Принцесса Пустоши - Герта Крис 6 стр.


 О-ой

И наставительное Ретока:

 На них целую крепость построить можно! Не потеряй

Глава 5. Цветы Пустоши

От лотосавосторга крики,

Мак навевает тяжкий сон,

Но смертоноснее гвоздики

Цветущий в Пустоши пион.

На обед герцога пригласил Реток. В комнате управления от задней стены был откинут столик, накрытый на двоих.

 А Рита где?  нахмурился Дэйран.

 У себя сидит, играется

 Позови!

Девушка явилась немедленно, растерянная и немного испуганная:

 Я хотела потом поесть

 Разливай!  приказал Арлей.  Кто готовил, тот и хвалится. И себя не забудьвдруг ты нас отравить задумала?

 Я?!  у Риты задрожали губы.  Я никогда

 Да шутит он,  улыбнувшись, успокоил Реток.  Но себе тоже налейчем Пустошь не шутит

 Он тоже шутит,  заверил герцог.  А вот запах был не шуточный, когда готовила

 Ой!  Рита поставила третью тарелку на стол и потянулась к крышке кастрюли.

 Вы же спали!

 Спал,  согласился Арлей.  И видел во сне огромный котел с варевом

Реток потянул носом пар, поднявшийся над кастрюлей, и восхищенно покачал головой:

 Какой запах Пора вкус проверять!

После первой ложки герцог хмыкнул и принялся за густой суп всерьез, а Реток прикрыл глаза и мечтательно произнес:

 Как дома Еще бы пива А что это ты, девонька, в суп положила? Копченостью и не пахнет! И вкус

 Ой! Это же не суп, а похлебка! Гуще она и сытнее! А вкус Травка такая сушеная! Она недалеко от крепости растет у Столбов!  И вдруг смутилась:Я ее свинушкой называю

 Хороша свинушка!  похвалил Арлей, добравшись до дна тарелки.  Как из свежего мяса. Но больше не наливай! Ретока побалуй. А я наелся.

Но и Реток с улыбкой отказался от добавки. А со своей тарелкой Рита управилась куда раньше.

 Надеюсь, девонька, ка ужин осталось?

 Ой! На ужин каша с котлетами будет! И если вы больше не хотите Можно я к себе пойду? А посуду я помою обязательно!

 Иди, Рита,  кивнул герцог.  Нам поговорить надо. Ты посиди, Реток, я сейчас

Герцог вернулся с большим глиняным кувшином.

 Какое ты любишь. Что бы совсем уж как дома.

Дэйран разлил по кружкам темное густое пиво, отхлебнул из своей и одобрительно причмокнул.

 А теперь, Реток, расскажи-ка мне о цветочках. И подробнее!

Старый конюх, будто очнувшись от тяжелых мыслей, потянулся к кружке и вздохнул:

 Ох, чувствую, дорогое будет для меня это пиво! Но хоть лучшее. Только я спросить хотел, ваша светлость

 Спрашивай.

 А, правда, что живые бриллианты способны с ума человека свести? Рита, кажется, только на них и глядит, и глядит! Как бы худого не вышло! Я вот думаю, что надо как-то

 Генерал Иллерд «Путь к победе»,  прервал конюха герцог.  «Нанести отвлекающий удар, вызвать смятение, перенести удар, развить успех». Если не ошибаюсь.

 Откуда ты это знаешь, Дэйран?!  удивился конюх.

 Из книги, которую стащил у тебя и прочел после навязчивых поучений. Давно.

 Скрытный ты, оказывается,  покачал головой Реток.  Сколько лет молчал

 Хорошо.  Арлей отхлебнул пиво.  Попытка отвлечения от темы мне понравилась, но перенос удара не удался. И кстати. Бриллианты с ума сводят только жадных. Хоть живые, хоть обычные. У Риты игрушек не было в детстве Или мало было? Вот и играет. Надоест ей скоро. А теперь о живых бриллиантах. И сколько их дают за черные пионы?

Реток обреченно вздохнул и принялся рассказывать. Он по опыту знал, что дотошный герцог при необходимости вытянет слово за словом все, что ему нужно, а потому старался если и утаивать, то только самые скользкие моменты. Для торговых дел в Пустоши, конечно. К слову, Арлею пришлось задать всего несколько уточняющих вопросов, но как раз они-то сильно расстроили конюха.

 Как я понимаю, каждый караван собирает пионы и меняет их на бриллианты?

 Это слишком!  Реток недовольно нахмурился, провел ладонью по лицу и пояснил:Ну зачем их собирать без заказа?! А заказы передают редко. Не чаще двух-трех раз в год. Да и не взять их весной. А то бы

 Так сколько стоит один черный пион?

