Воскресшие - Леонида Данилова 11 стр.


Я кивнула и решительно направилась на выход. Надо хотя бы попытаться поговорить с ним. Пошлет, так пошлет.

Айзел находился на огромном открытом балконе. Он стоял у перил с сигаретой в зубах и яростно прокручивал колесико зажигалки. Огонь не появлялся.

 Паскуда!  прошипел Лендер, засунул зажигалку в карман брюк и вышвырнул сигарету в крупный горшок с деревцем.

 У Хелира есть зажигалка, хочешь принесу?  спросила я, приблизившись к нему.

 Шла бы ты, ангелочек, не до тебя сейчас.

Послал. Послал ворчливо, но в то же время довольно мягко. Зная его словарный запас, могла бы и на маты нарваться.

 Я вижу, что ты психуешь,  облокотилась на перила и невозмутимо поинтересовалась:В чем причина?

 Ни в чем. Просто все задрало! Кабинет этот, вы, чума Все! И твое каменное выражение лица!  припечатал он.

Это многое объясняет.

 Теперь понятно в чем проблема. Ты устал, Айз.

 Устал?  недоверчиво усмехнулся он.  Я полон сил, ангелочек.

 Это не так. Ты устал и потому раздражен. Тебе необходимо отдохнуть, Айз. Конечно, не мне говорить подобное, ведь я сама часто пренебрегаю отдыхом, но не нужно себя изматывать. Ни к чему хорошему это не приведет.

 Я не

 Изматываешь,  не дала ему договорить.  Мы все здесь стараемся распределить работу равномерно, порой давая отдохнуть тем, кто вымотан, а ты всегда делаешь больше остальных и постоянно рвешься в бой. Я понимаю, что ты сильнее других и способен дольше пользоваться своим даром, но ты устаешь и это нормально. Тебе нужен отдых,  произнесла твердо.  Бросаться в крайности нельзя. Не бери слишком много на себя.

 Предлагаешь мне скидывать работу на вас?  съязвил Лендер.

 Иногда разумно скинуть работу на того, кто зарядился энергией и набрался сил. Не нужно каждый день выезжать на каждый вызов.

 Я не чувствую себя уставшим.

 Может дело не в физической усталости. Морально наша работка тоже выматывает. Приходится общаться с кучей людей, видеть их переживания и справляться с адреналином после проделанной работы. Отдохни,  вновь повторила я,  и станет полегче. А твою тумбочку я попрошу кого-нибудь починить.

Айзел вперился в меня нечитаемым взглядом.

 Ангелочек, ты ты и впрямь ангелочек,  фыркнул он.  Убедила. Я последую твоему совету.

 Хорошо. И если захочешь поговорить, я всегда готова выслушать,  добавила серьезно.

Лендер удивленно моргнул, и некоторое время молчаливо смотрел на меня, ничего не отвечая.

 Холера  выдохнул он, на секунду прикрывая глаза.  Алеста, почему ты так добра ко мне? Только честно.

 Я и не собиралась врать. Ты сильный Видящий и мне не хотелось бы, чтобы ты психанул и ушел. Без тебя наш мир лишится отличного Чистильщика, поэтому, пожалуйста, не бросай эту работу,  поглядела на него и слегка улыбнулась.  Ты здесь нужен.

После моих слов в глубине его зрачков загорелась загадочная искра, рассеивая колючую и ледяную бездну. Взгляд Айза преобразился, став непривычно теплым и благодарным.

 Что за откровенный подхалимаж, ангелочек?  насмешливо прищурился он.

 Это не лесть, я говорю правду,  сказала твердо и опустила взгляд на его руки. На запястье, что теперь не скрывали бинты, я заметила татуировку в виде алой паучьей лилии.  Можно взглянуть?

 А? На это, что ли? Разглядывай, не жалко.  Он пододвинул руку поближе ко мне.

Если моя татуировка походила на браслет, то у него был лишь изящный и одновременно пугающий цветок с кровавыми изогнутыми лепестками и тонкими паучьими «лапками». Повинуясь неясному порыву, я приложила свою руку к его. От прикосновения к горячей коже Айзела у меня пробежали мурашки. И у него тоже.

 Ты ледяная,  проворчал он, но не отстранился.

 Замерзла,  бросила равнодушно и шмыгнула носом.  Ветер здесь холодный.

Холодный и влажный.

 Так чего стоишь тут и лясы точишь?  Лендер отошел от перил.  Пойдем, дуреха, а то простынешь и на неделю этот мир лишится лучшей Чистильщицы.  Эта едкая насмешка неожиданно задела.

