Принцесса Пустоши - Герта Крис 9 стр.


 Ой! Нет! Я уже много видела! К себе пойду!  Она сняла шлем и недоверчиво посмотрела на Арлея.  А вы мне правда завтра солнце покажете?..

 Реток! Сейчас она скажет, что я над ней смеюсь,  хохотнул герцог.  И если обещали, значит сделаем! А есть еще звезды на ночном небе и луна

 Конечно! Вы столько всего видели!

 И ты увидишь,  улыбнулся Реток.

А лицо Риты вдруг помрачнело, и она тихо сказала:

 Если очень повезет

А затем быстро вышла из комнаты.

 Я опять обидел ее?  недоуменно спросил герцог.  Не понимаю

 Нет, Дэйран. Просто вспомнила, что она товар и все эти звезды ей нужны, как хвост с шипами кавалеру! А хороша девица! Из такой глины ты мог бы слепить

 Я?! Ты совсем сдурел, Реток?! Да она ровесница моей младшей! Меганы! Соображаешь, что несешь?!

 Я-то соображаю, Дэйран. А вот тебе надо бы

 Все! Этот разговор окончен! Пошли лес грузить!

Конюх посмотрел на кресло, где сидела Рита, улыбнулся и пробормотал:

 Я-то соображаю Если правильно слепить, да страстью обжечь Это еще посмотреть надокто из нас сдурел

***

К удивлению герцога визгливый покупатель, едва выскочив из повозки, поклонился:

 Ваша светлость! Я прибыл для завершения сделки.

 Работайте,  кивнул Арлей и направился к экрану у ворот.

На вопрос: «Где лес герцога Арлея?» мелодичный женский голос ответил:

 Весь указанный товар поменял собственника и подлежит вывозу.

 Эк тебя  покачал головой герцог.  А по какой цене?

 Информация доступна только сторонам сделки.

 А я тебе чтоугол, что ли?!  возмутился Арлей.

 Прошу сформулировать запрос иначе.

 Проще спросить у Алекса?  съехидничал герцог.

 Безусловно.

 Чтоб тебя Пустошь забрала!  выругался Арлей.

Что-то тихонько звякнуло, на экране появилась накрашенная девица и призывно, с придыханием, сообщила:

 Мы находимся на самом краю Пустоши, в семи километрах от ворот. Если только захотите, то, совсем недорого, наш аэрокар доставит вас в любую выбранную точку. По желанию клиента мной лично будет проведена насыщенная экскурсия.

И соблазнительница подмигнула герцогу.

Арлей нашел девицу слишком худой, невыразительной в нужных местах и сильно перекрашенной. Однако рассматривал ее не без интереса и подвел итог таким образом:

 Ну а почему бы и нет?.. На безрыбье и сам станешь раком!

Но герцог сказал это, уже повернувшись спиной и шагая к платформам, груженым лесом.

 Алекс!  позвал он. Подбежавшего старшего караванщика недовольно спросил:

 Это что? Ты отдаешь этому пустошному хитрецу наши платформы?!

 Да, ваша светлость,  негромко подтвердил Алекс.  Но мы от этого даже выигрываем.

 Это в чем же?

 Ничего не перегружаем, а взамен получаем такие же платформы с полным зарядом батарей.

 Уверен? Проверял?

 Ну Раньше проверяли

 Проверить немедля!

 Да, ваша светлость!

Когда Алекс подозвал двух караванщиков, то вместе с ними метнулся визгливый покупатель. Выслушав приказ старшего, караванщики отправились проверять платформы, а покупатель почти завопил:

 Ты что же, Алекс! Мне не доверяешь?!

 Ни на грош,  уверенно ответил караванщик. И добавил с улыбкой:Выполняю волю моего герцога!

***

Арлей решил принять душ и немного почитать книгу. Все равно спать на стоянке было совершенно невозможно. Уже по дороге в кабинку герцог решил извиниться перед расстроенной девушкой и тихонько постучал в дверь кладовки. Не получив ответа, он осторожно приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Надежда на то, что Рита увлеклась чтением, не оправдаласьона спала, положив ладонь между подушкой и щекой. Вместо ночной сорочки Реток выдал Рите обычную белую мужскую рубаху, и она вместе с одеялом надежно укрывала все, что должно быть сокрыто. Во сне девушка то хмурилась, то улыбалась, а от уголка глаза тянулась не высохшая дорожка слез

Герцог вздохнул, осторожно прикрыл дверь и тихо пробормотал:

 Гораздо лучше, чем эта мымра пустошная на экране

Если бы Арлей был немного внимательнее, то мог и сам догадатьсябраться за книгу не время. Тем более что уже дал согласие на свое присутствие при заключении сделок. Но когда Реток пришел и с виноватым видом сообщил о прибытии техников, герцог сориентировался мгновенно:

 Пойду в халатене принцы. Их двое? Тогда организуй пять бокалов, а я

Арлей подошел к штабелю ящиков, повозился с запорами одного из них и вытащил из сена пыльную бутылку темного стекла. Еще он опустил в карман халата плоскую резную шкатулку и вышел из повозки вслед за конюхом.

