Они с Джимом прибыли первыми, сразу за нимиРон, и их тут же встретили мистер и миссис Уизли. Смерть сыновей отразилась на них очень сильнооба уже не были огненно-рыжими, глаза уже не горели огнём. Мистер Уизли полностью поседел и как будто сгорбился. Миссис Уизли потускнела и похудела. Но их улыбки были по-прежнему солнечными, а объятия миссис Уизликрепкими. О, Гермиона, дорогая, ты прекрасно выглядишь, улыбнулась она и тут же обхватила за шею Рона. Толком поздороваться с Джимом ей не дал муж, который пришёл в детский восторг, услышав, что его гостем стал «настоящий маггл». Я помогу вам накрыть на стол, сказала Гермиона, и они с миссис Уизли ушли в дом, в то время как трое мужчин устремились к сараю, отчаянно жестикулируя и обсуждая одновременно мётлы, машины и граммофоны.
Под ворчливое: «Пустяки, милая, я всё сделаю сама», Гермиона несколькими заклинаниями накрыла на стол, заварила чай и расположилась в низком кресле рядом с креслом-качалкой миссис Уизли. Я не немощная, заметила она недовольно, но это недовольство было скорее наиграннымГермиона знала, что ей нравилась эта небольшая помощь по хозяйству. Я и не думала этого говорить, ответила она. Миссис Уизли тихо рассмеялась, а потом ещё тише спросила: Всё так же?
Гермиона отвела взгляд и ответила: А что могло поменяться? Он мог понять. Он вряд ли поймёт. Он слишком точно знает, что правильно, а что нет.
Гермиона всё смотрела куда-то в пространство, поэтому не увидела, как миссис Уизли подошла к ней, но почувствовала, как тёплая рука сжимает плечо. Милая, когда речь идёт о наших детях, правильное и неправильное становится неважным.
Гермиона точно знала, что миссис Уизли думает сейчас о Перси, который хоть и вернулся в семью, всё-таки сильно отдалился ото всехкроме родителей. Мистеру и миссис Уизли было всё равно, заблуждался он когда-либо или нет.
А её папене всё равно. Я не думаю, что он простит меня. Во всяком случае, пока она осеклась, сомневаясь, стоит ли заканчивать мысль, но миссис Уизли сказала вместо неё: Пока ты в порядке.
В воздухе разлился мелодичный звон, и миссис Уизли подскочила со своего места, Гермиона встряхнулась и поспешила вместе с ней встречать Лавгудов.
Они выглядели, пожалуй, ещё чуднее прежнего. Оба облачились в салатовые мантии, Ксенофилиус вплёл в свои длинные светлые волосы голубые цветы, а Луна гордо несла на голове корону из одуванчиков и полыни. Привет, Гермиона, пропела Луна, обращаясь к воздуху за плечом у Гермионы. Папочка, мне кажется, или у Гермионы теперь новые мозгошмыги?
Категорически не желая слушать ответ Ксенофилиуса, Гермиона бодро сказала: Очень красивый венок. Ты думаешь? с сомнением спросила Луна и обратилась к миссис Уизли с вопросом о разведении садовых гномов.
Воспользовавшись этим, Гермиона послала патронуса за Роном и остальнымив компании с Лавгудами было общаться значительно проще, во всяком случае, ГермионеГарри понимал Луну и наедине.
Рон, мистер Уизли и Джим пришли крайне довольными. Ты не поверишь, дорогая, с искренним и давно казалось бы утраченным энтузиазмом воскликнул мистер Уизли, оказывается, магглы могут носить с собой музыку в небольших коробочках (2) и безо всякой магии. Просто поразительно! Опять ты о своём. Привет, Луна! махнул рукой Рон, игнорируя Ксенофилиуса, А это Джим, он тебе понравится.
Луна повернула голову, перевела свои крупные навыкате глаза на Джима, начала было: Привет, Джи но не закончила фразы и несколько раз повернулась вокруг своей оси.
Эм произнёс Джим, привет, Луна.
Вместо ответа Луна резко схватила Гермиону за руку и сказала: Гермиона, мне нужно немедленно с тобой поговорить.
Гермиона кивнулана Луну порой снисходили странные озарения, но она редко в чём-либо ошибалась.
Оставив миссис Уизли усаживать всех за стол, Гермиона отошла с Луной на задний двор «Норы». Что случилось? Гермиона, я не сяду с ним за один стол, прошептала Луна нервно. Он неправильный. Не просто другой. Ты о Джиме? Гермиона нахмурилась. Луна, он отличный парень, поверь мне. Он сломанный, оборвала ее Луна. Совсем сломанный. И ненастоящий.
