёд, а я, естественно, за ней. Долго мы так шли с моей подружкой, но всё-таки пришли. Увидев высокие шпили замка, с облегчением вздохнула. Подойдя к полосе, где начинается территория замка, животное обернулось.
Спасибо тебе, поблагодарила я свою спасительницу, а та, вильнув хвостом, исчезла за густыми кустарниками.
На улице уже так сильно стемнело, что я практически не видела, куда наступаю. Радовало то, что замок уже практически близко. Шла я недолго и наткнулась на высокую стену, которая была лабиринтом. Хотя выходила я совсем с другой стороны замка, и как сейчас до него дойти я без понятия.
Ну вот и что мне теперь делать? Часы с картой оставила в замке. Я практически застонала в голос. Ноги держали из последних сил. Может здесь упасть на травку и заночевать? А как настанет рассвет и будет хоть немного светло, я пойду в замок. Обогну этот чёртов лабиринт и выберусь к людям. Меня навряд ли кто сейчас хватится, ведь все заняты гостями.
Повесив нос, собралась уже сесть на прохладную землю, как тут я услышала знакомый рык. Отчего-то сейчас не было страха, как первые дни. А может это только оттого, что я уже без сил. И мне попросту всё равно, кто меня съест.
Вот вы где! за рыком последовал мужской голос. И так же, как в нашу первую встречу, из лабиринта вышел мистер Гэбриэл. Даже его персоне я была сейчас рада.
А что вы здесь делаете, мистер Ливингстон? поинтересовалась я удивлённым голосом. И правда, что он тут делает? Нисколько не удивлюсь, если этот лабиринт его любимое место времяпровождения. А иначе почему он постоянно отсюда выходит? Мужчина усмехнулся на мой вопрос.
Вас искал.
Меня? удивилась так сильно, что и усталость прошла.
Да. Мне сообщили, что вы ещё днём до обеда ушли в лес, но так и не вернулись. Охрана забеспокоилась и доложила мне.
Да-а-а, неожиданно и даже немного приятно. Это что значит, за каждым моим шагом следят? Я бы может этому и разозлилась, но сейчас было как-то не до этого.
Я поймала заинтересованный взгляд мужчины, но сначала не поняла, куда он смотрит. Но, проследив за его взглядом, поняла, что он смотрит мне на руки. Я попыталась их спрятать за спину, но уже было слишком поздно.
Что с вами случилось? мистер Гэбриэл не дал мне убрать руки за спину и прямо-таки схватил мои ладони. Откуда кровь? Вы ранены? Что я слышу в его голосе? Это беспокойство? Вот дела Неужели этот чёрствый мужчина хоть что-то умеет испытывать по отношению к служанке?
Нет.
Откуда тогда это? его раздражённый голос повысился.
Там волчица была раненая, я ей промыла рану, пожала я плечами и опустила взгляд, как нашкодивший котёнок.
Вы совсем ненормальная?! я кожей чувствовала, что старший брат зол. Подняла на него глаза. И правда, зол. Его глазищи опять чёрные. А если бы она напала на вас?
Ну не напала же! мистер Ливингстон зарычал. Да, да, да. Я не преувеличиваю. Вот теперь стало по-настоящему страшно.
Пойдёмте.
Он, взяв меня по-хозяйски за ладонь, дёрнул её и повёл в сторону лабиринта.
Глава 13
Мы шли долго и всё это время мужчина держал меня за руку. Несколько раз пыталась вырвать ладонь из его крепкой хватки, но всё было бесполезно. Он в меня намертво вцепился своей ладонью. Сзади нас шёл его волк, и я чувствовала себя какой-то заключённой под охраной.
Почему-то от прикосновения мистера Гэбриэла я не чувствовала отторжения, и мне не было неприятно. Скорее наоборот. Его ладонь горячая и сухая. От осознания того, что меня держит за руку этот мужчина, по телу пробежал ряд мурашек.
Лабиринт был большой и тёмный. Как только мы вошли в него, мужчина с помощью магии наколдовал каких-то светлячков, которые летали над нами, освещая путь. Мы шли довольно долго. Если я сама решилась бы войти в этот лабиринт, то скорее всего заблудилась в нем.
Мисс Эдвардс? громко произнёс мужчина, отчего я вздрогнула и немного замедлила свой шаг.
Что? робко спросила я.
Так что же вы делали больше половины дня в лесу в полном одиночестве?
