Кровби. Школа магии. Книга 1 - Яна Гущина 16 стр.


Сделав шаг наружу, они оказались в просторном пустом помещении с прозрачным конусообразным потолком. Напротив отверстия, из которого только что вышли ребята, виднелась дверь. Молодые люди пересекли помещение и осторожно открыли дверь.

За ней была большая комната, обитая панелями из пробкового дерева. Комнату освещали свечи, стоящие в массивных подсвечниках. В комнате почти не было никакой мебели, за исключением пары шкафов, нескольких кресел и диванов, но зато было много экзотических непонятных вещей, смысл которых был неясен. Ну кому, например, нужен засохший огромный цветок, или корзина, наполненная разноцветными перьями?

В углу стоял макет Кровби. Возле окна было кресло с высокой спинкой, причем лицом к окну. Никаких признаков мистера Ковгэнса не было. Внезапно возле кресла появилось облачко дыма и когда оно развеялось, друзья поняли что в кресле уже сидит ОН

Глава 23

Познание

 Я привел их, сэр,  коротко доложил Дайнер.

Кресло развернулось. В его глубине сидел седовласый старец. Черты лица были мягки и приветливы. Черные глаза пытливо смотрели на вошедших, а губы изогнулись в теплой улыбке. Седые волосы струились по спине, а белая борода спускалась ниже пояса. Голову венчала остроконечная шляпа, а на плечи была накинута темно-синяя мантия.

 Ты знаешь,  зашептала Нэлл сестре,  я всегда его именно таким себе и представляла. Я была бы даже удивлена, если он был бы другим.

 Просто все дело в сказках, которые мы читали в детстве,  ответила Элизабет.  Ты когда-нибудь читала, чтобы волшебник такого статуса, как мистер Ковгэнс, был молодым или не имел бороду и длинные седые волосы? Добрый правитель Волшебной Страны должен быть седовласым и немолодым.

 Да,  шепотом согласилась Нэлл,  он и, действительно, не может быть другим.

Девушки замолчали под пристальным взглядом старца.

 Добро пожаловать в Тэмерон,  раздался негромкий сухой голос мистера Ковгэнса.  Я рад видеть вас. Эта встреча принесла покой моему старому сердцу.

Он встал и, не спеша, прошелся по комнате.

 Присаживайтесь, пожалуйста,  сказал он, гостеприимным жестом указывая на диван и кресла в углу комнаты.

Молодые люди не заставили просить себя дважды. Они прошли по комнате, и расселись в предложенных креслах. Кресло мистера Ковгэнса медленно потянулось на манер проснувшейся кошки и подошло к сидящей молодежи. Старый волшебник благодарно погладил кресло по спинке и сел в него.

 Итак,  начал он,  б о льшая часть всего вам уже известна. Девочка моя,  нежно проговорил он, глядя на Элизабет,  я рад, что ты откликнулась на зов о помощи. Мы все надеемся на тебя. Ты уже много сделала для Кровби. Благодаря тебе магические Книги Зла не попали в руки Зузу. Это очень важный и переломный момент в судьбе моей страны. Грэкхэм решил сделать Обычный Мир своим владением. Для этого он должен был распространить в нем Зло. Именно Книги и являются Хранителями Зла. Зузу по приказу Грэкхэма переместился в Обычный Мир, где ждал прибытия Книг. С помощью черной магии они должны были оказаться у Зузу, а уж он-то знал, что делать с ними! Однако я вмешался в ход событий, и Книги оказались там, где Элизабет и смогла их обнаружить и уберечь от Зузу.

 Но я бы ничего не смогла бы сделать одна,  отметила Элизабет.  Если бы мои друзья не помогли, то мне ничего не удалось бы сделать. Думается, что и в живых-то меня уж и подавно не было бы.

 Ты даже не понимаешь одной очень важной вещи. Шар Судьбы ясно показал, что именно тебе суждено побороть Зло, а твои друзья помогут тебе в твоем деле. Если твоим долгом является борьба со Злом, то их долгом будетследовать за тобой и помогать. Я чем смогу, тем помогу тебе, хоть прекрасно понимаю, что во мне уже не та силагоды берут свое. Но у меня большая надежда на Дайнера. Он мой воспитанник, и его познания в волшебстве порой поражают меня. Джек и Сьюзен тоже не из простых волшебников. Они наделены великим даромлюбить тебя. Нэлл и Питера ты выбрала сама. Значит, любишь их и доверяешь.

Элизабет обвела друзей рассеянным взглядом. Действительно, на каждого из них она могла положиться, как на саму себя.

