Болван!подтверждает она это утверждение тычком прямо в почку.Ты меня сбил с панталыку, чтобы я в тебя влюбилась.
Пусть она говорит не всерьёз, но мне всё равно больно.
Каюсь... Но это не было частью плана.
Ерунда всё теперь,она на мгновение прижимается она ко мне.Я не в обиде. Что за план, кстати?
План А был вернуться домой, но он сразу потерпел фиаско.Вспоминаю свои безуспешные попытки пройти через барьер назад перед отправлением поезда.План Бпомочь Гарри, и я пошёл искать вас.
Ты говорил, что не мог оставить нас одних, знаякому противостоит Гарри. А оказывается, ты мог пойти на Равенкло и отсидеться в сторонке,воскрешает она события.Это храбрость, Уильям, явная и настоящая.
Вполне возможно, но на самом деле я осторожен, Гермиона,мне удаётся вернуться в колею.Я был среди друзей и не искал неприятностей. Даже Дафна представила меня как своего друга сестре. Неприятности ищут Гарри, а не меня.
Будь и дальше осторожным,она прижимает меня к себе одной рукой при полной взаимности с моей стороны.
Ох, я не знаю,Гарри плюхается на ступеньку с другого бока Гермионы.Приятно, что есть кто-то, на кого всё время вместо меня возмущается Гермиона.
Дурак,говорит она без всякой убеждённости в голосе да ещё и обхватывает его за плечи другой рукой.А Дафна действительно сказала, что ты её друг?
Да, перед Трейси и остальными, кто со мной пришёл.
Гермиона качает головой.
Ты же знаешь, что я люблю только тебя,кладу свою голову на её, слегка тыкаясь носом.
Это пока,она игриво сталкивает меня «с седла».Ты сам знаешь, что я не могу соревноваться с большинством встреченных тобой сегодня девушек.
Может быть это верное утверждение, хотя более точно надо бы сказать, что это они не могут сравниться с тобой,слегка подталкиваю её локтем.
Привычно закатанные глаза не могут скрыть улыбки на её лице.
Могу поспорить, что ты так говоришь всем своим девушкам.
Какие такие мои девушки?смеюсь я.Нет, конечно. Хотя Астории я сказал, что она симпатичнее и Дафны, и Флер Делакур.
Гарри заходится в смехе, но старается это сделать почти беззвучно, а вот Гермиона прямо-таки задыхается от моей наглости.
Ни за что бы не поверила, если бы это был не ты. Но куда же против очевидностиверю.Она тут же успокаивается, улыбается и качает головой.Не думаю, что такое стоит говорить.
Красота субъективна,голосом стараюсь выразить удивление её непонятливостью.Гарри и я видим тебя совершенно другими глазами, чем ты сама или большинство остальных.Со вздохом отворачиваю взгляд.Я мог бы восхвалить мириады сторон твоей красоты, но это только добавит мне грусти,быстрее, дурак, не молчи, чтобы не пришлось разбивать оглушительную тишину.Астория такая лапочка, вот погоди, увидишь поближе. Представь себе Дафну помоложе, с остатками детской припухлости и яркими, почти фиолетовыми глазами вместо льдисто-голубых её сестры.
Глубоко вздохнув, Гермиона прижимает меня одной рукой.
Ладно, хватит хандрить. Вам двоим, джентльмены, надо учиться танцевать.
В ответ Гарри испускает страдальческий стон.
Ауч, невезуха, Гарри,говорю ему шутливо.Мне вот интересно, кто же второй джентльмен? Ну ладно, я просто тут же сейчас пойду... ой!
Мы договаривались!прицеливается в меня Гермиона.
Гермиона, ты говоришь с парнем, который обещал портрету пожилой леди заняться с ней неупоминаемыми вещами,резонно замечает Гарри.
Ерунда. Седина в волосах не мешает оценить достоинства фигуры и платья на ней.
Какая ты бяка! Признайся, ты выдумал эти тридцать семь шагов?
