Грейс, позвольте дать совет: такими предложениями не стоит разбрасываться. Это же, по сути, ваш билет обратно в высшее общество. Вы и представить себе не можете, сколько я приложил усилий, чтобы контракт предложили именно вам!
Догадываюсь. И благодарна за добрые намерения.
Ваш отказ может показаться кое-кому возмутительным и дерзким. Вызовет лишнее негодование.
Не впервые.
Всё так же упрямы?
Всё так же слежу за репутацией. Неужели думаете, что о нас не примутся болтать с удвоенной силой, когда станет известно, что я работаю на вас?
Значит,он как-то странно прищурился и склонил голову набок,продолжаете подозревать меня в нечестной игре или, что хуже, в личных мотивах? В таком случае спешу вас успокоить: я уже не тот заигравшийся мальчишка, каким вы знали меня во времена академии. Более того, в моей жизни вот-вот наступят серьезные перемены, Грейс. Отец настаивает, чтобы я уделял все свое время карьере и семье, положенной человеку моего статуса. Не в моих интересах затевать сейчас скандальные аферы.
Вы не так меня поняли,ага, именно так, но вслух я этого не признаю.Столичных сплетников не интересуют факты, а домыслов будет хоть отбавляй. У меня есть ряд обязательств перед клиентами и работниками. Авантюрные мероприятия,находят меня дважды в день, но об этом я лучше промолчу,для меня недопустимая роскошь. Ничего личного.
Что ж,Хорас встал и вежливо поклонился.Похоже, мне пора привыкать получать от вас сплошные «нет». Но на случай, если вы передумаете, оставлю секретарю временный пропуск в управление. И небольшой вклад в развитие вашей лавки уже лично от себя.
Подкуп?я очаровательно улыбнулась.
Что вы,не остался в долгу собеседник.Скромная попытка исправить негативное впечатление о себе, энья Грейс.
Я пожала плечами, не став спорить. Лорд Хорас еще раз вежливо поклонился и направился к выходу. У самой двери, правда, остановился в нерешительности, помялся несколько секунд и вдруг обернулся:
Я действительно планирую изменить свою жизнь, Грейси,произнес он негромко.Остепениться, осесть, жениться на достойной женщине, завести семью. И в самое ближайшее время, кстати.
Тогда передайте мои поздравления Марселле Вальс.
«Повезло же вашей любовнице,это я добавила уже мысленно.Она, бедняжка, уже заждалась заветного кольца».
Марселле? О! Нет-нет!он отрицательно качнул головой.Энья Вальспрекрасная спутница, она очаровательна и не лишена талантов, но рассматривать её в качестве законной супруги и матери моих детей? Увы. Моей женой станет совершенно другая девушка. Чистая и достойная самых искренних восхищений.
Да? В любом случае желаю вам счастья.
Вы даже не спросите её имя? Любая аристократка на вашем месте душу бы из меня вытрясла, не то что имя,Хорас впился в меня пронизывающим, но не совсем понятным взглядом: то ли изучал мою реакцию, то ли опасался её, то ли надеялся на град вопросов.Впрочем, вы всегда были другой, Грейси. Не такой, как прочие. И я готов волосы на голове рвать из-за того, что вовремя не разглядел и не понял вашей истинной сути.
Спасибо за комплимент.
До скорой встречи, милая Грейси.
И вышел, мягко притворив за собой дверь.
А я осталась в тишине, переваривая этот странный разговор. Эх Принесла же нелегкая Хораса на мой порог именно сегодня. И вроде бы по делу поговорили, а на душе как-то тревожно стало, я даже не сразу поняла почему. Из-за того, что я могу привлечь внимание службы контроля? Да кому я нужна-то? Кроме, как выяснилось, эньяна Гейба. Или Из-за того, что наша многолетняя холодная вражда, кажется, подошла к концу? И из-за новости о его скором браке? Что за глупость в самом деле! Наша история уже давно поблекла под натиском ежедневных забот, мы оба изменились и стали серьезнее. Повзрослели, да. Я вздохнула: для мужчины пара летэто мелочи, а вот для женщинынастоящая вечность.
