Спасти сказочного короля - Ирина Ваганова 11 стр.


Помолвка расторгнута, однако свадьбе быть. Как и намечено, торжества состоятся в столице, туда отправимся завтрашним утром. В честь восстановления меня в правах на трон и в благодарность верным сторонникам устроим бал, где и будут объявлены имена.Король сделал паузу, взглянув на Ляльку, отчего у неё на спине состоялся забег мурашек, и завершил фразу:будущей королевы и того, кому я доверю руку Алентии.

Валя не шевелилась, впечатление от королевского взгляда не ушло. Что там было? Любовь? Восхищение? Благодарность? Что? Не сразу расслышала слова Геры:

Бал! Отлично! Надеюсь, нас пригласят.Валя, что застыла? Тебя на паузу поставили? Валя!

А?

На бал-то пойдём, или ты домой торопишься?

Н-не знаю.

Она посмотрела на Геру, тот весело подмигивал из-под шляпы:

Думаю, балсамое то, для завершения нашего приключения! Вишенка на торте, так сказать.

Слова друга согрели и оттеснили вызванную взглядом короля тревогу. Гера сказал: нашего приключения, хотя они были вместе только сутки в лагере, а в основном, действовали по отдельности. Лялька улыбнулась. Вот ведь! Кинулась сюда спасать всех, а тут уже все спасены, а она даже не поинтересовалась как. Вопроса задать не успела, рядом возник человек-морковка.

Соблаговолите пройти со мной, ваше высочество, покажу отведённые вам покои.

Надеюсь, по-соседству с моими?встрял Гера.

Увы. Леди разместят в главной части

Не согласна!возмутилась Лялька,я бы хотела остановиться там, где и раньше. И Гретти найдите, пожалуйста, пусть она будет со мной.

Позвольте!опешил Марк,его величество оказывает вам честь

Или я сейчас же покину замок!

Лицо Марка вытянулось ещё больше и пошло бардовыми пятнами. Гера придвинулся ближе к девушке, она почувствовала прикосновение его локтя. Причина обнаружилась сразуих окружили ратники. Неужели под конвоем поведут?

Я пленница?спросила Валя.

Как можно!Марк еле заметно пошевелил пальцами, ратники отступили.Ваше высочествожеланная гостья. Странно было бы селиться в комнатах для подозрительных.

Не дослушав, Валя взяла Геру под руку и повела к боковому входу во дворец:

Пойдем, покажу своё пристанище. И поболтаем. Как получилось, что вы взяли замок без боя? Неужели Карломан согласился с доводами парламентёров?

Ты и об этом знаешь?

Девушка посмотрела на небо, облака расползлись, открывая нежно-голубое оконце. Где-то сейчас Луара? Гостит в реальном мире у Фелиции? Пригласила сестру в серебристый? Валя гордилась тем, что устроила встречу близняшексчастливый финал печальной сказкии верила, что Лунная принцесса погасит в себе накопившееся за годы страданий разочарование в людях и забудет о мести.

Подходя к дверям комнат, занимаемых ею до побега из дворца, Валя увидела несущихся по коридору детей: Гретти и Джолея. Девочка не уступала щенку, Лялька удивилась её способности так быстро бегать.

Госпожа! Как я рада!только и смогла выговорить Гретти, запыхавшись, её ручки крепко обхватили Ляльку.

Девушка с удовольствием обняла служанку и даже чмокнула в лоб. На Жульку только глаза скосила, тот пританцовывал, ожидая своей очереди, и болтал головой так, что уши подлетали вверх. Гера, скрестив руки на груди, наблюдал на мимишной сценой.

Соскучился! Соскучился Джолейка! А не виделись-то всего два дня,присела на корточки Лялька, обхватила щенячью морду ладонями, потрепала, уклоняясь от шершавого языка, который норовил начистить ей лицо до блеска.

Не два, а четыре,поправил Гера.

