Ты пришёл!
Кому я это говорю? Я пытаюсь увидеть человека перед собой, но слышу только удаляющийся голос.
Всё в порядке.
Резкая боль пронзает мой разум. Я хватаюсь за голову и открываю глаза. Никогда в жизни я не испытывала ничего подобного. Словно острая игла впилась мне в голову и начала прокручиваться.
Боль медленно затухает и я, наконец, могу осмотреться. Я в комнате принца. Вон одежда, которую я оставила на кресле. Сбоку от меня на тумбе графин с водой. У двери ростовое зеркало, к которому я тут же подбегаю. С отражения на меня смотрит прекрасное, но ужасно испуганное лицо принца. Что это было сейчас? Какой-то сон?
Я закрываю и открываю глаза. Моё тело, я определённо его видела, но не могла контролировать. Это просто сон или я взаправду видела его? Значит ли это, что я не умерла, попав под электричку? Судя по виду той комнаты, моё тело тоже гдето здесь.
Но почему я сейчас не в нем? И если в нем не я, тогда кто? Опять миллион вопросов. Голова сейчас закипит! Я бреду к кровати, сажусь на край и хмуро тру пальцами лоб.
Допустим, рассуждая логически, я сейчас в теле принца, а что если он в моём теле? Меня передергивает от подобной перспективы. Я же ничего не знаю про принца, кроме того, что он скоро должен помереть и не любит читать. А вдруг он извращенец? Что если он будет творить, что-то неприличное?
Может все-таки это был сон? Нужно записать все, что я видела. И кого он встречал? Почему я не смогла увидеть лица того, кто пришёл? Может это был Дамиан? Уж очень он подозрительно сегодня себя вёл. Не так его описывали в книге. Я сажусь за столик и записываю на бумаге все, что запомнила из сна. Мне надо с этим разобраться. Потому что чую это все неспроста. Только можно ли верить снам?
Я зеваю. До утра ещё полно времени, надо поспать, а завтра я обо всем хорошенько подумаю. И мне нужна консультация волшебника, но не Дамиана, нельзя ему доверять. Но, где найти другого сильного волшебника?
И стоит последить за Дамианом. Черт и бал уже совсем скоро. Я ложусь на кровать, укрываюсь одеялом и крепко зажмуриваю глаза. Мне надо отдохнуть и поспать. А завтра, я найду ответ хотя бы на один свой вопрос.
ГЛАВА 5
На следующий день Дамиан явился во дворец Марин, когда я завтракала. И на этот раз хотя бы не пытался довести меня до инфаркта неожиданным появлением. Он завалился в столовую, в которой я ела в одиночестве, через дверь и развалился на стуле напротив меня.
Ты как всегда встал поздно Грациан, не боишься проспать всю жизнь?
Мне кажется или он сегодня невероятно дружелюбен?
Мне плохо спалось ночью, отвечаю ему, размазывая по хрустящему хлебу джем.
Отчего же? поинтересовался Дамиан. Он даже приподнялся в кресле и ровно сел.
Да так, я пожимаю плечами, кошмары снились. Мне приснился Зен, мы были одинаковые и никто не мог нас различить. Бррр.
Хм, Дамиан задумчиво смотрит на меня. И все? Тебе приснился Зен? И потому ты плохо спал?
А этого мало? я хмуро сверлю взглядом Дамиана. И все-таки он подозрительный. Но красивый. Ох уж эти голубые, как две льдинки глаза. Четкий овал лица. И упрямая линия губ. Сама не замечаю, как застываю с куском хлеба у рта, рассматривая Дамиана.
Ты на меня пялишься? от созерцания его лица меня отвлекает его голос.
Что с тобой не так? отвечаю вопросом на вопрос. Сама не верю, что это спросила. Не стоило заострять на этом внимание. Дамиан замирает, удивленный моим вопросом.
О чем ты?
Ты какой-то странный последнее время, я все-таки кусаю тост и старательно разжевываю его.
И это мне говорит принц, который кроме как на уроках, ни разу ни одной книги не открывал.
Я так и думала Грациан совершенно не любитель чтения.
И ты не хотел меня вчера видеть, добавляет Дамиан.
Я просто немного обиделся, бормочу я в перерыве между тостом и горячим чаем.
Обиделся! брови Дамиана приподнялись от удивления.
Зачем ты меня парализовал?! Это такое унижение! Я лежал без возможности двигаться и все о чем я думал, это как бы ни напрудить на кровать!
