Ну, покори меня, дракон! Часть 1 - Мария Славина 3 стр.


Я не стала с ним спорить и переубеждатьв любом случае рано или поздно ему придётся жениться, как бы он ни избегал этого и сколько бы ни клал руку мне на колено.

 Общего так общего,  ответила равнодушно.  Я лично займусь его организацией, чтобы оно прошло идеально,  сообщила, входя во дворец и уже мысленно перечисляя, что нужно сделать.

Прежде всего оповестить Мелинду о невероятной удачесогласии лорда Гроннера провести с ней время. Потом расспросить тех, кто бывал в роще, например, ту же Марту, есть ли там удобная поляна для пикника. А ещё нужно распорядиться насчёт еды. Одним словом, дел хватало.

С этими мыслями я и отправилась в свою комнату, дабы переодеться и написать Мелинде. Уже подготовив ей послание, я спустилась на кухню, чтобы поговорить с Мартой.

Кухарка, добродушная шатенка пышных форм, вовсю стряпала ужин и судя по кислому виду была чем-то расстроена. На личные вопросы она отвечала неохотно, а вот про рощу рассказала всё, что знала.

 И по поводу еды,  продолжила я, когда определилась с местоположением поляны.  Нужно что-то непортящееся на жаре и положи в корзину фрукты. Обязательно подготовь воду и ещё какой-нибудь свежевыжатый сок.

 Насчёт напитков и еды лорд Гроннер уже дал мне распоряжение,  ответила она, неловко отводя взгляд.

 Да?  я удивлённо вскинула брови. То есть моё предупреждение, что подготовкой свидания я буду заниматься лично, он пропустил мимо ушей. А может, и специально поспешил на кухню, пока я была в своей комнате.  И что же он такое велел приготовить?  поинтересовалась, предчувствуя неладное.

Глава 3

Я с замиранием сердца ждала ответа кухарки, уже готовясь устроить несносному дракону взбучку.

 Нузамялась Марта,  он велел почти то же самое, что и вы. Только еду побогаче и из напитковона снова потупила взгляд.  Сказал воду не брать, а положить несколько бутылок вина.

 Несколько?  переспросила удивлённо. Я, как наблюдатель, пить с ними не собиралась, значит эти несколько бутылок он намеревался осушить вместе с Мелиндой Сарас прямо у меня на глазах.  Бедная девушка,  произнесла я сочувственно.

Но, с другой стороны, о непростом характере лорда Гроннера было известно всем без исключения, и кандидатки в невесты прекрасно понимали, на что шли.

 Хм Я ожидала худшего,  подытожила после недолгих раздумий.  Сделай, как он сказал. Раз решил схитрить на свидании, пусть хитрит. Тем быстрее женится.

Как говорится, дракон под венецсвахе меньше заботы.

На том мы с Мартой и условились. Пока я с нетерпением считала дни до свидания, лорд Гроннер делал вид, что совсем его не ждёт. Хотя сам же на нём и настаивал.

 Мужчиныпротянула я досадливо, лёжа в кровати вечером перед поездкой,  загадочные и непостоянные существа. Что ж, тем больше внимания достанется Мелинде Сарас.

К слову, девушка прибыла во дворец лорда Гроннера ещё сегодня в обед и удостоилась лишь холодного:

 Добро пожаловать. Отравляемся утром сразу после завтрака.  И уже служанке,  Проводите леди Сарас в её покои.

Ужинать он с нами не стал, общаться с ней не хотел, и как мы будем ехать вместе в одной карете я не представляла. Возможно, он не соврал, когда сетовал на свои дурные манеры и не умение вести светские беседы.

Ну, для того он и берёт меня с собой. Испортить такое свидание я ему точно не позволю.

Так я думала вечером за несколько часов до поездки. Но утром начала подозревать, что идея о свидании в роще была неудачной изначально. Мелинда Сарас, рыжеволосая, чопорная и тонкая, как тростинка, пришла на завтрак в аккуратных туфельках и совсем не дорожном платье. Сразу видно, что по дикому лесу аристократы гуляют тут редко. Я даже начала сомневаться в её умелом обращении с лошадьми. Уж больно нежной и брезгливой она выглядела.

Во время завтрака она снова и снова пыталась завязать с Арроном беседу, но он отвечал односложно и одаривал её дежурной улыбкой. Наблюдая, как мои старания по бракоустройству летят в тартарары, я решила срочно применить одну из самых действенных мер.

Немного сползла вниз на стуле, навела мысленный прицел и безошибочно попала туфлёй в ногу Аррона. Он несдержанно, совсем не по-лордовский, выругался.