 Я ведь от чистого сердца говорила,  пробурчала обиженно, пойдя следом за ним.

 Не дуйся, ангелочек. Я сегодня слишком «добрый»,  тяжело вздохнул он и подмигнул мне.

Когда мы вместе зашли в кабинет, на нас обрушился поток возмущений:

 Сколько вас можно ждать? Где вы ходите?!  подскочила с места Гунвор.  Я собиралась идти вас искать!

 Наа, тебе позвонили секунду назад,  покачал головой Дженаро.

 Что случилось? Вызов?  напряженно уточнила я.

 Нет, Хелир созвал три группы в зал совещаний,  Наа подлетела к двери.  Сказал, что это очень важно и касается Одетты Марсел. Поторопимся!  взволнованно гаркнула она и вылетела из кабинета.  Шевелите булочками!

Пришлось ее послушаться.

 Одетта Марсел здесь?  спросила я у Твигги, закрывая дверь. Он молча кивнул.

 Че за звезда?  лениво поинтересовался Айзел.

 Жена меценатаАргуса Марсела,  ответила, направляясь к лифту.  Он богатый и влиятельный человек, много лет он жертвует крупные суммы на изучение Помех. Также он ежегодно проводит благотворительные вечера в помощь тем, кто пострадал от Сущностей и Паразитов. Нас туда всегда приглашают.

 Короче крутой мужик,  констатировал Лендер.  Интересно, что его женушка здесь забыла?

Мы всей компанией зашли в лифт.

 Может, он решил нам подарить новые фургоны?  предположил внезапно Твигги.  А что? Я бы не отказался.

 Не уверена,  постукивая каблуком, протянула Наа.  Почему в таком случае не вызвали всех?

 Кажись, серьезное что-то намечается,  зевнул Айз и взъерошил волосы.

 Не нагнетайте раньше времени,  оборвал всех Дженаро.

Приехав на нужный этаж, мы подошли к залу совещаний и, пропустив вперед Фонса, вошли следом за ним. Первая и вторая группы уже собрались и сидели за огромным черным овальным столом, во главе которого восседал Хелир, а рядом с ним Одетта Марсел с идеально ровной осанкой и прилизанными седыми волосами. Эта пожилая статная дама как всегда была в синем платье. Почему-то она постоянно носила синие платья. Разных фасонов, из разных материалов, но неизменно синие. Сегодня она надела вязаное с высоким воротом.

Симпатичной Одетту Марсел не назовешь. У нее опущенные уголки губ, редкие серые брови, глубокие носогубные складки, крючковатый нос и маленький подбородок, однако ее голубые глаза такие ясные и живые удерживают на себе все внимание, не позволяя долго разглядывать непривлекательные черты лица.

Поздоровавшись со всеми, мы заняли свободные места.

 Как вы и просили, Одетта, я позвал самых лучших Видящих. Теперь расскажите все то же самое, что рассказали мне. Моим людям вы можете доверять,  сказал ей Хел и мрачно взглянул на нас:Внимательно выслушайте госпожу Марсел. Вопросы будете задавать потом.

В воздухе нарастало напряжение. Все уже поняли, что жена Марсела пришла не ключи от новых фургонов вручать.

 Благодарю, Хелир. Пожалуй, все из присутствующих знают моего щедрого мужа Аргуса,  с мягкой улыбкой произнесла она.  Он удивительно добрый мужчина, очень переживает за наш мир, любит его и безвозмездно вкладывает деныи в изучение этого ужастика, с которым вы боретесь,  в голосе Одетты проскользнули ядовитые нотки.  Чтоб ему провалиться! Ужастику в смысле,  пояснила она досадливо.  Так вот, Аргус всегда в любой ситуации оставался открытым, искренним, честным и, как бы глупо это ни звучало, чересчур жизнерадостным человеком, но недавно он изменился. Примерно месяц назад. Я первым делом подумала, что он усталу него как раз начались проблемы в бизнесе,  посему старалась его не трогать, но проблемы решились, а мой муж по-прежнему продолжал на всех раздражаться и злиться без повода, и в довершение стал замкнутым и угрюмым. Недельный отдых, на который я его с боем уговорила, совершенно не помог! Психолог твердит мне, что Аргусу необходимо побыть одному, а психотерапевт ставит ему депрессию и тревожное расстройство. Откуда бы этой пакости взяться? Марсел всю жизнь был непрошибаемым оптимистом,  раздраженно проворчала Одетта своим скрипучим голосом.  Услышав про депрессию, я вспомнила о Паразитах и пригласила вашего специалиста,  взглянула она на Гантэра.  Мы живем в такое время, когда надо всегда оставаться настороже.