Хаха, я изумленно смотрю, как Дамиан начинает смеяться. Громко и заливисто.
Ну вот из-за тебя мне теперь стыдно перед Дитой, я поворачиваюсь и смотрю на горничную. Весь завтрак она стоит у меня за спиной, молча наблюдая, как я ем. Давай ты притворишься, что ничего не слышала?
О, я совсем ничего не слышала Ваше Высочество, совершенно серьёзно произносит она, но я замечаю искорки смеха в её глазах.
И книги мне вообщето нужны для бала, я обиженно смотрю на свою тарелку и вздыхаю. Думаю, Макс или Зен выкинут какую-нибудь гадость в мой адрес, и я буду опозорен на весь дворец.
Почему ты так считаешь? Дамиан перестаёт смеяться.
Предчувствие, я откусываю ещё один кусок хлеба и тщательно жую. Дамиан молчит, поэтому я решаю перевести тему, А тебе, сегодня заняться совсем нечем? С самого утра торчишь у меня?
Хотел взять тебя кое-куда с собой, отвечает Дамиан, но раз уж ты взялся за книги, не буду тебе мешать.
Куда взять? заинтересовано спросила я.
Это не так важно, как твоё изучение этикета, ответил Дамиан, он перехватил с фруктовой тарелки яблоко и откусил большой кусок.
Вот что он за человек? Сначала заманивает, потом делает вид, что в его словах нет ничего такого. Ещё и смотрит на меня словно кот на пролитую валерьянку.
Вообще-то ты прав, этикет важнее, я улыбаюсь «другу» и продолжаю кушать, под его пристальным вниманием.
И все ты не будешь больше интересоваться, куда я хотел тебя взять? через пару минут опять спрашивает Дамиан.
Захочешь сам скажешь, я же не любопытная обезьянка, чтобы к тебе липнуть с вопросами, пожимаю я плечами, делаю последний глоток сладкого чая и ставлю чашку.
Никогда бы не додумался сравнить твоё любопытство с обезьяньими замашками, с лёгкой улыбкой, сказал Дамиан.
Вот и прекрасно, я встаю из-за стола, не делаешь сходить в сад на прогулку? Мне надо утрясти все эти вкусности, пока они не превратились в пару килограмм жира на моем животе.
Жира? Дамиан хмыкнул. Ах, ну как же я могла забыть, в этой истории никто ожирением не страдал и все были дико прекрасны.
Ай, не обращай внимания! я отмахиваюсь от его насмешливого взгляда. Так ты идёшь? Или тебя ждёт твоё важное место?
Иду, Дамиан кивает.
Дита, я обращаюсь к горничной. Мы прогуляемся, но не очень долго. Ты можешь отдохнуть.
Благодарю Ваше Высочество, она склонилась в реверансе.
До встречи Дита! прощается с ней Дамиан.
Доброго дня лорд Дамиан, Дита склоняет голову и ждёт, пока мы покинем столовую.
Я выхожу первой и иду по длинному коридору в сторону сада. Дорогу туда я запомнила вчера, пока шла в библиотеку.
Чтение, прогулки, что ещё может меня удивить в будущем? спрашивает Дамиан, идя вслед за мной.
Разве моего друга должно что-то удивлять? не оборачиваясь, спрашиваю я. Ведь мы столько лет дружим.
И правда, соглашается он. Фух, зря конечно я позвала его в сад. Вдруг он у меня что-то спросит, а я не отвечу? Он сразу все поймёт и такое со мной сделает. Просто представляю эту сцену, мечту настоящей яойщицы. Темноволосый Дамиан, немного крупнее и ростом, и весом, опрокидывает на землю миловидного красавчика-блондина и
У тебя уши покраснели, сообщает внимательный Дамиан. Надо же, как он пристально наблюдает за мной.
Жарковато просто, откликаюсь я и краснею ещё сильнее, словно пойманная с поличным на месте преступления. Эх надо было меньше читать яойные новеллы*. Хотя то с какой страстью Дамиан в романе пытался восстановить честь Грациана и сражался за него, всегда мне казалось необычным. Словно было между ними что-то, что автор не пожелал рассказать. Я косо посмотрела на Дамиана, почти дышащего мне в шею. Мог ли он любить Грациана?
Жарко тебе значит, бормочет за моей спиной Дамиан.
Ага, сегодня жарковато, киваю я и останавливаюсь у входа в сад. Передо мной высокая арка обвитая зелёными стеблями с маленькими листочками и цветами. Сверху на арке закреплена, почти скрытая от глаз табличка с названием садаДом Астры. Здесь в больших количествах цветут цветы с именем мамы Грациана.
