Медленно сползаю по стеночке, закусываю губу, пытаясь сдержать рвущийся наружу глупый нервный смешок. Отходняк... Никогда бы не подумала, что близость многометрового чешуйчатого чудовища может оказаться настолько успокаивающей. Если б не он!... Сходила, называется, в мастерскую!
Кто это всё устроил? Зачем? Не может же быть, что я настолько невезучая, что совершенно случайно встретилась с бандитами, имеющими блокирующий магию артефакт! Ох, боюсь даже предположить, что бы те трое сейчас со мной делали, не сработай внезапная телепортация!
От ощущения чудом миновавшей беды потряхивает. Слишком близко, слишком реально всё было!
Шустро метнувшийся длинный зелёный хвост не даёт мне опуститься прямо на холодный каменный пол, на ходу сворачиваясь в удобное сидение, и я всё-таки смеюсь, поглаживая гладкую чешую.
- Спасибо, Шаррэль, - киваю, частично взяв себя в руки. И тут же, поёжившись, зачем-то добавляю: - Не представляешь, как я испугалась...
Хруст рёбер яростно сдавленного змеем пленника раздаётся, кажется, на весь коридор, - инкуб, похоже, представил.
- Задушишь, - предостерегаю, глянув на бордово-синюшнее лицо.
Лишённый своего преимущества и беспомощно трепыхающийся в безжалостной хватке, он уже не пугает. Азартный блеск тёмных глаз и предвкушающая улыбка охотника, которые совсем недавно вызывали мороз по коже, остались в прошлом. Передо мной ничем не примечательный запустивший себя мужчина - слегка за сорок, чёрные, кое-как обрезанные волосы, обвисшие щёки, мясистые губы, бугристая и неровная кожа. При свете он вызывает не страх, а брезгливость.
Несколько судорожных конвульсий - и пленник, потеряв сознание, обмякает.
Настороженно оглядевшись по сторонам, Шаррэль отпускает его, позволяя телу грохнуться на жёсткий мраморный пол, и сосредоточенно замирает. Змеиная чешуя идёт рябью, рывками и почему-то с трудом возвращая инкубу человеческий облик.
Паранойи ради, весь процесс обратной трансформации я держу бесчувственного мужчину под прицелом парализующих чар. Если он решил нас обхитрить, пусть только дёрнется, - шесть часов полной неподвижности ему гарантированы! Даже моргнуть не сможет! Снять заклинание, конечно, реально, но ощущения при этом такие, что перспектива изображать статую кажется не такой уж безрадостной.
Закончив, Шаррэль тяжело переводит дух, вытирая проступившую на лбу испарину. Выглядит он, надо сказать, не очень. Усталый, бледный, еле на ногах держится.
Что тут случилось? На него тоже кто-то напал?
- Ты в порядке? - спрашиваю, осторожно коснувшись плеча.
Вместо ответа Шаррэль сгребает меня в объятия, прижимает к себе так тесно, что можно прочувствовать каждый сантиметр тела.
- Со мной уже всё нормально, - успокаиваю, поглаживая его по спине. - Пошла к мастеру Маррэлю и столкнулась по дороге с вот такой троицей. Магия поначалу почему-то не работала, подвеска - тоже, но потом меня всё-таки телепортировало прямо сюда, к тебе.
Отстранившись, инкуб расфокусированным взглядом проверяет состояние моей ауры и задумчиво кивает в такт своим мыслям:
- Хорошо.
- Что именно?
- Чары, наложенные Тимуром, крепнут. Именно наша связь позволила тебе вырваться из антимагической ловушки: ты сумела дотянуться ко мне и использовала мою магию.
Обернувшись к пленнику, он делает хитрый пасс, и заклинание левитации поднимает тело в воздух. А я, ещё раз вглядевшись в красивое измученное лицо, виновато поджимаю губы:
- Так ты поэтому...
- Пустяки, - находу отмахивается Шаррэль, уверенно шагая по незнакомому мне коридору. - Такое глубокое взаимодействие было немного преждевременным, только и всего. В следующий раз всё пройдёт лучше.
- В следующий раз?
- Такое умение обязательно нужно всячески развивать, Ира.
Нужно, кто бы спорил. Но не доводить же его ради этого до полного изнеможения! Зачем без крайней необходимости использовать магию, которая причиняет страдания? Лучше уж выждать ещё пару недель, а лучше - месяцев, и вот тогда, потихоньку...
