Какие новости? повторил первый вопрос Соламар, наблюдая, как Краам комкает в руках чистую бумагу и пытается вытереть стол.
Много интересного, ответил начальник охраны.
Например?
Если позволите, то я начну издалека.
Соламар сел на стул и сложил руки на груди, готовясь к долгому разговору. Росу не терпелось узнать, что такого нашли по этой Мори.
Впервые, когда он увидел девушку, ему показалось, что та следила за Амели. Ведь Сол сам видел, как Амелия идет к дому одна, и только через минуту появилась Мори. Поначалу он не придал этому никакого значения, так как был слишком занят студенткой Гройта. Он чувствовал, что та все время лгала ему. Он на мгновение позволил себе поверить, как оказался в храме, в котором его ударило молнией.
Амели вела его к тому месту, обещая ответы, а он попался, как сопляк, в простейшую магическую ловушку. И только злость помогла удрать быстрей, чем их успели схватить.
Он помнил, как в тот день вместе с близнецами бежал через весь город, пытаясь скрыться от стражи, и смог оторваться только далеко за пределами города. Сол долго не мог себя успокоить и громко проклинал Амели сначала на своем, потом на ее языке, словно надеялся, что та его услышит.
До момента, как он пришел во второй дом профессора, Сол был уверен, что убьет девушку, прежде чем та успеет хоть что-то сказать. Но когда пришел заветный час, он увидел ее сидящей в гостиной дома профессора Гройта и почувствовал только раздражение. Она выглядела беззащитной, уязвимой. Тонкая, как тростинка и гибкая, как ивовая ветвь. Но это только внешний вид. Внутри самой Амели был стержень, который позволяй той выдерживать его взгляд. Мало кто из девушек могли себе позволить остаться с ним в одной комнате и не начать нервно переминаться на месте.
И он это оценил.
Даже если Амели на тот момент и боялась его, то Сол все равно проникся к девушке уважением. Смело смотреть в глаза она умела, и на тот момент он не воспринимал это как вызов или предложение.
Но если бы это было все же предложение
Он уже думал об этом. Ему нравилась эта мысль, хотя и понимал, что она все равно неосуществима. Их традиции и прошлое не позволят ему сблизиться с Амели. Но думать об этом ему никто не запретит, поэтому мужчина порой позволял себе представлять, что было бы, если девушка всерьез смотрела прямо в глаза. Не с холодом и жесткостью, а с интересом и желанием.
Соламар кха Дин?
Он резко вскинул голову.
Я сказал что-то смешное? спросил Краам.
Сол непонимающе посмотрел на него.
Вы улыбались, брови начальника охраны поползли вверх. Я сказал что-то не то?
Соламар кха Дин прокашлялся и покачал головой. Он даже не помнил, что рассказывал Краам, пока рос находился в раздумьях.
Продолжай, Краам, кивнул Сол.
Мне показалось занятным то, что девушка учится на зоологии.
Почему? пожал плечами Соламар.
Ее каст магии стихийница.
И?
И то, что уровень силы велик. Я бы сказал достаточный, чтобы в бою убить несколько человек и даже не запыхаться. Такая бы могла влиться в отряд боевых магов.
Эта новость заинтересовала Сола, но он решил не торопиться с выводами. Он знал немало росов, которые имели великий ум, но предпочитали заниматься сборами урожая. Просто потому, что им так нравилось.
Я нашел некоторые странности, продолжил Краам. Я бы даже очень много. По такому имени разведка нашла двух людей.
Двух?
Да. Обе девушки. Обе двадцати трех лет. Обе родом из Малека. Имеют одинаковые имена родителей. Но далее их жизнь «раздваивается». Одна прилежно учится в Академии магии и ездит в гости к родителям на каникулах. Другая устраивает дебоши, попадает в тюрьмы и постоянно подозревается в серьезных преступлениях. Я пока не понимаю, что происходит и как два одинаковых имени имеют одновременно одинаковые и разные судьбы, потому что в то время как «хорошая» сдает экзамены, «плохая» ворует древние ценности из музея. Нужно время, чтобы разобраться точнее.
Сол тоже не мог понять, как такое возможно. Может, у Мори есть близнец? Но имя тогда должно быть другим.