Большие кусты с пышными цветами разных оттенков здесь везде. Я и не знала, что у астры бывают такие цвета. Или это, потому что я в книжном мире?
Они красивые, говорю я, касаясь бледно-розовых бутонов. Я вдыхаю сладкий аромат и иду дальше по тропинке. Там в глубине сада находится небольшая беседка из белого камня, ее поручни обвивают растения, такие же, как и арку на входе. А внутри за небольшим столиком сидят две женщины. Сначала я не хотела подходить ближе, но заметив длинные русые волосы, прямо как у меня, я поддалась искушению взглянуть на ту, что была матерью Грациана. Замерев у ступенек беседки, я во все глаза смотрела на красивейшую из женщин.
Ах! они меня заметили, встали со своих мест, и присели передо мной в реверансе.
Дамиан, остановившийся позади меня, склонился перед ними.
Приветствую Ваше Величество, королеву Астру и Её Высочество принцессу Анну.
Опомнившись, я поклонилась, чтобы поприветствовать их.
*Яойные новеллывид романов, в которых повествуется о любви между мужчиной и мужчиной.
ГЛАВА 6
Ваше Высочество, мы не ожидали вас увидеть в саду в такой час, королева Астра выпрямилась первой. Следом за ней встала принцесса Анна. Сначала я приняла её за взрослую женщину, но теперь, когда она повернулась и смотрела на меня, я осознала свою ошибку.
На момент основных действий в книге ей было около шестнадцати лет. Хрупкая и невысокая, она выглядит гораздо младше этого возраста. У неё милые золотистые кудри, повязанные изумрудным бантом под цвет её глаз. Что я помню об Анне? Лишь то, что её по приказу принца Максимилиана отправили в соседнее королевство, через несколько недель после того, как он стал кронпринцем. Фактически он продал её престарелому королю соседней страны, чтобы она не мешалась у него под ногами.
Матушка, Анна, рад видеть вас, я подхожу к королеве и склонив голову целую, протянутую мне мягкую белую ладонь. После чего ласково глажу кудряшки Анны.
З-здравствуйте Ваше Высочество, слегка заикаясь, произносит Анна и смущённо краснеет. Я стараюсь улыбаться, как можно ласковее. Надеюсь, она меня не боится. Не помню, чтобы Грациана упоминали хулиганом.
Анна, кажется, ты подросла с нашей последней встречи, я надеюсь, мы встречались раньше. Не могли же сводные брат и сестра вообще никогда не видеться.
Б-благодарю, она смотрит на меня изумленными глазами.
Маркиз Артес, королева обращается к Дамиану, давно не виделись. Как ваши успехи?
Всё хорошо Ваше Величество, Дамиан подошёл ближе к беседке.
Я рада, она переводит взгляд на меня. Ваше Высочество, если бы я знала, что вы придете, приказала бы подать больше закусок. Если хотите я велю служанкам, и они все принесут.
Я смотрю на красивую женщину. Не слишком ли она официально ко мне обращается? Все-таки я её «сын», а она говорит со мной так словно я чужой для неё человек. Неужели у них были плохие отношения?
Спасибо матушка, но я только что позавтракал, вежливо отказываюсь от ее предложения. Мне показалось или она облегчённо вздохнула? Все-таки странные у них были отношения.
И ещё, я совсем не помню о том, что было с ней после казни Грациана. У нее, конечно, оставался ещё сын, но Зен довольно скоро был направлен на подавление восстания и обратно не вернулся.
Может, ей совершенно безразличны её сыновья?
У вас все в порядке матушка? Ничего не беспокоит? спрашиваю её. Королева Астра отрицательно качает головой. Но на долю секунды в зелёных глазах мелькнуло беспокойство.
Нет, все хорошо. А у вас с принцем Зеном, все нормально? видимо моего братца она тоже редко видит.
Видел его вчера, все такой же злобный и придирчивый, отвечаю ей.
Вот как, кивает Астра.
Сестрица Анна, ты завтра тоже будешь на балу? спрашиваю юную принцессу. Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и кивает:
Дда, Ваше Высочество.
Зови меня по имени, или старшим братом, я дотрагиваюсь до нежной щечки девочки. И вот как её можно отдать замуж такую маленькую? Это же чистой воды маразм. Максимилиан жуткий тиран, извел не только братьев, но и сестёр. Тогда мы обязательно должны с тобой потанцевать, хорошо?
