Гвендолин - Алеся Лис 9 стр.


Глава 28

На рассвете меня будят тихие голоса за дверью и легкий, едва слышный стук. Жизнь на мызе начинается спозаранку и я, не рискуя навлечь на себя гнев хозяйки поместья, осторожно выскальзываю из-под одеяла.

Стараюсь не думать о том, в какой именно позе спала. Во сне Ингвар крепко прижал меня своей рукой к груди, а я, не стесняясь, использовала его плечо в качестве подушки, обнимая руками и ногами жаркое тело мужчины, бессознательно ища тепло. Теперь же я густо краснею, ощущение столь откровенной близости смущает меня и заставляет чувствовать себя неловко.

Моя одежда осталась в комнате женщин, и приходиться вновь натянуть праздничное красное платье, откопав его в сундуке викинга, а на плечи накинуть плед.

Тихо выбираюсь из спальни, стараясь, чтобы меня никто не заметил, и быстро бегу в общую опочивальню, где торопливо накидываю серый наряд и обуваю башмаки, и только после этого являюсь пред светлые очи Санны. К моему глубокому удивлению, я оказываюсь одна из первых проснувшихся. Мои вчерашние товарки, с которыми я мыла пол, встают чуть позже, сейчас же хозяйничают лишь те, кто отвечает за уход за скотом и готовку завтрака.

Хорошо, что ты уже встала,одобрительно щурится Санна.Куховарить умеешь?

Я неуверенно киваю, внутренне радуясь, что сегодня не придется скрести полы. Готовить мне нравится в разы больше, нежели убирать.

Отлично. Тогда помоги Уте. Во всем ее слушайся,приказывает Санна. И, внезапно добавляет.   А вздумаешь дерзить или снова попытаешься сбежать, я тебя накажу! А потом еще и Ингвару пожалуюсь.

Хорошо,тихо отвечаю и делаю шаг в сторону очага, над которым уже висит большой котел с дымящейся кашей. У меня даже не возникает и толики сомнения в том, откуда сестра Ингвара узнала о моей ложной попытке побега. Как пить дать, гадкий Сван пожаловался.

Ута, пожилая крепкая женщина в голубом платке и такого же цвета платье, сосредоточенно помешивает кипящую кашу и не обращает на меня ни малейшего внимания. Растерянно переминаюсь с ноги на ногу возле нее, не зная, что сказать.

Голодная?внезапно ворчливым тоном спрашивает кухарка и, не дожидаясь моего ответа, кивает на небольшую полочку возле стены.Возьми там краюху вчерашнего хлеба и немного молока, позавтракай. Поди, умаял тебя ночью наш ярл.

Я, беспрекословно повинуюсь приказу, отчасти испуганная угрозой Санны, отчасти из-за острого ощущения голода, и стараюсь не замечать, как из-за последнего замечания жаром опаляет щеки.

А после завтрака, мы принимаемся замешивать тесто на хлеб. Я во всем слушаюсь Уту, выполняю все, о чем она меня просит. Хоть старая кухарка и скупа на похвалу, но я явно вижу по глазам, что женщина довольна моей работой. Мужчины планируют отправиться на охоту, и к обеду у нас будет жаркое из кабана.

Я изо всех сил пытаюсь не смотреть в сторону Ингвара. Но мой взгляд все равно время от времени невольно останавливается на викинге. За столами прислуживают Ауд и еще одна девушка приблизительно моего возраста, с которой я вчера не успела познакомиться. Она услужливо улыбается молодым воинам, подливая эль или поднося добавку кушанья, но я прекрасно вижу, что особенно часто она крутится возле самого ярла, стараясь как будто невзначай задеть его то плечом, то ладонью. Подобное внимание к Ингвару отчего-то вызывает у меня раздражение, и даже гнев, и я поспешно отворачиваюсь от них.

Ну, чего ты распереживалась-то,хмыкает за спиной Ута.Если Ингвар взял тебя к себе в постель, то другую привечать не будет. Тем более что Лива уже года два пытается туда пролезть, да все без толку.

Да я даже и не думала,безразлично фыркаю и принимаюсь яростно чистить уже пустой котел. Пускай хоть с потрохами его забирает, мне-то, что до того. Со мной как раз викинг и не спал, ну, то есть спал, но не в этом смысле, так что волен идти к кому душа его желает.