«Соберись, Грейс Колти,привычно буркнула я самой себе через полчаса самокопаний.И не трать время на ерунду. Не для этого мама, тьфу ты, магия, ягодку растила». Я встала, прошлась по комнате, распахнула окно. Как же хорошо! Тепло, солнышко, город, полный жизни. Подумала немного и отправилась к счетоводумириться.
Брэм. Прости, что вспылила.
И ты прости, Грейс,грустно отозвался он.В конце концов, я сам тебя спровоцировал, разговорами этими о заработке и свиданиях.
Забудем?протянула руку, гоблин ответил крепким пожатием.
Тебе тут оставили копию пропуска в управление службы магического контроля,как ни в чем не бывало заметил партнер.Как-то много событий для одного дня.
Да уж.
Скомканная бумажка полетела в мусорное ведро.
И правильно, нечего гнаться за прошлым.Мне достался неожиданно одобрительный взгляд.О, кстати, тут чек на кругленькую сумму. На развитие артефакторики, так сказать.
Я глубоко вздохнула и, мысленно заткнув внутреннюю жабу, скомандовала:
Порви и выкинь.
Глава 8. Внеплановая проверка
Сколько же всего хорошего мне пришлось выслушать от Брэма! И про безответственное поведение, и про склонность к расточительности, и про пользу спонсорской поддержки в отсутствие документально подтвержденных обязательств.
Грейси,взвыл он в конце концов, окончательно потеряв надежду достучаться до моей предпринимательской жилки,давай ты просто сделаешь вид, что не знаешь термина «двойная бухгалтерия», а я сам найду применение деньгам? Полезное, клянусь!
Прости,я решительно отобрала у него бумаги и отправила их в мусор.В другой раз. Может быть. Если звезды будут на нашей стороне. Но это не точно.
Ну знаешь! Тогда у меня завтра выходной. От таких новостей у меня сердечко шалить начинает.
Следующее утро началось неожиданно мерзко. На пороге лавки обнаружилась целая делегация: старший городской инспектор из службы магического контроля, трое рядовых исполнителей и маг-иллюзионист, видимо, для фиксации визуальных оттисков в случае обнаружения нарушений.
Чем обязана, уважаемые?
Энья Грейс Колти?гном очень тучного телосложения поправил воротник с форменной нашивкой инспектора и сунул мне под нос постановление с печатью.Проверка в связи с анонимной жалобой. Прошу не препятствовать.
Он оттеснил меня в сторону и по-хозяйски махнул рукой коллегам.
Что?я наскоро пробежалась глазами по тексту. Датировано сегодняшним числом. Вот дрянь, полдевятого утра, когда только успели?Какой еще жалобой?
Анонимной. Мы должны удостовериться, что в вашей лавке не хранится запрещенных артефактов. Приступайте,это он бросил уже своим подчиненным.
Но
Будьте любезны открыть все помещения, включая хранилища и лабораторию, если таковая имеется в наличии.
Какое удивительное совпадение: только вчера меня предупредили, что отказывать службе контроля не стоит, а утром уже является проверка? Ну, лорд Гейб, ну, скотина!
Жоззи,тихо прошипела я сирене,если это и есть вторая и третья части твоего пророчества, то будь любезна в следующий раз говорить конкретнее. Я хоть пару отводящих взгляд заклинаний на пороге успею поставить.
Нет-нет,перепуганная девушка хлопнула ресницами.Друг и новостьэто еще впереди, честное слово.
Я вынужденно сунула в дверь табличку «закрыто» и принялась безропотно наблюдать за форменным обыском, которому подверглась моя лавка. Полка за полкой, ящик за ящиком. Жозефина металась по залу перепуганной бабочкой, ахая и охая, когда ревизоры довольно неделикатно выгружали содержимое шкафов.
Не трясите. Это хрупкое. Осторожно, дорогая вещь! Давайте лучше я.
Не мельтешите, красотка,строго приказал гном, оттесняя сирену к выходу.Вам не о чем волноваться. Пока,мне достался тяжелый, как наковальня, взгляд.Еще лаборатория, прошу вас, энья Колти.
С удовольствием,процедила я, открывая дверь в личное святилище.Только советую быть поаккуратнее, сломанные артефакты, сами понимаете А впрочем, трогайте на здоровье, быстрее закончим.
Гном вздрогнул и убрал руку, тянущуюся к разложенным по столу кристаллам.