А? Дда, кконечно я потанцую с вами, она покорно склоняет голову передо мной. И чего она так боится?
Что ж, я отступаю назад, мы оставим вас. Нам уже пора идти. Надеюсь, ещё встретимся.
Не дожидаясь их реакции, я разворачиваюсь и ухожу.
Ваше Величество, принцесса, Дамиан прощается с ними и следует за мной. Когда мы сворачиваем за в сторону от беседки я поворачиваюсь к волшебнику.
Тебе не кажется, что они меня боятся?
Нет не кажется, качает он головой.
Почему?
Ты принц империи Оберин, пожимает плечами Дамиан.
И так было всегда? какая-то глупая причина для страха если честно.
Что было? переспрашивает Дамиан.
Они всегда боялись меня? Почему я не замечал?
Или Грациан все-таки замечал, но почему тогда ничего не сделал с этим? Почему не наладил с ними отношения?
Грациан, к чему эти вопросы? я вновь чувствую этот его подозрительный взгляд.
Ни к чему, я отворачиваюсь от него и иду дальше. Что же я упустила? В книге почти ничего не писали о матерях принцев и принцесс, поэтому и их отношения остались за пределами истории.
Страх, который испытывают они, испытывают все во дворце, говорит мне в спину Дамиан. Не потому что ты плохой человек. А потому что стоит им сблизиться с кем-то из императорской семьи, найдётся тот, кто воспользуется этой слабостью.
Слабостью? шёпотом повторяю я. Что это значит? Почему если мы сблизимсяэто станет слабостью? Надо узнать об этом больше, но не от Дамиана.
И что дальше? Так и собираешься слоняться по саду? спрашивает он.
Нет, я вновь останавливаюсь и разворачиваюсь обратно, у меня пропало желание, я вернусь к себе в комнату.
Дамиан, кажется, хотел что-то мне сказать, но я шла назад быстро и не обращая ни на что внимания. Я обошла стороной беседку, добралась до дворца и пролетела по коридору в свои покои.
Заперла за собой дверь и плюхнулась в кресло у окна. Пора изучить этикет и подготовиться к балу. Завтра мне нельзя оплошать. Ставка моя жизнь. А я не желаю умирать. Мне ещё предстоит найти собственное тело и не вернуться домой.
ГЛАВА 7
Я не спала всю ночь. Мандраж от предстоящего бала не покидал меня, ни на секунду. Приложив усилия, я прочитала довольно толстый том по этикету империи Оберин. А по некоторым моментам прошлась по нескольку раз. В основном выделила то, что касалось общения со знатью и императорской семьёй.
Когда утром, в мою спальню вошла Дита и раскрыла шторы, её ждало ужасное зрелище. Она даже вздрогнула от неожиданности, когда увидела меня сидящей в кресле. Растрепанная, с огромными тёмными кругами под глазами, я больше похожа сейчас на глубоко больного человека, а не на прекрасного принца.
Ваше Высочество! Вы не спали всю ночь? она смотрит на меня расширенными от смеси удивления и испуга. Даже её голос стал тоньше.
Есть такое, с трудом киваю в ответ на её вопрос.
Вам срочно нужно отдохнуть и привести себя в порядок. Совсем скоро начнётся подготовка к балу. Я не могу пустить вас в таком виде!
Отдохнуть? я смотрю на удобную постель. Было бы неплохо, но почему у меня такое ощущение, что стоит мне уснуть, и я забуду все, что запомнила? Я встаю на пошатывающихся ногах. Может лучше не надо?
Ох, Ваше Высочество, вы выглядите ужасно и без хорошего отдыха. Сомневаюсь, что мне удастся привести вас в порядок, Дита обходит меня со всех сторон и качает головой.
Если я сейчас усну, то вряд ли смогу проснуться, в подтверждение своих слов я широко зеваю.
Что ж думаю так и есть, соглашается Дита.
Как насчёт контрастного душа? спрашиваю её. Холодная и горячая вода по очереди помогут мне немного взбодриться.
Контрастный? она задумчиво посмотрела в сторону ванной комнаты. Думаю это неплохая идея. А ещё я достану вам сирус.
Сирус? голова медленно соображает, я тру пальцами виски. Что за сирус? Я копаюсь в своей памяти, пытаясь вспомнить, что за сирус имеет в виду Дита. Кажется, в книге было что-то такое. Разве не его пил принц Мэрин во время своей учёбы? Бодрящий напиток, наполняющий тело силой и энергией. Мне он сейчас точно не помешает.