Под скрип шелухи девушка опять попыталась угадатькто такие Зигель и лорд Гардиан? Наставники? Но разве они имеют право уводить воспитанников за пределы лагеря? А если она ошиблась и это не лагерь для подростков, а, скажем, тренировочная база, и все грифоны уже вполне взрослые, только подобраны такие безбашенные специально для похода в топь?
От этих размышлений у девушки разболелась голова, а от лука распухли глаза и захлюпал нос. Старый Зигель забрал у нее луковицы, залил холодной водой и кивнул на лавку в темном углу:
Полежи, девонька, к обеду разбужу.
Джесси благодарно улыбнулась грифону и, плеснув в лицо водой, легла, отвернувшись к стенке. Мысли продолжали стучать в голове. Не похожи эти парни на тех воинов, что показывают иногда в магонете! Где каменные физиономии? Где выразительная броня и тяжелые мечи, способные снести голову магу? Гдеах, нет! Высокие ботинки кое у кого из этой компании были, но лорд Гардиан распорядился натянуть на блестящую черную обувь водонепроницаемые чехлы противного серо-зеленого цвета.
Покрутившись и поиздевавшись над своим воображением, Джесси все же задремала. Тотчас перед нею распахнулось небо! А в нем пролетали стремительные, гибкие тени. Драконы! Зрелище завораживало. Пленяло. Заставляло сердце биться быстрее. Впервые Джесси усомнилась, что пришла в клуб только из-за финансовых проблем. Кажется, ей требовались не деньги на учебу, а вот это незабываемое зрелище летящих в вышине теней.
Сглотнув, девушка, сама не зная отчего, загляделась на летевшего ниже остальных сине-серебристого дракона, но тут видение кончилось. Вместо пушистых облаков перед девушкой заклубился туман, и знакомые обсидиановые глаза с трудом открылись, приветствуя ее:
Джесси! Голос звучал глухо и устало, поторопись! Прошу!
Я иду! Я уже иду! Отвечая, девушка торопливо осматривала все, что успевал выхватить взгляд. Поляну нужно будет найти, а она только сегодня сообразила, что Фрумхартская топьэто не болотце за городом, расстояния тут иные.
Увидеть она успела немноготуман, словно намеренно, буквально киселем обволакивал все неровности местности. Зато Джесси с ужасом заметила, что приметный холмик просел, так что под тусклой болотной зеленью даже глаза ее собеседника сложно было рассмотреть. Это видение тоже оборвалось резко, вызвав у нее головокружение.
Болезненно поморщившись, Джесси схватилась за виски и попала в очередную «картинку». Это видение было странным: тоненькая, почти бесплотная девушка в прозрачной накидке медленно поворачивалась вокруг себя в чувственном танце.
Ее силуэт был прописан полосами лунного света, а босые ноги не касались пышной подушки мха. Гибкие кисти поднятых над головой рук словно манили кого-то, призывно колыхались складки прозрачного одеянияказалось, танцовщица не замечает ничего вокруг. Однако перед нею на покрытой инеем траве, замерев и открыв в изумлении рты, сидели невысокие полупрозрачные фигурки. Они смотрели на танцующую, словно на богиню, порой забывая, как дышать.
Джесси присмотрелась и удивиласьона не знала, кем могут быть эти зрители: ни домовые, ни фэйри. Очень милые, напоминающее фарфоровые игрушки человечки отбивали ритм, под который танцевала девушка в прозрачной накидке, а на заднем плане словно декорация возвышались покрытые мхом и ползучими травами развалины древнего храма. Джесси манило пролететь между зрителями, раздвинуть свисающие плети лиан и войти в здание. Во сне она даже поднялась на цыпочки, стараясь оттолкнуться от упругой поверхности под ногами.
К счастью, Зигель разбудил ее, потеребив за плечо:
Барышня, вставай!
Стряхивая одурь дневного сна, девушка начала вставать и едва не упала с лавки. Но удержаласьее подхватили чьи-то горячие руки, а волна пряного аромата с нотками бергамота и лавра подсказала, что это лорд Гардиан.
Будьте осторожны мисс, мы не можем здесь задерживаться. Если у вас появятся еще раны, вы пойдете в топь в водонепроницаемом мешке! Холодно сказал он, сбрасывая Джесси на лавку.
Девушка покраснела, представив себя запакованной в мешок для мусора. Лорд уже ушел, а грифоны продолжали исподтишка пялиться на нее, пока повар не позвал всех к столу.