По дороге к воротам герцог с одобрением отметил, что караванщики уложили все платформы в два пакета и прицепили их к повозкам. А вот темно-синяя платформа прибывших его совершенно не заинтересовала. Практического смысла в ней Арлей не увиделчто в нее погрузишь? И несколько ошибся

Алекс почтительно поклонился, когда герцог подошел ближе:

 Ваша светлость! Мы ждем вас!

Техники также склонили головы. Не то чтобы в глубоком поклоне, но все же

 Хорошо! Добрый вечер, господа! Сделка в силе?

 Конечно, ваша светлость!  дуэтом ответили техники и удивленно уставились друг на друга.

 Хорошо,  чуть улыбнувшись, одобрительно кивнул Арлей.  Не хочу вам мешать, но надеюсь, что все пройдет гладко и честно. Не как с этим Алекс! Ты доверяешь нашим гостям? Без меня обойдетесь?

 Вполне, ваша светлость! Они надежные ребята!

 Хорошо,  в третий раз повторил герцог.  В таком случае подтвердим сделку, а заодно проверим качество обменного товара. Реток! Раздай бокалы. А ты, Алекс, открой это

***

Передав караванщику шкатулку, Арлей, как только она открылась, взял из нее кусок ткани и обтер пыль с бутылки. Он придирчиво осмотрел сургучную печать на горлышке, наклеенную бирку на стекле и вновь протянул руку к шкатулке. To, что герцог извлек, заставило застонать одного из техников. А на удивленный взгляд Арлея ответил второй гость:

 Он просто тащится от такого антиквариата

Герцог кивнул, хотя не очень понял, в чем дело. Он прижал углубление бронзового цилиндра к горлышку бутылки и одним движением срезал сургуч. А когда штопор со скрипом вкрутился в пробку и легко вырвал ее, впечатлительный техник едва не упал в обморок.

Понюхав пробку, Арлей плеснул немного напитка в один из бокалов в руках конюха, взял, тоже понюхал и передал бутылку Алексу:

 Разливай!

Пока гости смаковали бренди, герцог мрачно смотрел то на Ретока, то на Алекса. Наконец спросил у конюха:

 Скажи-ка мне Каким образом бирки с цифрой три оказались на бутылках с бренди пятилетней выдержки?

 Э-э-э Так ведь  Реток с удивлением посмотрел на бутылку в руке Алекса, нахмурился и со вздохом ответил:Это только моя ошибка, ваша светлость. Хотелось, чтоб сделка с хорошими людьми и прошла хорошо

 Ясно  Арлей медленно допил содержимое своего бокала и приказал:Алекс! Налей еще гостям! Тебе и Ретоку такой бренди не по статусу!  И повернулся к почему-то притихшим технарям:А разве у вас бренди в городе нет?

Один из техников, позабыв о бокале в руке, несмело тянулся к штопору, а потом, экстатически прикрыв глаза, гладил пальцами поверхность бронзового цилиндра. Так что ответил второй:

 Откуда?! Я второй раз в жизни пробую такой напиток богов! Спирта, конечно, полно. Целый завод гонит! И мешают его кто с чем может и хочет! Но такой вкус!  Он причмокнул губами:Такого ни у кого нет!

 Хорошо. Я вот что еще хотел узнать  Герцог посмотрел в сторону экрана у ворот и поморщился.  Сколько может стоить поездка к стене днем Там, на экране девица говорила, что не очень дорого. Это так? Сколько в бутылках бренди или бутонах золотого лотоса получится?

Собеседник герцога икнул, закашлялся, а потом сипло заверил:

 Реклама это А за такую бутылку я сам всю неделю вас возить буду! А за лотос У вас и лотос есть?!

 У герцога Арлея все есть!  усмехнулся Реток.  Я так понимаю, ваша светлость, что вы хотите завтра солнце посмотреть? И, похоже, что вы за это удовольствие сильно переплатили

 Не беда!  отмахнулся Арлей.  У всего своя ценность. И уж лучше свои получат доход, чем А вот для того большого огне Для орудия на крыше нашей повозки у вас, случаем, зарядов нет? А то Реток сильно печалится.