Ага,понимающе кивает кухарка.Только смотри дыру не протри в казане, у нас он один такой большой

Я, скрипнув зубами, в ответ начинаю скрести еще сильнее и останавливаюсь лишь тогда, когда появляется чувство, что кто-то стоит рядом. Осторожно поднимаю глаза, опасаясь увидеть перед собой Свана. Он уже минут двадцать сверлил меня свирепым взглядом, продолжая подозревать в побеге. Но оказывается, что от работы меня отвлек вовсе не противный Сван, а Ингвар собственной персоной.

Когда мы вернемся с охоты, будь готова,заявляет он, видя, что я обратила на него внимания.Сходишь в баню, переоденешься в другое платье, и после обеда наведаемся к Йорун.

Хорошо,удивленно киваю.

Хорошо, мой господин,с нажимом произносит Ингвар.

Я моментально вспыхиваю, но послушно повторяю, стараясь слово господин выделить особенно. Пускай эта Лива перед ним стелется, уж она-то с радостью и господином, и королем его называть будет, стоит только попросить.

Викинг, правильно истолковав мой демарш, отчего-то довольно улыбается.

Так-то лучше,удовлетворенно кивает он и, протянув руку, заправляет под край моей косынки выбившуюся из-под нее прядь волос, а затем разворачивается и, насвистывая, уходит.

А у меня больше нет казана, чтоб яростно его скрести. Одни деревянные миски остались.

Глава 29

Мыло кажется жестким и неприятно пахнет, но грязь отмывает отменно. Но я не капельки не удивлюсь, если вместе с этой самой грязью у здешних женщин еще и кожа облазит.

Кидаю искоса взгляд на Санну, которая натирается таким же точно бруском, и тихо вздыхаю. Сестра викинга сама меня отвела в баню и показала, как тут что устроено, не прекращая себе ворчать под нос, что такая дикарка как я, небось, впервые видит купальни. Обиду я проглотила молча и теперь вот, намыливаясь, с тоской вспоминаю родной замок, наши купальни и ароматное нежное мыло, которые мы варили с мамой каждый год. Я предпочитала лавандовое, а мама любила аромат роз.

Ну! Чего застыла,снова ворчит Санна.Скоро брат за тобой придет, а ты еще не готова. Поторапливайся!

От ее окрика вздрагиваю и принимаюсь быстро намыливать волосы. Чувствую, что они после такого обращения точно превратятся в паклю. Благо, сейчас короткие, я и думать боюсь, что было бы, оставь я прежнюю длину Руку даю на отсечение, что не расчесала бы свою копну после  мытья таким жутким средством.

Госпожа Санна,отваживаюсь на вопрос, не забыв использовать уважительное обращение.А кто у вас мыло варит?

Никто не варит,оборачивается ко мне девушка, выжимая из волос воду.Мы его на соседей мызе покупаем или обмениваем на что-то.

Я закусываю губу от волнения, не зная, что делать. С одной стороны Санна сама меня спрашивала, что я умею делать, а с другой, это же вчера было

Говори!приказывает сестра Инвара, сразу же заметив мое беспокойство.Я же вижу, что ты хочешь что-то сказать.

Она, завернувшись в простыню, тоже принимается печально разглядывать прядь своих светлых волос.

Я умею варить мыло,заявляю, твердо глядя на нее. И зачем-то еще добавляю.И свечи делать. От них света больше, чем от масляных светильников.

Правда умеешь,недоверчиво щурится Санна.Хорошее?

Отличное,киваю.Мыло могу с разными запахами делать, только цветы нужные найти бы А для свечей воск нужен или сало. Но воск лучше, света дает больше и не так коптит

Я подумаю,благосклонно кивает девушка.Ты закончила уже?

Я молча киваю, и, вытершись простыней, заворачиваюсь в нее так же, как это сделала Санна.

Одеваться приходится в предбаннике, где мы заблаговременно оставили чистые вещи. Сестра Ингвара быстро натягивает сорочку и платье а, увидев, что я еще вожусь со своей рубашкой, запутавшись в завязках на вороте, снова ворчит:

Ох, и кулема же ты. Мне некогда тут с тобой прохлаждаться, надо за ужином проследить. Живее одевайся и ступай к Ингвару.

Хорошо Госпожа,смиренно соглашаюсь я, внутренне кипя от гнева.

Разве я виновата, что веревка затянулась на узелок? Мне и самой стоять почти обнаженной в прохладном предбаннике не очень-то нравится.

Санна меряет меня недовольным взглядом, видимо почувствовав толику язвительности в, на первый взгляд, кротком тоне, но ничего не говорит, хотя дверь нарочито громко хлопает, возвещая о ее уходе.