Чур меня,громко выдыхаю я.Гермиона Джин Грейнджер, а в твоём омуте, оказывается, водятся весьма пикантные черти.
Забудь,говорит она, покраснев и опять врезав мне по плечу.
Тридцать семь шагов к женскому экстазу,с нарочитыми паузами произношу я, наслаждаясь всей палитрой её румянца.это всего лишь один из многих секретов Синанжу. Я не выдумал их,челюсть Гарри с грохотом падает на грудь, а у Гермионы рот изображает рыбу на берегу.Ведь я читал об этом в фан... тастике, так что выдумал это всё кто-то другой.
Гарри ржёт, а Гермиона со всей силы всаживает мне кулачок в плечо.
И ты сказал Лаванде, Парвати и Невиллу, что собираешься мне это показать? взвизгивает она.
Чёрт побери, Уильям! А я собрался к тебе в ученики попроситься,смеясь, признаётся Гарри и тоже получает заслуженный шлепок.
Вам придётся признать, что это хорошая легенда для прикрытия. Хотя, у тех парней, которые ей пользовались, было что-то вроде ауры вейлы в помощь. Развеем сомненья. Гермиона, дай мне свою левую руку, покажу первый шаг.
Нет!взвизгивает она и оттягивает руку подальше от меня.
Не дрейфь, дорогая. Выдумки это. И вообще, я помню только первый и второй шаги. Если мне не изменяет склероз, что-то стоящее начинается не раньше десятого шага.
Протягиваю руку, и она, полыхая румянцем, кладёт в неё левую кисть ладошкой вниз.
Ладно, только без смешков.
Я с улыбкой переворачиваю ладонь вверх и нахожу пульс.
Вот это первый шаг,парой сжатых пальцев начинаю дотрагиваться до запястья синхронно с её пульсом. Когда пульс почти сразу ускоряется, я немедленно выпускаю руку. Вот ведь блин горелый!
Похоже, доказательство с изъяном.
Что случилось?возбуждённо интересуется Гарри.
Ммм...мычит всё ещё красная Гермиона.
Её пульс стал ускоряться. Это то, чего, предположительно, добиваются первым шагом,я тоже чувствую жар на своём лице.Давай, Гарри, твой черёд.
Нет!пищит Гермиона.Я имею в виду, что всё, достаточно выдуманных методов соблазнения на сегодня.
И это мы слышим лично из уст широко известной Коварной Соблазнительницы? Ладно, ты слышал леди, Гарри. Придётся тебе подождать до завтра.
Это не то, что я...
Кстати,прерываю я её, а потом начинаю рисовать знак бесконечности ей на пояснице.Это вот второй шаг.
Гермиона с визгом подпрыгивает и убегает.
* * *
Последние несколько дней перед рождеством оказываются жутко занятыми: мне нужно завершить второй подарок для Дафны вместе с небольшим небольшим презентом Астории. Много времени отнимают поиски в выручай-комнате среди как можно большего количества источников по активации рун и барьерам. К сожалению, профессор Бабблинг больше интересуется языками и смыслами, а профессор Векторнумерологией. Других специалистов нет, и оценить мои достижения некому. По всей видимости, Хогвартс нанимает квалифицированных инструкторов для старших студентов со склонностью к практическому применению своих знаний.
Прорыв (только с моей точки зрения, конечно) в простых рунных камнях случается всего за несколько дней до срока, и я отделываю их своей магиейиначе не успеть. Живот почти постоянно болезненно напряжён, кроме уроков танцев после завтрака с Гарри, Гермионой и Луной. Наглый Невилл просто приходит посмотреть да пару советов выдать: его бабушка заставила учится ещё летом. Рон непоколебимо окопался на позиции полного отказа: он, мол, всё равно будет танцевать как можно меньше.
Мы все одеваем бальные туфли ради реализма, что закономерно ведёт к обильному потоку извинений с моей стороны, когда я наступаю Гермионе на ноги. Луна, также не привыкшая к формальным танцам, больше заинтересована в общении с Невиллом. Общепринятые танцы не для неё, поскольку она плавает по танцполу как призрак. Но ещё одна девушка в роли партнёра позволяет Гермионе взглянуть на нас со стороны и уменьшить боль в отдавленных пальцах или даже спасти их от переломов.