 Какой калибр?  деловито поинтересовался техник.  Гарантировать не могу, но на старых складах вдоль стены чего только нет! Вывезти только надо! Но если подарить один лотос дежурным на воротах

 Подарите,  заверил герцог.  Главное, чтоб все честно было.  Он отобрал шкатулку со штопором у Алекса, защелкнул крышку и протянул обалдевшему технику:Подарок! Как знак добрых отношений! Работайте!

Но Арлей еще не успел повернуться, чтобы уйти, когда техник, удерживающий своего товарища от падения на землю, с пафосом заявил:

 Герцог Арлей! Вы так добры! Мы ваши верные слуги!

На что получил печальный ответ:

 Слуг у меня хватает. Честных друзей нет

***

Реток вернулся через час и сразу прошел к герцогу.

 Дэйран! Ты способен даже прошлогодний навоз красиво продать! Это ж надо! Так одарить штопором!

 А что так долго вы там торговались?  недовольно спросил Арлей.

 Давно закончили! Они даже, как обычно, попросили продать секрет изготовления солода и бренди! Потом мы сначала с Алексом смеялись, а потом пришлось пересказывать про штопор другим ребяткам От души повеселились!

 И зря,  сказал герцог.  Вполне возможно, что такой штопор у них ценится больше двух повозок и всей сотни бутылок бренди в придачу.

Реток нахмурился, почесал затылок и махнул рукой:

 А все равно сделка выгодная и веселая получилась! И спасибо, Дэй, что мою забывчивость поправил. Я технарям один снаряд от огнеплюя дал. Обещали

 А я-то думаю, кто это по крыше бегает?  усмехнулся Арлей.  Хорошо, что Риту не разбудил.

 Хорошо,  согласился конюх.  Умаялся я из коробки железной тот снаряд выковыривать! Да! Завтра в полдень платформа эта синяя придет. Сам с Ритой поедешь, или мне?..

 Сам, наверное

***

На следующий день герцог не один раз пожалел о таком решении. И дело было не в том, что солнце он и без того видел. И даже не в том, что особо интересного, а тем более приятного Арлей в этой поездке не нашел. Просто две бессонные ночи естественно сказались, и он всю дорогу клевал носом. Если это можно было назвать дорогой

Риту техник усадил впереди рядом с собой, а на ее вопросительный взгляд герцог просто махнул рукой. Конечно же, эта поездка затевалась только для девушки, а с передних сидений явно лучше все было видно. Сначала техник пристегнул к креслу Арлея, а потом взялся за Риту. Ремни на девушке закрепил быстро, осторожно и можно сказатьпочтительно, но почему-то герцогу это показалось неприятным.

Едва синяя платформа техника выплыла за ворота крепости, как герцог почувствовал, что его резко вдавило в кресло, земля провалилась куда-то вниз, а затем и вовсе оказалась над головой.

 Ой!  взвизгнула Рита.

Арлей не был столь же лаконичен:

 Пустошь тебе в глотку с поворотом! А нормально умеешь?!

Платформа тут же перевернулась в нормальное положение, а техник извинился:

 Прошу прощения! Я подумал, что сверху лучше видно!

Герцог решил, что видно даже слишком хорошо. Как с двухсотметровой скалы. Да и скорость сильно превышала обычный ход повозкиминуты за две они долетели до стены! И за это время техник успел поинтересоваться у Риты, не напугалась ли она и не мешает ли ей встречный ветер, что-то нажать на пульте, отчего над головами и по бокам появилась прозрачная пластина, и поклясться, что больше не будет переворачивать платформу и резко поворачивать, а также узнать, как зовут прелестную пассажирку и сколько ей лет

Такая манера общения показалась недоступной Дэйрану Арлею и он вдруг ощутил себя старым занудой. Да и что ему до всего этого? Девчонке двадцать лет, шустрому техникухорошо, если двадцать пять Вон, как хвост распускает! А если бы Рита с ним сбежала, так, может, и счастлива была бы? Да и проблема с рынком исчезла бы

Солнце возникло в небе неожиданно, когда до стены оставалось несколько сотен метров. А за секунду до этого техник воскликнул:

 А вот и солнце!

 Ой! Как красиво!