Валя не стала спорить, Луара что-то говорила о несоответствии течения времени в разных мирах, тем более что к веселящейся компании приближалась Марго, и вид у старухи был далеко не благодушным.

Как это понимать?начала она издалека,что за балаган? Гретти, по-твоему, так должна вести себя будущая фрейлина королевы?

Девочка потупилась и, комкая в руках ткань подола, сделала глубокий реверанс

Простите, я обрадовалась возвращению леди Валентины.

Леди Валентина,передразнила старуха,её высочество, да будет тебе известно! Георг даровал титул нашей гостье.Тут же повернулась к Ляльке и с укором сказала:Не следует вашему высочеству селиться здесь! Пройдите в приготовленные специально для вас покои, будьте любезны.

Девушка дёрнула плечом и ни слова не говоря, толкнула дверь. За неё вступился Гера:

Что вы, в самом деле, Марго. Одна ночь всего, пусть переночует в знакомой обстановке.

Валя услышала недовольное бурчание и удаляющиеся шаги, в комнату забежала Гретти и похвастала:

У меня ещё лакомство осталось, которым вы меня угостили, прикажете устроить чаепитие?

Можно?заглянул Гера.

Да, пожалуйста,ответила Лялька обоим и с улыбкой кивнула на висевшее не прежнем месте свадебное платье, укутанное кисейной материей,так никому и не пригодилось.

Служанка накрыла на стол и пристроилась рядышком с позволения старших. Лялька отметила про себя, что девочка осмелела с возвращением Георга к власти, а быть может, просто тянулась к парню и девушке из другого мира. Да и сама Лялька к ней привязалась, не зря же назвала Гретти сестрёнкой во время представления в лесу. Пили чай с имбирными печениями, самаркандской халвой, мармеладом и пастилой, Гера рассказывал историю захвата замка.

Карломан поселился здесь не случайно, они с братом выросли в замке. Когда умер их отец, поделив королевство между сыновьями, обоим пришлось покинуть привычные места, устраивая новые столицы. Оставаясь местоблюстителем на время испытания Георга, Карломан предпочёл жить там, откуда удобнее управлять обоими королевствами, да и обеспечить собственную безопасность гораздо проще. Сюда же дядюшка пригласил Георга, как только узнал, что тот вернулся из реального мира. Молодой король, довольный тем, что сумел пройти испытание, мечтающий о встрече с невестой, поспешил на зов и угодил в ловушку. Однако хитрый дядюшка не предвидел того, что объявленному умалишённым королю помогут чужестранцы.

С появлением Геры, успешно исполняющего роль смещённого величества, в народе начались волнения, Карломан готовился к битве, не особо беспокоясь за её исход, он считал, что легко справится с самозванцем. Письмо Лунной принцессы добавило уверенности, а уж после того, как разведчики доложили, что лагерь повстанцев уничтожен призраками, вовсе расслабился. Войско, окружившее замок на следующий день стало неприятным сюрпризом. Осада могла продолжаться месяцами, что не было в интересах Карломана, он опасался упустить за это время контроль над собственными землями. Пришлось думать, как совершать вылазки для уничтожения повстанческих командиров. Парламентёров приняли, следуя традициям. А вот отпускать их Карломан не собирался.

Гера присоединился к делегатам не из прихоти, он вёз пакет с ветвью благодатного дерева.

Крутая штукенция, скажу я тебе!хохотнул рассказчик,не особо верил, на меня она не действовала от слова совсем.

Да?удивилась Лялька,я что-то такое ощущала, приподнятость, воодушевление.

С воодушевлением у меня и так было норм. Адреналин зашкаливал, так что действия этой благодати я вообще не заметил. Слушай!