Это звучало бредово. Луна, поясни, спокойно попросила Гермиона. Возможно, подруга переутомилась или плохо себя чувствует. Или перечитала «Придиру». Наткнулась на неудачный гороскоп. Я не могу, Луна начала нервно теребить волосы, но его нарглы совершенно не в порядке. Я его боюсь. Ты сейчас выглядишь как профессор Трелони, против воли голос Гермионы прозвучал холоднее, чем прежде: И говоришь, как она. И это не комплимент. Я знаю, Луна опустила взгляд, но я не сяду с ним за один стол. Он как картонная маска. Никогда не любила маски.
Если бы речь шла о другом человеке в других обстоятельствах, то Гермиона прислушалась бы к словам Луныв конце концов, её голова работала как-то иначе, нежели у большинства людей, и она порой замечала то, чего другие не видели. Но Джим был искренним и открытым человеком. К тому же, Кингсли лично применял к нему легиллименцию, прежде чем начал проект со сказкой. В Джиме она была полностью уверена. Луна, попыталась она объяснить, Джимне картонная маска. Он действительно очень приятный человек и
Гермиону внезапно озарило, и она рассмеялась: Я поняла, в чём дело. Он маггл, видимо, их нарглы выглядят как-то иначе.
Луна наморщила лоб, а Гермиона почувствовала, как у неё камень с души упалподруга могла быть жуткой, когда хотела. Судя по всему, она воспринимает людей на ещё одном уровне, возможно, на ментальномэто объясняет, как она видит сквозь мантию-невидимку и под оборотным зельем. Выросшая в волшебной семье, она никогда не встречала магглов, поэтому Джим показался ей странным и даже опасным. Я всё равно не хочу Я боюсь. Мы с папой уйдём, упрямо сказала Луна.
Лавгуды действительно ушли, и вечер был бы напрочь испорчен, если бы не Джим, который вдруг сообщил, что тоже хочет показать магию и, немного порывшись в сарае у мистера Уизли, затеял фокусы. Сначала миссис Уизли смотрела скептически, хотя Рон, мистер Уизли и даже Гермиона (казалось бы, готовая к представлению), хохотали от восторга, но после угадывания карт тоже присоединилась к веселью.
Примечания:
1. По книге у Рона голубые глаза, но у меня есть веская причина поменять их цвет.
2. Речь о кассетных портативных плеерах (например, марки Walkman), которые выпускались с конца 1970-х.
Глава седьмая
На следующий день, собираясь на «проклятую вечеринку», как обозвал день рождения младшего Малфоя Рон, Гермиона не переставала думать о проблеме Холмса. Мелькнула нездоровая идея найти его родителей (пойди, Гермиона, отыщи двух магглов в Соединённом Королевстве, и скажи спасибо, что фамилия у них всё-таки не Смит, не Браун и не Эванс). Увы, даже если она из-под земли достанет мистера и миссис Холмс (это при условии, что они оба здравствуют), это ни к чему не приведётКингсли они не интересны. Ему нужен рычаг воздействия на Рудольфа Холмса, Шерлок, в сущности, ничего не значит.
Не для Гермионы. Чем больше она думала о сложившейся ситуации, тем острее чувствовала свою вину и свою ответственность. Выглядишь отвлёк её от размышлений недовольный голос Рона, излишне здорово.
Гермиона бросила взгляд в зеркало, в кои-то веки хранившее довольное молчание, и пожала плечами: Синяки под глазами придают мне особого шарма.
Рон закатил глаза, подошёл и осторожно, словно боясь сделать ей больно, коснулся губами её виска. Гермиона погладила его по щеке и с трудом выбросила из головы идею наплевать на обещание и провести день с Роном. Мне пора, вздохнула она. Рон скорчил недовольную рожицу, потом рассмеялся и шутливо, но не без тревоги напомнил: Если хорёк будет слишком сильно пялиться, ты всегда можешь снова разбить ему нос. Так и поступлю, серьёзно пообещала Гермиона и наконец активировала порт-ключ, присланный вместе с официальным приглашением.
Мир завертелся, Гермиона пошатнулась, но удержала равновесие, и ей тут же подал руку Драко Малфой. Сейчас он был ещё больше похож на отцав тёмно-зелёной мантии, с забранными в хвост светлыми волосами и вежливо-отстранённым выражением узкого худого лица. Впрочем, почти сразу же отстранённость сменилась улыбкой. Малфой поцеловал кончики её пальцев, сообщил, что рад её видеть, и поблагодарил за подарокона отправила его заранее, ещё с утра. Здравствуй, М Гермиона осеклась и тут же исправилась: Драко, прими мои искренние поздравления с днём рождения. Спасибо, Гермиона, Малфой не отпустил её руку и со странным нажимом продолжил: Мне очень приятно получить поздравление от тебя.