Девушка ведет двойную жизнь?
Это близко к истине, но не полная правда. Остается много вопросов.
Еще что-то?
Много, возбужденно блеснул глазами начальник охраны. «Вторая» замешана в нескольких политических бунтах.
Бунтах? неверяще переспросил Соламар, вспоминая рыжую девушку. Та скорее была похожа на пекаря из булочной, травницу, невесту какого-нибудь простого парня, но никак не бунтарку.
Да, активно закивал тот. В пяти! Два против экспериментов над кристаллами Эмиды*. Один против правительства. Точно неизвестно, чего именно. Два других были скрыты в самых глубоких и секретных уголках.
И что там? нетерпеливо спросил Сол.
Глаза начальник охраны потемнели.
Это вам понравится. Она участвовала в бунте против заключения мира между нами и людьми.
Вот это да! не удержался Соламар.
Точно! Только вот по документам всех этих людей повесили за измену больше полугода назад. И «вторая» давно как числиться мертвой.
*кристаллы Эмидымощные кристаллы, найденные на территории росов. Их сила была «заперта» много тысячелетий назад. До сих пор никто не рискнул их открыть, так как мнение магов по поводу того, какая сила в них заперта, не однозначно. Сейчас хранится в Ордене магов.
***
После незапланированного обеда словцом мне стало гораздо легче. Прошла усталость и нервозность, появились силы, прояснилась голова. Я даже была готова обыскать дом профессора, хотя до этого испытывала только желание скорее отвязаться от Джерарда.
Мы шли с ловцом по главной улице небольшого поселения, на окраине которой располагалось поместье профессора. Идти оставалось не больше получаса. Меня даже не удивило, что Джерард точно знает, где оно находится.
Ловец почти все время молчал и только искоса наблюдал за мной, думая, что я этого не замечаю. Он с полуулыбкой на губах поглядывал на меня и щурился, словно думал о чем-то приятном.
Амели, ты обещала ответить на мои вопросы, сказал ловец, когда мы прошли примерно половину пути.
Это обязательно делать сейчас?
В доме некогда будет. К тому же, возможно, нас не пустят вообще.
Я чуть притормозила от неожиданности.
То есть ты даже не уверен, что нас пустят? переспросила я, не веря своим ушам. А зачем тогда идем?
Вдруг повезет, беззаботно пожал он плечами.
Джерард говорил легко и непринужденно, что даже немного разозлило. Но потом я быстро взяла себя в руки, предпочитая думать, будто ловец пытается вывести меня из себя. Конечно, шутки ради, как раньше.
Ладно. Что тебе интересно? сдалась я, желая скорее закончить разговор.
Королевский ловец ненадолго задумался.
Скажи, почему ты учишься отдельно от всех?
На этот вопрос мне часто приходилось отвечать, поэтому внутренне успокоилась и почувствовала уверенность.
Профессор считает, что индивидуальные занятия лучше развивают магические силы. Легче контролировать.
Почти, как в богатых семейках, хмыкнул ловец.
Да, только мы не семья.
Королевский ловец многозначительно закивал и посмотрел на дом. На нем висела вывеска с изображением колбы, из которой валил дым. За длинными узкими окнами виднелись фигуры людей в балахонах. Они что-то активно обсуждали в то время, как один из них яро хватал с полок книги.
Полевая лаборатория, задумчиво сказал он. Странно. Насколько мне известно, в таком районе нет аномалий.
Аномалий нет, но водится полно опасных растений.
Королевский ловец обвел меня ничего незначащим взглядом, но не стал продолжать этот разговор.
Как ты относишься к профессору? спросил он, когда мы вышли за пределы поселения и направились по заросшей дороге в сторону небольшого дома на отшибе.
Мне вопрос не понравился. Джерард и раньше в моих ответах искал лазейки. Его вопросы были неконкретными, что вынуждало меня подбирать слова.
Ты надеешься на честный ответ? пошутила я.
Да, вполне серьезно ответил Джерард.
Самовлюбленный эгоист, любит внимание, не любит критику. Имеет на редкость ужасный характер и сует нос туда, куда не следует. К сожалению, умен, хитер и талантлив.
Я ожидала, что тот снова лишь кивнет, но Джерард улыбнулся и посмотрел на небо, словно вспомнил какие-то лучшие времена.