Конюх едва не застонал. Он печально посмотрел в пустую кружку, шмыгнул носом

 Раньше, ваша светлость, когда заказывали только бутоны на стеблях, один средний камень за десяток давали. Приблизительно. А сейчас Не знаю я. Надо бы у Алекса спросить

 Спрошу. Обязательно!  пообещал герцог.  Но вот какое дело, Реток. За последние пять лет мне доставили из-за Пустоши не более сотни живых бриллиантов. И них пять крупных, как у Лекана, и десятка три средних Где остальное осело? Не многовато ли на две крепости?

 Ну ни в какие ворота, ваша светлость!  возмутился конюх.  Не каждый же раз сотню заказчик требует! А с корнями эту дрянь только второй год и возят! Так считать нельзя!

 Выходит, что еще больше?  спросил Арлей и налил пива в кружку Ретока.

Конюх припал к кружке, будто не пил три дня, а когда оторвался, укоризненно посмотрел на хозяина.

 Ну как так можно? Вот вы отобрали у Лекана бриллианты Конечно же, это ваше право! Но камни наверняка залог, и смотритель за них отвечает головой! Не хочу от вас скрывать, что ребята обязательно скинутся, перепродадут что-то, свое вложат и вернут Лекану отобранное.  В глазах Ретока мелькнул вызов:И я вложусь! Раз уж так получилось. Пустошь Но только если смотрителя у Столбов потрясти, как следует, то из него столько посыплется, что, боюсь, у вас сердце остановится!

Он в один глоток допил пиво, поставил кружку на стол и с усмешкой посмотрел на герцога.

 И вот какое дело Вы, мой герцог, упомянули книгу великого генерала Иллерда, которую подарил мне ваш отец Пусть спит спокойно! А генерал ведь писал еще: «Не бери чужого и никогда ничего лишнего!» Я это к тому, что середину между вашей крепостью у Двух Столбов и безымянной крепостью техников мы миновали полтора дня назад. А значит, черные пионы караванщики собирали не в подвластной вам Пустоши. Прошу простить старика, герцог Дэйран Арлей.

Герцог посмотрел на Пустошь через амбразуру, почесал кончик носа и кивнул:

 Ты прав, Реток. И убедил меня поставить новую крепость. Рядом с пионами.

 Невозможно,  покачал головой конюх.  Весной и все лето там живет смерть. На много километров вокруг.

 Хорошо. Значитнемного дальше. Где на карте обозначена долина золотого лотоса.

 Чтобы долго смеяться?  спросил Реток.  Животы надорвать можно. Здесь где-то ставить крепость нужно. Вот и орудия на крыше уже часа два работаютздесь безопасно.

 Так и решим,  согласился Арлей.  Сам говорил, что крепость лишней не будет. А мнеприбыль.

 Странно  пробормотал Реток.

 Что странно? Что я хочу торговлю ядовитыми пионами под контролем держать?

 Это хотя бы понятно. Я вот чего не пойму, Дэйран С каких это пор моему господину понадобились дополнительные доходы и много живых бриллиантов? Ведь траты у тебя совсем не увеличились с тех пор, как мой герцог перестал быть бароном. Или что-то изменилось совсем недавно? Ты ли это, Дэйран?

 Я, Реток. Я. Герцог, обманутый людьми, которым всецело доверял. Ограбленный герцог!

 Неправда! Никто из нас гнутого медяка у тебя не крал, Дэйран!  строго заявил конюх.  Даже перекупка товаром между крепостями и соседними баронствами включена в отчеты! Ну Просто по-другому: здесь дешевле купили, там дороже продали А залоги в крепостях Так с залога даже король процент не берет!

 Не берет,  вновь согласился герцог.  Если это залог. И про торговлю между моими крепостями в Пустоши с соседними баронствами я тоже хочу знать подробно. Из принципа.

 Принципы  насупился Реток.  Принципы могут разрушить что угодно. Но зачем было обирать несчастного Лекана?! Вы же никогда не интересовались живыми бриллиантами! Или для подарка невесте собираете?..

 Возможно,  холодно ответил герцог.  И, как видишь, пара у меня уже есть!

 Мой герцог! Я прошу простить меня, если чем-то обидел.

 В общем-то, обидел,  усмехнулся Арлей.  Кажется, я приказывал не вспоминать мой титул в караване

Герцог резко повернулся и ушел к себе. Лишь за занавеской он остановился, глубоко вздохнул и привычно почесал кончик носа. А за спиной хлопнула дверь кладовки, и Рита тихо запричитала:

 Он ругал вас, да?! Он злой, да?!