Завершив последние улучшения в самых ранних узорах, я трачу остаток вечера на аккуратную упаковку и записки получателям. Гарри предлагает просто написать на обёртке имя, как на письме, и положить под ёлку. Ночью домовые эльфы распределят всё по адресатам. Прикидываю возможность самому раздать подарки, но тут же отказываюсь прежде всего из-за сложностей одиночного посещения подземелий Слизерина. Впрочем, после инцидента с Дафной я её не видел из-за сильной занятости. К тому же большинство слизеринцевнарод вполне обеспеченный, и мне было слегка стыдно за примитивность своих подарков. Послав их с эльфами, я избавлю моих адресатов от неловкой необходимости притворятся, что им нравится. Хотелось бы, конечно, взглянуть на выражение лица Луны. У неё не слишком много друзей в Равенкло, и надеюсь, что хоть один из трёх подарков ей по-настоящему угодит и поднимет настроение. К счастью, я точно увижу, как получат подарки мои гриффиндорцы.
Вся эта суета будит во мне воспоминания детства, и я долго ворочаюсь от бессонницы. Вот только мысли отличаются от тогдашних. Возбуждение от догадок, что подарят мне, превратилось в гремучую смесь дрожи тела и трепета души в ожидании, что друзья скажут о моей работе. Эти искры пробудили воспоминания о праздниках в прошлой жизни, затерявшейся где-то в мешанине пространств и времён.
Ещё не понимаю, где я и кто я, но кто-то трясёт и будит меня.
...ай, просыпайся! Зачем спать утром рождества?спрашивает девушка бодрым и щебечущим голосом, болезненно резонирующим в голове.
Мм, ещё чуток, детка, давай назад в постель,говорю из нокдауна сна, хватаю её за талию и заваливаю к себе, крепко прижав. Её писк, влетев в одно ухо и, практически не взаимодействуя с моим одурманенным сном мозгом, вылетает из другого из-за восхитительного аромата накрывших моё лицо волос и тепла её спины, прижатой к моей груди. Выдернув одеяло из-под неё и накрыв им нас обоих, прижимаю её к себе ещё плотнее. Запах и тепло чужого тела играют симфонию наслаждения на струнах души, и удовлетворённое урчание из горла завершает гармонию. Тело рядом со мной дрожит, поэтому я прижимаюсь плотнее.
Уильям,едва шепчет она.
Где-то в затылке зарождается удивлениекто такой Уильям? Но мурчание от этого не прерывается.
Пожалуйста...
Хм?Одуряющая пелена сна сползает с глаз. Привычный вид, кровати с балдахинами. Вот только кудрявые каштановые волосы мешают их разглядеть чётко.Х...рмиона?
Можешь... можешь отпустить меня сейчас?
Количество наблюдений со скоростью молнии превращается в качество осознания. Во-первых, я постели в одних трусах. Во-вторых, я очень плотно прижимаюсь к Гермионе. Третье, моя правая рука на приятном и мягком, но недопустимом месте. И последнее по счёту, но не по значимости. Сейчас утро, влекущее за собой все прелести непреднамеренной утренней физиологии.
Ох!я резко убираю руку, скидывая с неё одеяло, чтобы она могла покинуть кровать.Гермиона, я дико извиняюсь!Господи! Пусть она ощутит моё раскаяние!
К сожалению, сердце не успокаивается, когда она стремглав соскакивает с моей кровати и быстренько шмыгает в дверь, не сказав ни слова и не оглянувшись.
Пробую вытереть остатки сна из глаз.
Дело дрянь.Смотрю вокруг. Похоже, кроме Гарри и меня, никого не осталось. Я бросаю в него подушкой.Гарри.Он что-то бормочет в ответ.Гарри. Я тут, кажись, облажался.
