Кровавая Мэри - Василиса Прекрасная 3 стр.


Заклинание поиска универсально. Как для чёрных, так и для светлых ведьм. Так что проблем не возникнет. Я сняла с шеи цепочку и сжала её в руке, вытягивая перед собой. Затем закрыла глаза и начала повторять как мантру:

 Воло инвенире локацио Руди Зиндман воло инвенире локацио Руди Зиндман. воло инвенире локацио Руди Зиндман

В процессе почувствовала, как цепочка куда-то потянулась. Открыла глаза и увидела, что моя цель находится не так и далеко. Всего в паре часов езды на машине в городе Провиденс.

Даже скорее всего успею на вечернюю смену в кафе. При желании. А если нет? Не беда. Особо работой официантки не дорожу.

Бросив последний взгляд на жёлтую папку на кровати, решила не затягивать с поиском, а моё любопытство и дела мачехи подождут. Захватила сумку и пошла на стоянку.

Дорога до Провиденса заняла всего полтора часа. Пришлось заехать в сувенирный и купить карту города, чтобы в машине повторить тот же трюк, но уже на более конкретной территории.

Зиндман нашёлся в баре под названием «Жизнь Пи» на окраине города.

Хмыкнув, поехала туда. А когда зашла в помещение, прошла к барной стойке, присаживаясь. Был шанс, что моя цель просто была местным посетителем и уже ушла, но кто знает?

Но я не ошиблась. Потому что из задней двери с коробкой в руках вышел мужчина со шрамом на лице, пересекающим его бровь.

 Что тебе налить?  сухо спросил меня, ставя коробку вниз.

 Маргариту, пожалуйста,  ответила ему с улыбкой, медленно снимая перчатки, без которых редко выходила из дома.

Дотрагиваться до людей просто так чаще всего было противно. Да и внутренний монстр начинал открывать свою отвратительную пасть в надежде на добычу.

Что может быть хуже для светлой ведьмы, чем желание убивать? Самайн знал, чем награждает в наказание и проклятье. Давая силу и желание, вызывающие разлад в душе.

Когда бармен уже протягивал мне бокал, специально протянула руку и коснулась его пальцев своими мимолётным касанием. Почти мгновенно узнавая его подноготную. По телу прошла волна вместе с картинами из его жизни. Чудовище сладко облизнулось в предвкушении. Но лишь шикнула на него. Может быть, когда-нибудь мы и полакомимся Руди Зиндманом, но не сегодня. Сегодня он нужен мне для дела.

А это действительно оказался он. Не самая отъявленная сволочь, но и гордиться ему нечем. Искали его за то, что год назад он сбил на машине девушку с ребёнком. Случайно и будучи пьяным. Ребёнок выжил, а вот девушка нет. Ищет его супруг погибшей. От полиции Зиндман успешно скрылся, а вот от менявряд ли. И мне повезло, что я пришла сейчас. Тот почти накопил денег, чтобы смыться ещё дальше. А именнона другой конец света. Радует, что Руди испытывает чувство вины. Пока лишь смутное и мало затрагивающее, но с каждым годом оно будет усугубляться. В итоге он напьётся и попадёт в аварию через восемь лет. Не выживет.

Забрать его жизнь я могу, но уже вижу результаты от своего вмешательства. И они ему не понравятся, что меня вполне устроит. Я аккуратно оглянулась, но кроме нас двоих в такой час тут никого не было. А его босс приедет только через час за выручкой.

 Ну что, Руди?  я улыбнулась ещё шире, делая из бокала небольшой глоток.  Как поживает твоя совесть? Что снится по ночам?

Глава 6

 Какая неожиданность!

 Если кто-то не оправдал ваших ожиданий, то в этом нет его вины. Это же ваши ожидания.

От моих слов его зрачки расширились, а сам он попытался дёрнуться в сторону, чтобы сбежать от меня.

 Нет,  покачала головой, вкладывая в голос лишь толику Силы, чтобы он ничего не заподозрил.  Даже не думай убежать. Не пора ли тебе поступить как мужчина? Чувство вины не даст тебе жить спокойно. И выбора у тебя нет.

 Кто ты такая?  прищурился Руди.

 Та, с которой ты поедешь в свой родной город и сдашься властям,  пожала плечами, делая новый глоток.

Он нервно сглотнул, а я усмехнулась, наблюдая, как он борется с чувством вины, разъедающим его внутренности, как кислота. И кто сказал, что эта работа не создана для меня? Пожалуй, слишком просто.

 Пойдём,  я встала со своего места и порылась в сумочке, чтобы заплатить за пригубленную маргариту. Оставила на стойке деньги, развернулась и пошла к машине. Ждать пришлось недолго. Зиндман с почти обречённым видом сел рядом со мной на пассажирское сиденье, а я тронулась с места.