Гуляла.
Гуляли? с удивлением произнёс мистер Гэбриэл. А чему удивляться-то? Что можно ещё делать в лесу? И как?
Хорошо. Ваши леса не такие, как в нашем мире. Здесь деревья совсем другие, и, вообще, природа очень красивая и необычная.
А страшно вам не было идти в незнакомую местность одной? Вы же совсем молоденькая девушка. Защиты никакой.
Ну, если только немного было страшно. Я вышла к речке, где наблюдала за рыбами, тут же вспомнила разноцветных шустрых рыбёшек, и как они ловко лавировали против течения, обходя препятствия.
Куда вышли?!
Мужчина резко остановился, и я налетела на его твёрдую спину. Но быстро сориентировалась и тут же отпрыгнула от неё, словно обжёгшись.
Мисс Эдвардс, в этом лесу есть единственная речка, и она находится на противоположной стороне этого леса. В королевстве лесных эльфов. Чтобы оказаться на той стороне, вам бы не хватило и дня туда дойти, если, конечно, вы не пользовались порталом. Но вы ещё и вернулись. Мужчина недоверчиво смотрит. А я даже не знаю, что ему на это ответить, и медленно перевариваю всё сказанное. О чём он? Какие порталы? Какие лесные эльфы? Кажется, я ещё долго буду привыкать к этому миру.
Глаза мистера Гэбриэла вновь наполнились чернотой. В одно мгновение стало холодно. Будто меня окутало мёртвым холодом. Поёжилась. Попыталась выдернуть свою руку из захвата, но ничего не получилось. Сзади раздался рык. Иногда такое ощущение, что этот волк и мужчинаэто одно и то же существо. Сильно зажмурилась и перевела дух. Вот как сейчас мне ещё никогда страшно не было. Набрала полную грудь воздуха и снова открыла глаза.
Ну, может, это была какая-то другая речка.
Не может. И вы как-то изменились. Он смотрел мне прямо в глаза. И этот взгляд словно прощупывал меня изнутри.
Я вас не понимаю мистер Ливингстон. И вы можете отпустить мою руку? Мне больно, и вы меня пугаете.
Что означают его слова о том, что я изменилась? Со мной ничего не произошло. Усы не выросли, и я не покрылась шерстью. Подумаешь, одной мыслью и желанием вылечила рану волчицы, а потом появилась какая-то золотая нить, которая пропала на моей коже. Всего-то! Но я думаю, что об этом не стоит знать мистеру Гэбриэлу. Я сама-то ещё толком не поняла, что вообще произошло. Может, это просто моя больная фантазия.
Вы что-то не договариваете, мисс Эдвардс. Как ваша сила? Уже проявила себя?
Молчу. Не знаю, что ответить. То, что произошло в лесу с волчицей, можно назвать проявлением силы? После всего случившегося, когда я сидела на траве, то попробовала ещё раз вызвать свою магию, но ничего. Её попросту не было, как и раньше. А может, это просто случайность и мне всё привиделось. Это же другой мир. Может, так оно и должно быть в таких диких лесах. Но рассказать, что случилось, я ещё не готова.
Нет! резко отвечаю я и делаю шаг назад, но чувствую, как в спину мне дышит волк и тут же остаюсь на месте.
Вы в этом уверены? мужчина, вновь прищурившись, смотрит на меня. Как же уже надоел этот допрос и хочется в свою комнатку. Упасть на кровать и не вставать больше. Устала.
Уверена, делаю невинное лицо. Мистер Гэбриэл, можно мы уже пойдём в замок? Я очень устала.
И больше не говоря ни слова, мужчина развернулся и пошёл дальше. Еле за ним успевала, чтобы не отстать. Как только мы дошли до главных ворот замка, мужчина попросил одного из стражников проводить меня до покоев, а сам развернувшись пошёл в другом направлении.
Стоило мне зайти в свою комнату, я тут же пошла в сторону кровати и упала на неё, не переодеваясь. Совсем не волновало сейчас, что подол моего платья изрядно испачкан и местами застыла грязь.
О-о-о боги, как же хорошо! вслух простонала я, прикрывая глаза.
Лежу расслабленная и довольная. Тело всё ужасно ломит. Завтра я навряд ли смогу встать. А вообще, я думаю, что пропущу завтрак и поваляюсь подольше. Да, отличная идея! Улыбнулась сама себе, и тут я почувствовала на своём лице горячее дыхание. Моментально распахнула глаза и встретилась с глазами, подсвеченными голубым светом.