 Твоей первоначальной задачей является прочтение Книг Зла,  продолжал профессор.  Насколько мне известно, их всего семь томов. Первый томэто «Книга Нахождений». Прочтя её, можно узнать, кто где находится, что делает, и что замышляет. Том второй«Книга Искажений». В ней все меняется до неузнаваемости. Читая её, необходимо по искаженным данным сделать правильный выбор. Том третий«Книга Безумий». Перелистывая её страницы, придется бороться с безумием, а, взяв в руки том четвертый, ты узнаешь, что это очень страшная Книга. Это «Книга Смерти».

Он глотнул и продолжил:

 Дочитав последнюю страницу, ты поймешь, что во время её прочтения ты умерла. Если хватит духа дочитать, поймёшь, что ожила! Даже я, наверное, не взялся бы читать столь жуткую Книгу, но тебе придётся, дитя мое, так как, открыв том первый, ты не можешь отступить от начатого. Это твоя судьба. Даже с помощью сверхсильного волшебства мы не можем изменить её.

Элизабет, затаив дыхание, слушала монолог профессора, пытаясь унять дрожь в руках и не подавать вида, насколько ей страшно.

 Читая том пятый«Книгу Соблазнов», ты будешь бороться с соблазнами. Это не легко, ибо соблазн манит и притягивает к себе постоянно, даже без магических Книг. Победить его нелегко. Шестая Книга называется «Книга Предательства». Название говорит само за себя. Столкнувшись с предательством, тебе придется принять это как должное и победить все последствия. Что касается последней седьмой Книги, то это «Книга Разрушений». Она находится у Грэкхэма, и я затрудняюсь определить исход прочтения полного собрания сочинений Зла.

 А что говорит Шар Судьбы?  спросила Сьюзен.

 Очень хотелось бы сказать, что все будет замечательно, но я не могу тебя обманывать, дитя мое,  печально произнес профессор.  Сквозь пелену и мрак проглядывают неясные очертания боли, разочарований, поражений и предательства.

В воздухе застыло молчание.

 И вы, зная, что Элизабет придется пройти все это, все же позволите ей читать эти Книги?  упрекнул Джек мистера Ковгэнса.

 Дорогой мой мальчик, это решаю не я. Элизабет сама определяет свое будущее. Я лишь помогаю. Все остальноесудьба.

 Почему все хорошееэто удача, а все плохоесудьба?  поинтересовалась Элизабет.  Так значит, вы специально прислали эти Книги в наш городок, зная, что я открою первую из них?

 У меня не было выбора. Несколько миллионов добрых волшебников и магов, живущих в моей стране, подверглись бы тяжелому испытанию, и если бы Книги не попали к тебе в руки, Все они погибли бы. Да и вашему Миру пришлось бы не сладко, если только Зузу выпустил бы Зло. Ему для этого было бы достаточно прочесть эти Книги вслух нескольким людям из Обычного Мира. После этого Зло завладело бы их душами и, подобно эпидемии, с неимоверной быстротой распространилось бы по вашему Миру. Все люди стали бы злыми, и Грэкхэм объявил бы о своем правлении.

Элизабет молчала, потупив взор, а мистер Ковгэнс продолжал:

 Если обыкновенный человек из Обычного Мира самостоятельно прочтет все эти Книги Зла, то Зло будет побеждено и ослабнет настолько, что никогда не сможет выйти из Ибворка. Ты готова к испытаниям, дитя мое?

Элизабет замялась, понимая, что от неё ждут положительного ответа. Она сама не была уверена в том, хочет ли она ответить «да» или «нет». Причем она больше склонялась ко второму варианту, поэтому продолжала молчать.

 Тебе нелегко, я знаю. Но уверенность придет со временем. А пока я поселю вас в хороших комнатах, и вы будете жить жизнью Тэмерона. Я не тороплю тебя. Наступит утро, когда ты проснешься и поймешь, что готова прочесть эти Книги. Ты сама захочешь этого. Шар Судьбы никогда не ошибается. А теперь вы можете решить сами для себя, где вы будете жить. Выбор за вами.

Все ждали дальнейших разъяснений и он не заставил себя ждать.

Итак, вы можете жить в Тэмергоре, или же попутешествовать по стране. Можете остановиться жить у кого-нибудь из горожан. А если хотите, можете остаться в Тэмероне. Вам предоставят прекрасные покои. Правда, в замке порой бывает шумно, так как здесь молодые волшебники познают таинства волшебства. До своего совершеннолетия, то есть до семнадцати лет, они живут в своих семьях. В каждом городе есть начальные школы. В них-то дети и изучают географию и историю родной страны, познают математику и этику. Так же они проходят и начальный курс Магии и Волшебства. Но достойных учителей, истинных магистров, великих профессоров в этом деле немного, и я собрал их всех в Тэмероне. Окончив среднюю школу, дети покидают свои семьи на три года. Даже каникулы они проводят в стенах этого замка. Им не воспрещается покидать Тэмерон, и каждый может взять отдых сроком на несколько дней, чтоб повидать родных.