Еще бы не «ой!», если видишь такое в первый раз. Герцог хотел предупредить, что таращиться на светило во все глаза не стоитможно и зрение подпортить. Но вовремя заметил, что стоило посмотреть через прозрачную крышу вверх, как между глазами и солнцем возникало темное пятно, превращая сияющий диск в бледную серебряную монетку.

Перед наглухо закрытыми огромными воротами платформа снизилась, потеряла скорость и поплелась медленнее повозки. А техник наконец-то отвлекся от Ритары и радостно воскликнул:

 Эй! Спящие красавцы! Я пройду через верхние воздушные ворота!

 Однажды я тебя с удовольствием собью,  лениво пообещал кто-то из динамиков.

 Так разбирательство будет И премию не получишь! И от менябольшой шиш!

 И что?  столь же лениво парировал голос.  А удовольствие?

 Удовольствием сыт не будешь,  назидательно заявил техник.

 Это смотря какое оно Вот я сейчас во сне такую девку раздевал А тут ты!

 Заткнись! У меня здесь порядочные люди!

 Да?.. Извиняюсь! И чеши прямо, экскурсовод! И обратноне буди! Открыто!

Толщину стены герцог оценил метров в восемь-десять. Позже техник сказал, что внутри стоят орудия и всякие механизмы, но об этом Арлей догадался и сам. А дальше, за стеной простиралось огромное, разбитое на равные прямоугольники, поле крыш, укрытых белым снегом.

 Ой! Это ведь снег?! Он холодный?!

Техник что-то с улыбкой объяснял Ритаре вполголоса, а потом бросил управление и повернулся к герцогу:

 Ваша светлость! Вы спрашивали про спирт? Вон там один из спиртзаводов. Если хотите, то можно подлететь ближе и

 Не надо, отмахнулся Арлей.  И так вижу. А к городу ближе можно?

 Конечно! Все в наших силах!

Герцог ощущал себя разбитым и смертельно уставшим. А ведь не спал-то всего ничего Да и собственно о спирте он и не спрашивал. Да и про город сказал только ради Риты

Арлей вскинулся, как от удара и мгновенно осознал, что вынырнул из глубокого сна. Когда-то, на занятиях Реток внушал ученикам: «Пустошь принуждает человека, а человек решаетпокоряться или нет!» Покоряться герцогу не хотелось и он, потерев ладонями лицо, огляделся. Возможно, выглядеть орлом ему и не удалось, но, кажется, его конфуза никто не заметил.

Перед креслом Риты прямо на переднем стекле проплывали грядки, плотно усаженные чем-то похожим на морковь, лук, большие кусты с какими-то красными плодами Выглянув наружу герцог понял, что летят они над огромными теплицами, а экран перед девушкой показывает, что в них растет. Вот только ойкать она почему то прекратила, а когда повернулась к Арлею, то на лице ее не оказалось и тени восхищения. Скорее ужнедоуменное раздражение.

 Дэйран! Представляете, они совсем не выращивают цветов! Совсем!

 Но их же не едят!  рассмеялся техник.  Здесь растут только съедобные овощи и травы, а на нижнем ярусегрибы. И ближе к городу подлетать нельзя. Привяжутся Могут и машину отобрать!

 Хорошо,  согласно кивнул герцог.

Он уже и так хорошо рассмотрел, что ночью ошибсябашен в середине было не три, а четыре. А между ними висела и едва заметно вращалась гигантская конструкция из блестящих пластин, стержней и колец.

 Ой! Чем-то это похоже на Великие Столбы,  оценила Рита центр города.  Один столб

 Ты про генератор?  оторопел техник. И тут же удивленно уставился на девушку:А ты и Великие Столбы видела?!

 Я там жила  почему-то очень печально ответила Рита.  А что за городом?

Ответ техника Арлей слышал кусками:

 Кольцо теплиц Фабрики Лес

Лес Дэйран любил. И по молодости довольно часто ездил охотиться на оленей или кабанов. Оленику жена любила больше

Из-за кустов, прямо напротив молодого барона Арлея, вышел довольно крупный самец, принюхался, шевельнул ушами Точно, учуял охотника! Щелкнул спусковой механизм, и тетива арбалета метнула стрелу в цель

Герцог вынырнул из сна в полной уверенности, что не промахнулся, и увидел строгий взгляд Ритары. А на переднем стекле платформылес. Но совсем не такой, как в горах у замка.

 Ой! Нам давно обратно надо! Я уже все видела, а Дэйран третий раз засыпает А лес красивый!

Арлей хотел возразить, что все слышит и совсем не засыпает, но не смогулегся на травку, посмотрел на звезды и прикрыл глаза

Назад Дальше