Чо?он быстро садится и старается заработать косоглазие в попытке охватить всю комнату взглядом. Убедившись, что никакой немедленной опасности не грозит, он одной рукой трёт глаза, а другой нащупывает очки. Надевает, а потом оглядывается ещё раз.Что случилось?
Ну, в-общем, Гермиона пришла будить нас, а я спросонья затащил её под одеяло рядом с собой и прижался к ней.
Правильно сделал,попытка сонной усмешки переходит в долгий зевок. В чём я тут же составляю ему компанию.
Не уверен. Она вылетела из комнаты сразу же, как я очнулся и отпустил её.От смущения я сжимаю себе лицо.Я прижимал её к себе рукой, которая была у неё на груди. И, вот тут... это же утро!
Он передёргивается от сопереживания моему замешательству.
Чёрт побери!
Во-во!
Но ты везучий сукин сын,бормочет он, опять зевая.
Угу,не удерживаюсь от гримасы, потому что ощущаю себя кем угодно, только не упомянутым.Как думаешь, будет злиться?
Фиг знает,чешет он в затылке.Она вроде не обиделась, когда я проснулся на её груди, как на подушке.
Так у тебя всё было во сне. А ещё ты не тыкался нижними частями тела в её нижние места,обращаю его внимание на различия в ситуациях.
Кто знает, может и разозлится,морщится он в ответ.
Вот блин!
Везучий ты сукин сын!
* * *
Мне плохо от нарочитого игнорирования Гермионой моего появления в гостиной.
Я прошу у тебя прощения, Гермиона. Мы можем поговорить?
Оставляю достаточно места между нами на диване, стоящем довольно далеко от ёлки, вокруг которой сейчас толпятся почти все гриффиндорцы. Молчание Гермионы я решаю принять за знак согласия: мол давай, разговаривай.
Я был сбит с толку и обознался, где я нахожусь. Я думал ты... Я не знал...Я не знаю, как объяснить и не назвать имени той, за кого я её принял. Ни к чему, кроме как к неловкости, это не приведёт.Прости,тихо повторяю ещё раз.
Она молчит.
Я тебе сделал больно?
Отрицательно мотает головой.
Я тебе не верю,говорю надтреснутым голосом.Я... Мне бы хотелось оставить оставить решение за тобой, но я знаю... Прости меня.
Пробую встать и скрыться на весь день в своей спальне, но Гермиона хватает меня за руку и усаживает поближе к себе. Я гляжу на неё, и её слёзы, как кислота, прожигают дыры в сердце. Хочется, вывернуть себя наизнанку, чтобы потом промыть от собственной гадости все внутренности.
Тебе нечего стыдиться.
Но я...
Нет,обрывает она,ты не не сделал мне больно. По крайней мере так, как ты подумал.
Ничего не понимаю.
Когда ты... держал меня так... когда... эти твои звуки... чувствовалось...она замолкает и её тело содрогается от плача.Я не хотела...Закрыв глаза, она резко мотает головой, явно желая очнуться от замешательства.Мне просто вспомнилась та ночь. Та ужасная ночь, когда Гарри вернулся. Худшая ночь в моей жизни.
Я не знаю, что ей сказать и что мне делать. Хочется обнять, но вдруг от этого станет гораздо хуже. Она решает за меня, и её голова падает мне на плечо.
В твоём урчании было такое счастье, Уильям. Я хочу, чтобы тебе... и Гарри...
Я погружаю пальцы в её волосы, слегка поглаживая кожу головы.
Думаю, я понимаю, Гермиона,во рту пересохло, а сердце готово вырваться из груди.Знаешь, в чём весь смысл, да?Она отрицательно качает головой.Весь смысл в Гарри. Больно признавать, Гермиона, но когда мы протащим его сквозь всю эту катавасию, он умрёт в глубокой старости гораздо позже, чем через целый век. А то и через пару веков. А я... ну ты же слышала Доббисовсем не колдун. Даже если я просто не исчезну внезапно, как это у меня уже случилосьи это очень вероятноя совершенно точно не доживу до двадцать второго века. Здесь, у вас янезваный гость. По большому счёту меня тут быть не должно. И сверх всего прочегоя всё ещё храню тайны от тебя.