Проехав под надвратной башней, парламентёры разделились. Гера остался охранять лошадей, что никого не удивило и не насторожило. Как только барон и остальные прошли во дворец, парень распаковал ветку. Эффект наступил практически мгновенно, ратники, тусовавшиеся на площади, повеселели, чуть не в пляс пустились, но через пару минут заснули кто где смог упасть. Лазутчик, как и договорились ещё в лагере, открыл ворота и с веткой наперевес и рванул к башне, где прятали короля. Охранников оказалось пятеро. С тех пор, как пошли слухи о самозванце, Карломан принял дополнительные меры, опасался, что Георга кто-нибудь задумает освободить.

Эти тоже посыпались. Я наблюдал из-за сараев,кивнул Гера в ответ на молчаливый вопрос Ляльки,ветку я в пакет сунул и спустился вниз, чтобы величество освободить.

А долго она действовала?

Не, но хватило. Наши уже ворвались в замок, а дальше дело техники.

Как же Карломан свалил?недоумевала слушательница.

Онтрус,вмешалась в разговор Гретти.Никто не ожидал, что местоблюститель скроется, оставив Алентию. Заперся в своих покоях. А когда двери сломали, оказалось, что оттуда ход за стену ведёт.

Гера подтвердил слова девочки и посетовал, что истинный король не опустился до погони за дядюшкой. Пусть, мол, катится, откуда пришёл.

За разговорами выпили чай и умяли сладости. Лялька жалела Алентию. Каково ей? Любимый человек бросил, бывший жених обещал выдать неизвестно за кого. Решила попросить Георга, вдруг отпустит девушку в реальный мир, Лялька устроит ей встречу с матерью и тёткой. Они все вместе поселятся, в Серебристом мире или в Заснеженной крепости. Гера оборвал Валины рассуждения:

Я бы не простил. Итак, считай, легко отделалась.

Валентине его слова не понравились. Пусть дочь Лунной принцессы наделала ошибок, но кто их в молодости не совершает? Девушка доверилась взрослому мужчине, не догадываясь, что он притворяется влюблённым, действуя исключительно в собственных интересах. Вытерев липкие пальцы поданной Гретти салфеткой, Ляля вышла из-за стола и, никому ничего не объясняя, пошла прочь из комнаты, а вопрос Геры, куда она отправилась, проигнорировала. Не успела и пяти шагов сделать по коридору, как натолкнулась на Марка. Человек-морковка будто поджидал за углом.

Её высочество Алентия просила навестить её, если возможно,произнёс он театральным шёпотом, чем удивил Ляльку.

Я как раз к ней, проводите.

Пришёл черёд удивляться кузену королевского советника.

Шли быстро, Марк то и дело озирался, но анфилады комнат, через которые лежал путь, были пусты. Наконец, проводник замер у тяжёлых портьер, за которыми оказалась неприметная дверь, а за ней узкая лестница на второй этажтайный ход в покои бывшей королевской невесты. Марк наклонил в сторону свою длинную голову, приглашая Валентину пройти в следующую дверь, а сам остался караулить. Дверь вела в комнату без окон, заставленную многочисленными шкафами. Единственный свободный кусок стены занимало высокое зеркало, перед ним на миниатюрной тумбочке стоял подсвечник с шестью горящими свечами, источавшими сладко-медовый дым. Алентия встретила посетительницу у входа, схватила её за руку и потянула к зеркалу.

Да! Мы одного роста.

Ты выше,возразила Лялька.

Мелочь. Не заметят.

Кто не заметит?

Алентия, не отвечая, кинулась к соседнему шкафу, распахнула дверцу, с глухим стуком бухнулась на колени и наполовину исчезла среди висящих шуб. Валя начала подозревать, что напрасно связалась с интриганкой, втянет сейчас в какую-нибудь пакость!

Я это,попятилась,только сказать хотела, что попрошу Георга

Вот!глухо раздалось из глубины шкафа,нашла!

Алентия выползла, держа в руке бутыль с прозрачной жидкостью бирюзового цвета. Отражения пламени свечей в стекле напоминали солнечные блики на морской поверхности. Даже будто повеяло свежестью. Валя стряхнула наваждение и отскочила к двери, но не успела надавить на ручку, почувствовав, как её схватили за рукав и тянут назад.