***

Когда Реток зашел в комнату герцог был уверен, что его приглашают к ужину. И ошибся.

 Через полчаса долина лотоса. И эта В общем, у нас три заказа на бутоны

 Хорошо. Потом расскажешь, кто заказал. Может, и мне с вами ноги размять?

 Ну Крепость через полтора дня всего  Конюх переступил с ноги на ногу и отрицательно качнул головой:Лишнее это, Дэйран. Ребята будут не делом заниматься, а тебя прикрывать. Да и интересного ничего там нет. Больше пользы, если на орудиях опытный стрелок

 А кого бояться надо?

 Шипоголовки. Но ими сами сборщики займутся Немного гиен. Слизни плоские на склонах. Та еще гадость! И могут голубые ящерицы заявиться! Эти опасны! Метров на пять языки выбрасывают! И охотятся всегда по три штуки Против них малые огнеплюикак спица против кабана! Но вообще-то спокойно должно быть

 зима. В Пустоши время сбора урожая.

 Хорошо. Позовешь, когда надо будет.

Реток повеселел, хотя и старался не показать этого. Он огляделся, надул губы и нахмурился:

 Только немного груза придется здесь разместить. Но беспокоиться не о чем! Бутоны в кожаных мешках будутсовершенно безопасно! А то в других повозках не повернуться. Придется пандус опуститьгрузить удобнее будет.

Не дождавшись возражений, конюх спросил:

 Так я пойду?

 Иди.

Лишь когда Реток уже повернулся спиной, Арлей добавил:

 И скажи Рите, что я не злой, а принципиальный.

Свое кресло в комнате управления герцог занял, как только караван остановился. Орудия на крыше работали так, что Пустошь отзывалась непрерывным гулом и треском. Натянув шлем, Арлей удивился:

 Так весь товар спалить можно!

И действительно, слева от дороги в Пустоши торчали на длинных стеблях лишь несколько желтых бутонов золотого лотоса. Да и то сильно опаленных. А вот справа, между двумя скальными хребтами, лотос занимал все пространство. Почему-то орудия здесь били только по скалам и по долине метров за пятьдесят от повозок. А перед караваном на пару десятков метров долина была выжжена начисто.

 Все не спалим!  заверил Реток.  Это только на пользу! Весной, после дождей, еще больше взойдет! Сейчас, ваша светлость, на той стороне орудия работают сами. А здесь Здесь мы работать будем, и придется вам стрелять. Следите за седловиной справа! Кроме вас, ее никто не видит, и мало ли Принимайся за дело, Дэйран! А мне одеваться пора.

Арлею работы досталось немногои долина, и скалы вокруг основательно прожарены, а дорогу впереди каравана перекрывало переднее орудие. Но стрелять приходилось достаточно: то парочка гиен прыгнет через ближайший гребень, то шипоголовые змеи полезут из лотоса Сам лотос караванщики сожгли так, что образовались четыре полосы. Как понял позже герцог, чисто для удобства и безопасности сбора бутонов.

Едва с десяток сборщиков вышли в долину, как герцог, словно кожей спины, ощутил присутствие Риты. «Провожала Ретока, что ли?  подумал Арлей.  Хотя» Облачиться в подобную амуницию одному было бы не просто: высокие сапоги, наручи, перчатки, очки с маской и костяной щит на спине

 Можно мне  И после явной паузы она добавила:Дэйран?

Герцог лишь указал на соседнее кресло. Он был очень заняткак раз небольшая стая гиен решила, что идущие к лотосам люди явились специально к ним на обед.

 А можно я звук включу?

Но Арлей сделал это сам, быстро и безошибочно передвинув на пульте рычажок. В шлеме моментально забубнили голоса караванщиков, хлопки взрывов и длинное шипение ручных огнеплюев. Дэйран хотел спросить, откуда Рита знает про возможность слышать, что происходит снаружи, но отвлекся.

На скальном склоне вдруг зашевелились камни, осыпались вниз, а из-под них выпрыгнули белесые комки, развернулись и огромными полотнищами поплыли в сторону караванщиков.

 Слизни справа!  предупреждающе крикнул кто-то.

Но пока сборщики среагировали, герцог успел расстрелять трех и подбить одного. Этого подранка и еще парочку полотен поменьше сожгли орудия второй повозки. А затем такая же атака слизней прошла и с левого склона долины лотоса.

 Ой! Какие они огромные!  воскликнула Рита. И тут же быстро спросила:А что это было?!