Она шмыгает носом.
Ты точно не обязан отговаривать меня от желания быть с тобой.
Ты же несколько раз уже отмечалая мазохист. Когда я тебя держал, ощущения были... изумительные. Хотелось бы...вздыхаю, не желая озвучивать окончание этой мысли. Тут же лицу становится горячо.Хм, я извиняюсь за то, что рукой... и что... напирал на тебя.Она тоже покрывается румянцем.
Забудь. Ты ещё спал, поэтому оставлю-ка я всё как есть.Она садится прямо, чтобы окончательно прийти в себя.Объяснились, и хватит. Пошли подарки открывать.
Я вздыхаю с облегчением.
Спасибо! Затаскивая тебя под одеяло в следующий раз, постараюсь быть в полном сознании и... ой!
* * *
/*От автора: Тридцать семь шагов к женскому экстазу взяты из фанфика Clell65619 «Harry Potter and the Sun Source», который является кросовером ГП с книжным сериалом Дестроер, который я не читал./
Глава 16. Святочные увеселения
Он тебе показал, правда?женский голос вырывает меня с Гермионой из взаимного подшучивания. Оглянувшись, видим Лаванду с выражением лица, полным ожидания захватывающей воображение сенсации.
Как ни странно, показал,я чуть не подавился слюной от её слов и хулиганской усмешки.Я смогла вытерпеть только до второго шага.
Поперхнувшись, Лаванда опять убегает.
Ты меня убить хочешь?стону я.
О чём это ты?невинно хлопает она ресничками.
Конечно ты понимаешь,издаю я поражённый вздох.Скоро вся школа «услышит» твой ответ и будет обсуждать, что это я с тобой делал?
Ой!всё кокетство слетает и выглядит она, как загнанная под свет фар олениханадо бежать, а куданепонятно.
Ага! Но по крайней мере, только только ты, я и Гарри знаем про твоё пребывание со мной под одеялом этим утром. Правда есть и положительный момент во всём этом делемне могут предложить продемонстрировать умения.
Да уж, картина Рубенса «Приплыли». Надо пожалеть девушку, и я слегка прижимаю её одной рукой в своему боку.
Шучу я, шучу. Ладно, что сделано, то сделано, ничего не попишешь. Пошли, найдём Гарри и вскроем наши подарки. Я всю ночь не спал, всё беспокоился, как вы мои воспримете. Надоело мучиться, сдаюсь на милость, и покончим с этим побыстрее.
Облегчённый вздох от смены темы, и она сразу же тянет меня за собой.
Они наверняка чудесные, Уильям.
Повернувшись к лестнице в мальчишечьи спальни, обнаруживаем прислонившегося к стене и улыбающегося Гарри.
Весёлого рождества, Гарри,широко улыбается Гермиона и крепко обнимает.
Весёлого рождества, Гермиона,тепло отвечает ей он.
Извини, надо было раньше поздравить, но меня зацапал этот вот здоровенный болван,кивает она головой в мою сторону.
Улыбаюсь и кручу головой, показывая, что оценил шутку. Хотел было остроумно возразить, но не решаюсьте варианты, что лезут сейчас в голову какие-то... ранящие. Пусть лучше она шутит, а не копит обиду или злость.
Весёлого рождества, Гарри. Пойдём, посмотрим на ваши подарки?
И на твои тоже. Весёлого рождества, Уильям.
Около ёлки роится маленькая толпа болтающих друг с другом учеников. Невилл обсуждает что-то с Роном, Дином и Симусом. Смешно, конечно, но на секунду я вдруг пугаюсь, что Невилл или Рон покажут Гарри и Гермионе карточки и испортят сюрприз. Потом вспоминаю, что вчера вечером написал постскриптум всем четверым с просьбой не показывать свои подарки остальной троице, пока все их не распакуют. Невилл замечает нас и машет рукой.