За столом легче не стало. Омела продолжала сверлить Джесси тяжелым взглядом, не то ревнуя, не то опасаясь, что пленница запрыгнет на тяжелую столешницу и, изобразив флик-фляк, сбежит.
Грифоны тоже присматривались к девушке, но их интерес был другого плана: даже после всех процедур, проведенных специалистами клуба, Джесси отнюдь не выглядела рафинированной красоткой обычная девушка, которых полно в каждой школе. Не высокая, не низенькая, не худая, не полная, темноволосая, но не брюнетка, не смуглянка, но и не особенно белокожая, в общем, середнячок. Не чувствовалось в ней стервозности или страстности, способных привлечь сильного мужчину. А уж теперь, уставшая, измученная страхом, одетая в излишне просторные вещи с чужого плеча, Джесси не привлекала взоров. Поэтому парни то и дело хмыкали, крутили головами и обменивались короткими репликами:
Ну и что в ней особенного? Не понимаю! Бурчал один из желтоглазых, отодвигаясь от хмурой воительницы.
Омела фыркнула и въехала парню локтем в живот, заставляя почти нырнуть в тарелку:
Нашел время драконью подстилку обсуждать!
Джесси вспыхнула и строго посмотрела на обидчицу:
Не стоит так оскорблять меня, сударыня, тут пленница посмотрела в глаза воительнице и медленно проговорила, ведь подстилки есть не только у драконов.
Онемевшая от наглости кроткой до времени девчонки Омела схватилась за нож, но тяжелая лапа повара пригвоздила ее ладонь к столешнице:
Ты!
Воительница захлебнулась гневом, а Джесси невозмутимо ответила:
Я, вы хотели что-то еще?
Окружающие хихикали, наблюдаю схватку стоящих друг друга женщин.
А она ничего, хмыкнул один из парней, огонь есть, а то я думал совсем рыба снулая.
Омела стряхнула руку Зигеля и ушла из-за стола, подарив Джесси нехороший взгляд. Пленница вновь вернулась к своей тарелке, делая вид, что ничего не произошло, но молодые грифоны не могли остаться равнодушными:
Может ящеры нарочно таких простушек выбирают, а Винст? предположил парень с удивительно светлыми, почти белыми волосами.
Мимо пройдешь и не заметишь, зато и не уведут! добавил другой, подмигивая другу.
Да ты вообще ни одной юбки не пропускаешь, хмыкал в ответ третий желтоглазик, ты бы и на такую позарился!
Я? Голос парня полнился искренним негодованием, да ни за что! И тут же «перевел стрелки». Эй, Коннор! Как тебе ящерова подружка? Не хочешь приударить?
С ума сошел Винст! Что б я да за ящерицей объедки подбирал!
Смуглый здоровячок, сказавший последнюю фразу, презрительно посмотрел на Джесс, и это стало последней каплейв ее груди вскипел гнев:
Вас никто не заставлял красть меня, ровно ответила девушка, а столь презираемые вами «ящерицы» никогда не обижаются на дураков, слабых и грифонов.
Винст вскочил, собираясь ударить Джесси, но был остановлен резким окриком лорда Гардиана.
Следом подоспел повар и щедро отвесил всем парням подзатыльники:
Не сметь болтать за столом! А ты, Коннор, сегодня моешь большой котел! Строго прикрикнул Зигель.
Названый грифон картинно застонал, продолжая потешать товарищей, но на Джесси глянул недобро.
Следи за спиной, прошептал парень, проходя мимо девушки, и Джесси стало совсем не по себе.
Умеет же она наживать себе врагов! Прежде робкая мышка Джесси спряталась бы в углу или заплакала от огорчения, но что-то волной поднялось внутри нее:
Сам следи, негромко, но веско ответила она ему вслед, я ценный приз, а вот тырасходный материал в этом поиске!
Грифон споткнулся и зло развернулся, собираясь устроить свару. Только точный толчок повара спас ситуацию. Джесси благодарно улыбнулась спасшему ее мужчине, а Старый Зигель осуждающе покачал головой:
Нельзя так барышня, покалечить могут.
Уняв предательскую дрожь в пальцах, Джесси печально улыбнулась:
Вы думаете, у меня есть шанс уцелеть?
Повар промолчал.
Джесси понимающе кивнула:
И я так думаю.
К счастью, обед вскоре закончился. Грифоны быстро свалили тарелки в лохань с водой и пошли на улицу под бодрый зов лорда Гардиана:
На тренировку, парни!