Присаживаюсь на лавку и, наконец, поддеваю петлю пальцем. Еще минута, и в ворот теперь можно свободно просунуть голову. Разворачиваю простынь и накидываю рубаху, но в этот момент чувствую, как по ногам проносится прохлада, вызывая толпу мурашек. Неужели кто-то зашел? Санна вернулась? Другие женщины решили после работы привести себя в порядок?

Поспешно просовываю голову в вырез и испуганно застываю. На меня тяжелым немигающим взглядом смотрит Сван. На его лице играют желваки, а на руках вздулись вены. Кажется, еще чуть-чуть и он схватит меня и повалит на лавку.

Тихо вскрикнув, хватаю платье и прижимаю его к себе, готовая в любую секунду кинуться наутек. Хотя куда мне тут бежать? Обратно в само помещение бани, из которого нет выхода? Или проскользнуть мимо варвара?

Сглатываю, чувствуя, как от страха пересыхает в горле, и сжимаю до побелевших костяшек платье. Но викинг внезапно встряхивает головой, словно отгоняя наваждение, и делает шаг назад.

Проклятая ведьма,тихо говорит он сквозь зубы и, обернувшись, стрелой вылетает из здания.

Мои руки безвольно падают, разжимая пальцы с уже изрядно помятым нарядом, но сердце до сих пор испуганно бьется где-то в горле. Что это сейчас было? Зачем он приходил? Почему выбежал, как ошпаренный?

Вопросы роятся в моей голове, но сама я от испуга не в силах двинутся и с места, продолжаю сидеть на скамейке, пока страх не проходит окончательно, а кожа не покрывается мурашками озноба, показывая, что мне давно пора одеться. Натягиваю платье, и, застегнув броши на плечах, пытаюсь разгладить примятую ткань ладонью, но она все равно остается некрасивой и пожмаканой. Как в таком виде показаться на люди? Ингвар же велел красиво одеться

В общем зале царит суматоха и веселье. Мужчины продолжают праздновать удачную охоту, но я, как ни стараюсь, а найти своего викинга среди всех остальных не могу. Где же он делся? Да и Свана тоже не видать Снова чем-то недовольная Санна кидает на меня цепкий взгляд,  и указывает глазами на коридор, ведущий в комнату брата. И я, не мешкая, отправляюсь туда, опасаясь снова наткнуться на злобного варвара.

Быстро прохожу коридор и замираю у знакомой двери, откуда слышатся негромкие мужские голоса.

Ингвар, говорю тебе, она погубит всех нас,шипит змеей Сван.Ты принял ее на ложе, польстившись на милую мордашку, но она не та кем кажется, ее сердце столь же черно, как и волосы...

Она спасет нас всех,перебивает Ингвар. В его голосе я явно слышу едва сдерживаемую ярость.Так сказала Йорун.

Инг, ты мне не чужой. Мы скоро станем братьями, но я вижу, что она околдовала тебя. Тебя и других воинов. Вы слишком мягки с ведьмой!

Не тебе, брат, указывать, как мне вести себя с женщинами,едва не рычит Ингвар.Я прощаю тебе эти слова лишь только потому, что Санна тебя искренне любит, а я желаю ей счастья. Но впредь воздержись и подумай, прежде чем начнешь возводить напраслину на Гвендолин.

Дверь резко отворяется, едва не ударив меня по лбу. Я поспешно отскакиваю в сторону и прижимаюсь к стене, стараясь сделаться как можно невидимее, но выскочивший из комнаты Сван меня сразу же замечает. Он, захлопнув деревянную створку, делает шаг ко мне и, склонившись, тихо говорит:

Тебе не удалось провести меня, маленькая дрянь. Будь уверена, я за тобой слежу. И не поддамся твоим обольстительным чарам А, как только, ты сделаешь то, что нужно, я найду способ от тебя избавиться

Над моей головой в стену врезается кулак, и я от страха зажмуриваю глаза, всерьез опасаясь, что следующий попадет мне по голове, но слышу лишь удаляющиеся шаги рассерженного варвара. И за что он меня так ненавидит?

Глава 30

Заходить в комнату мне немного страшно. Я еще с минуту стою прижавшись к стене и приходя в себя. А вдруг Сван таки зародил сомнения в душе Ингвара, и тот на самом деле поверил в мои колдовские способности и нечистые намерения? И хоть позиция моего викинга была с самого начала достаточно тверда и понятна, но мне прекрасно известно, как могут злые слова заронить зерно недоверия даже в самом верном сердце.