Не бойся! Это не опасно. Чуть горчит и всё!

Лялька ощутила напряжение во всём телечувство схожее с тем, которое охватило во дворце Лунной принцессы, когда она туда попала: хочется развернуться и драпать во все лопатки, а стоишь, как влипшая в свежий лак букашка, и не можешь шелохнуться. Дважды бывшая невеста двух королей поспешно выдвинула ящик тумбочки, пошарив там, вызволила стаканчик, поводила им вокруг пламени свечей и поставила перед зеркалом. Наблюдая, как она вытягивает из бутыли пробку и наливает бирюзовый напиток, Лялька вымолвила единственную фразу:

Не буду это пить.

Будешь-будешь,уверенно возразила Алентия,ты же хочешь мне помочь. Сейчас я примерю твою внешность, а ты мою. Так будет казаться всем тут,она отставила бутыль и обвела рукой вокруг себя,в нашем мире. К своим вернёшься самой собой.

Держа стакан, Алентия продолжала уговаривать не только Лялю, но и саму себя. По словам опальной подданной Георга, ей ничего не оставалось, как притвориться другим человеком, и Валентина подходила для этого как нельзя лучше: уйдёт в свой мир и никому не расскажет их тайны. Всё получится просто отлично! Будет две Валентины: герцогиня в реальном и студентка в сказочном мире.

Так это навсегда?не поверила Лялька.Неужели распрощаешься со своей эффектной внешностью?

Пей!Алентия сунула ей под нос стаканчик,видимость только, говорю же! Глупая, пей!

Как ни сопротивлялась Валя, как ни отводила настойчивые руки обманщицы, край стакана коснулся её губ, и едкая жидкость просочилась в рот, обволакивая его горечью. Ни отвернуться, ни плюнуть не могла, мышцы как будто судорогой свело. Алентия поспешно сделала глоток и снова влила жидкость в рот Валентине, потом ещё раз отпила сама. Снова потащила Ляльку, которая чувствовала себя деревом, к зеркалу.

Получилось! Получилось!

Ничего нового Валя за стеклом не увидела. Там замороженным истуканом стояла она сама в длинном скромном платье, рядом грациозно приседала, разводила руками и поворачивалась то одним, то другим боком Алентия в пышном наряде.

Зря ты!сказала она,вполне себе ничего девушка. Главное, как можешь убедиться, элегантно одеться и подобрать соответствующие украшения.Алентия вытащила из рукава платочек, развернула и показала Вале колечко,вот, кстати, тебе в благодарность.

Н-не-на-до,с трудом выговорила Лялька, но перстенёк уже блестел на пальце.

Всё-всё-всё!Алентия чмокнула её в щёку и побежала к двери,завтра, в крайнем случае, послезавтра, устрою тебе побег!

Пока Валя, с великим усилием переставляя ноги, добиралась до двери, интриганка успела выпорхнуть, только каблучки застучали по ступеням. Толкнув дверь, потом навалившись на неё плечом, но, не сдвинув с места, Лялька замерла покосившейся кариатидой. Кричать не могла, кроме глухого сипа, ничего выдавить из себя не получалось.

Гера заметил, что его слова задели Валю, она выскочила из комнаты, будто на зачёт опаздывала. А чего особенного он сказал? Всего лишь усомнился в целесообразности заступничества за предательницу перед королём. Можно подумать, Алентия подружка ей, ладно бы за Жанну так переживала. Не надеясь, что хозяйка покоев скоро вернётся, Гера отправился на прогулку с Джолеем. Настроение испортилось. Что за создания эти женщины? Стоит восхититься одной девушкой в присутствии других, огорчаются, будто их унизили, а попади та в беду, сочувствуют и бегут спасать без оглядки.