Эй, весёлого всем рождества! Ваши все здесь,он показывает на ближайшую к нему кучу запакованных подарков.
Весёлого рождества, Невилл,по-дружески обнимает его Гермиона, а он смущённо краснеет.Что ты получил?
Хм... Гермиона, открой свои сначала, пожалуйста, а потом мы свои покажем, ладно?подмигивает он мне.
Благодарю его двумя большими пальцами вверх, а потом присаживаюсь рядом с Гермионой, которая преклонила колени перед весьма значительным штабелем упаковок. Узнав свои обёртки, я передаю их Гарри и Гермионе соответственно. Мы заканчиваем делить на собственные кучки, и я вздрагиваю от неожиданно большого размера своей.
Что-то не так, Уильям?замечает моё напряжение Гермиона.
Я не наделал такого количества подарков. Боюсь, я кого-то забыл.
Никто не ждёт чего-то обязательного в ответ, Уильям. Это же Рождество. Ты всегда можешь придумать что-то потом.
Надеюсь,благодарю её улыбкой, но всё равно мне неловко.
Открываю упаковку поменьше, которая оказывается набором вкусностей от Рона. Ищу его взглядом, чтобы поблагодарить, но рыжий уже с головой зарылся в доставшемся ему мешке со сладостями. Моя куча делится на стопку упаковок размером с книгу с добавкой нескольких свёртков побольше. Выбираю книги. Первая же распакованная оказалась старинным манускриптом, озаглавленным «Магика управления энергиями без внешнего фокуса». Из-под кожаной обложки мне на колени выпадает записка.
Уильям,
Этот том по беспалочковой магии из личной библиотеки моего отца. Ты достаточно сведущ, поэтому я постаралась выбрать наиболее продвинутый источник из его коллекции редкостей. Надеюсь, тебе пригодится.
Д
Не могу удержаться и быстренько перелистываю страницы вплоть до тычка локтём от Гарри.
Эй! У нас правило: никакого чтения подарков, пока не откроешь все! А то Гермиона, бывало, выцепляла книгу, и фиг потом до неё достучишься.
Полная несправедливость!смеётся вместе с Гарри упомянутая.
Согласен! У меня их тут целая куча,похлопываю я по стопке. Чтобы не поддаться искушению я перехожу к крупным свёрткам. Беру и легко вскрываю самый верхний и мягкий из них. А в нём большой серый свитер с удивительно чёткой «У» на груди.
Ты получил Уизли-свитер!восклицает Гарри.
Ни фига се! Клёво как!прижимаю к себе, и он оказывается восхитительно мягким. Я тут же скидываю накидку мантии и залезаю в него. Свитер слегка великоват, но это даже приятно и очень удобно. В комплекте идут вязаные варежки и шапочка, которые я тут же одеваю для гармонии ансамбля.Вот это вещь! Море удовольствия!
Гарри копается в собственной куче и, вытащив, быстро распаковывает зелёный свитер с драконом спереди.
Ух ты! Отличная картинка, Гарри.
И мой, и твой?мы по-дурацки скалимся друг на друга. А потом я вижу как счастливо улыбается Гермиона, глядя на нас, и осознаю, что ей такой свитер не достался.
Ой, прости, Гермиона. Мы тут... Я не хотел бередить...
Она отмахивается, не переставая улыбаться.
Всё замечательно, мальчики. Просто покажите Рону с остальными как вам понравились подарки.
Обязательно.
Мой следующий свёрток заметно объёмнее, и в нём оказывается полный набор новеньких школьных мантий от Сириуса и Ремуса, причём гораздо качественней моего теперешнего. Слегка сменить покрой, и от парадки не отличить! Накатывает волна сожаления, что я забыл про них при изготовлении подарков, хотя сам же попросил их участия в смертельно опасном деле. Делаю закладку в уме создать для них по набору рунных камней и послать с благодарностью и извинениями. Но я даже не успеваю додумать подробности, как меня дёргает в сторону, и я оказываюсь в кольце отчаянно сжимающих меня рук.