И на этот раз Арлею не пришлось отвечать на вопрос. Хотя бы потому, что в шлемах зазвучали голоса, слегка искаженные масками:

 Крупные слизни, Пустошь им между ног!

 Нет у них ног

 А как приземлили их?! А?! Раза в два быстрее, чем раньше!

 Так сам герцог стрелял! Ну и глаз у Арлея!

 Одному даже развернуться не дал!

 A вот прятаться они стали гораздо лучше

 Чтоб у них задницы заросли!

 Так нет их

Рита хихикнула, и Дэйран предложил:

 Отключить звук?

 Ой! Не надо! Я и не такое слышала И сама могу, если надо! Ой

Герцогу вдруг показалось, что склон выглядит как-то не так, не естественно Камни, будто в мареве плывут Словно поголубели полосой. Просвет седловины, о которой предупреждал Реток, уменьшился

Арлей взрезал эту плывущую голубизну из орудий от караванщиков до самой седловины. Первые разрывы пришлись метрах в десяти от людей, и по ним густо секануло каменной крошкой и каплями синей крови. А на вмиг посиневшем склоне остались три изрубленные орудиями, вздрагивающие туши.

 Ой  с ужасом выдохнула Рита.

 Ну, что пригнулись?!  По голосу Арлей узнал Алекса.  Ящеров синих не видели?! Все уже, работать пора! Реток! Нам надо бы  и забубнил что-то совсем тихо.

Конюх согласно кивал, а караванщики восхищенно оценивали произошедшее:

 Вот это выстрел, твою Пустошь налево!

 В одно движение всех трех Он их чтоспециально так близко подпустил?!

 А то! Если только одну убить, так умаешься выцеливать остальных!

 Ай да герцог! Вот это охотник!

 Хватит болтать!  оборвал галдеж Алекс.  Огнеплюи вперед! Следить за скалами и долиной! А ты тащи сюда резак! Когти ящерам срежешь Ну, если остались, конечно. И выше тех камней не лезь! Сборщики! Тащите мешки и остальное! Стебли рубить на три пальца от чашки бутона! Больше возьмем

За скалами раздался многоголосый тоскливый вой.

 Это гиены,  пояснил Реток.  Большая стая! Но Дэйран их славно накормил! Пока седловину от мяса не очистят, не полезут! Десять раз успеем закончить. Смотреть по сторонам!

 Ой! А вы, правда, специально подпустили этих страшилищ так близко?!  восхищенно и недоверчиво спросила Рита.

***

Арлей едва не ответил, что это была не просто случайность, а большой зевок с его стороны. И необыкновенное везение, но Почему-то ему не захотелось разочаровывать девушку. Еще он подумал, что об этом выстреле наверняка будут ходить легенды, и как ни отрицай, а переубедить никого не сможешь.

 Почти,  усмехнулся герцог.

Он осмотрел гребень скал, обстрелял подозрительный нарост на камне и добавил:

 Повезло. Очень.

 Ой! Ну конечно!  без всякого доверия воскликнула Рита.  Вы так стреляете А кто вас учил?

 Отец  вздохнул Арлей.  И Реток, конечно.

 Ой! Реток так много знает! И рассказывает интересные истории! Он ведь всю Пустошь прошел, да? И он говорит, что вы добрый и хороший! Но вы так его ругали, он такой печальный был! Ой! Простите

Не отрываясь от наблюдения, герцог с усмешкой сказал:

 Тебе, Рита, хорошо! Ты все видишь белым или черным А мне вот приходится учиться оттенки различать. И если бы я не ругал своих подданных, то Но я и хвалю! Когда есть за что.

Из всех слов, произнесенных Арлеем, Ритара почему-то выбрала одно.

 Вами учиться?..  с придыханием сказала она.  Ой! Да вы надо мной смеетесь! Вы такой

 Старый?

 Нет!  возмутилась девушка.  Как вы можете! Просто Реток говорил, что вы очень умный! Умнее всех!

 Неужели? Соврал старый хитрец! Умные на вранье не попадаются

 Ой! Да нет же! Реток сказал, что вас невозможно обмануть!  И тут же с сожалением вздохнула:Ну зачем они так коротко стебли бутонов обрезают?

 Ты же слышалачтоб больше в мешки вошло.

 Да Но это неправильно. А золотой лотос красивый? Цветок вы же видели?

 Видел,  согласился герцог.  Большой желтый цветок. И очень смешной!

 Так не бывает!  уверенно заявила Рита.  Цветок не может быть смешным! Красивый, наверное! И очень

Назад Дальше