Угадав, а может, напрямую почувствовав мой невысказанный протест, Шаррэль останавливается, серьёзно глядя в глаза:
- Перестань! Представляешь хоть, какая удача, что у тебя получилось вырваться из западни?! Плевать на всё остальное! Если эта связь может защитить тебя, когда меня нет рядом, она стоит любых жертв! Тем более что ничего страшного со мной не случилось - обычная слабость и умеренное магическое истощение. Понимаешь? Умеренное! Такое сплошь и рядом случается. Разумеется, я не стану завтра же настаивать на повторении, но очень важно, чтобы мы с тобой научились пользоваться полученным преимуществом. И чем скорее - тем лучше!
Принимая справедливость аргументов, киваю. Противное ощущение беспомощности ещё очень свежо в памяти, и я готова на многое, чтобы никогда больше его не испытывать.
- Я так испугался, когда увидел тебя и этого... - признаётся вдруг Шаррэль, с трудом удержавшись от ругательств и нервно прижав меня к себе. - Думал, придушу гада! Уже планировал, куда потом тело деть, чтоб Риллда не подставлять...
Рассмеявшись над вымученной шуткой (ведь шуткой же, да?), крепче обнимаю Шаррэля за плечи и, закрыв глаза, позволяю себе ненадолго раствориться в успокаивающем тепле и терпком аромате его тела.
Всё действительно закончилось. Наконец. Можно ничего не бояться.
- Догадываешься, почему напали именно на тебя? - требовательно заглядывает в глаза инкуб. - Может, он что-нибудь говорил?
- Нет, ничего, - растеряно качаю я головой.Там, вообще-то, ещё двое было, но они испугались и убежали Ума не приложу, кто мог настолько затаить на меня зло.
Это ведь уже не детские игры! Кому я могла так больно наступить на любимую мозоль, да ещё и ничего не заметив? Ведь не куратору же! Ему-то я как раз нужна целой и невредимой, чтобы было, что предъявить жрецам. Следы порезов на шее и лице они вряд ли одобрят.
- Мы это выясним, - непривычно жёстко обещает Шаррэль, многообещающе посмотрев на пребывающего в счастливом беспамятстве мужчину.
Надо же, я, оказывается, уже и забыла, что у него бывает такой безжалостно-стальной голос и бритвенно-острый взгляд. Это - та сторона, которую он старательно от меня прячет, опасаясь то ли напугать, то ли разочаровать. Поверит ли, если я скажу, что такая ломающая всё на своём пути твёрдость мне импонирует? Да, поначалу она немного пугала, но лишь потому, что тогда я ещё сомневалась в Шаррэле, не знала, чего от него ожидать. По большому счёту, я и сейчас знаю не так уж много, но в одном уверена наверняка: он никогда не причинит мне вреда. Никогда. Ни при каких обстоятельствах: не то у него воспитание, характер и отношение к женщинам. Шаррэль - не угроза, а надёжная защита. И очень хорошо, что в нём есть этот внутренний стержень, потому что мягкотелый и нерешительный рохля бесконечно далёк от моего представления о настоящем мужчине.
- Ты покажешь его директору? - догадываюсь, увидев впереди ведущую вверх лестницу.
Раз уж мы не собираемся углубляться в подвалы, значит, Шаррэль планирует запустить официальное расследование с привлечением всех компетентных лиц.
- Ему по статусу положено знать обо всех происшествиях с участием учеников школы. К тому же, Риллд наверняка уже почувствовал несанкционированный портал и вот-вот примчится сюда с проверкой, пылая жаждой возмездия и рассыпая во все стороны искры боевой магии.
- Можно мне присутствовать на допросе?
- Исключено! - категорично дёргает подбородком инкуб.
Не то чтобы я действительно рассчитывала на согласие, но интересно же узнать, откуда такие масштабные неприятности! Помимо вконец озверевшего Борегрина, у меня даже предположений нет, где я так нагрешила!
Не встретив ожидаемого сопротивления в важном для него вопросе, Шаррэль заметно смягчается.
- Оставь это мне. Пожалуйста. Как только получим ответы, я сразу же всё тебе расскажу, но сам процесс слишком уж непригляден. Мне хочется максимально оградить тебя от него.
- Ладно, - уступаю. - Как думаешь, сегодня успеете? Я же лопну от любопытства, если придётся ждать аж до завтра!
- Загвоздка в том, что нужно не только выяснить кто и почему на тебя напал, но и проследить за раздачей наказания, чтобы не пропустить никого из виновных, понимаешь? Связаться с городской стражей, дать показания, заполнить бумаги... Не уверен, что управимся за оставшиеся до полуночи несколько часов, но я постараюсь.