Минут пять молодые люди совещались, решая, что им выбрать и, наконец, Джек сказал:

 Простите, профессор, а могут ли мои друзья влиться в ряды школьников? Мы хотим жить вместе с ними и заниматься тем же, чем занимаются они.

 Зачем вам это?  удивился профессор.  Вам вовсе необязательно сидеть на уроках, уча заклинания.

Джек ответил за всех:

 Сэр, как вы понимаете, если бы не ряд сложившихся обстоятельств, я, Дайнер и Сьюзен все равно были бы среди этих ребят. А Питеру, Нэлл и Лиз будет интересно окунуться в необычную для них школьную жизнь Тэмерона.

 Ну, предположим, я и так на последнем курсе,  засмеялся Дайнер,  а что касается тебя и Сьюзен, то очень похвально ваше стремление к знаниям.

 Хорошо,  сказал мистер Ковгэнс после недолгих раздумий,  но придется перед всеми раскрыть ваше истинное происхождение. Поступим следующим образомя представлю вас обычными жителями вашего Мира, решившими отречься от всего обычного и желающими познать волшебство. Ни слова о ваших приключениях! Я думаю, всё получится. А Нэлл в свои шестнадцать лет прекрасно сойдет за семнадцатилетнюю.

 Прошу прощения, сэр,  вмешался Дайнер.  Почему бы просто не завести их в класс, как вы всегда делаете с новичками, и умолчать, что они из Обычного Мира? Ведь они могу назваться жителями Родонекса или Аробса.

 Мудрые слова,  согласился мистер Ковгэнс.  Хотите быть как все, так будьте! Дайнер, проводи ребят на жилой уровень.

Глава 24

Беспредел

Спустились молодые люди тем же образом, что и поднялисьна ветролифте. Вышли они на четвертом уровне и оказались на Дорожке, с которой и начался их подъем к мистеру Ковгэнсу. Дайнер провел друзей на полподъема выше и остановился перед тяжелой дверью. Толкнув её, он пригласил ребят пройти за собой. И вот они вшестером оказались посредине просторного зала. Он, как и многое в Кровби, имел форму круга. Стены были окрашены в желто-коричневый цвет. Посредине стоял большой круглый стол. Возле него стояло девять стульев. У окна стояли диван и кресла вокруг журнального столика. На полу возле другого окна лежал прекрасный мягкий ковер, который заглушал звук шагов. Над большим столом свисала большая красивая люстра в виде хрустального шара. Возле двери стояли напольные бэмсеры. В стороне от всего этого стояла большая корзина с разноцветными перьями, такая же, как в кабинете мистера Ковгэнса.

 А это что за подушка без наперника?  засмеялась Элизабет.

Вся компания в недоумении уставилась на корзину, и только Дайнер и Джек рассмеялись.

 Это новейшее изобретение ученых Родонекса,  пояснил Дайнер.  Это перья смеха. Если у вас плохое настроение, стоит только взять одно из перьев и пощекотать себя в левом ухе. Настроение моментально улучшается. Неоднократно проверенно.

 А почему в левом, а не в правом?  осторожно спросила Нэлл.

 Ну не знаю. Никто не пробовал делать иначе. Все следуют предписаниям инструкции по эксплуатации,  смутился Дайнер.

 А куда это вообще ты нас привел? Что это за комната?  прервал его Питер.

 Здесь будут жить Нэлл, Сьюзен и Элизабет. Это общая комната девочек первого курса. Она рассчитана на девятерых.

 А что, на первом курсе учатся только девять человек?  удивилась Элизабет.

 Ну что ты!  засмеялся Дайнер.  Их намного больше! Но не будут же более пятидесяти человек жить в одной комнате! Разделили по девять человек, так как от каждой общей комнаты отходит по три спальни, причем каждая предназначена для трех человек. В крайней левой спальне как раз три свободных места. Скоро подвезут ваши вещи из Тэмергора. А вы пока располагайтесь. Я пойду, покажу спальню ребятам. Их спальня будет уровнем выше.

 А если мы захотим встретиться, как нам узнать в какой из комнат они живут?  спросила Сьюзен.

 У вас есть Лори,  улыбнулся Джек.

Сьюзен покраснела. Ну вот, называется волшебница, а про такую возможность общения забыла.