 Что это было?  спросил он, недовольно потирая ногу и поглядывая, естественно, на меня.

 Не понимаю, о чём вы,  ответила, демонстративно поднося к губам чашку с чаем.  Так на чём вы прервались? Мне так нравилось слушать вашу беседу,  сделала упор на последнем слове.  Я и не знала, что вы можете быть таким разговорчивым.

При упоминании разговорчивости одного очень невоспитанного дракона лицо Мелинды Сарас вытянулось от удивления. Видимо, не только я заблаговременно посчитала свидание провальным.

 Да,  подтвердил он,  я иногда могу увлечься. Говорю и говорю, и никак меня не остановить.

Лицо Мелинды вытянулось ещё больше, но вскоре просияло. Потому что лорд Гроннер, очевидно, опасаясь повторных воспитательных мер, к моему замечанию прислушался.

К каретеа ехать нам, к счастью, предстояло именно в ней, а не на бричкеМелинда подошла весёлой и воодушевлённой. Я же тем временем с сомнением поглядывала на её дамские туфельки.

 Может, переобуетесь?  шепнула ей, пока она не успела залезть внутрь.

Но мои добрые намерения потомственная аристократка не оценила и лишь смерила меня недовольным взглядом. Конечно, куда мне, Маше Стрельцовой, указывать знатной магессе, в какой обуви гулять по лесам?

Карета тронулась с места. Лорд Гроннер отвернулся к окну, Мелинда томно вздыхала рядом, надеясь на внимание, а я наблюдала за всем этим и сочувствовала им обоим. Похоже, больше всего свидание понравится именно мне.

Вскоре мощёная дорога сменилась хорошо накатанной просёлочной, а за окном начали мелькать засеянные поля вперемежку с небольшими островками деревьев. Хоть роща, как говорила Марта, и находилась близко, но на лошадях это расстояние показалось мне значительным. Погода стояла тёплая, воздух был сухой, и к концу пути меня порядком мучила жажда.

Я приоткрыла корзину, стоявшую рядом со мной на сиденье, и принялась искать в ней сосуд с водой. Нашла увесистую фарфоровую бутыль, открыла крышку и плеснула в бокал. Из горлышка полилась тёмно-бордовая жидкость с цветочно-виноградным ароматом, в котором безошибочно угадывались спиртовые нотки.

Тут-то мне и вспомнились слова кухарки: «Он сказал воду не брать, а положить несколько бутылок вина».

Обо всём подумала, а о том, что сама с ними вино пить не буду, забыла.

Лорд Гроннер, заметив моё замешательство, расплылся в довольной улыбке.

Я ответила ему взаимной гримасой и со вздохом глянула на вино. Пахло оно замечательно, но и хмелило наверняка отменно. А пока я на работе, хмелеть мне противопоказано. Ведь стоит хоть немного ослабить бдительность, и лорд Гроннер со своей природной невоспитанностью окончательно испортит о себе впечатление. И ладно бы только у меня Но заинтересованную в замужестве Мелинду Сарас терять было никак нельзя.

 Хотите выпить?  предложила Аррону, протягивая бокал.

К моему удивлению, он охотно его принял и со словами «за моих прекрасных спутниц» пригубил этот выдержанный и наверняка очень дорогой напиток.

 А вы?  для приличия спросила у Мелинды, и та, покосившись на лорда Гроннера, уверенно кивнула.

Я снова полезла в корзину, стараясь не показывать удивления, но выходило у меня скверно. Настолько, что Мелинде, принимая из моих рук бокал, пришлось сказать в оправдание:

 По аромату, оно сделано из винограда, растущего в предгорье. Очень редкий напиток.

Как же, редкий Поэтому мы и взяли с собой сразу несколько бутылок.

Когда карета остановилась у окраины рощи, Мелинда, почувствовав прилив сил, выскочила наружу, не дожидаясь, когда лорд Гроннер подаст ей руку.

 Какая красота!  воскликнула она, увязая каблуками в рыхлом, покрытым густой травой перегное.

 Не то слово,  подтвердила я, тоже пытаясь вылезти самостоятельно. Но моя попытка успехом, увы, не увенчалась.

Пока Мелинда восторженно осматривалась, Аррон подхватил меня за талию и аккуратно поставил на землю рядом с собой.

 Рад, что тебе нравится,  сказал он самодовольно.

По правде говоря, окраина рощи на вид ничем не отличалась от обычного леса, к тому же не самого густого. Но если Оландир так расхваливали, значит самое интересное ждало нас среди деревьев.