Дверь в небольшую комнату, куда Гермиону перенёс портал, открылась, и вплыла Нарцисса в синей парадной мантии. Изобразив дружеский поцелуй, но так и не коснувшись губами щеки Гермионы, она радостно защебетала: чудесный день, она очень рада, что Гермиона нашла время заглянуть на их скромное празднование, жаль, конечно, что Министерство не позволило устраивать вечерний приём, но она надеется, что дорогая гостья будет чувствовать себя комфортно.
Гермиона терпеть не могла эту сторону характера Нарциссы, но стиснула зубы и улыбнуласьслово нужно было держать. Её проводили в гостиную, где собралось не более двадцати человек, причём многихПанси Паркинсон, сестёр Гринграсс, молчаливого Блейза Забини и насупленного Захарию Смита, Гермиона узнала сразу. Взрослые были ей не знакомы. Расслабься, Гермиона, неожиданно сказал ей Малфой почти что на ухо, мы все меньше всего на свете хотим скандалов и ссор. Рада это слышать, пробормотала Гермиона себе под нос, предчувствуя очень долгие несколько часов.
У неё всегда было плохо с прорицаниями.
Праздник прошёл если не идеально, то очень и очень хорошо. Слизеринцы как будто сговорились и не произнесли ни единого резкого слова, не бросили ни единого гневного взгляда на неё, и почти сразу же Гермиона оказалась вовлечена в достаточно приятный разговор на тему разработки новых заклинаний, подбора вербальной формулировки и возможных погрешностях в нумерологических расчётах. Вскоре к ним присоединилась темноволосая женщина с резкими чертами лицамиссис Перье, мать Блейза Забини, и постепенно перевела тему на зельеварение.
К тому моменту, как миссис Малфой пригласила всех за стол, ещё раз извинившись, что вынуждена ограничиваться чаепитием, потому что устраивать парадный обед днём недопустимо, а министерские чиновники не пожелали войти в их положение, Гермиона уже чувствовала себя в этой заведомо враждебной компании относительно свободно. Во всяком случае, она могла смотреть на них как на новых знакомых, а не как на потенциальных врагов и Пожирателей Смерти.
Только Малфой напрягалгалантностью. По каким-то только ему известным причинам он настоял на том, чтобы сидеть рядом с ней, подливал ей чай, угощал сладостями и подавал руку, когда она вставала. Это настолько не вязалось с его типичным поведением, что начинало серьёзно нервировать. К счастью, праздник длился недолгочерез три часа первые гости начали прощаться, и Гермиона поспешила присоединиться к ним, мягко, но настойчиво отклонив предложение Нарциссы «взглянуть на её прекрасный розарий».
Она трансфигурировала парадную мантию в обычный маггловский костюм, аппарировала в центр Лондона и уже собиралась вернуться оттуда домой, но вместо этого глянула на часы, убедилась, что её никто не видит, и переместилась на задний двор родительского дома. После встречи с Малфоями ей отчаянно захотелось увидеть маму. Что до папы, то в субботу в четыре часа вечера он, вероятнее всего, на встрече с друзьями.
Хотя она и не предупреждала о своём приходе, мама открыла заднюю дверь почти сразу же. Ты меня как будто ждала, тихо сказала Гермиона, обнимая маму и пряча лицо у неё на плече. На грани слышимости она ответила: Я тебя всегда жду, Гермиона.
Гермиона почувствовала, что в глазах предательски защипало, и так беззаботно, как только могла, заговорила о работе, Малфоях и Роне. Последняя тема показалась маме интересней всего, и именно её они продолжили обсуждать, зайдя в дом и расположившись в гостиной. Обычно матери боятся, что их дочери слишком рано выйдут замуж, улыбнулась мама, а я опасалась, что ты так и не покажешь носа из книг, и настоящая жизнь пройдёт мимо. Я рада, что ошиблась. Я не такая уж зубрилка, рассмеялась Гермиона, потом бросила взгляд на домашнюю библиотеку, которую перечитала целиком, не считая разве что «Анжелики», которая показалась ей слишком легкомысленной, и подумала, что стоит взять свои слова обратно. Хорошо, что у тебя есть Рон, мама подхватила её смех, точно угадав направление взгляда и ход размышлений.
Гермиона хотела было ответить, но не успелараздался телефонный звонок.