Мисс Эдвардс, потрудитесь ответить, где вы были? Я уже стражников послал за вами в лес, но мой брат меня опередил и привёл вас в замок.
Мужчина так бесстыдно близко, что я застыла. Не могу вымолвить ни слова. Ещё сильнее вжимаюсь в мягкую перину спиной, дабы увеличить между нами расстояние. Но мистер Джейкоб практически уже на меня навалился.
Мистер Джейкоб, не могли бы вы встать с меня? Мне тяжело. Мужчина ещё несколько секунд не двигался, а потом поднялся и присел на край кровати. Мне тут же стало легче дышать.
Вы опять без спроса врываетесь в мои покои. А если я к вам зайду без спроса? А? блондин тут же усмехнулся.
Я буду только за, если вы пожелаете посетить мои покои. Для вас, мисс Эдвардс, мои двери всегда открыты.
Мои щёки запылали. Он это сказал ещё с такой интонацией, что внизу живота позорно потянуло. Что же это такое творится-то? Смотрю на мужчину, как он довольно ухмыляется.
Так где вы были, мисс Эдвардс?
Гуляла, и я очень устала. Хочу сходить в душ и спать. Не могли бы вы покинуть мою спальню?
Не смотрю на блондина, но чувствую, как мужской взгляд словно прожигает меня. Никак не могу нормализовать дыхание. Эта его близость совсем меня выбила из колеи. Я же ещё ни разу с мужчинами так близко не находилась. Ну, если не считать Брэда, моего друга детства, с которым мы решили встречаться и изредка целовались. И это, я скажу, было фу! Так мокро, и его язык постоянно стремился залезть мне в рот. Отвратительно. Не люблю я целоваться. И тут почему-то задумалась о том, как же целуется мистер Джейкоб? Наверняка его поцелуи нежные и страстные. Или такие же мокрые и неприятные? Миа, о чём ты, вообще, думаешь? Какие поцелуи? Мысленно дала себе подзатыльник.
Задумавшись, я не заметила, как мистер Ливингстон покинул мои покои. Всё-таки эта магияхорошая штука. Вон как он быстро исчезает. И ходить никуда не нужно.
После ухода блондина я быстро приняла душ и наконец-то легла спать.
Глава 14
Как я и предполагала, на утро я встала вся разбитая. Тело ужасно болело. Еле смогла слезть с кровати. Собрав себя, я пошла на завтрак. Замок заметно оживился. Повсюду снуёт народ. Привычная тишина замка мне куда ближе, чем что происходит сейчас. Когда я подошла к столовой и открыла дверь, то обомлела. За завтраком собралось около сотни молоденьких девушек, а может даже и больше.
Это что, невесты для братьев? А им жирно не будет? Подобрав свою челюсть с пола, я пошла за едой. Мест свободных не было. Несколько минут стояла и выискивала, куда бы мне примоститься. И всё-таки нашла одно местечко в самом конце столовой около окна.
Девушки, как заведённые, о чём-то говорили, спорили, рассуждали. Я прислушалась к их разговору и, как оказалось, главной темой были братья. Ни от одной я ещё не услышала положительного отзыва в сторону старшего брата. Пожалуй, наоборот, никто не хотел, не то, что замуж за него выходить, они рядом с ним стоять боялись. Оно и понятно. Полностью с ними солидарна. А вот от младшего брата все были просто без ума.
Из разговоров невест я поняла, что на бал, который будет проходить через несколько дней, подтянутся ещё несколько свободных женихов из соседних государств. И если братья кого-то не выберут, то у этих девушек будет ещё вариант захомутать какого-нибудь мужчину, но победнее, чем семья Ливингстон.
Я с интересом рассматривала невест. И кого тут только не было. У большинства внешность была как у людей, но всё равно были отличия. Уже зная несколько рас, я увидела среди невест эльфиек, гномов, нимф. А ещё здесь были девушки с зелёной кожей, а у некоторых, вообще, уши как у кошек были.
В столовой неожиданно громко прозвенел звонок, и все невесты разошлись. И я осталась одна, отчего с облегчением вздохнула. Первый урок у меня только через час, так что времени ещё много. Не торопясь поев, я пошла прогулочным шагом в сторону учебного кабинета. Сегодня кроме меня и ещё нескольких девушек из прислуги были невесты.
