Уверен, что как дочь ты поймешь и оправдаешь своего отца, а как королевапростишь.
Твой отец и верный подданный
герцог Дэйран Арлей».
Он торопливо свернул и запечатал письмо. Нельзя же, в конце концов, сжигать в камине все подряд?! А если поддаться искушению и перечитать Нет уж! Хватит!
Еще два сообщения в соседние баронства герцог написал мелко на небольших квадратиках бумаги. Как раз по размеру тубусов голубиной почты. Собственно, сделано это было лишь для того, чтобы хозяина замка Арлей не приглашали зимой к себе в гости, или Упаси Пустошь! Сами не заявились с визитами!
Да, немного увлекся! Написал, что действует по приказу короля. Но, если разобраться, то и это было правдой. Пусть и частичной.
Лишь много позже, уже далеко от родного замка Дэйран Арлей понял, что заварил очень интересную похлебку. Ведь если он получил приказ короля проверить ближние пределы Пустоши, то такого же приказа будут ждать бароны Борик и ТрайкА то и рванут с проверкой заранее! Хорошенькие зимние праздники получатся в Западных баронствах!
***
Как ни рано поднялись караванщики в день отъезда, а герцог успел уже и позавтракать, и посетить родовой склеп, и погрузить в повозку вещи. Вообще-то Арлей и не ложился спать, решив, что этим делом можно заняться в дороге.
Королевский гонец уже топтался у внешних ворот около лошадей, ощупывал их, поглаживал и что-то довольно бормотал себе под нос. А уж когда заглянул в седельные сумки заводной лошадизаулыбался.
А караванщики и их помощники уже суетились вокруг повозок, загружали свежеприготовленную еду от повара, проверяли крепление груза, подцепляли платформы с лесом. Так что ка герцога, вышедшего во двор, никто не обратил внимания. Да и одет хозяин замка был в простые кожаные штаны и куртку. Но, в отличие от караванщиков, у него была шпага вместо тесака и баронский кинжал на поясе. Даже гонец не сразу узнал герцога в таком обличии.
Ваша све
И тебе доброе утро, кивнул герцог и протянул опечатанный кожаный пакет. Это сам знаешь А это, он протянул гонцу небольшой конверт, если снег глубокий будет, то в Гранчисе повозку получишь у моего доверенного человека. Ворота замка тебе откроют, как только караван в Пустошь выйдет, и сразу гони во весь опор! Эти лошади перевал знают и не подведут.
Да, ваше светлость! поклонился гонец. Все сделаю, как приказали! А лошади у васчудо!
Герцог кивнул и пошел к своей повозке, где уже ждал Реток.
Уф-ф! облегченно выдохнул гонец. А ведь запросто повесить мог
Кто? вяло поинтересовался стражник у ворот. По закону мог, конечно. Но наш Приказал бы выпороть как следуети все дела.
Все равно повезло, уверенно сказал гонец и вновь принялся оглаживать лошадей:Ах, красавицы!..
Гулко ударил колокол, распахнулись внутренние ворота в сторону Пустоши, открывая темный туннель, и все разговоры во дворе замка моментально прекратились.
Все ли в порядке? спросил Реток. Груз закреплен? Продукты и вода проверены?
Все в порядке! откликнулся старший караванщик. Согласно обычаю мы хотим держать быстрый совет!
Реток пожал плечами, а герцог тихо спросил:
Чего это они?
Да дурака валяют, так же тихо ответил старый конюх. Но это ожидаемо
Особенно долго советоваться караванщики не сталисошлись вместе и тут же направились к повозке герцога. Явно все решили еще с вечера. Все шестеро поклонились, и старший произнес:
Ваша светлость! У нас есть две просьбы!
Герцог кивнул, и караванщик продолжил:
Мы просим старшего конюха Ретока принять старшинство над этим караваном.
Нет! отрезал Реток. Сколько я в Пустоши не был? А ты, Алекс, сколько караваны водишь?
Так это только благодаря тебе и твоим ногам, Реток
Нет! Дорогу не помню. И это окончательно, Алекс!
В конце концов Дэйрану Арлею надоело молчание хмурых караванщиков, и он спросил:
Что-то еще?
Ваша светлость старший караванщик поклонился.
Стоп! резко оборвал герцог. Я запрещаю кланяться мне в Пустоши! Это отнимает время. Продолжай.
