Тени грядущего - Майя Олав Глакс 5 стр.


- Да, в порядке, а ты? Ты ранен?я взяла его за руку и выбралась из перевернутого фургона.Что произошло, кто это такие, почему они напали на нас?

- Это нам и предстоит узнать, - неожиданно отозвался один из искателей, видимо, главный из подоспевшей на помощь группы.

Его голос мне показался знакомым. Я обернулась и тут же забыла, как дышать. В свете уличного фонаря и на фоне синего кителя смуглый цвет кожи отчетливо выделялся. В цвет униформы были и пронзительно голубые глаза. На месте бороды виднелась лишь легкая небритость, но родимое пятно на левом виске точно нельзя было спутать.

Это был он. Незнакомец из моих снов.

Вокруг творился невообразимый хаос, но меня, кажется, это уже не волновало.

- Вы целы? - мужчина хмуро окинул взглядом сначала нас, а потом перевернутый кэб.

Кажется, даже на повозку он смотрел с большим сочувствием, чем на меня.

- Вроде да, - муж убрал ладонь, под которой не было крови, видимо, просто ушиб. - Мы ехали к магистру Сойеру, когда на нас напали. Атака была прицельной.

На этих словах незнакомец в такой же форме, как у Оливера, подозрительно посмотрел на меня. Мы как будто знакомы, но я не могла вспомнить, где и когда виделись.

- Эми Брукс, если не ошибаюсь? Роберт Лори, - представился он и, не дав сказать и слова, снова заговорил с моим мужем. - Я отвезу вас к магистру, думаю, стоит обсудить это с ним лично.

Мне вдруг стало ужасно неловко. Я грезила человеком, которого не знала, да и ему моя персона совсем неинтересна, что неожиданно огорчало. И от этого снова становилось стыдно перед любящим и заботливым мужем.

- Может, не стоит после случившегося ехать в гости?я неуверенно посмотрела на испачканное платье. - Это, наверное, не очень безопасно... да и тебе бы показаться лекарю

Роберт лишь молча усмехнулся и отошел к другим ищейкам, оставив меня с мужем.

- Милая, если где сейчас безопаснее всего, так это у магистра, - с какой-то снисходительностью произнес он. - Как только я поговорю с ним, мы можем сразу уехать.

Лишь молча кивнув, я вызвала улыбку на лице Оливера. Похоже, мое молчание нравилось ему гораздо больше. Он проверил, не оставили ли мы какие-либо вещи в перевернутом кэбе, а мне бросились в глаза разбитые витрины и люди, которых задело осколками. К ним уже спешили на помощь протекторы в красных камзолах, и странно, что этим не занялись искатели, оказавшиеся здесь раньше. Или я опять чего-то не понимала?

Вскоре возле нас остановилась другая повозка, в которой уже сидел Роберт. Я никак не могла перестать думать, почему меня тянет к нему больше, чем к Оливеру. Эта поездка походила на бомбу замедленного действия, как долго я смогу смотреть на него, скрывая свой странный интерес и не вызывая ревности мужа?

- Как они вычислили вас? - Лори сидел напротив, слегка развалившись в кресле, смотрел в окно и совершенно не замечал меня. - Брукс, ты ничего странного не замечал возле дома?

- Если бы заметил, то давно доложил об этом магистру.

- Думаю, стоит проверить, - задумчиво протянул Роберт.Я назначу дежурство возле вашего дома, понаблюдаем за братством, нужно понять, как они узнали

- Может, стоит притормозить? - осторожно спросил Оливер.

- Может быть, может быть...

Они перебрасывались сухими непонятными фразами, словно боясь сболтнуть лишнего при мне.

- На наш дом могут напасть?я испуганно переводила взгляд с одного искателя на другого.

Сейчас мне нечего бояться, но что делать, когда останусь одна? Второе нападение за три дня любого насторожит, а моей магией разве что кружки взрывать можно.

- Милая, тебе не о чем беспокоиться, - Оливер с заботой погладил меня по голове, его манера ограждать от всего вокруг начинала раздражать.

- На меня второй раз нападают, как мне быть спокойной?!

- Не на тебя, это протест банды-недоучек против искателей,уже не столь сдержанно ответил муж. - Их схватили и отправили на допрос, не паникуй.

- Я не паникую, но, думаю, имею право знать, что происходит. Мне теперь из дома не выйти?

- Эми, мы все сейчас переживаем, но давай оставим этот разговор хотя бы до утра, когда успокоимся? - Оливер так тщательно подбирал слова, словно вычитал их в какой-нибудь книжке по психологии.