 Я проверил Аргуса,  сообщил нам Ред.  Его душа была чиста. Никаких Паразитов.

 Не беспокойтесь, юноша, я доверяю вам,  поспешно предупредила Одетта.  После вашего ухода Аргус заверил меня, что все в порядке, и он скоро придет в норму, сказал, что согласился на все эти походы по врачам и проверку Чистильщика лишь ради меня, посему теперь я должна успокоиться и подождать. И я ждала, вернее я собиралась ждать, но прошло пять дней после его слов и

Он целыми днями скрывался в своем кабинете, не желал разговаривать с нашим сыном, не играл с внуками  она судорожно выдохнула,  он полностью игнорировал существование нашей семьи. Аргус никогда так себя не вел. Я была вся на нервах и постоянно повторяла себе, что это пройдет, это временно, но в один прекрасный момент не выдержала и наведалась в его кабинет, чтобы попилить его черепную коробку очередной беседой,  иронично усмехнулась Одетта.  Признаюсь честно, я хотела спросить, не появилась ли у него другая женщина,  удрученно добавила она.  Впрочем, это все лирика. Вы только представьте,  в этот момент мы с ней пересеклись взглядами, и она продолжила говорить, глядя в мои глаза,  захожу я в кабинет, а моего мужа там нет, но я точно помню, что он оттуда не выходил. Я старая, но не слепая и не глухая. Единственная возможность покинуть кабинет не через дверьвыпрыгнуть из окна. А я еще не совсем сумасшедшая думать, что мой муж сбегает из дома через окно! Однако признаюсь, я проверила записи с камерчерез окно он не вылезал,  нервно хохотнула женщина, дрожащей рукой взяла стакан с водой, сделала глоток и скривилась.  Есть что-нибудь покрепче?

 Извините, на работе алкоголя не держим,  ответил Хелир.

 А зря! С вашей-то работкой я бы себе тут круглосуточный бар открыла,  проговорила Одетта и залезла в свою черную сумку. Достав пачку сигарет и зажигалку, женщина поинтересовалась:Закурить-то у вас надеюсь можно?

 Вам можно,  с честной улыбкой разрешил Хел.

 Ну, хоть какой-то плюс в том, что я жена Марсела,  снова хохотнула она, выуживая из пачки тонкую дамскую сигарету.

Закурив, Одетта кашлянула и продолжила:

 К превеликому счастью, мой муж не растворился в воздухе, как вы могли бы подумать, вскоре он спокойно вышел из кабинета. Это меня напугало, но я промолчала. И когда Аргус, наконец, отлучился на пару часиков из дома, мне пришлось обыскать его кабинет. Чтоб вы понимали мой муж ярый любитель всяких тайных дверей, ходов и обожает фильмы про поиск сокровищ, где герои щелкают сложные загадки как орешки. Посему я не удивилась, обнаружив за его книжным шкафом тайную комнату. Боже правый, это так банально!  Она снисходительно и вместе с тем умиленно улыбнулась.  Но то, что я увидела за тем шкафом, повергло меня в шок  женщина затянулась.  Обычная белая комната с зеркалами во всю стену. На кой ему эта комната?  всплеснула она руками.  Я грешным делом подумала, что он танцульками решил заняться. Вот только прятаться зачем? Столько лет вместе живем, неужто бы я не поняла? Если уж смирилась с его желанием транжирить деныи на благие цели, смирилась бы и с пуантами! Ох Не суть!  махнула Одетта сигаретой.  В общем, спросила я его в тот же вечер о комнатечего таиться-то? Мы же одна семья! А он разорался. Боже, никогда его таким не видела  прошептала Одетта, глядя потухшим взглядом в пустоту.  Это был не мой муж. Это был другой человек. Безумный, разъяренный Кричал так, что стекла дребезжали На секунду мне подумалось: убьет. Возьмет и того  она щелкнула языком и провела указательным пальцем по шее.  Я чуть ли не до сердечного приступа испугалась, и в ту ночь ушла спать в гостевую комнату. Само собой Марсел на следующий день прощения просил, цветами весь дом заваливал и уверял, что больше подобное не повторится, но я живу достаточно лет, чтобы не верить этим сладким речам. Наивность моя умерла еще до замужества. Сунься я вновь в ту комнату, и он меня точно ударит. Знать бы, что Аргус там прячет

Это конечно все страшно и печально, но при чем тут Сущности и Паразиты?

Одетта затянулась и помолчала некоторое время.