Весь путь обратно мы проделали в молчании. Мне было неинтересно слушать его, а он только косился в мою сторону с недоумением, не до конца понимая, почему едет со мной, да ещё и без сопротивления.

Остановившись у здания, в котором побывала утром на собеседовании, вышла из машины вместе с Руди.

 Добрый день, Линдси,  улыбнулась девушке с ресепшена, когда мы прошли в холл.  Мистер Хойт на месте? Это срочно.

 Э-э-э,  она замешкалась, обвела взглядом меня и стоящего рядом со мной Зиндмана, а только потом осторожно кивнула. Узнала Руди? Не похоже. Но кажется его лицо ей знакомо.  Он в тренажёрном зале. Прямо по коридору, стеклянная дверь. Но

 Спасибо,  я поблагодарила её и приказала Зиндману:  Пойдём.

Когда зашла в тренажёрный зал, огляделась и увидела в дальнем углу какое-то движение. Жестом показала Руди стоять тут, сама же пошла к Хойту. Мужчина как раз выжимал штангу лёжа. Встала у основания его ног в ожидании, что меня заметят. Это произошло всего через несколько секунд.

 О! Марисоль?  удивился Хойт.

Подождала, пока он установит перекладину с грузом на стойку и сядет, с усмешкой рассматривая меня.

 Что-то ты быстро, деточка. Честно говоря, не думал, что вообще увижу тебя ещё раз. Разве что ты нарушишь закон и будешь скрываться. Но в это мне тоже как-то не верится.

 Я пришла за своей работой,  пожала плечами, не обращая внимания на безобидные подтрунивания.

 Уже нашла Зиндмана?  усмехнулся Хойт.

 Руди!  позвала мужчину, мнущегося у дверей и скрытого другими тренажёрами от наших глаз.  Подойди.

Понурившийся преступник приблизился, засунув руки в карманы и не поднимая головы.

 Но как?  по мере его приближения глаза моего без пяти минут работодателя расширялись в удивлении и затем он подскочил со своего места.

 Мы поговорили,  невинно улыбнулась.  И пришли к выводу, что мистер Зиндман хочет сдаться, чтобы облегчить свою совесть. Не так ли Руди?

Меня обожгли взглядами со смесью крайнего шока, непонимания и недоверия. Причём с обеих сторон. Это даже приятно. Щекотит.

 Итак?  продолжила как ни в чём не бывало.  Работа моя?

 Это какой-то розыгрыш, Марисоль?

 Какой розыгрыш?  «не поняла» его.  Всё честно. Вы сами, мистер Хойт, написали мне имя. Выбирать, кого мне найти, я вас не науськивала. Так что получите и распишитесь. Руди Зиндман собственной персоной. Готов сдаться в руки правосудия. Подожди в коридоре за дверью.

Последнюю просьбу-приказ я проговорила бармену и тот послушно ушёл.

 А ты не боишься, что сбежит?  Хойт проводил Руди глазами.

 Не сбежит,  покачала головой и добавила с сарказмом:  А если и так? Снова поймаю. Это же так чертовски тяжело.

 Как бы ты это не сделала, деточка, я поражён.

 Марисоль. Я даже в дочери тебе не гожусь, чтобы называть меня всякими деточками,  поправила его, переходя на «ты».  Иначе буду величать тебя дяденькой, что ещё больший абсурд.

 Уела,  засмеялся мужчина и протянул мне ладонь.  Зови меня Дарел и собеседование ты, считай, прошла. Пойдём, надо отвести Зиндмана в камеру.

Мы оставили Руди в чём-то наподобие тюремных камер, а затем перешли в кабинет Хойта.

 Деньги я отдам тебе завтра и заодно подготовлю договор на приём тебя на службу,  кивнул Дарел, устраиваясь за столом.  Пока же сделаю пару звонков и сдам твою добычу. Не хочешь сегодня поужинать со мной? Обсудили бы условия твоего контракта.

 Меня устроит и стандартный. И мне надо на работу,  усмехнулась, оставаясь у двери.  Я работаю официанткой. У меня вечерняя и ночная смена. Но сегодня сообщу об уходе.

 Удивительно,  засмеялся Хойт.  Из официанток ко мне ещё никто не переходил. Может, всё же расскажешь, как тебе удалось найти и привести сюда Зиндмана? Не верится мне в эту чушь про совесть. Ты обещала ему свою долю? Десять тысяч на дороге не валяются. А при посильном сотрудничестве он отсидит лет пять и выйдет. Но всё равно десяти кусков для этого мало. Так в чём же дело?