Мама подошла к аппарату и, взяв трубку, деловито представилась, заставив Гермиону вспомнить своё детство, наполненное звонками от пациентов, свои первые попытки подражать взрослым, неуверенно говоря в трубку: «Гермиона Грейнджер слушает», и улыбки родителей.
Впрочем, долго ностальгировать ей не пришлось. Мама нахмурила брови и обратилась к ней: Гермиона, это тебя, потом прикрыла рукой микрофон и добавила: Я забыла сказать, тебя всю неделю кто-то ищет, сегодня в пятый или в шестой раз звонят.
Гермиона подошла к телефону, ощущая непривычную робостьона не пользовалась им уже очень давно. Но ещё в детстве отработанное: Гермиона Грейнджер слушает, сорвалось с языка сразу же. Мисс Грейнджер, раздался с той стороны прохладный голос, ваш отец сейчас находится в полиции. Что? переспросила она. У него обнаружены некие вещества. Запрещённые в нашей стране.
Гермиона похолодела. Что из лекарств у папы в аптечке могли вдруг признать запрещёнными? И зачем его обыскивали? Есть ли в полицейском участке камеры видеонаблюдения? Если нет, она может сейчас же аппарировать туда и подправить память всех свидетелей и полицейских. Если есть Она не работала с маггловской техникой, для этого в ДМП были отдельные специалисты. Кто вы такой? спросила она, чтобы потянуть время и придумать выход из ситуации. Задействовать ресурсы Министерства нельзяэто незаконно и классифицируется как вмешательство в маггловский мир без необходимости. Мисс Грейнджер, уверен, вы хотите решить эту проблему, продолжил голос. Максимально безболезненно.
Было очевидноголос хотел от неё что-то получить. Гермиона сунула руку в карман пиджака и сжала рукоятку волшебной палочки. Что вам нужно? Помочь вам в трудной ситуации. Думаю, мы можем обсудить это лично. Возле вашего дома стоит машина. Садитесь в неё.
За окном действительно послышались шум двигателя и шуршание колес. Гермиона медленно положила трубку, повернулась к маме и сказала спокойно: Мне нужно уехать, возникло важное дело. Гермиона? мама была слишком проницательным человеком, чтобы не заподозрить неприятностей. И вялое «Всё в порядке» её категорически не убедило. Это проблема, которую я могу решить, сказала Гермиона, понадеявшись, что говорит правду.
В конечном счёте, волшебники, которые могли бы хотеть навредить ей, вряд ли стали бы пользоваться маггловскими технологиями. А с магглами, даже вооружёнными, она сумеет справиться.
Она засомневалась, стоит ли отправить патронуса с предупреждением Рону, но отказалась от этой идеискорее всего, за ней сейчас следят, если увидят вспышкубудут лишние проблемы.
Определить марку машины Гермиона не смогла бы при всём желаниино она была чёрной и с тонированными стёклами и напомнила машины из фильмов про Джеймса Бонда, которые они смотрели с папой по выходным. Правда, Гермиона не верила в существование суперагентов и суперзлодеев, но ощутимо напряглась.
Шофёрмужчина в чёрном костюме с непримечательным лицом, открыл перед ней дверцу, и она села на заднее сидение.
Они тронулись.
Гермиона ничего не говорила и ничего не делаламожно было бы расспросить водителя или даже применить к нему легиллименцию, но это было бесполезно. Едва ли он что-то знал.
Ехали около получаса. За дорогой Гермиона не пыталась следитьона не настолько хорошо знала Лондон. Вместо этого сжимала и разжимала пальцы, чтобы они не отказали, если придётся колдовать без палочкиона не могла быть уверенной в том, что её не станут обыскивать.
Мимо мелькали ряды домов. Гермиона сунула руку в сумочку и попыталась оценить степень полезности её содержимого. Книги, зелья, сменная одеждаэто было важно, но сейчас едва ли помогло бы. В отличие от нескольких ровных шариковстарых запасов. Она переложила один из шариков в карман. И, едва она успела закрыть сумочку, раздалось: Приехали, мисс, водитель остановился посреди просторного полутёмного ангара. Пройдите, вас ожидают.
Не дожидаясь, пока ей откроют дверь, Гермиона выбралась сама и пошла по направлению к самой освещённой части ангара, где тёмным пятном едва различалась человеческая фигура. Гермиона слышала вокруг шорохив темноте были ещё люди. Поддержка. Наверняка вооружённая. К счастью, аппарация не требует палочки и занимает доли секунды. «Расслабься», велела себе Гермиона, выпрямила спину и волевым усилием заставила себя ставить ноги точно по одной линии и в одном темпе. Ей нечего было бояться. А человек, который решил угрожать её семье, сильно об этом пожалеет.