Мы просим вас Если возможно, возглавить караван. Орудия на вашей повозке мощнее, и ребятам будет приятно
Реток кивнул на вопросительный взгляд герцога, и вопрос был решен.
Спасибо, ваша светлость герцог Дэйран Арлей! поклонился старший караванщик и тихо добавил:Мы еще не в Пустоши
***
Включить дорожную охрану!
Да ладно тебе! Мы чтосебе враги, что ли?!
Не болтать! Выполнить приказ!
В длинный тоннель между воротами въезжали или сразу две повозки, или одна с прицепленной платформой. Лишь после включения орудий открывались створки внешних воротправило старое, и даже можно сказать, что древнее. И оно спасло немало жизней. Хотя теперь Пустошь рядом с замком была спокойной: орудия на стенах делали свое дело, да и большинство тварей уходили дальше от границы или впадали в спячку с наступлением холодов в приграничье.
А что это за трубу ты прилепил на крыше? спросил герцог.
Очень полезная штука! отозвался Реток. Большой огнеплюй. Я его лет пять назад купил у одного бедолаги. Только зарядов маловато, но если повезет, то выменяем на что-нибудь. Алекс видел, как я его испытывал, вот и рад, что мы впереди. Никакая тварь не страшна. На этой караванной дороге, конечно.
Сложное у тебя хозяйство, Реток. Раньше я как-то и не обращал на это внимания
Без особого интереса герцог указал на панель перед конюхом, усыпанную огоньками, рычажками, кнопками, стеклянными окошечками в которых извивались цветные линии и менялись цифры.
Дело привычное, откликнулся Реток. Здесь управление орудиями, здесь связь с другими повозками и для запроса ночевки на постоялых дворах. Только разобрать слова трудно бываеттреску больше. Да я и половиной этого добра не пользуюсь и не знаю, зачем все это здесь. А вам, герцог, надо запомнить только две кнопки: сначала жмете эту красную на стене, а потом зеленую слева
Зачем мне?
Пустошьона такая Если что-то со мной случится или с караваном, то красная остановит повозку, а зеленая заставит или вернуться на предыдущую стоянку, или плыть к следующей. А орудия на крыше будут действовать сами. Только я понятия не имею, как это работает.
Мне это не нужно. Сам сказалкараван простой. Так что я спать пойду.
Но спать герцог Арлей не лег. Сидел напротив единственного не заложенного мешками и ящиками окна и бездумно смотрел через вуаль на проплывающую мимо Пустошь
Глава 2. Дела торговые
Дорога в Пустоши проста
Только на месте не стой!
И бойся каждого хвоста,
Конечно, если он не твой.
Дэ-эй! Пустошь тебе в ребра! К орудиям!!!
Герцог вбежал в комнату управления повозкой, плюхнулся в кресло, натянул на голову шлем и вцепился в подлокотники. Еще не закончив, спросил:
Что?!
Работают только на ручном! продолжал орать Реток. Роща слева! Огонь!
Дэйран Арлей успел трижды поразить цель, когда заметил, что орудия других повозок каравана почему-то не поддерживают его. Отпустив подлокотники, герцог снял с головы шлем и раздраженно покосился на конюха:
Что там, Реток?!
Ничего особенного, ваша светлость, откликнулся конюх и переключил что-то на пульте. Помните, лет шесть или семь назад караванщики пригнали бесхозную повозку? Четыре пилигрима решили отдохнуть в этой роще, а она даже костей для похорон не оставила. И ведь не так уж и далеко от замка пристроилась, зараза Ребята говорили, что изредка по ней стрелять надо, чтобы к дороге близко не лезла.
Так какой Пустоши ты!..
Герцог вскочил на ноги и в бешенстве уставился на конюха. А тот совершенно спокойно повернулся лицом и спросил:
Что с тобой, Дэй? Я помню тебя совсем крошечным Помню, как светилось радостью твое лицо на свадьбе, как родились твои девочки, как ты баловал их И твое горе тоже помню Горе для всех нас. Но ты никогда не бежал! Почему ты сейчас бежишь в Пустошь? Что с тобой, Дэйран?
Арлей скрипнул зубами, судорожно вздохнул и уставился через смотровую щель на дорогу.
Простите, ваша светлость, старого дурака Реток склонил голову и повернулся к пульту. Но вы так долго смотрели в окно А Пустошь не терпит рассеянныхона отбирает их души, а затем и жизнь.