Не найдя новых аргументов, я кивнула и отвернулась к окну, лишь изредка поглядывая на Роберта. Но для него мы как будто случайные прохожие, которые спорили о каких-то пустяках. Впрочем, так оно и было. Лори видел меня первый раз в жизни, как он должен реагировать? Это я себе нафантазировала невесть что. Ведь наяву он был еще мужественней

Снова смутившись, я постаралась сосредоточиться на пейзаже за окном. Каменные джунгли города уже давно сменились густым лесом. И только когда повозка начала тормозить, среди высоких деревьев обнаружилось белоснежное поместье с мансардой и балконом на втором этаже. Стоило кэбу заехать на территорию ухоженного двора, как статуи на входе в дом накренились в приветственном поклоне.

- Эми?пока я завороженно озиралась по сторонам, Оливер уже вышел из кэба и протягивал мне руку.

Может, зря на него наговариваю? В отсутствии заботы его точно не упрекнуть. Когда на нас напали, первое, о чем подумалакак же я обойдусь в этом странном мире без помощи мужа?

- Магистр Сойер!громко произнес Роберт, покинувший кэб раньше нас.

- Роберт? Что случилось?на пороге поместья стоял высокий мужчина лет пятидесяти с проседью на висках и бороде, он явно не ожидал увидеть второго искателя, а затем посмотрел на нас.Оливер, ну наконец-то! Миссис Брукс, рад нашему знакомству!

- Мое почтение, - неуверенно произнесла я, бессовестно разглядывая магистра, а точнее, его кожу.

Все, что было видно под атласным сапфировым фраком - его руки, шея и лицо были идеально чистыми. Даже у Роберта я заметила на шее такой же знак, как у Оливера, два соединенных ромба. Но у хозяина дома ничего подобного не обнаружилось.

Магистр провел нас в коридор, украшенный вьющимся цветами вдоль стен из светлого дерева, а за одной из дверей с металлическими узорами слышался смех приглашенных гостей.

- Генриетта, милая, ты как всегда вовремя, - воскликнул магистр, когда в коридоре показалась пышнотелая дама в черном платье с корсетом. - Позаботься о миссис Брукс, мне необходимо кое-что обсудить с ее мужем.

- Миссис Сойер, вы как всегда очаровательны! - тут же бросил Роберт с широкой улыбкой, отчего я вдруг почувствовала себя страшилкой.

Женщина что-то довольно проворковала ему в ответ и, взяв меня под руку, повела дальше по коридору, а Оливер с Робертом последовали за магистром в другую сторону.

- Дорогуша, я сперва осмотрю вас, а потом служанка займется вашим платьем. Нельзя, чтобы такой чудесный наряд портила уличная грязь, - ее веселый звонкий голос заполнял собой все пространство, этой женщины было много во всех смыслах этого слова.

- Осмотрите меня?неуверенно переспросила я.

- Ох, где мои манеры. Я- Генриетта Сойер, Первый лекарь Гранд-Йорка!

- Эми Брукс, и я... никем не работаю, - как-то стыдливо выдохнула я.

- Неудивительно, у вас столько меток, на сложную работу вас никто не возьмет. Хотя вам это и ни к чему, верно?

Я не успела понять, похвалила она меня или оскорбила, мы уже подошли к распахнувшейся двери в залу с камином, и там миссис Сойер начала водить рукой по моему телу.

- Вот смотрите - ушиб плеча и правого бока, какая-то застарелая рана на коленке. Ей лет пять, не меньше. Сейчас ее трогать не будем, но как-нибудь приходите ко мне, обязательно поправим.

Пять лет назад? Не припомню, чтобы где-то повредила колено. Хотя, что я помнила дальше последних трех дней?

- Потерпите, сейчас отпустит, - белые искры словно иголки вонзались в кожу. - Так что случилось?

- Если бы кто еще объяснил мне. На нас напали, и кэб перевернулся

- О, святые короли, неужели снова братство? - запричитала Генриетта, сев рядом на тахту.

- Братство? Оливер сказал, что это банда магов-недоучек...

- Это они себя так называют - братство, а по сути отщепенцы общества. Считают, что Амсунгнур вскоре снова явится в наш мир и уничтожит его. Они не верят, что Первый магистр и его искатели защищают нас от зла, вот и выступают против, - она улыбнулась мне самой широкой улыбкой.Не переживайте, все уже позади. Сейчас Кэтти почистит ваше платье, и вы можете присоединиться к остальным в общем зале.