Площадь преобразилась, работники успели ликвидировать приметы прошедшего судилища. Не желая привлекать внимания, "двойник" короля вышел за ворота. Джолей деловито бегал кругами, обследуя территорию. А не отправиться ли домой?возникла и не уходила мысль. Гера намеривался побывать в столице, во всяком случае, ответил согласием на приглашение Георга, но стоило оказаться за крепостными стенами, вспомнил домашнюю обстановку: компьютер, вмещающий целый мир, мольберт, кисти и краски, позволяющие этот мир изобразить, мамины пирожки, она вот-вот вернётся из командировки. Тут Валя права, не застав сына дома, мама крепко перепугается.

Ну что?спросил он вертевшегося рядом пса,сбежим, брат?

Джолей затряс головой, отгоняя оводов. Выглядело это так, будто щенок не согласен с предложением.

Ты прав,кивнул Гера,надо предупредить Валюшу.

Сам удивился сорвавшемуся ласковому имени, улыбнулся и побежал к замку. Щенок с весёлым лаем припустил следом. Запыхавшись оба подлетели к Валиным покоям, Гера постучал. Тут же в приоткрывшуюся щель высунулась голова Гретти. Глаза девочки покраснели, ресницы были мокрыми. Она молча распахнула дверь и отступила, приглашая войти.

Чего ревёшь?удивился гость, осматриваясь. Валин рюкзачок по-прежнему стоял, привалившись к ширме, а вот бальное платье вместе с вешалкой пропало.Где твоя госпожа?

Джолей успел обежать комнату, заглянуть в смежную и уселся рядом, вместе с Герой ожидая ответа служанки. Гретти подошла к столу, с которого успела убрать посуду, провела ладонью по столешнице, проверяя, не осталось ли крошек, и пожала плечами, стараясь говорить ровным тоном:

Её высочество пожелала переселиться в приготовленные для неё покои и сказала,девочка шмыгнула носом,леди Валентина сказала, что больше не нуждается в моих услугах.

Не понятно, что так огорчило девчушку. Через день-два гости из реального мира покинут сказку, какие уж тут услуги.

А ещё,продолжила Гретти, не глядя на приятеля бывшей хозяйки,она приказала вас не пускать.

Кого нас?

Девочка приосанилась, задрав подбородок, и произнесла:

Чтобы я больше не видела этого безобразного пса и парня, который увязался за мной!

Джолей громко тявкнул. Гера пожал плечами и снова осмотрелся. Ладно, пусть на него Валюша обиделась ни за что ни про что, щенок причём? Указал на рюкзак и спросил:

Платье это помпезное забрала, а вещи свои оставила?

Опустив голову и всхлипывая, Гретти проговорила:

Отругала меня, зачем я подол подбила. А сама же и просила раньше. Отпустить можно, я не отрезала. Так не хочет, говорит, чтобы выгнали меня из дворца такую нерадивую.

Что-то тут не то,Гера подхватил рюкзак и скомандовал:Джолей, пойдём искать твою хозяйку!

Команда «ищи!» ещё не прозвучала, а щенок уже мчался по коридору, едва касаясь паркета лапами. Проскочили анфиладу комнат, свернули в неприметный закуток, на миг Джолей замер и вернулся к плотно задвинутым портьерам. Принюхался, поднырнул под тяжёлую ткань. Гера раздвинул шторы и обнаружил винтовую лестницу. Поднялись. Ступени привели к двери, от которой в стороны расходились узенькие коридоры. Щенок ткнул носом в дверь и залаял. Было заперто.

Валя!крикнул Гера, ударяя кулаком по лакированному дереву,Валя, ты здесь?

Не надо шуметь, господин чужеземец!послышалось за спиной, из ниоткуда возник человек, нескладный, будто вытянутый от пояса до макушки по оси игрек.Её высочества нет в покоях леди Алентии.

А вы кто такой?

Марк,представился незнакомец,моё имя Марк. Мне поручено приглядывать за заботиться об узнице.