Вздыхаю. Сегодня его всё-таки ждать не приходится. Да и завтра с утра - тоже. Из-за этого происшествия Шаррэль отвлёкся от порученной ему директором проверки школьных подвалов, так что перед балом будет, наверно, навёрстывать.
Мы, похоже, думаем в одном направлении, потому что несколько секунду инкуб задумчиво хмурится, а потом его лицо светлеет:
- Поручу-ка я, пожалуй, подвалы Нарду! Пусть развлекается, раз так хотел. Заодно и нам с Риллдом мешать не будет.
При упоминании Нардиэля и меня озаряет:
- Кстати! Почему ты никогда не говорил, что тоже умеешь телепортироваться?
- Я не умею, - поджимает губы Шаррэль.
- Но как же? - теряюсь. - Я ведь как-то здесь оказалась? Подвеска почему-то там не работала, я её даже активировать не могла, так что остаётся только телепортация! Ты же сам сказал, что я заимствовала твою магию!
- Магию, Ира, - неохотно объясняет он. - Всего лишь магию - сырую силу, способную стать, чем угодно. Телепортация - это твой дар.
Глава 12
Машинально переставляя ноги, пытаюсь осмыслить, что телепортация - ещё одна грань моего дара, понять, как всё это время в самой обычной мне дремало такое количество способностей. Умение творить заклинания, эмпатия, а теперь ещё и перемещение? Шаррэль не ошибся?
Вспоминается вдруг испуганное лицо Майрин: «Ты чуть в воздухе не растаяла!.. Прозрачная совсем стала и мерцать начала!» Получается, я тогда чуть случайно куда-то не телепортировалась? Я действительно могу в любой момент по своему желанию перенестись в любую точку пространства? Никаких больше дорогостоящих полётов на воздушном корабле, долгой тряске в повозке, спешки и опозданий - просто - раз! - и всё, да? Захочу, к примеру, навестить Тима - и через секунду буду уже там, в Нимэше. Или даже...
От невероятной догадки ноги словно прирастают к мрамору пола.
- Это что же, - шепчу, с трудом совладав с пересохшим горлом, - я теперь смогу вернуться домой?
Голос всё-таки подводит, и под конец слова едва ли можно разобрать.
Однако, судя по тому, как в один миг каменеет Шаррэль, со слухом у него всё в полном порядке.
Все мои нервные окончания вздрагивают от волны его бессильной злости и страха. Это так внезапно, что я даже отступаю на шаг назад, поражённо вглядываясь в спину застывшего мужчины.
- Шаррэль!.. Что ты?
- Я не могу тебя туда отпустить! - порывисто оборачивается он, сверкая глазами. - Что, если ты не вернёшься? Там же нет магии, помнишь?! Этот голодный мир просто выжмет тебя досуха и сожрёт! Откажись от этой затеи!
Ещё в воздушном замке, сразу после переселения, жрецы сказали, что, если вдруг я проявлю склонность к телепортации и разовью достаточный резерв, смогу открыть портал обратно домой. Они не советовали идти против воли богов и хранителя мира, говоря, что моя судьба теперь здесь, и я действительно счастлива, но есть кое-что, что уже очень давно подспудно не даёт мне покоя.
Мама.
Это больная тема. Наши отношения далеки от идеала, но всё же я чувствую за маму ответственность. Как она пережила моё внезапное исчезновение? Да, особой любви между нами давно уже не осталось: мы обе больше любили отца, именно он всегда был сердцем нашей семьи, но потерять сначала мужа, а потом, через несколько лет, дочь... Я волнуюсь. Пусть, мы в последнее время не ладили, но это моя единственная семья. Если существует хоть самый маленький шанс ненадолго навестить маму, как могу я его упустить?
- Я помню, что тот мир опасен, Шаррэль, - говорю мягко, прекрасно понимая его беспокойство и даже в какой-то мере испытывая за него благодарность. - Мне незачем туда возвращаться. Помнишь? Я ведь уже говорила, что планирую жить здесь, с тобой. Просто хочу напоследок проведать маму, увидеть её и убедиться, что всё хорошо.
Он молчит, но так сжимает челюсти, что проступают желваки. Не принимает мои аргументы? Разве ему это не близко? Шаррэль ведь тоже любит свою семью... Или он переживает о чём-то другом? Не только о конечном пункте, но и о самом телепорте. Ну, конечно! Сколько раз он даже при мне твердил Нарду, что этот способ перемещения крайне опасен!
- Никаких глупостей! - добавляю торопливо. - Прежде, чем туда сунуться, я буду учиться и практиковаться, а потом обязательно посоветуюсь с Тимуром.