Видимо, не только прислуге нужно учиться. Вон сколько красавиц этикет не знает. Стало как-то значительно легче оттого, что я не единственная неуч.
Среди девушек чувствуется накал. Многие собрались в небольшие группы и выбрали главаря. Не знаю только, зачем. По-моему, это не рационально дружить со своими же конкурентками. На девушек из прислуги невесты посматривали свысока. Оно и понятно. Куда нам, простолюдинам, до этой золотой молодёжи!
Учитель, который вёл этикет, заметно нервничал от такого количества народа. Иногда даже сбивался в словах, на что ловил усмешки своих учениц. И мне с первых рядов было очень хорошо заметно, как тряслись руки преподавателя. Под конец урока я почувствовала какое-то недомогание. Помимо головной боли был сильный гул, из-за которого я практически не слышала, что нам говорит преподаватель. Но к концу урока гул из головы ушёл, а вот боль ещё немного осталась.
Когда я пришла на обед, то заметила, что в столовой присутствует только половина всех невест, которые были на завтраке. Как оказалось, утром некоторых вызывали к магу, который проверял целомудренность девушек, и половина из них оказались бракованными. Так мало того, некоторые из них ещё и беременны! Это я узнала от служанок, с которыми сидела за обедом.
Вот, кажется, и прошёл первый отбор.
После обеда я пошла прогуляться в сад. И вот никак не ожидала встретить там младшего братца, но не одного, а с одной из невест. Эти голубки целовались в беседке. Я увидела их не сразу. Думала, что в это время сад полностью пуст, но я ошибалась. И от увиденного, как мистер Джейкоб целует и гладит эту девушку, стало больно. Что-то внутри будто разорвалось, и глаза стали заполняться слезами.
Почему такая реакция? Он же просто её целует. Этот мужчина один из моих хозяев. Он мне никто. Но чувство такое, словно меня предали. Попыталась быстрым и тихим шагом уйти, чтобы меня никто не заметил. Обратно идти в замок не хотелось, и я пошла в сторону лесной полосы, где росли деревья, больше похожие на яблони без плодов.
Не заботясь, что могу испачкать своё платье, я села на зелёную траву и спиной прислонилась к стволу дерева. Из глаз тонкой струйкой полились слёзы. Устала. Домой хочу, к мамочке. Всё-таки жизнь вдали от дома, когда ты домашний ребёнокэто безумно трудно. У меня нет ни друзей, которые бы меня поддержали, ни даже знакомых, с кем можно было бы просто поговорить. И тут я почувствовала на своих ногах тяжесть. Плакать перестала. Осторожно открыла глаза и посмотрела вниз.
Привет, красавица, на моих ногах лежала мордочка вчерашней волчицы. Её глаза сегодня ещё ярче отдают золотом, чем вчера. Я положила ладонь на её голову и немного погладила. И чем больше я её гладила, тем мне становилось легче. Тоска и душевная боль уходили. Словно это всё забирает животное. А я становлюсь сильнее.
Как твои дела? волчица посмотрела на меня умным взглядом, но ничего не ответила. На том месте, где вчера была рана, теперь даже и следа крови нет.
Я тебе очень рада! И спасибо, что вчера помогла выйти из леса, только я успела сказать последнее слово, как почувствовала какой-то страх. Сердце сильно забилось. И тут я увидела, как на меня издали смотрит Гэбриэл и около его ног сидит чёрный волк.
Волчица вскочила на лапы и зарычала. Её шерсть на холке немного вздыбилась. Животное закрывало меня своим телом. А мистер Гэбриэл, видимо, решил ко мне подойти. С каждым шагом, который приближал его в нашу сторону, волчица становилась всё агрессивнее и агрессивнее, но сам мужчина и его волк были спокойны. И всё время, пока он шёл в нашу сторону, не сводил своего взгляда с животного.
Мужчина остановился в нескольких шагах от нас.
Белая волчица! воскликнул он. Этого не может быть! Но как? мужчина с интересом посмотрел на меня. Откуда она?
Вчера она вышла ко мне, раненая, а я помогла ей, проговорила очень тихо. Я положила свои ладони на волчицу и аккуратно поглаживала её. Животное стало немного спокойнее. Волчица перестала рычать, но я чувствовала её напряжение и что она может наброситься на мужчину в любую секунду.