Опустившись в кресло, герцог поморщился:
Ты не дурак, Реток. А я действительно бегу Как последний трус!
Среди Арлеев не было трусов. И не вам начинать, ваша светлость.
Значит, я буду первым, мрачно заявил Дэйран Арлей. У меня тоже хорошая память. И я помню, как ты приводил караваны, как мой отец ценил тебя Все помню. И, наверное, ты имеешь право знатькороль приказал мне жениться до конца первого месяца весны!
Вот оно что покачал головой Реток. Король Может быть, он хочет, чтобы вокруг все были счастливы? Да и в любом случае вы, герцог, раз десять уже выдержали самый строгий траур Не дело это для молодого мужчины! Но как-то странно вы себя повели
Почему?
Ну хотя бы потому, что мы наверняка вернемся до назначенного срока. И вы, Дэйран Арлей, всего лишь сузили себе время для выбора. И уж точно не следовало идти с караваном. Пустошь дает мало, а вот забрать может все
Да не хочу я ничего выбирать, Реток! воскликнул герцог. И не вижу в этом мире ничего достойного моей
Арлей замолчал на полуслове, а старый конюх вдруг ухмыльнулся и возразил:
Ошибаетесь, ваша светлость! Вот к примерумоя старуха! Кое-что еще может И уж точно пирог к возвращению испечетпальчики оближешь!
Предлагаешь невесту среди шестидесятилетних поварих поискать? улыбнулся герцог. Хотя Это было бы потрясение для короля и королевы!
Ну вот! обрадовался Реток. Вот и улыбнулись! Только вам всего сорок в начале года стукнетзачем старушку искать? Любая девица за честь сочтет! Ах, да Титул Ну значит надо было в столицу ехать за невестой, а не в Пустошь!
Герцог отвернулся, и лицо его исказила брезгливая гримаса.
Нет уж! Лучше в Пустоши песчаную кикимору поискать Я тебе нужен, Реток? Спать пойду.
Только в окно не смотрите, ваша светлость. А до утра я и один управлюсь, и поспать успею до перекрестка
Не стал говорить Дэйран Арлей конюху, что вспомнил один из ужаснейших эпизодов последних лет своей жизни. На свадьбе младшей дочери, Меганы, около его плеча вдруг возникло облако кружев, пропитанных терпкими до отвращения духами, и с придыханием прошелестело прямо в ухо:
Не желает ли мой прекрасный герцог полюбоваться великолепными звездами? И я готова составить ваше счастье позже В моей комнате при мягком свете ночника
Тогда Арлея едва не вырвало нежнейшим паштетом из пустошных устриц. Спасла старшая дочьтолько зыркнула с неприкрытой ненавистью, и кружева словно ветром сдуло
Устраиваясь на походной кровати, герцог больше всего боялся увидеть во сне графиню Тукань с пошлой улыбочкой на хорошо оштукатуренном лице. Но ему повезло.
A минут через десять в комнату, более напоминающую склад, заглянул Реток. Убедившись, что герцог спит, как младенец, он вздохнул и пробормотал:
Бессмысленно бежать от судьбы и королевского приказа
***
Ошибиться старый конюх не могстарший караванщик дал карту, на которой с точностью до минут было указано время прибытия в ту или иную точку. Да и многое помнил Реток, а кое-что и забыть не мог. Ведь именно он со своими ребятами первым прошел перекресток без потерь
Герцог проснулся, и Реток отправил его в душ.
Мы его установили, когда я баронесс в Руату отвозил. А убирать потом не стал
удобная вещь! И воды лишний запас.
Но попал в душевую кабину герцог не сразу, хотя коридорчик был всего-то шагов пять в длину. За первой дверью оказался чулан с провиантом, за второймешки до самого потолка
С другой стороны вторая дверь! крикнул Реток. А потом позавтракайте! Я уже
Поел герцог с запасом. И холодное рагу оказалось очень вкусным, и Реток как-то сказал, что в Пустоши за завтраком не знаешь, когда обед придет. К чему рисковать?
А по поводу рагу Дэйран Арлей даже сделал запись в путевом дневникеследовало похвалить повара и всю его братию. Слишком давно герцог этого не делал.
***
Послушай, Реток! А зачем ты столько солода загрузил? И что в ящиках? поинтересовался герцог.