Не имея ни малейшего понятия, о чем говорила миссис Сойер, я просто поблагодарила ее за помощь и стала ждать служанку, с любопытством оглядываясь по сторонам.

В огромном камине трещал огонь и освещал высокие книжные шкафы. Похоже, это была библиотека, а до некоторых полок можно было дотянуться, только если раздобыть стремянку. Или воспользоваться магией.

Ни того, ни другого у меня не было, поэтому я лишь прочитала заголовки книг на уровне глаз. «Коридоры междумирья», «Что скрывается за гранью?», «Голоса иных миров». Надо же! Видимо, магистр любит фантастику, а ведь выглядит вполне серьезным человеком.

Пришедшая вскоре прислуга совершила еще одно чудо, и грязь, словно снег, испарилась с платья под нежно-голубым свечением.

- Благодарю, - восхитились я, а служанка лишь молчаливо кивнула.

Она снова провела меня по длинному коридору, и прежде, чем войти в общий зал, я застыла у зеркала, поправив растрепавшуюся прическу. Но за громким смехом и жаркими дебатами никто не обратил внимания на мое появление. Десятки мужчин в синих кителях о чем-то спорили в одному углу, а их дамы смеялись в другом. В центре ярко освещенного зала фуршетные столы полнились закусками, а с открытой веранды доносилась живая музыка.

Неуверенно выискивая в толпе Оливера, я обреченно вздохнула, ведь Генриетта Сойер заметила меня раньше, чем мне удалось скрыться.

- Дамы, знакомьтесь, это Эми, жена Оливера Брукса, - громко произнесла она, от чего ее подруги смерили меня оценивающими взглядами, а имя моего мужа неожиданно вызвало странную улыбку на их лицах. - Располагайтесь, милочка, будьте, как у себя дома.

Но на фоне серо-черных нарядов и собранных в тугие прически волосы подруг миссис Сойер я казалась белой вороной. Даже аскетичное убранство огромной комнаты с газовыми лампами, парой картин с пейзажами и тяжелых коричневых штор всем своим видом говорило о неуместности моего слишком вычурного платья.

- Скажите, кто-нибудь уже получал приглашение на бал в замке?спросила рыжеволосая особа в черном платье и перчатках.

- Да, уже давно, а ты разве нет?удивилась шатенка в миниатюрной шапочке, наподобие той, в которой ходила Сара.Мне королевский протектор доставил приглашение еще в прошлом месяце.

- Я так волнуюсь из-за бала, - вторила ей рыженькая, стыдливо прикрывая стойкой воротника метку на шее.Боюсь, это все из-за того, что мне не удалось попасть на прием к магистру. Неужели, одна метка и все, дорога к королю теперь навсегда закрыта для меня?

- Дейзи, не переживай раньше времени, - пыталась успокоить ее Генриетта.Я поговорю с мужем, уверена, мы что-нибудь придумаем.

Похоже, каждая из них старалась спрятать свои знаки под темными платьями и закрытыми жакетами. А мои открытые, в татуировках, плечи вызывали у них лишь недоумение.

Мне стало не по себе, и, прикрывшись шарфом, я вежливо улыбнулась и медленно покинула их общество. Сквозь открытые стеклянные двери виднелся сад, откуда продолжала литься музыка. Взяв пару закусок с рыбой, я с тоской посмотрела на вход. Куда же запропастился Оливер?

- Роб, не скромничай, это целиком твоя заслуга, - громко воскликнула у входа в зал вездесущая Генриетта. - Успеешь по своим делам, задержись немного и перекуси, Кэтти сегодня особенно постаралась.

- Только ради вас, миссис Сойер, - знакомый спокойный тембр ищейки удовлетворил просьбу хозяйки дома.

Если он здесь, то, может, и Оливер уже вернулся? Но мужа, как и магистра, нигде не было видно. Зато присутствие Роберта радовало гостей куда больше, чем мое. Он любезно кланялся проходящим мимо девушкам и по-приятельски приветствовал коллег. Сейчас он вел себя куда более благостно, чем когда хмуро сидел в кэбе по дороге сюда. Поэтому, недолго помявшись в углу, я уловила момент, когда Роберт остался один.

- Мистер Лори, я вас так и не поблагодарила за наше спасение, - вежливо начала я.

Это маниакальное желание узнать, откуда он взялся в моих снах, уже пугало меня. Но мне все равно не с кем было поговорить, а муж до сих пор не появился. Однако Роберт сразу напрягся, услышав мой голос, и ко мне повернулся с абсолютно безразличным лицом.