 К чему я это все веду?..  спросила она, выдыхая дым.  Аргус во время своего ора раненого бегемота сказал вещь, которая не дает мне покоя: «Это не мы паразиты, а вы!» Может я маразматичка старая, и преувеличиваю, но прозвучало подозрительно.  Одетта вздохнула, и устало ссутулилась, стряхивая пепел от сигареты на блюдце.  И, как на грех, скоро благотворительный вечер! Чему Аргус несказанно рад,  криво улыбнулась она.  А меня его чрезмерное воодушевление пугает сильнее той вспышки агрессии. Он нервно смеется, у него странный блеск в глазах Он словно сходит с ума! Я боюсь за него, за свою семью и за других людей. К врачам Аргус больше не идет, да и они мне твердят, что с ним все в порядке и в обследованиях нет нужды. На МРТ его проверялимозг как у молодого! А психотерапевт ничего кроме легких антидепрессантов ему не выписывает. Значит, проблема в нихв этих тварях, за которыми вы охотитесь. Черт, да провалиться мне на этом месте, если я ошибаюсь! Уверена, без них не обошлось!

Возможно, они и правда замешаны. Ситуация вырисовывается загадочная и непонятная.

Я поглядела на своего тихо вздыхающего руководителя. Тот почему-то с завистью смотрел на Одетту.

Внимательнее проследив за его взглядом, поняла, что он не сводит глаз с дымящейся сигареты. Лендер неисправим! Женщина переживает, рассказывает о жутких проблемах с мужем, а он думает о том, чтобы покурить.

 Поведение вашего мужа действительно странное и необъяснимое, но те, кто находился под влиянием Паразитов, никогда так себя не вели. Обычно,  задумчиво добавил Хелир.  Я допускаю, что мы чего-то о них не знаем.

 Тогда он был чист,  повторил Гантэр.  Возможно, сейчас что-то изменилось. Я могу снова прийти и проверить вашего мужа.

 Вынуждена вам отказать,  прокряхтела Одетта, закашлявшись,  снова Аргус на осмотр не согласится, но у вас есть шанс его проверить. Как я уже говорила, скоро благотворительный вечер, и по традиции все Чистильщики на него приглашены. Я прошу вас, разузнайте во время этого мероприятия, что происходит с моим мужем. Взгляните на него повторно и осмотрите ту комнату с зеркальной стеной. Если ничего не найдете  она затянулась, выдохнула дым и облокотилась одной рукой на стол,  что ж, я разберусь. Буду пытаться и дальше помочь Аргусу, но прошу вас, придите и выясните навернякасвязан он с теми гадкими тварями или нет. Я доплачу, если потребуется.

Похоже Одетта на грани отчаяния.

 Не нужно,  отказался Хел.  Это лишнее.

 Учитывая ваши слова, разумно ли ждать до благотворительного вечера?  подал голос здоровяк Дарлруководитель второй группы.

 По-другому Марсел вас даже на порог не пустит!  Она затушила сигарету в блюдце.  Единственный шанс что-то разведатьпобывать на вечере. Уговаривать Аргуса встретиться с вамибесполезно. Я будто об стену бьюсь или с чужим человеком разговариваю. Причем с агрессивно настроенным человеком.

 Ничего страшного, до мероприятия осталось совсем немного, оно состоится через два дня,  напомнил нам дядя.  Мы вам поможем.

 Спасибо,  поблагодарила она и обвела присутствующих взглядом.  Вы должны сохранить втайне мой приход сюда и то, что я вас наняла. Я доверяю вашим людям, Хелир, но прошу вас всех подписать договор о неразглашении, за нарушение которого вы будете платить огромный штраф. По этому договору вы также не должны рассказывать о проблемах Аргуса. Все останется строго между нами. Я бы с радостью поверила вам на слово, но жизнь научила слепо не полагаться на людскую порядочность. Пожалуйста, поймите меня, я просто хочу быть спокойна и лишний раз не дергаться.

Весьма разумно с ее стороны и предусмотрительно.

 Мы понимаем,  заверил дядя.  Ваш муж серьезный человек, ни к чему рисковать его репутацией. Ребята подпишут договор.

Нам раздали экземпляры, и мы без возражений подписали их.

 Оставайтесь со мной на связи. По возможности я буду вам помогать,  предупредила Одетта и поднялась.  Что ж, мне пора, я и так задержалась

 Подождите,  остановила ее, поняв, что именно она не упомянула в своем рассказе.  После чего все-таки ваш муж резко изменился? Он куда-то ездил? Посещал какие-то мероприятия? Или он находился дома?

Назад Дальше