Ребята, давайте вы,кивнул подчиненным.А вы, Энья Колти, пока ответите мне на пару вопросов.
Старший инспектор вынул протокол, сел к столу и приготовился записывать. Пара плавно переросла в пару десятков, если не в пару сотен, и лишила меня обеда и последних крох терпения. «Ну, ухажер, ну, лорд ты мой благородный! Никак не успокоишься? Всё, довел, гад, устрою я тебе!»
Лабораторию осмотрели с такой тщательностью, словно тут было совершено массовое ритуальное убийство. Изучили, ощупали, едва не обнюхали, но так и не нашли, к чему придраться.
И последнее,гном душераздирающе зевнул и кинул тоскливый взгляд на часы.Припомните-ка, не попадалось ли вам в последнее время странных артефактов? Неизвестного назначения или в полуразобранном виде.
Я уже сто раз сказала: ни краденых, ни взрывоопасных, ни подслушивающих, ни подглядывающих
А просто подозрительных? Устаревших и таких древних, что даже не понять, как они работают?цепкие глазки впились в меня не хуже когтей.Подумайте, прежде чем ответить, энья Колти.
Боже, надеюсь, я дернулась не слишком заметно. Получается, проверка явилась сюда вовсе не из-за склочного шефа-покровителя, а из-за Вот же! Вляпалась дальше некуда. Неужели за Эдвардом следили? Или за всеми лавками, куда он мог обратиться? Плешивый крысожук!
Я медленно досчитала до трех, расцепила пальцы, откинулась на спинку стула, заставила себя состроить скучающее лицо и ответила:
Совершенно точно нет. Такую редкость я бы запомнила, это же моя профессия. Можно сказать, призвание. На этом, надеюсь, всё?
Да,сухо подтвердил инспектор.Вашу подпись вот тут, пожалуйста. Всего доброго, энья.
Дверь за незваными гостями закрылась, Жозефина тоскливо осмотрела разгром и молча принялась за уборку. Мда, дела. В лаборатории всё было усеяно бумагами, заготовками, инструментами и запчастями самых разных форм и размеров. Похоже, рабочий день я проведу в чарующем, поэтическом и манящем неизвестностью процессе сортировки и переучета.
* * *
Бам! Перед самым моим носом на столе возникла бутылка. Красивая такая, с одним запыленным боком, слегка искривленным горлышком, художественно состаренной этикеткой и залитой алым сургучом пробкой. Я присмотрелась к тисненым золотом буквам и присвистнула: «Целительный нектар», коллекционный, авторский, год 3121 от сопряжения миров, частная коллекция мэтра Виллингбора Кребса.
Стоимость сей тары и без содержимого приблизительно равнялась моей недельной выручке, а с учетом неповрежденного горлышка плавно, но неумолимо подбиралась к месячному заработку всей лавки. С обратной стороны стола с гордым видом застыла Вивьен, моя лучшая подруга еще со времен академии. Хорошо стояла, красиво, победоносно подняв голову и нацепив на лицо выражение «прелесть, какая дурочка».
Я покрутила в руках неожиданное подношение и вздохнула: видимо, мелкой шалостью отделаться не выйдет.
Грейси, у нас сегодня девичник! А ты переезд затеяла, или тут что-то взорвалось?
Подруга с удивлением осматривала вполне уже убранное помещение. На стол рядом с бутылкой опустилась корзина, доверху набитая сырами, фруктами и выпечкой всевозможных видов.
Инвентаризация. Принудительная. Голова уже не соображает из-за неё. Не обращай внимания.
Ладно. Так как насчет перерыва с перекусом?
Даже боюсь узнать повод,протянула я со вздохом, подпирая щеку ладонью. От корзины поплыл запах корицы и ванили, да так густо и соблазнительно, что желудок выдал совершенно бессовестную трель.
А он обязательно нужен?Ви хлопнула ресницами и сложила розовые губки в букву «о».Так, заскочила на вечерок проведать подругу.
Ага
Под моим пристальным взглядом она как-то быстро стушевалась и тяжко вздохнула:
Так очевидно?
Ну Не первый день знакомы вроде бы.
И это была чистейшая правда.