В опустевшем доме остались только Джесси и Зигель. Пока девушка неспешно мыла посуду, старый повар заводил тесто на пироги и шинковал капусту, взятую в погребе. Девушке хотелось расспросить, чей это дом, и все же она не решалась, а вдруг обитателей уже нет в живых?
Когда посуда кончилась, внимание Джесси привлекли крики на улице. Сначала они были просто задорными, потом раздался крик боли и короткие отрывистые команды старшего грифона. Еще через минуту скрипнула дверь: в кухню ввалились два парня. Один почти висел на другом и норовил закатить глаза. Зигель тотчас подхватился с лавки и усадил бледного грифона, спрашивая:
Чем? Куда?
Бобби промазал, клевцом зарядил в плечо! Ответил конопатый парнишка, хватая кружку, чтобы напиться.
Не смей делать больше одного глотка! Рыкнул повар, кося на конопатого взглядом. Потом вернулся к пострадавшему, сиди смирно, Коннор! напомнил Зигель, стягивая с норовящего потерять сознание парня одежду.
С удивлением Джесси узнала в пострадавшем обидевшего ее здоровячка. Когда рану обнажили, она поморщилась: даже толстая куртка и несколько слоев нижней одежды не уберегли парня от роскошного синяка и ссадины на плече. Еще хуже стало, когда повар провел по красной опухшей коже пальцамиздоровяк взвыл и потерял сознание.
Перелом ключицы, угрюмо констатировал повар, нужен лекарь, а лучше маг.
Конопатый парень моментально спал с лица, даже веснушки побледнели:
Но Зигель! Ты же всегда сам нас лечил!
Повар покачал головой:
Одно дело царапину обработать или бодягу к синяку приложить, а тут надо перелом вправлять, да осторожно! Зови Гардиана!
Конопатый подорвался с места и выбежал из дома, а Зигель с помощью Джесси осторожно зафиксировал руку парня и уложил на лавку, укрыв одеялом.
Больше ничего не сделаем, тяжко вздохнул повар, утирая со лба пот.
Тут и появился в кухне лорд Гардиан:
Что с ним? Сходу поинтересовался он, кивая на парня, и демонстративно не замечая Джесси.
Перелом ключицы, доложил повар.
Грифон шевельнул аристократически вырезанными ноздрями, что-то буркнул себе под нос, потом спросил:
Кости сложили?
Немного, повар говорил медленно, словно уже знал способ помочь и этот вариант ему категорически не нравился.
Гардиан потер подбородок, словно так же был не уверен или просто просчитывал риски. Потом повернулся к зашедшему следом конопатому:
Берите Коннора и выносите на улицу!
Гардиан. Зигель хотел что-то сказать, но махнул рукой парню, зови еще троих, иначе не поднимете!
Молодой грифон выскочил на улицу, а лорд подошел к девушке и встал рядом. Его холодные пальцы скользнули по ее подбородку, заставляя поднять глаза:
Если в его неудаче виновата ты, тебе придется об этом пожалеть, негромко и совершенно буднично заявил грифон.
Джесси дернуласьтакое прикосновение показалось ей угрожающим, а слова лорда просто испугали:
Я ничего не делала сказала она, инстинктивно отшатываясь от рассерженного мужчины.
Я в этом не уверен, с угрозой произнес лорд.
Ноги Джесси дрожали, но ей удалось независимо пожать плечами:
Я тоже вам не верю, но вынуждена доверять свою жизнь и здоровье.
Лорд Гардиан собирался что-то ответить, но, к радости девушки, в дверь уже вошли носильщики. Осторожно уложив Коннора на одеяло, парни вынесли его во двор. Зигель шел рядом, придерживая перевязанное плечо. Джесси пошла следом, хотя и не своей волейее тянул за руку лорд Гардиан. Во дворе кусачий морозец впился в ее голые коленкикуртку она прихватить не успела. Однако ревнивый взгляд Омелы добавил ей адреналина в кровь, стало теплее.
Коннора уложили на утоптанный снег, и все разбежались как можно дальше. Лорд Гардиан обвел всех взглядом, потом скомандовал Джесс и старому повару:
Из-за моей спины не выходить!
Затем лорд сделал несколько шагов вперед и превратился. Огромный бело-золотой зверь встал над раненым собратом и заклекотал. Лежащий без сознания парень судорожно дернулся, потом еще раз, но больше ничего не происходило. Золотой грифон усилил требовательную ноту в своем клекоте и наконец добился результата: на снегу распластался крупный бронзовый грифон. Золотой удовлетворенно закричал, но тут же отпрыгнул в сторону, едва не зацепив крылом повара.