Щенок продолжал тыкаться носом в дверь и даже «рыл» паркет, тревожно урча. Гера верил скорей ему, чем внезапно материализовавшемуся Марку. Однако тот настойчиво повторял, что в комнатах находится одна Алентия, а её высочество Валентина была, но ушла и, кажется, направилась к его величеству. То ли подтверждая, то ли опровергая его слова, в дверь с другой стороны поскреблись. Джолей затих, прислушался. Звук слабый, но тревожный, повторился.

Ищите вашу хозяйку в других комнатах,Марк повысил голос, стараясь заглушить скрежет.

Пусть так,согласился Гера,но могу я посмотреть? Откройте дверь, пожалуйста.

Его величество приказал не пускать никого к Алентии.

А как же Валя?уличил его во лжи Гера,говорите, она была здесь.

Марк смутилсяна секунду лицо его вытянулось ещё большено совладал с эмоциями:

Приказ поступил после визита её высочества.

Похоже, вытянутый не врал. Гера хлопнул себя по ноге, приглашая пса, и направился к лестнице. Джолей ещё разок тявкнул и неохотно потрусил следом. На команду «ищи» он больше не реагировал: оглядывался назад, садился и с укором смотрел на Геру. Тот решил, что Валя вышла из покоев Алентии через другие двери, поэтому щенок и не может взять след. Пришлось искать герцогиню, бродя по залам и расспрашивая всех встречных. Одни не знали или говорили, что не знают, другие прямо ссылались на приказ её высочества не допускать до неё Геру и собаку. Чувство, что подруга попала в переделку, крепло. Отчаявшись найти Валю, рискнул пойти к самому Георгу, как-никак за королём должок. Его величество прогуливался во внутреннем дворике и просил не беспокоить, о чём сообщил крепкий розовощёкий охранник. Рядом стоял второй такой же, прорваться сквозь них не удалось. Гера успел довольно хорошо изучить план здания, пока бродил в поисках подруги, во внутренний двор выходили окна одного из коридоров, решил пролезть там. Если окно не откроется, разобьёт. Достала здешняя манерность!

О том, как её разыскивали, Лялька узнала позже. А пока, с трудом собирая силы для каждого движения, слонялась по комнатам. Нашла ещё один выход: высоченную двухстворчатую дверь, тоже запертую. Пыталась стучать, но робкие поскрёбывания никто не услышал. Крики и жалобы вязли в горле, словно оно было залеплено воском, как пчелиные соты в улье. С полчаса ушло на то, чтобы добраться до окна и приподнять раму. Окно смотрело во внутренний двор, там полненькая служанка мела и без того чистую дорожку, а сосредоточенный худощавый садовник бродил между клумбами с лейкой.

Не имея возможности позвать кого-то из них, Валя скинула на землю вазу с увядающими розами. Девушка прекратила работу и посмотрела вверх. Призывные жесты Вали она истолковала неверно:

Простите, леди Алентия! Я сейчас всё уберу!уронив метлу, служанка бросилась к черепкам и стала складывать их в фартук.

Захотелось ещё что-нибудь швырнуть в непонятливую толстуху, но силы окончательно иссякли. Валя нашарила кресло и уселась. Слёзы текли по щекам, такой беспомощной она не чувствовала себя ни разу в жизни. Ни разу! Да! Тот случай на экзамене по материалам, когда обнаружилась пропажа нужной шпаргалки, не в счёт.

Что это? Знакомый лай!

Джолей! Жулька!хотелось орать во всё горло, оно издало лишь:о-у-а

Поднялась и пошла через полкомнаты к «чёрной» двери, переставляя непослушные ноги, обутые в чугунные галоши вместо полюбившихся ботиночек, так, во всяком случае, казалось. Доползла на удивление быстроминуты за три. Услышала голоса. Спорили Гера и Марк, тявкал Джолей.