Это прекрасно, Уильям!с чувством шепчет Гермиона.Спасибо тебе!
Что ты получила?спрашивает Гарри.
Гермиона не отвечает, а вместо этого достаёт из его стопки мой подарок ему.
Ух ты! А твой гораздо тяжелее моего. Давай, открывай.
Гарри вопросительно смотрит на меня.
Это от меня,чувствую себя не в своей тарелке под его взглядом.
Он разрывает упаковку, и ему на колени выкатывается снитч с его относительно простой резьбой. Он проводит пальцем по его выпукло выгравированным крылышкам, затем по эваз руне скорости,вырезанной снизу.
Ух ты, как здорово! Я и не знал, что ты так хорош в гравировке.
Практика, и ничего кроме практики,слегка улыбаюсь я.
Давай посмотрим всю резьбу,в нетерпении ёрзает Гермиона, и тут же, обернувшись, машет Рону и Невиллу подойти.
Тот кладёт снитч обратно на колени и отодвигает в сторону тяжёлую сумку с рунными камнями. Вынув записку из рамки, он рассматривает картинку нашего седьмого этажа, а потом пальцами ощупывает сначала выпукло вырезанные гоночные мётлы наверху и внизу рамки, а затем руны в левом вернем и правом нижнем углах.
Это невероятно, Уильям,тихо говорит он.Не удивительно, что ты так скрывал всё от нас.
А ещё глянь,влезает Невилл с широкой улыбкой, показывая свою рамку Гарри.Спасибо, Уильям.У Невилла те же руны, но относительно простые растения и пара того, что предполагается перчатками для гербологии внизу. Не самая моя тонкая работа, но её грубость и вправду смотрится слегка художественно. Хотя, я не так уж силён в оценке произведений искусства.
У меня лучше всех,гордо заявляет Рон и предъявляет Гарри доказательство. Ронова рамка была самой простой, поскольку я сделал края дугами квиддичных колец, окружающих руны. Его руныте же самые, что и на его квиддичном кольце. На фото был он сам, ловящий квоффл во время одной из пробных игр в начале года.Это блестяще, дружище. Спасибо,хлопает он меня по спине.
Моя,показывает Гермиона Гарри свою рамку. Она детальнее проработана, ведь для неё и для Луны я работал дольше всего. Выпуклые виноградные лозы, опускаясь по сторонам, встречаются внизу, в центре, как раз под репликой её палочки.
Офигеть,шепчет он.Ты и вправду выложился здесь по-полной. У меня фантастичная, но здесь... Эй, а тут внизу у неё не такая, как у меня и Невилла, руна.
Гермиона теперь сравнивает руны, а потом разворачивается ко мне с вопросительным выражением. Я вспыхиваю, как помидор.
Э,я прокашливаюсь.У тебя вуньо , Гарри, как символ радости от полётов. То же самое у Невилла от гербологии. Для Гермионы гебо с палочкойзнак её любви к магии. Верхняя руна для вас троихингуз , отражает мир в душе, который мы все ощущаем от созерцания пейзажа вместе с Луной. Рон, твои обозначают защиту и победу.
Удивлённое, а потом слегка скептическое выражение лица Гермионы ясно показывает, что она видит сквозь мою ложь. А я-то считал, что всё отлично придумал.
Я видел снитч, Гарри. Он мне тоже ещё кое-что сделал,Невилл показывает всем свой львиный медальон.
Рон предъявляет квиддичное кольцо, к которому я позднее вырезал подставку, так что он теперь могло стоять. Гермиона показывает книжную закладку, и я чувствую себя помидором от всеобщего внимания.
Я попросил профессора Фливика наложить чары неразрушаемости, Гермионане был уверен в собственных силах.
Замечательная вещь,говорит Гарри.
Давай, открывай последний мешок,поторапливаю его.
Гарри, прочитав мою записку, ныряет в мешок с рунными камнями и по одному вытаскивает их, расставляя в ряд. Гермиона таращится на светящуюся энергетическую руну.