 Не будем терять времени,  заявила, деловито шествуя мимо Аррона с Мелиндой и выходя на широкую тропинку.

Стоило мне немного приблизиться к роще, как в воздух вспорхнуло несколько огромных птиц, ярко-зелёных с переливчатыми перьями. Я прошла чуть дальше, и рядом послышалась настороженная перекличка. Я взглянула наверх.

Крупные листья деревьев, собранные в раскидистые кроны, скрывали ещё несколько стай. Одни птицы были ярко синие, другие оранжевые с длинными хвостовыми перьями, как у феникса. А может, это и был настоящий феникс?

 Огневица,  сообщил лорд Гроннер, незаметно подойдя ко мне по мягкой траве.  Редкая и очень придирчивая птичка. Но если кто из пришедших ей приглянется, может увязаться за ним следом. Говорят, огневица приносит в дом хозяина счастье. Если, конечно, не держать её в неволе.

Я неохотно оторвала взгляд от диковинной птицы и обернулась. Аррон стоял рядом, а Мелинда всё ещё ковыляла позади, то и дело стряхивая с каблуков куски земли и приподнимая подол светлого платья. Ну, что поделаешь. Зато красивая

За ней плёлся щупленький мальчишка-лакей с огромной корзиной еды наперевес. Он обогнал Мелинду на повороте и еле допыхтел до нас.

Кухарка сказала, что именно эта тропинка должна привести к поляне, и строго-настрого велела с неё никуда не сворачивать, потому что роща Оландир настолько же красива, насколько и опасна. «Животные там обитают разные»,  сказала кухарка, и я решила, что с некоторыми из них можно и не встречаться.

Пока мы шли по тропинке, я всматривалась в чащу и время от времени охала восхищённо: здесь водились и олени с заколдованными, святящимися рогами, и лисицы с несколькими хвостами, и даже крылатые волки.

 Интересно, а единороги тут есть?  спросила я и, когда не услышала ответа, обернулась. Лорд Гроннер уже успел угодить в цепкие ручки Мелинды Сарас. Теперь она ковыляла по тропинке не одна.

Что ж, о единорогах спрошу позже.

Тропинка наконец начала расширяться и вышла на большую поляну, где из травы, словно всполохи, поднимались высокие стебли цветов. Зелёный ковёр рябил ярко-красными, фиолетовыми, жёлтыми вспышками. Совсем неземной пейзаж настолько меня поразил, что к глазам подступили слёзы восхищения. Я застыла на краю поляны, не в силах оторваться от этого зрелища.

 Почему ты плачешь?  спросил Аррон взволнованным голосом.  Что-то случилось? Тебя кто-то укусил?

Волшебство, приковавшее меня к земле, тут же рассеялось.

 Почему сразу укусил?  спросила, настороженно поглядывая под ноги. Но там никаких змей и прочих творений природы не наблюдалось.  Никто меня не кусал. И вообще, где плед?  я выискала взглядом лакея, который уселся под кустами цветов и вытирал со лба пот.

По моей указке он расстелил плед между цветами и выставил на него еду, вслед за которой из корзины появилась первая бутылка вина.

 Не все сразу,  остановил его лорд Гроннер.

Когда всё было готово, я усадила Аррона рядом с Мелиндой, а сама устроилась на другом конце пледа.

 Угощайтесь,  велела им, показывая на аппетитную нарезку буженины и ровные кусочки свежеиспечённого хлеба.

Но Мелинда стеснялась начать трапезу, а Аррон не хотел идти ей на выручку, поэтому я взяла еду первой.

 Блаже-енство,  протянула я, едва прожевав первый кусочек мяса.  Ещё бы всё это запить,  посетовала на отсутствие воды, и Аррон потянулся к бутылке вина.  Нет, уж,  одёрнула его.  Это вам с Мелиндой.

Она, к слову, отказываться не стала, и спустя полтора бокала принялась краснеть и глупо хихикать, невзначай прижимаясь к Аррону. Лакей неловко отводил взгляд, и я порой следовала его примеру.

Когда я в очередной раз отвернулась к роще, над нами мелькнула огромная тень. Послышался звук громадных крыльев, и, едва не задевая нас копытами, на поляну приземлился пегас.

 Они и правда существуют,  прошептала я завороженно.

 Пф-ф,  снова рассмеялась Мелинда.  Конечно, существуют. Ты что не знала?

На её язвительный тон я внимания обращать не стала. Мне попадались клиенты и поядовитее.