Я здесь, Гера!вместо этого почти беззвучно:а-э-а

Удары ногой не соответствовали усилиям, получалось лишь ласковое поглаживание. Поскребла ногтями, один даже сломала. Без толку. Щенок чувствовал её, активно шебуршался, но Гера не придал этому значения, ушёл. И пса увёл. Паразит! Валя была уверена: останься Жулька рядом, пусть хоть за дверью, ей было бы легче. Села на пол прямо тут. Уткнулась лбом в колени и вздрагивала, по телу проходили лёгкие судорогиследствие перенапряжения. Не отреагировала на щелчок замка и скрип открываемой двери. Не верила больше в чудо. Её не спасут. Не отпустят. Оставят умирать здесь одну от голода и тоски.

Алентия, дорогая, что с тобой?голос Марка.

Человек-морковка встал на колени и бережно тронул Валин подбородок.

А-э-а-и-а,попыталась сказать девушка.

О! А я уж думал ты без чувств. Сейчас!Марк поднялся с Валей на руках и понёс её в спальню.Я уложу тебя, дорогая моя. Что же творит эта гадкая чужеземка? А яолухне проверил, как ты себя чувствуешь. Лекаря позвать?

В глубине сознания Вали росло опасение: не станет ли этот чудак раздевать её, но нет, Марк положил девушку поверх одеяла и укрыл пледом, затем встал на колени рядом с кроватью, взял за руку и залепетал очаровательные глупости о том, как он обожает Алентию и как счастлив, что они поженятся.

Тем временем этажом ниже Гера стремился во внутренний двор. Он метался от одного окна к другому, пытаясь открыть, но видно, охрана короля предусмотрела такой вариант, все рамы были заколочены гвоздями. Надо бить стекло. Гера снял ботинок и замахнулся. Некстати в конце коридора показалась старухатётушка короля:

Что здесь происходит?

Гера бросил ботинок на пол и безуспешно обувался без помощи рук. Марго остановилась рядом и смотрела с укором. Парень наклонился, отвёт пальцами задник. Выпрямившись, ответил:

Мы ищем Валю.

Старуха скосила глаза в окно и сказала с ядовитой ухмылкой:

Если вы, сударь, соблаговолите посмотреть туда, то увидите её высочество.

А если вы соблаговолите,не менее ехидно ответил Гера,то убедитесь, что король гуляет с Алентией, в то время, как некоторые утверждают, что она под замком.

Марго обернулась и схватилась за подоконник, наваливаясь на него. Среди кустов жасмина, источающих яркий аромат, проникающий даже в коридоры дворца, прогуливался племянник под руку с чужестранкой.

Я вижу Валентину.

В таком случае, советую не доверять глазам.

Очки!воскликнула старуха,я отдала очки Вале!

Быть может, они здесь?Гера протянул рюкзак.

Марго ничуть не смущаясь того, что роется в чужих вещах, обшаривала карман за карманом и, наконец, выудила очки. Гера едва успел подхватить брошенный рюкзак. Старуха, вооружив глаза волшебными стёклами, снова вцепилась в подоконник:

Паршивка! Вознамерилась окрутить Георга, пользуясь чужим обликом!

Договаривала уже на бегу. Гера не придумал ничего лучше как схватить ускользающую бабку за подол:

Давайте сначала Валюшу освободим.

Марго остановилась, оправила платье и кивнула:

Да. Эта дрянь под присмотром. Где, ты говоришь, Валя?

Мы с Джолеем считаем, что её заперли в покоях Алентии.

Тогда сюда!старуха свернула за угол и нырнула за портьеры. Застучала каблучками по ступеням винтовой лестницы так шустро, что Гера усомнился, намного ли она его старше.

Дверь оказалась открытой. Джолей с лаем устремился вперёд, Гера и старуха еле поспевали за ним. Ворвались в спальню. Лялька лежала на кровати, а рядом с ней в почтительной позе на коленях замер Марк.

Это ещё что такое?заорала старуха,Прочь! Прочь отсюда, негодник!