Глубоко вздохнув, все же набираюсь смелости и толкаю дверь. Ингвар встречает меня хмурым взглядом, ворча что-то о том, как долго женщины умудряются собираться, и больше ничем не выказывает своего недовольства. На столь ранивший меня разговор ничего в его настроении не указывает.

  Ты же просил меня быть красивой,пожимаю плечами, тоже стараясь казаться невозмутимой. Вряд ли Ингвару понравиться, что я подслушивала под дверью.

Он награждает меня подозрительным взором и, беря за локоток, молча выводит из комнаты.

Йорун живет в отдельном домике на краю поселка. Ее деревянная, чуть покосившаяся избушка, тем не менее, выглядит уютной и приветливой. С приоткрытой двери ведьминского жилища робко выглядывает снежно-белый безрогий козленок.

А ну, кыш отсюда!прикрикивает Йорун, выгоняя его из помещения. Животное, испуганно мекнув, кидается наутек, а колдунья, заметив нас, расплывается в широкой улыбке.

Ну, наконец-то сподобились!восклицает она.Ты, Ингвар, можешь идти. Мне нужно с девочкой поговорить с глазу на глаз.

Я хватаю викинга за руку, крепко стискивая его пальцы. Старуха до сих пор меня немного пугает. Что она задумала?

Викинг тоже хмурится, явно не желая оставлять меня одну, и это мне не нравится еще больше.

Да, не бойся,с губ колдуньи срывается смешок.Верну я твое сокровище в целости и сохранности.Заберешь ее, когда солнце сядет.

Мои пальцы невольно расслабляются, и я сама делаю шаг на встречу Йорун. Словно так и надо, словно это правильно. Игвар, еще некоторое время потоптавшись на месте, разворачивается и уходит, но перед этим, остановив меня, берет за руку и, заставив посмотреть себе в глаза, четко произносит:

Помни, Гвендолин, я никогда никому не позволю тебе навредить.

Изумленно киваю, за моей спиной тихо фыркает колдунья.

А спустя несколько мгновений я и сама не понимаю, как оказываюсь сидящей на полу внутри хижины. Старуха, сунув мне в руки ступку с пестиком, показывает растереть в порошок какие-то остро пахнущие сухие листья. Аромат растения, от которого тут же начинает крутить в носу, мне совершенно не знаком, и я пытаюсь детальнее рассмотреть высушенные коричневые листочки.

Это мурха,правильно понимает мой взгляд ведьма.Очень важная травка. Без нее вступить в разговор с духами никак не получится.

Озадаченно хмурюсь, но послушно принимаюсь стучать пестиком. Мне-то что до того. Не я же буду ее употреблять. Общения с духами мне хватило и без всяких там вспомогательных средств, и лучше я б их не видела.

Руны сказалиты встретила унандэ?словно невзначай замечает ведьма, расстилая свою неизменную красную косынку на полу возле меня.Они к тебе пришли. Почувствовали в тебе душу ларайны.

Душу кого?пестик в моих руках замирает.

Глухая, что ли?грубовато одергивает меня колдунья.Ларайны. Ты должна отправить всех неупокоенных в небесные чертоги к Уну. И тогда они перестанут пожирать души наших людей.

Как отправить?непонимающе моргаю.

Откуда мне знать? Руны этого не рассказали,пожимает плечами ведьма.А ты не отвлекайся, мурху надо меленько-меленько растолочь.

Я снова возвращаюсь к своему занятию, а ведьма, что-то прошептав над мешочком с гадальными камушками, запускает туда руку и принимается выкладывать их на расстеленный платок.

Хорошо Очень хорошобубнит она себе под нос, перебирая руны.

Тихое мерное бормотание  и монотонная работа усыпляют, и я едва не начинаю клевать носом. Едкий запах мурхи становится сладковатым и успокаивающим. Он заполняет не только легкие, но и само сознание, обволакивая мысли теплым розовым туманом и заставляя время от времени широко зевать. Меня выдергивает резкий гневный вскрик старухи.

Вздрагиваю всем телом и испуганно смотрю на Йорун, та же вовсе не обращает на меня внимания, лишь сердито собирает камушки обратно в мешок.

Что случилось?дрема мигом слетает с меня, и я отодвигаю в сторону посудину с перетертой в порошок коварной травкой.

Не случилосьхмуро отвечает Йоруй, буравя меня немигающим взглядом черных очей.Случится. Но от судьбы не убежишь Ты закончила?

Назад Дальше