Ты сейчас в точности описала моего наставника, хохотнул он. Редкий ур Кхм. Не очень хороший человек. Он упивался своей властью над такими, как я. Любил демонстрировать силу. И просто обожал, когда видел слабость в ком-то. Мог давить на этого несчастного месяцами, пока тот не сломается. А когда это происходило, он говорил, что просто учил его.
Профессор Гройт не такой.
Возможно.
Он бы не стал доводить меня, настояла я.
Ты могла этого не осознавать, Амели, Джерард многозначительно посмотрел на меня. Ты же с ним с детства. Значит, он тебя воспитывал, а, значит, мог привить иную мораль. Как если бы убивать было хорошим делом.
Ассоциация ловца заставила меня передернуть плечами, но я быстро взяла себя в руки.
Я бы поняла, если бы было что-то не так. Я могу отличить плохое от хорошего.
Профессор неглуп, а наше сознание легко подстраивается под обстоятельства. Тебе могли привить любую мысль и поселить в голове, как нормальную. Ты не представляешь на что способны талантливые манипуляторы.
Он бы не стал так делать, твердо сказала я. Это могло стоить ему жизни.
Королевский ловец неожиданно положил мне руку на плечо и слегка сжал.
Не злись, Амели. Я не хотел тебя задеть.
Джерард переместил руку на мою голову и погладил по макушке. После чего убрал руку и направился дальше по дороге.
Согласна еще на один вопрос?
Я думала, собираешься задать все разом.
Нет, покачал тот головой. Другие я оставлю на потом. Когда ты убедишься, что я настроен помочь тебе.
Все еще не понимаю, как ты собираешься это сделать.
Королевский ловец открыто улыбнулся. Казалось, он говорил, что ответ лежит на поверхности, но я не вижу его. И ловца это веселило.
Чуть позже. А пока ответь на простой вопрос: что ты любишь читать?
Я опешила, так как ожидала заковыристого вопроса или прямого, как палка, коими он часто меня удивляет.
Учебники, пожав плечами, ответила я.
И все?
Да.
Может, классика? Или ужасы? Детективы?
Нет. Только учебники.
Королевский ловец сложил руки на груди и посмотрел на небольшое озеро недалеко от нас. Выражение его лица не изменилось, хотя улыбка точно стала другой.
Почему ты спросил о книгах? не выдержала я.
Просто интересно, что может читать девушка, учащаяся в Академии.
У любой спросил бы.
Ты не любая, сразу же последовал ответ, который, пожалуй, удивил меня даже больше, чем вопрос о книгах.
Поместье было большим даже по меркам знаменитого мага. Немногие члены Ордена и, тем более, преподаватели могли позволить себе такой. Я никогда не задавалась вопросом, откуда у профессора Гройта столько денег. Знала о его положении в Ордене, знала о связях, но не предполагала, что тот настолько богат.
Ты здесь была?
Да, однажды.
Я задумалась. Мне казалось, что дом был меньше. Наверное, его немного достроили. По крайней мере, небольшой пристройки в виде башни точно не было. Такое бы запомнилось.
Не помню этого строения, я указала на часть дома, крыша которой имела круглую форму и заметно возвышалась над всем домом, напоминая лаборатории.
Точно?
Я уверенно кивнула.
Королевский ловец заинтересованно подошел к той части дома. Его глаза снова загорелись, словно бы тот, как ищейка, напал на след.
Дверь в поместье открылась, а на пороге появилась полненькая женщина средних лет. У нее было миловидное и доброе лицо, и собранные в скромный пучок каштановые волосы. Мне женщина показалась знакомой. Кажется, я видела ее в этом поместье много лет назад.
Добрый день, вежливо сказала она. Могу чем-то помочь?
Добрый день. Я Амелия. Возможно, вы помните меня. Мы виделись с вами много лет назад. Вас же зовут Диана?
Лицо дамы вытянулось. Несколько секунд она разглядывала меня, пока ее глаза не озарила догадка.
Ах, Амелия! Точно! Я помню тебя!
Женщина сошла с порога и подошла ко мне. Удивление и недоверие на ее лице сменились на тепло и дружелюбие.