 Хочешь погладить?  спросил Аррон, поднимаясь с пледа. Его предложение было адресовано явно не Мелинде.

Я покосилась на раскрасневшуюся аристократку, сидевшую с надменным лицом, и решила: «А почему бы и нет?» Вряд ли у меня когда-нибудь появится ещё один шанс погладить настоящего пегаса.

Мы начали медленно подбираться к крылатому коню, пока тот беззаботно щипал траву.

 А он меня не лягнёт?  спросила, вспоминая о своих сложных отношениях с лошадьми.

 Нет, конечно,  ответил Аррон.  Пегасы добродушные животные.

Когда мы подошли почти вплотную, крылатый конь поднял голову и тряхнул белоснежной гривой.

 Дай руку,  Аррон взял мою ладонь и осторожно положил её на покрытую короткими волосками переносицу пегаса.

Животное не взбрыкнуло и не стало стряхивать мою руку. Осмелев, я медленно прошлась ладонью от его лба к переносице.

 Какой он красивый,  выдохнула восхищённо.

 А хочешь покататься?  спросил Аррон.

Я тут же представила, как, едва взлетев, мешком картошки лечу вниз головой, а прекрасный пегас на прощанье машет мне своим огромным крылом.

 Пожалуй, воздержусь,  ответила, продолжая поглаживать крылатого красавца.  К тому же среди нас есть и более искусная наездница. Думаю, ей понравится это катание значительно больше.

Аррон хмыкнул и перевёл взгляд на Мелинду, неожиданно хмурясь. Я тоже обернулась, пытаясь понять, что вызвало его недовольство и ахая от удивления.

Оставленная нами в одиночестве потомственная аристократка залпом опрокинула бокал вина и плеснула себе ещё одну порцию. Потом скинула с себя туфли и поднялась с пледа, не забывая взять вино, в разные стороны плюющееся рубиновыми каплями.

Пока она шла к нам, путаясь в траве и ругаясь хуже сапожника, её платье всё гуще и гуще покрывалось красными брызгами. Мелинда подошла к нам вплотную, допила остатки вина, сунула пустой бокал в мою руку и буквально выплюнула мне в лицо:

 А ну-ка отойди.

Я пожала плечами и освободила ей дорогу. Пегас изумлённо наблюдал, как «искусная наездница» примеряется к его холке. Её аккуратные ручки буквально вцепились в гриву. Но едва девушка успела устроиться на коне, как он, окончательно обалдев от её наглости, поднялся на дыбы и сбросил её на землю.

Взяв небольшой разбег, он раскинул белоснежные крылья и поднялся в воздух в полном одиночестве.

 Ты же говорил, что они добродушные,  укорила Аррона, помогая стонущей Мелинде встать.

 Обычно так и бывает,  ответил он без намёка на сожаление в голосе.

Стоило девушке поднятья на ноги, как она взвыла ещё сильнее, хватаясь за лодыжку. Похоже, падение вышло неудачным.

Увы, но наш пикник закончился на трагичной ноте. Свидание пришлось свернуть раньше времени, а едуоставить на поляне: Аррон уверял, что в роще и без нас найдётся кому её съесть. А вот вино он не поленился забрать с собой.

На обратном пути Аррон вызвался нести корзину, а Мелинду решил поручить щупленькому лакею. Судя по вполне довольному лицу паренька, девушка казалась ему не такой уж и тяжёлой ношей. К тому же миссия по её спасению была в разы почётнее, чем перетаскивание еды.

В карете, поддавшись хмелю, Мелинда наконец перестала рыдать и заснула, мерно посапывая. Я же, глядя на катастрофу, которой обернулось столь тщательно спланированное свидание, не могла сдержать досады. Моя кислая мина не осталась незамеченной. Аррон полез в корзину, достал вино и молча налил мне целый бокал.

Я фыркнула и уже готовилась отказаться, но жажда, мучившая меня весь день, и дурное настроение настояли на обратном.

 Давайте сюда своё вино,  сказала я, отбирая у него бокал и делая щедрый глоток.

Потянулась к корзине в надежде найти что-то съестное, но вспомнила, что еду пришлось оставить в роще.

 Ну, и ладно,  прошептала, прикладываясь к бокалу снова.

Когда мы приехали во дворец, все фарфоровые бутыли были совершенно пусты. Аррон в очередной раз вверил Мелинду лакею, а сам, подхватив меня на руки, стал подниматься по лестнице. И, честно признаться, за это я была ему безмерно благодарна, потому что сама вряд ли сумела бы добраться до спальни без приключений.

Назад Дальше