Мужчина вскочил и, пятясь к двери, пытался оправдываться, мол, они с Алентией помолвлены, поэтому, он вправе Никто его не слушал. Марго ещё раз сверкнула глазами сквозь стёкла очков, этого хватило, чтобы Марк ретировался. Джолей лизал свисающую с кровати Валину руку. Тётушка короля присела на край и тронула девушку:

Что с тобой, дитя? Понятно, что паршивка присвоила твой облик, но почему совсем не осталось энергии?

Она отбросила плед и стала сантиметр за сантиметром ощупывать Валины плечи, грудь, шею, руки. Гера смущённо отвернулся, хотя его присутствие никого не беспокоило.

Вот! Кольцо! Она тебе его надела?спросила Марго.

Лялька опустила веки в знак согласия. Старуха не без труда стянула поблёскивающий хищными огоньками перстень с её пальца, оторвала кружева от наволочки и завернула опасный подарок Алентии в эту тряпицу. Подозвала Геру, указала на тумбу с графином. Парень поспешно налил воды в фарфоровую чашечку и поднёс её к Валиным губам. С каждым глотком лицо девушки теряло зеленоватый оттенок, а силы возвращались.

Спасибо,проговорила она и улыбнулась.

Общими усилиями Гера и Марго помогли Вале подняться и повели к выходу.

Чем она тебя поила? Где прячет?расспрашивала старуха.

Лялька добрела до шкафа в «чёрной комнате». Свечи почти догорели, оставались лишь крохотные чадящие огарки. По молчаливому знаку Марго Гера нырнул в шкаф с шубами, вытащил бутыль. Марго восстановила огонь с помощью заклинания и поводила стаканчиком над свечами. Алентия двигала стакан по часовой, старуха же против часовой стрелки, требовалось вернуть колдовство обратно. Вот бирюзовая жидкость наполнила стакан, Марго дала отхлебнуть из него Вале и велела идти всем вместе к Алентии.

Прогулка короля к этому времени завершилась, обманщицу нашли в тех самых покоях, от которых новоиспечённая герцогиня отказалась. Охранники попытались преградить путь, но Марго так рыкнула, что парни вжались в стену точно школьники при виде грозного директора. В центре комнаты стояла Алентия в свадебном платье, подаренном ей когда-то Георгом. Три служанки ползали вокруг неё по полу, распарывая подбой.

Что за бесцеремонность?воскликнула Алентия,кто позволил вам вырываться

Договорить она не успела, Марго плеснула заговорённой жидкостью прямо ей в лицо.

Интриганка!злобно шептала старуха,кто мешал тебе выходить за Георга в собственном обличии?

Служанки, испуганно отползли в сторону, увидев, как её высочество Валентина превратилась в леди Алентию, тогда как вошедшая Алентия стала Валентиной. С визгом девушки выскочили из комнаты, едва не наступив на вертящегося под ногами Джолея.

Марго, продолжая распекать провинившуюся, сдёрнула очки и кинула их Гере со словами:

Подарки не забираю обратно.

Силы совершенно вернулись к Ляльке, она больше не хотела наблюдать сцену разборок и потянула Геру из комнаты.

Спасибо,сказала она на выходе,я уж думала: всё.

Мы с Джолеем сразу догадались, что ты в беде.

Шли к Гретти. Гера рассказывал, как девочка расстроилась, когда мнимая госпожа отказалась от её услуг. Лялька хихикала. Ещё Гера напомнил о том, как оказался прав, Алентия не заслуживает сочувствия. Валя не спорила, хотя оправдывала горе-принцессу: перспектива стать женой Марка толкнёт на что угодно, уж она-то это прочувствовала. Вздрогнула даже, припомнив, как человек-морковка стоял на коленях и признавался в любви, пусть не ей, считал Ляльку Алентией, но будущность от этого не становилась заманчивей.

Вопреки ожиданиям, Гретти не обрадовалась, а испугалась

Простите, госпожа,бормотала несчастная девчушка,я не позаботилась об ужине, не думала, что вы вернётесь.

Назад Дальше