Что привело тебя сюда?
Я ищу профессора Гройта.
Краем глаза заметила, что королевский ловец внимательно слушает нас, но его взгляд все равно был прикован к башне. Признаться, даже мне стало интересно, что там хранится.
Ой, деточка, вздохнула Диана. Прости, но его нет. Он уехал три дня назад.
Внимание Джерарда мгновенно переключилось на женщину.
Три дня? переспросил он. А сколько он здесь был?
Около недели, неуверенно ответила та, подозрительно смотря на мужчину.
Видно, она не будет отвечать Джерарду, если тот начнет допрос. Женщина много лет работает у Гройта и наверняка знает, как хранить тайны. Но знакомому человеку вполне может ответить.
Нам он очень нужен, Диана, произнесла я, беря женщину за руку. Как скоро он будет?
Он мне не сказал, ответила Диана мягче и увереннее. Только предупредил, что может прийти один человек, который будет спрашивать о нем.
Я метнула взгляд на Джерарда. Тот ответил мне таким же многозначительным взглядом, в котором читалось желание узнать больше.
Это мой жених, ляпнула я. Я боялась ехать одна и поэтому попросила его поехать со мной.
Не уверена, что эта тактика сработает. Была даже вероятность усугубить положение. Диана была предупреждена о приходе Джерарда, а мне пришлось выдать его за другого. Кто знает, что еще сказал ей профессор. Он мог даже описать ловца.
Тем не менее ложь сыграла как надо.
Вот это да! воскликнула Диана. А что же профессор-то нем, как рыба! Ух, он, молчун! Вот приедет послезавтра, уши надеру!
Диана так обрадовалась «хорошей» новости, что сразу же изменила отношение к ловцу. Она открыто улыбалась и сияла, как начищенная монета.
Как тебя зовут, милый? Кем работаешь? Ой, а что я вас на улице держу! Идемте в дом скорее. У меня как раз ужин готовится.
Женщина приветливо указала на дверь и торопливо зашла внутрь. Она скрылась за дверью справа, откуда спустя несколько секунд послышался звон посуды.
Амелия, иди в столовую с женихом. Я приду через пару минут. Заодно расскажете все.
Когда мы зашли в комнату, Джерард остановился и с улыбкой посмотрел на меня.
Жених?
Я боялась, что она нас выпроводит за ворота.
И правильно боялась, поддакнул ловец. Она так и собиралась сделать.
Джер бегло осмотрел комнату, но не нашел ничего интересного. Его внимание снова переключилось на меня.
А ты молодец, похвалил он меня. Гляди, возьму тебя после Академии на службу.
Мне не по вкусу твоя работа, честно ответила я.
Почему?
Много нервов и игр без правил.
Джерард ничего не сказал на мой довод, лишь подошел к столу и сел в одно из резных стульев, которыми профессор часто любил хвалиться. Вроде как сделаны каким-то талантливым мастером-самоучкой.
Чтобы не портить картину, сложив руки на животе, произнес Джер, говори ты о нашем знакомстве. Я буду на подхвате.
Его замысел мне был понятен. Слишком много времени уйдет на то, чтобы вводить его в курс дела. Ведь Диана могла спросить о том, чего он не знает. Поэтому, чтобы не было ошибок, придется говорить мне.
Ты слышала, что она сказала, ловец поддался вперед и положил руки на стол. Профессор вернется послезавтра. Нам кровь из носу нужно остаться здесь до этого времени. Заодно хватит времени осмотреть дом.
Это и есть твой план?
Что прости? непонимающе переспросил он.
Это и есть тот план, который бы заставил меня поверить тебе.
Мужчина несколько секунд смотрел мне в глаза и молчал. Казалось, тот не мог понять серьезно ли я говорю.
Я хотел, чтобы ты поняла каков профессор на самом деле. Сама видишь, все это время он прохлаждался в поместье. Ловец откинулся на стуле и нахмурился. Тебе не кажется, что этот гад не заслуживает твоей благосклонности.
Мысленно я понимала, что тот прав. И понимала также, что Гройт действительно не заслуживает моего уважения. Но все же сомнения терзали меня, как и страх сорваться с обрыва, доверившись незнакомому человеку. Тем более, такому как Джерард.