О-о-о! протянул конюх. Солодштука очень ценная! Его и по другим повозкам распихано немало. Примерно четверть мы оставим на двух постоялых дворах. Ну, которые в вашем подчинении находятся. А остальное где угодно с выгодой продадим или обменяем. Самый что ни на есть ходовой товар! Без него пива-то и не сваришь!
Понятно, кивнул Дэйран Арлей. Деньги за товар забирают на обратном пути?
Не всегда. Да вы и сами знаете, пока летние караваны не пойдут у трактирщиков оборот так себе. Могут и с налогами отдать. Ну, а с чужаков плату сразу берут. Полезными вещицами, бальзамами А дальние постоялые дворы за солод кормят наших караванщиков бесплатно. Выгодно!
Остальной товар загружен для технарей?
Да. Вот казалось бы умные они, всякие штучки ценные у них, а в чем-тотупые, как пробка от бутылки! Сколько уж лет пытаются выведать тайну приготовления солода и бренди! Но у нас с караванщиками Борика и Трайка договор старинныйникому рецепты не раскрывать! А иначе кому товар нужен будет? А зерно, солод, мясо копченое и овощи технари еще до прихода каравана делят! Ну и лес, конечно. Даже ящики пустые скупают и бочкитолько дай!
Хорошо. Герцог потянулся, зевнул и спросил:Когда там твой перекресток?
Минут через тридцать-сорок будет, заверил конюх. Он поерзал в кресле и вздохнул:Только вот какое дело, ваша светлость
Что, Реток? усмехнулся герцог. Незаконный товар? Контрабандой промышляешь?
Упаси меня Пустошь, ваша светлость! зачастил конюх. Просто ребята договорились Давно уже пора новую повозку приобрести для караванов! А тут такой случай!
А две запасные в замке? поинтересовался герцог.
Ну-у Они же запасные! Я с караванщиками согласенпора кому-то из молодых караванщиком становиться! Да и цена смешная! Только я, ваша светлость, от вашего имени приказал загрузить со склада Это
Что?
Бренди, ваша светлость шмыгнул носом Реток. Три технаря в прошлый караван у Алекса в гостях были, он их и угостил Очень хвалили! Орали что-то о напитке богов. Кажется Ну и заказали На обмен. Так не лишней же повозка в конюшне будет!
И сколько?
Да всего-то сотня бутылок! Большую повозку обещали! Сказали, что три пустых платформы легко влезет! А то таскать их за собой неудобнокараван длинный получается
Понятно Ну хорошо! А не обманут? Дешево как-то.
Нет! горячо заверил Реток. Мы у них новые вешки брали так же! Хорошие! Раньше приходилось втыкать вдоль пути, и вечно какая-нибудь тварь пустошная то почешется о них, то подроет. А эти лежат как камни никому не нужные, а повозки их видят отлично! Очень выгодно!
А в отчетах о вешках ни слова
Это моя вина, ваша светлость! Прошу прощения! Чего зря бумагу марать?! Сказал ребятам чтоб тихо меняли вешки на новые Ведь только лучше стало!
А старые вешки где? прищурился герцог. Тоже бумагу пожалели?
Э-э-э Реток почесал затылок. В Пустоши остались! Кому они нужны?
Вот как? сделал удивленное лицо герцог и тут же нахмурился, А барон Борик хвастался, что его караванщики где-то очень дешево вешки закупили. И много!
Ну-у Э-э Тут, ваша светлость, дело такое О! Перекресток! Теперь мне без вас никак не обойтись! Конюх что-то переключил на пульте и рявкнул:Готовьтесь! Перекресток!
Сквозь треск и шуршание довольно отчетливо послышалось:
Давно готовы!
Готовы!
Идем следом!
Особенности хода повозок герцог, конечно же, знал и не очень-то удивился тому, что Реток именовал дорогой. Хотя, кое-где путь каравана и проходил по аккуратно уложенным каменным квадратным плитам, но таких мест было мало. В остальном
булыжники, ямы Но повозки этого как бы и не замечали. Плыли себе над землей с постоянной скоростью. Реток говорил, что можно и быстрее двигаться, но тогда «лошадь устает и дохнет через два-три каравана».
Орудия на крышах повозок и раньше постреливали в Пустошь. Это легко определялось по хлопкам взрывов в сотне-другой метров от каравана. Но сейчас стрельба слилась почти в непрерывный гул, а вспышки разрывов сместились очень близко к повозкеаж потряхивало. И руки герцога сами потянулись к шлему.