Теперь-то Джесси поняла, почему остальные грифоны разбежались. Перевоплотившийся Коннор с покрасневшими от бешенства глазами кинулся на первого, кого увидел. Лорд Гардиан одним ударом львиной лапы опрокинул бронзового грифона на землю и громко крикнул прямо в распахнутый клюв юнца. Молодой грифон замер и остался лежать, выполняя волю старшего.
Постепенно окружающие расслабились и подошли ближе. Гардиан что-то строго клекотал все еще лежащему Коннору, а Зигель уже утягивал Джесси в тепло:
Идем девочка, все обошлось, мальчик цел.
А зачем мы вышли на улицу? Спросила Джесси, постукивая зубами, ее била дрожь от возвращения в тепло.
Зигель посмотрел на нее и решил, что ответить можно:
Коннор мог исцелиться, сменив ипостась, а мог утратить человеческий разум, поддавшись инстинкту. Когда грифон чувствует себя окруженным, он рвется на свободу и крушит все вокруг. Думается мне, тебе бы не понравилось лежать под развалинами дома.
В животе у Джесси стало пусто и холодно от этих слов. Внезапно она ощутила, как близко пролетела смерть. Стоило лорду Гардиану упустить подопечного или оставить ее в доме Как она не приучала себя к мысли, что может погибнуть по мановению руки своих похитителей, страх царапнул горло своей когтистой лапкой. Повар заметил ее реакцию и тут же сунул в руку горячую кружку:
Пей давай, забыл я, что ты человек. Раскисла сразу, буркнул он, отворачиваясь.
Джесси мелкими глотками выпила чай с медом с благодарностью ощущая, как разжимается внутри когтистая ледяная лапа. Поставив кружку на стол, она спряталась на угловую лавку, наблюдая, как грифоны возвращаются в тепло.
Коннор вошел в компании друзей, пошатываясь добрался до лавки и сразу получил от Зигеля большую кружку горячего питья. Остальные парни заходили в дом, переговариваясь слегка возбужденными голосами. Складывали в угол оружие, отряхивали у порога налипший на куртки и шапки снег и немедленно получали свою порцию кипятка с травами и медом.
Зигель успевал перекинуться парой слов с каждым молодым грифоном, да и кружки явственно пахли валерианой. Из чего Джесси сделала вывод, что Зигель не просто повар, наверняка он еще и врач для этой шумной ватаги, а может и наставник, маскирующийся под безобидную обслугу.
Когда молодые грифоны успокоились и вновь начали шутить, в дом вошли лорд Гардиан и Омела. Воительница выглядела расслабленной, почти довольной, на узком лице призывно алели припухшие губы, а лорд двигался с той томной грацией, которая появляется у мужчин, побывавших в постели с женщиной. Джесси невольно отметила этот факт и, кажется, не она одна.
Но прежде, чем кто-либо успел озвучить свои подозрения плоской шуткой или дурным вопросом, старый Зигель шумно привлек к себе внимание. Перекрывая шум своим громоподобным голосом, он потребовал от юнцов чистки оружия, сушки одежды и обуви, а самое главноепорядка в личных вещах.
Неторопливых старик подгонял подзатыльниками или ехидными комментариями. Благодаря его усилиям буквально через полчаса грифоны расположились на лавках, занимаясь амуницией. Созданию атмосферы способствовали мирное бульканье котлов с ужином и неспешный рассказ самого повара.
Джесси по-прежнему сидела в своем уголке, подшивая тонкую юбку куском пышной маготкани, выданной Зигелем. Старик рассказывал очень интересно и певуче. Говорил он о старых временах, о великих воинах и сражениях. В его изложении грифоны представали доблестными воителями, да предводителями более слабых народов: различных оборотней, лесовиков и домовых.
Постепенно Джесси стало скучно: война и битвы не отличались особым разнообразием. Герои все как один побивали врагов и выкручивались из самых сложных ситуаций за счет своей хитрости да ловкости. Девушка явно хмыкнула, услышав в цатый раз: «Он одолел врагов, изострив свой ум более, чем меч!». К ее счастью эта фраза завершала балладу, а потому старый Зигель лишь хмуро посмотрел на нее, но Джесс и не думала смеяться над стариком. Она сидела с серьезным и задумчивым лицом.