Встретились мы с Вивьен на первом курсе академии, причем, как ни смешно, не на лекциях или практике, а в общежитии. Роскошно одетую девушку, мою ровесницу и такую же адептку-первогодоку в комнату привела сама коммендантша. Гром-баба, которая на всех кругом смотрела свысока, перед новоявленной студенткой разве что на брюхе не ползала. Лебезила, постоянно кланялась и исполняла пантомиму, которой позавидовал бы самый эксцентричный театральный режиссер. А в довесок рассыпалась в комплиментах такой неподражаемой приторности, что мне сразу хотелось заесть их чем-то освежающим. Ящиком лимонов, например.
Простите, миледи, мне так жаль, но эти невозможные, унизительные, консервативные правила!кажется, печаль комендантши была совершенно искренней и бездонной, как океан.Будь моя воля, я бы приготовила вам комнату, отвечающую вашему высокому статусу и титулу, но, увы, традиции и законыона покаянно схватилась за голову.Магически закрепленный устав, моя леди, запрещает создавать для адептов неравные условия. Да и само наполнение комнат должно приучать учащихся к скромности и усердию. Ужасно предосудительно, недопустимо, несправедливо по отношению к вам! Надо же понимать разницу между дочерью герцога и всякими выскочками,она бросила на меня косой взгляд.Древняя кровь, воспитание, традиции! Вы достойны лучшего.
Глава 9. Альма-матер
Я хмыкнула, вскользь оценивая взглядом интерьерчик. Помнится, мне при знакомстве та же самая комендантша прочла долгую лекцию о ценности имущества академии и необходимости восхищаться каждой мусоринкой на её территории. После чего зачитала долгую опись предметов в комнате, велела осмотреть мебель на наличие сколов и повреждений, скрупулезно внесла замечания в протокол и потребовала написать расписку, что я обязуюсь «хранить всё в целости и порядке, поддерживать чистоту и работоспособность инвентаря, а также следить за неизменностью его эстетических качеств в течение процесса обучения».
Шаг влево, шаг вправо, то есть любую поломку или царапину полагалось компенсировать за мой счет под угрозой выселения. Из каких денег? Видимо, из того копеечного содержания, которое было положено адептам, находящимся под покровительством короны.
Что ж, мне оставалось лишь тихонько вздохнуть: положение и титулы, похоже, не теряли своего сакрального смысла ни в одной культуре.
В Ареоне герцогский титул за всю историю королевства носили единицы, поэтому сообразить, кто стал моей соседкой, труда не составило. И тут начинались вопросы. Что привело меня в комнатку, обставленную в стиле минималистичного аскетизма или монастырского шика, в целом понятно: куда еще поселить адептку с прекрасными рекомендациями, но без гроша в кармане? А вот как в это серое, несуразное, негостеприимное, да и, честно говоря, не самое чистое место занесло леди Вивьен, единственную и горячо любимую дочь состоятельных родителей, аристократку до мозга костей, еще и самую завидную невесту королевства, было для меня тайной.
Ровно до того момента, пока девушка не водрузила на одну из двух кроватей тощую сумку и не повернулась ко мне, решительно протягивая руку для совершенно мужского пожатия.
Привет! Я Вивьен,просто сказала она.Приятно познакомиться. Тоже сбежали в эту унылую серость от родителей?
Комендантша сдавленно хрюкнула и едва в не осела на пол от такого вопиющего несоблюдения этикета.
Грейс,представилась я, краем глаза замечая, как гром-баба идет красными пятнами. Еще бы, ни реверанса, ни обращения по фамилии, ни даже почтительного «леди» я выдавливать не стала.Да как сказать, скорее сбежала так эффективно, что никого близкого не осталось.
Ясно,леди чуть нахмурила прекрасные тонкие бровки и очень серьезно кивнула.Простите мне вторжение, или поискать лазейки в том своде дурацких правил, чтобы не нарушать ваше уединение?
Что вы! Вдвоем точно веселее.
Вот и чудно!И, повернувшись к комендантше, она добавила совсем другим тоном:Вы можете быть свободны. Если нам что-то понадобится, вы тотчас узнаете.
Возражений, разумеется, не последовало.
Вивьен оказалась именно такой, какой совершенно не должна была быть. В считаные дни ей удалось подружиться со всем обслуживающим персоналом академии, включая уборщиц, сторожей, ремонтников и охрану. И поставить на место всех лизоблюдов, являвшихся засвидетельствовать свое почтение надежде королевства.