- Не стоит, это моя работа, - он несколько раз смерил меня холодным взглядом.

- А с Оливером все хорошо? Он скоро вернется? - я пыталась хоть как-то вывести его на разговор, нельзя же просто так игнорировать меня.

- Уверен, он переживет случившееся, - все также сухо ответил он, взяв со стола бокал вина.Думаю, скоро магистр его отпустит.

Я же заметила родимое пятно на виске, которое было и у мужчины во сне, такое не придумаешь специально, это точно был он.

- Простите, а мы с вами не встречались раньше? Вы мне кажетесь таким знакомым...

Казалось, обычная вежливая беседа едва знакомых людей, но ищейке я, похоже, надоела прежде, чем успела заговорить с ним.

- Нет, миссис Брукс. И лучше вам найти другого собеседника.

Я на несколько секунд опешила, пытаясь подобрать слова.

- Простите... я... не хотела показаться навязчивой. Просто хотела поблагодарить... еще раз извините, - от досады мой голос едва не задрожал, но я сделала глубокий вдох и развернулась, чтобы "найти другого собеседника".

Но он нашел меня прежде. А точнее, она.

- Милочка, простите, оставила вас одну скучать, но, похоже, с Робертом вы нашли общий язык, - тут же громкий голос Генриетты привлек, кажется, внимание всех гостей в зале. - Меня распирает от любопытства, простите, если я слишком назойлива, но как вы познакомились с мужем?

В отличии от хмурого искателя, я всегда была не против поболтать, однако не могла не уловить, почему именно Оливер и наши отношения вызывали у присутствующих столько интереса. Может быть, он был новичком в Ордене, и поэтому так всех интересовала его личная жизнь?

- На самом деле - улыбнувшись, я хотела признаться, что после недавних событий память изредка подводит меня, но неожиданно картинки из прошлого сами стали всплывать в голове. - Он просто подошел ко мне в парке, обычно я не знакомлюсь на улице, но в нем было что-то такое...

Я на несколько секунд словно выпала из реальности, радуясь наплывшим воспоминаниям.

- Первое свидание было идеальным, он привел меня на крышу многоэтажки, где мы устроили пикник и любовались Ист-Ривер.

- Да ваш муж - романтик! - восхитилась миссис Сойер.

- О, еще какой. Вот только второе свидание оказалось просто ужасным, мы спорили весь вечер из-за всякой ерунды, он был такой упертый, ничего не хотел слушать. Единственно верным было только его мнение.

На этих словах хозяйка поместья усмехнулась и посмотрела куда-то в сторону.

- Понимаю-понимаю, - закивала она, только говорила Генриетта как будто не о своем муже.

- В общем, на этом бы наш роман и закончился, если бы на прощание он не поцеловал меня, - эти слова заставили меня смутиться, вспомнив конец того вечера, и мне снова представился отнюдь не Оливер.

- И что? Вы просто смирились с его характером? Надеюсь, вы не испытываете иллюзий по поводу того, что мужчин можно перевоспитать?

Я удивленно всматривалось в лицо пышной женщины. Наверное, это просто праздное любопытство? Но почему-то мне казалось, что она чересчур сильно интересуется нашими отношениями.

- Нет, но можно приручить, - ответила я в тон ее игривому голоску, Генриетта растерянно подняла глаза. - Простите, но свои секреты я оставлю при себе.

А еще боковым зрением я уловила, что Роберт никуда не ушел, а очень внимательно слушал мой рассказ, и почти на каждой реплике усмехался. Последняя фраза, кажется, и вовсе рассмешила его.

- Надо же, что с мужчинами порой делает любовь, - хихикнула миссис Сойер и тоже посмотрела в сторону Роберта. - Может, узнаем это лично у вашего избранника?

Кажется, мое побледневшее лицо не укрылось от ее любопытного взгляда, но, обернувшись, я увидела вместо него Оливера. Наконец-то, он вернулся!

- Простите, вынужден похитить свою жену, - муж учтиво улыбнулся хозяйке и гостям, которые вдруг потеряли всякий интерес ко мне.

- Как? Вы даже не останетесь на речь Истины?охнула Генриетта, выглядывая из-за плеча Оливера.

Я проследила за ее взглядом и заметила, как в центр зала вышел магистр Сойер, взобрался на небольшой пьедестал, а гости тут же начали приветствовать его аплодисментами. Похоже, у нас не оставалось выбора, и, повернувшись следом за остальными, мы хлопали хозяину дома.

Назад Дальше