Это турисаз-ингваз триплет, Уильям? Что ты наделал ? Они не такие, как мои!
Ага, у меня с трудом получилось. Пришлось просить профессоров Бабблинг и Вектор, иначе мне бы ни за что не догадаться. Давай, Гермиона, смотри остальное.
Хагалаз , уруз , альгиз...ингваз ядро... Похоже на барьерные камни. Но почему тогда все они спарены с mannaz ?У неё перехватывает дыхание.Это защита снов , Уильям?
Чёрт побери, Гермиона! Мне на это понадобилась целая вечность. А тут ты просто глянула и за полминуты всё расщёлкала!
Расшифровать существующую барьерную схемуэто не то же самое, что её спроектировать, Уильям! Это же ТРИТОНовский уровень! Нет, чёрт побери, наверняка гораздо выше!
Чешу в затылке и строю всем смущённую моську.
Я не всё сам придумал, во-первых, а просил помощи у профессоров Бабблинг и Вектор. У последней оказались знакомые в Святом Мунго, где что-то подобное используется в психиатрических и детских палатах. Но тамошние гораздо сложнее и больше по размерам по сравнению с моей упрощённой и уменьшенной версией.
Взгляд Гермионы тут же приобретает хорошо заметный мне блеск заинтересованности, всегда возникающий при поглощении интересной информации. Я почти вижу, как у неё в голове появляется целая череда вопросов. Но она преодолевает себя, поболтав головой, чтобы отбросить их на время и вернуться к более неотложным делам.
Ты уверен, что это работает?
Я проверял их на себе. Энергоруна работает стабильно... с минимальной утечкой. Абсолютной уверенности в остальном у меня нет, но и по-настоящему плохих снов у меня тоже не было.Невилл и Рон внезапно увлекаются изучением узоров на полу.По крайней мере у меня их не было во время испытаний. Ах да, один раз ночью руна подпитки слегка разряжалась, что по мне не похоже на утечку, но и не является явным доказательством обратного...
Гермиона тяжело переводит дух и вытаскивает ещё пару рунных камней. На одном соулу для зарядки вместе с контролирующей её ансуз и кано для разрядки. На другом выгравированы соулу, ансуз и эйваз .
Поэтому-то ты был такой измотанный последние дни. Ты заряжал руны!
Я только пару дней назад догадался, что рунные светильники и щиты...я показываю сначала на кано , а потом на эйваз ,...лучше работают в форме шара. Поэтому подгонял их форму магией, а для этого пришлось их сначала разрядить, а потом зарядить заново.
Все?удивляется она.
Ага, ещё парочку я подарил не вам.
Просто чёрт-те что, Уильям,качает она головой, раздираемая противоречиямиверя и не веря одновременно.
Ты в порядке, Гермиона?с преувеличенной заботой интересуется Рон.Каждый раз как ты вот так высказываешься, тут же чудится, как появляется твоя копия и от души чехвостит тебя за сквернословие.
Это всё вредное влияние Уильяма на её словарь,ухмыляется Невилл.
Не могу поверить, что ты всё это сделал, Уильям...игнорирует их инсинуации Гермиона.Все считают, что нужны годы, чтобы научиться заряжать руны, не используя кровь. Даже незаряженные такие камешки стоят не один галлеон штучка. Надо заплатить несколько сотен специалисту по барьерам только за изготовление подобного набора. Я уж не говорю, что Гарри пришлось бы самому их заряжать собственной магией. После того, как научится, конечно.
Сначала я удивляюсь, а потом осознаюкак долго у меня заняло это дело.
Похоже, сермяжная правда в этом есть, но мне в голову не приходило взглянуть под таким углом. Конечно, если бы оно не заработало, то ничего бы и не стоило. За исключением вполне подходящей зарядной руны. Я думал было приспособить автозарядку от наутиз , чтобы Гарри смог использовать не в школе, даже если бы начальный заряд исчерпался. Но уж слишком стрёмно.