Инкуб слегка расслабляется и даже находит в себе силы иронично усмехнуться:
- Уверен, он оценит идею...
Ох, даже не сомневаюсь! Копчик уже сейчас ноет в предчувствии глобальной головомойки, которую Тим наверняка устроит мне даже не сходя с места, сразу же, как только услышит об этой затее. Всё-таки во всём, что касается безопасности, он - тот ещё параноик.
- Тимур больше десяти лет провёл в том мире, так что, может, подскажет что-нибудь полезное.
- А если запретит? - прищуривается Шаррэль.
Усмехаюсь. Расчёт вполне ясен, но он всё-таки пока недостаточно хорошо знает Тимура.
- Вряд ли. Скорее уж, придумает, как сделать всё с наименьшим риском. Тим такой... Но если и правда всерьёз запретит, я, наверно, послушаюсь.
- Я понял, - вздыхает, устало сжав переносицу и крепко зажмурившись. Решение даётся ему нелегко. - Постарайся пока воздержаться от экспериментов с телепортацией, ладно? Без присмотра опытного мага пространства это крайне опасно... И ещё, - инкуб цепко ловит мой взгляд, - никогда никуда не телепортируйся без меня. Пообещай! Если однажды вздумаешь внезапно исчезнуть, клянусь, что я найду тебя даже в далёком другом мире, притащу обратно и запру в изолированной от магии башне где-нибудь на самом краю света!
Шутки шутками, но я даже не сомневаюсь, что, если понадобится, Шаррэль без колебаний приведёт эту угрозу в действие. А Тимур ему только поможет, зачаровав башню так, что я и впрямь смогу выйти только тогда, когда мои мужчины убедятся, что дурь и авантюризм выветрились окончательно - то есть, примерно никогда.
Но доводить до такого я, конечно, не буду.
- Обещаю, что не исчезну, Шаррэль. Не потому что не могу, а потому, что просто не хочу никуда от тебя уходить. Не волнуйся. Я буду заниматься осторожно и подходить ко всему постепенно. Как думаешь, Нард сможет меня потренировать?
- Нард?! Ни за что! - его аж перекашивает. - Только не он: более безответственного «тренера» я даже вообразить не могу!
Вообще-то, учитывая, что Нардиэль вполне успешно телепортируется сам, не такой уж он безответственный, а значит, мог бы посвятить меня хотя бы в азы, но я не настаиваю. Есть и другие варианты.
- Ладно, найдём того, кто в этом разбирается.
Пару шагов Шаррэль сосредоточенно молчит, явно пребывая мыслями где-то не здесь, а потом, остановившись, кладёт ладони на мои плечи:
- Ты умница, Ирочка, - говорит, просительно вглядываясь в глаза. - Я помогу тебе и во всём поддержу. Просто... не торопись, ладно?
Кивнув, с улыбкой тянусь к его губам. Шаррэль тут же притягивает меня ближе, обнимает, глубоко вдыхая аромат волос, и закрывает глаза. Поцелуй получается чувственным и щемящим, в нём смешиваются отголоски пережитого недавно страха, радость и облегчение.
- Сделай мне одолжение, - шепчет, осыпая моё лицо лёгкой лаской. - Не ходи больше в одиночку за пределами школы. Хотя бы до тех пор, пока мы не разберёмся, кто приказал на тебя напасть.
Поёжившись от воспоминаний о прижатом к шее холодном и остром лезвии, спорить даже не думаю:
- Хорошо.
Надеюсь, много времени расследование у них не займёт. Если у меня вдруг появился серьёзный недоброжелатель, хотелось бы узнать о нём, как можно быстрее.
- Как только всё выясню, расскажу, - для закрепления обещает Шаррэль. - Побудешь у себя в комнате?
- Ага.
Я даже уже придумала, чем займусь: начну изучать тему телепортации. А перед сном, если останется время, может быть, немного порисую.
Попрощавшись на первом этаже, мы с инкубом расходимся - ему нужно срочно идти к директору, а я сворачиваю к библиотеке.
Вечер проходит за чтением. Поначалу, правда, у меня никак не получалось сосредоточиться на теории пространственной магии: этот раздел сам по себе достаточно трудный, требующий полной сосредоточенности, основательных познаний в общей теории магии, математике и геометрии, а я то и дело поглядывала на часы в ожидании новостей, но постепенно втянулась и даже не заметила, как перевалило за полночь. Решив, что разбирательство вполне может затянуться и до утра, я всё же легла спать.