Дверь за юношами закрылась, и девушки остались одни посреди зала. Комната была очень приятной и уютной. Все в ней было оформлено в желто-коричневых тонах, что успокаивающе действовало на девушек. Идеальный порядок и тишина создавали впечатление, что покои являлись нежилыми.

И вдруг в мгновение ока все ожило! Столы стали меняться местами, стулья вообще собрались и вышли из комнаты. Свечи в люстре стали обсуждать события прошлой недели. Бэмсеры стали ходить кругами по комнате, а кресла сели посидеть на диван.

 Я, наверное, никогда не привыкну к такой самостоятельности неодушевленных, на первый взгляд, предметов,  проворчала Элизабет.

 И я, пожалуй, тоже,  поддержала её Нэлл.

 Я и сама отвыкла от этого,  отозвалась Сьюзен.

Но тут случилось и вовсе небывалоеокна открылись, слезли с петель, помогая друг другу и, перевалив за оконный проем, полетели прочь от замка, медленно планируя.

Девушки аж ошалели от такой наглости, тем более что шторы попрыгали с карнизов и, весело хохоча, побежали на стирку. Вокруг царил невообразимый хаос, будто десять ураганов пронеслось в комнате.

Нэлл, Лиз и Сьюзен стояли, боясь пошевелиться. Наконец они решили поинтересоваться судьбой улетевших оконных рам, и подошли к оконному проему. Однако, выглянув в окно, они так и не обнаружили беглецов. Зато их взору открылась неописуемая красота. Зелень леса сменялась голубизной озера, плавно переходя в серый цвет гор с ослепительно белыми макушками. Все дышало спокойствием и умиротворением.

 Ух ты!  восторженно произнесла Нэлл.  Хорошо, что наши окна с видом на горы, а не на город. Это так завораживающе! Как же это все

Но Сьюзен с Элизабет так и не узнали ну «как же это все», так как двери, чудом оставшиеся на месте, открылись, и в комнату, вместе со сквозняком, ворвались две девушки. Они были примерно одного роста, обе блондинки, но одна была полненькой, а другая худощавой. Лица были приятные и вместе с тем удивленные.

 Здравствуйте,  произнесла полненькая девушка.  Вы, наверное, новенькие, о которых говорил профессор Грахмадор. ЯЛионелла Винтофф. Для друзейпросто Лина. А это Аллора Ровэн,  представила она подругу.  Вы будете жить вместе с нами.

 Сразу видноновенькие,  засмеялась Аллора.  Ну и беспорядок вы наделали.

 Это не мы,  попыталась оправдаться Нэлл.

 А то можно подумать, оно все само собой так произошло,  продолжала шутить Аллора.

Все засмеялись.

 Как вас зовут?  поинтересовалась Лина.

 ЯНэлл Лоуренс. Этомоя сестра Элизабет и подругаСьюзен.

 Очень приятно, девушки,  сказала Аллора.  Ну а теперь давайте займемся порядком. А то здесь жуткий кавардак.

Она со знанием дела принялась за восстановление порядка. Подойдя к окну, девушка громко свистнула. На свист слетелись окна и стали шустро залазить на петли. Кресла спрыгнули с дивана и встали у окна посвистывая, как будто они здесь ни при чем. Одно из них даже притопывало в такт напеваемой им же самим мелодии.

 Вас это тоже касается,  сердито сказала Лионелла креслам.

Они сразу присмирели и стали на свои места. Бэмсеры ходили уже не по всей комнате, а только от круглого стола до стены и обратно. Но работа у них такаяходить. Потому их особо строго никто не воспитывал. Удручало лишь одностулья и шторы ушли, и где их искатьникому не было известно. Поэтому девушки разместились на диване и креслах за журнальным столиком, и стали весело болтать.

 Вы не давайте им волю,  говорила Лина.  Если они видят новеньких, да еще и робких, то с ними беда. Творят, что хотят посреди бела дня. Ночью, правда, им разрешается озорничать, но предельно тихо.

Аллора и Лина наперебой рассказывали о выходках мебели, а девушки из Обычного Мира весело хохотали.

 Иногда проделки мебели очень удивляютзавершила свой рассказ Аллора.

После этих слов в воздухе повисла неловкая тишина, нарушаемая шуршанием мебели, спешащей занять свое прежнее место. Голос Аллоры потревожил тишину:

 Вы займете левую спальню. В средней живут Ребекка Гаврол, Анабель Фирэч и Алоиз Реджинальд. Правую занимаем мы вдвоемодно место пока пустует.

 Хорошо, что вас подселили,  радовалась Лина, а то по вечерам скучно, а ночью и вообще жуткопросыпаются привидения и жутко стонут.

Назад Дальше