 У всех должны быть секреты. До завтра, Дарел,  попрощалась и ушла, проронив напоследок:  Буду в десять.

Надо успеть заехать домой, чтобы переодеться в униформу, прежде чем ехать в кафе. А вот поужинаю там. И вправду совсем забыла сегодня о еде. А кормят у нас сносно.

Я подъехала к своему дому и тут же снова почувствовала неладное. Неужели опять объявилась мачеха? Второй раз за день? Сомневаюсь. Обычно она так не поступает, давая мне время остыть. Что значит это самое время для таких как мы? Поэтому это что-то другое. Или кто-то другой.

В свою квартиру входила без особого страха. Если кому и нужно бояться, это не мне. Свет уже был включён, поэтому без труда осмотрелась. Причина тревоги сразу стала ясна. В углу, в том самом кресле, где до этого сидела Долорес, расположился незнакомец. А в руках у него находилась та самая папка, которую мне оставила мачеха.

 Любопытное чтиво,  твёрдым голосом произнёс он, рассматривая меня.  И ты тоже любопытная.

Глава 7

 Нет человека более разумного, чем незваный гость.

 Ерунда какая.

Приподняв бровь, рассматривала «гостя». Он был по-своему привлекателен мужественной красотой. Тёмные волосы, острый взгляд, нос с горбинкой, тонковатые губы, которые его не портили. Но кажется кое-кто привык к тому, чтобы поджимать их в недовольстве.

 Так и не скажешь ничего?  спросил мужчина с насмешкой, делая то же самое, что и я. Рассматривая меня с не меньшим интересом.  Кто ты?

 По-моему, это я должна задать этот вопрос,  пожала плечами и положила сумку на столик у двери.

 Но не задаёшь?  уточнил он.

В его глазах плескалось странное веселье и угроза, завораживающие меня. В ответ снова пожала плечами. Любопытно мне действительно было. И очень, но к чему быть предсказуемой?

 Интересно. Я не могу понять твою ауру. Ты вроде ведьма, но что-то не так. Даже не понимаю твоей масти. Что у тебя делала Тереза и почему оставила эту папку? Обо мне в том числе.

 Без понятия,  я рассмеялась и прошла к дивану, присаживаясь на него.

Странный сегодня денёк. И стало жаль, что всё-таки не заглянула в чёртовую папку. Может, понимала бы больше, а пока могла только наблюдать и делать выводы из того что вижу и слышу.

 Ты не врёшь,  подтвердил мужчина.  Что тебя связывает с Терезой?

 С Терезой Беннет?  уточнила у него, припоминая новое имя мачехи. Неудивительно, что это тяжело. Она их меняла раз в пятнадцать-двадцать лет. Хотя не так часто как мужей.

 Она была тут утром. И ты тоже здесь была в тот момент. Так что не хитри,  кажется кто-то начал раздражаться.

 А почему я должна отвечать на твои вопросы?  почти потеряла интерес к этому разговору и встала с дивана.  Мне надо переодеться и уходить. Так что, если хочешь, то знаешь у кого выпытывать информацию.

Его брови взметнулись вверх от удивления моей наглостью, потому что я схватила свою униформу с кровати и прошла в ванную. Сменив одежду, вышла в комнату и вздохнула, так как незнакомец всё ещё сидел в кресле, не подумав избавить меня от своего общества.

 Ты ещё здесь? Какая жалость,  состроила печальное выражение лица.

Он резко поднялся с места и мгновенно оказался рядом со мной, нависая сверху. Ого! Он выше меня на полторы головы. А я ведь не маленькая! Но по сравнению с ним почувствовала себя той самой «деточкой», упомянутой Хойтом.

 Ты немедленно ответишь на мои вопросы,  приказал мужчина.

На что я только рассмеялась и покачала головой. Не знаю почему, но удивление на его лице возросло в разы. Что он не обычный человек, догадаться несложно. От него просто веяло властью и силой. А ещё тот факт, что он видел мою ауру. Может колдун? И судя по эманациям, исходящим от негочёрный. Впрочем, чего ещё ожидать от Долорес и её связей? Уже хотела развернуться, чтобы уйти, как он схватил меня за руку чуть выше перчатки. Обречённо приготовилась к чужой жизни, но этого не произошло. В шоке уставилась на его пальцы, на которых вместо ногтей начали вырастать когти. О, мой Бог!

 Ты никуда не пойдёшь,  и тут он заметил мой взгляд на своей руке.  Вот только удивляться не надо. Папка здесь говорит о том, что ты знаешь кто я, ведьма.

Ах, если бы! Но начинаю подозревать кто. И это не может не пугать.

 И сначала ты ответишь мне на вопрос, что Терезе понадобилось от странной ведьмы официантки,  он презрительно осмотрел мой наряд.

Давненько мне не было так страшно. Пожалуй никогда. Разве, что тогда в родной деревеньке триста лет назад, когда Долорес угрожала всему, что мне было дорого. Воспоминание об этом буквально разозлило меня, выталкивая из состояния паники, и кидая в отчаяние и злость от того, что меня опять пугают и пытаются использовать.

Да что он может мне сделать? Убить? Приму это с радостью! Хотя не думаю, что ему это по зубам.

Вырвала свою руку из его лапы, поцарапавшись о когти.

 Ты что делаешь, сумасшедшая?! Мои когти ядовиты!  воскликнул он и его зрачки расширились при виде того, как порезы затянулись.

 А ты послушай меня,  фыркнула от негодования, поднимая руку и тыча в него указательным пальцем.  Вали из моего дома! Проваливай отсюда вместе с Терезой или как её там! И папку свою уноси к чёртовой матери! Мне нет дела ни до тебя, ни до неё. Ненавижу!

Произнося последнее слово, почувствовала, как в душе поднимается чудовище, делая мои глаза чёрными, а черты лица более острыми. Монстр хотел поживиться.

Мужчина же рассматривал меня с исследовательским интересом ни капли не напуганный моей вспышкой. Наоборот, он протянул руку и схватил меня за распущенные волосы, сжимая их в кулак. Насильно поднимая моё лицо наверх.

 Сама ярость и ненависть. Очаровательно. Кто же ты?

 А если не отвечу, то что? Убьёшь меня?  я зло усмехнулась.  Давай. Я жду с нетерпением.

 И ты не врёшь,  кивнул мужчина.  Храбрая ведьма. Или глупая? Несмотря на твою регенерацию, я могу одной рукой оторвать тебе голову. Уверен, что новую ты не вырастишь.

 Давай,  от предупреждения и не дрогнула. Вообще-то мне и от этого не суждено умереть.  Я молю тебя сделать это.

 Сумасшедшая,  хмыкнул.  Мы ещё встретимся.

Сказав это, просто растворился в воздухе, подтверждая догадку о своей личности. Когда он исчез, упала на колени, растеряв не только браваду, но и силы. Так глупо вышла из себя. Не стоило этого делать.

Во что Долорес втянула меня? Но кажется у меня есть возможность это узнать. Потому что папка так и осталась лежать в кресле, куда её кинул непрошеный гость перед тем как подойти ко мне.

Глава 8

 План, что и говорить, был превосходный: простой и ясный, лучше не придумать.

 Недостаток у него был только один: было совершенно неизвестно, как привести его в исполнение. Но я что-нибудь придумаю.

Я перечитала содержимое папки раз десять, прежде чем заставить себя сделать то, о чём могу пожалетьпозвонить Долорес. В процессе мне пару раз звонила Холли, но эти вызовы скидывала. Не до них сейчас. У меня проблемы похуже, чем прогул.

Чем эта информация грозит лично мне? До этого визитая бы сказала никак, но теперь? Теперь мне посчастливилось попасть на радары не тех нелюдей. Лишний повод ненавидеть мачеху ещё сильнее. И порадоваться удаче. Как посмотреть. Зачем она пришла ко мне? Подставить? Или же просто хотела предупредить? Скорее всего. Но вместо этого сделала только хуже. Себе или мне? Это покажет время. Но мне представился шанс. И упускать егоглупость.

Несколько раз глубоко вздохнула и, наконец, набрала номер нынешней Терезы Беннер.

 Да,  голос мачехи в трубке, когда она ответила мне на шестой гудок, вынудил сжать кулаки, чтобы взять себя в руки и не сорваться.

Правда максимум, что моглаэто положить трубку. Впечатляющий поступок. Ага.

 Зачем ты приходила?  выдавила из себя.

 Марисоль?  ну ты смотри! Она ещё и обрадовалась.  Нам нужно встретиться.

 Не уверена в этом. Но давай,  нехотя согласилась.  Только не у меня дома. И это должно быть людное место.

 Боишься меня?  женщина усмехнулась в телефон.

 Через полчаса в ресторане «Пармезан»,  не повелась на провокацию и положила трубку.

Потом быстро встала с пола, где и изучала папку и пошла переодеваться. Снова натянула джинсы с косухой, ощущая себя в них более комфортно и спокойно. Я понимала, что тот, кто приходил ко мнеи ждёт того, что побегу к Долорес, иначе не исчез бы просто так. Но таков план. И лучше сделать это в людном месте. Тем более что поставить полог тишиныне сложно, но опять-таки нужно ли? Да и эта ведьма будет вести себя приличнее.

Назад Дальше