Она делает такой выразительный взгляд, что я просто верю на словокоролевская немилость может быть очень жестокой.
Но! Причем тут я?!
Я никак не могу отказаться от приглашения, - печалится герцогиня.Есть причины и обязанности, которые требуют моего немедленного участия. Это заботы, которые свалились на меня после смерти отца. Уже пять лет прошло, а я до сих пор еще так беспомощна перед миром всесильных мужчин, которые думают, что удел женщинырожать детей. Мне нужна пара недель, чтобы разобраться со всем этим, - она делает пространный жест.И через пару недель мы с тобой незаметно поменяемся обратно. Ничего сложного. Все равно вначале будет такая неразбериха
Но ведь я еще не дала согласия!
Герцогиня тем временем встает и начинает расхаживать передо мной, совсем не беспокоясь, что длинный подол ее дорого платья уже весь в пыли. Наверное, у нее таких платьевпруд пруди. А я бы полжизни отдала хотя бы за одно такое. Даже если бы надевала его только в темноте, в одинокой келье. Чтобы просто посмотреть на себя в зеркало. И чтобы оттуда на меня смотрела не монахиня в платке и сером одеянии, а красивая, как герцогиня, девушка.
Тыпослушница, значит, получила хорошее образование, - рассуждает она, изредка поглядывая в мою сторону, как будто у меня на лбу написано, что именно я умею.Знаешь математику, историю, философию?
Киваю, потому что даже строгая настоятельница Тамзина всегда хвалила мой пытливый и острый ум, и тягу к знаниям. Книги из монастырской библиотеки я зачитала до дыр.
Языки? Элийский, дорсий?Еще один, теперь уже требовательный взгляд.
И еще саашский и фармский, - добавляю, немного краснея.
География? Астрология? Наш король любит умных женщин.
Странно, что это должно звучать как комплимент, но герцогиня как-то очень уж брезгливо морщит нос.
Придворный этикет? Танцы? Игра на музыкальных инструментах?
Она снова смотрит на меня, вздыхает.
Ответ очевиденмонахине незачем знать науки леди из высшего света.
Поэтому, стоит мне подумать о танцах или, Плачущий убереги, о пении, как в животе сворачивается ледяная змея ужаса.
Я решительно встаю, собираюсь с силами, чтобы сказать, что эта затеяпустая и даже небезопасная.
Но герцогиня успевает быстрее.
Вдруг порывисто обнимает меня, словно родную сестру и срывающимся от плача голосом, шепчет на ухо.
Я так люблю его. Нашего короля. Он такой такой Я не могу упустить шанс быть так близко к нему! Я никогда бы не простила себе этого! Но мой замок и земливсе, что осталось от отца. И я не хочу выбирать. Понимаешь?
Наверное, если бы у меня были родители и если бы мне пришлось выбирать между ними и возможностью быть рядом с любимым человеком, я бы тоже не смогла выбрать.
Тебе нужно будет притвориться мной всего на каких-нибудь пару недель!как будто чувствуя, что я близка к согласию, начинает жарко убеждать герцогиня.На выходные девушек будут отпускать домой, чтобы они могли отдохнуть и прийти в себя. Ты приедешь сюда, в Горностаевый приют, и мы просто поменяемся местами. А взамен - Она снова смотрит на меня так, будто читает в душе.Я позволю тебе занять небольшой загородный дом и дам столько денег, что ты сможешь быть свободной. Без монастырских стен.
Свобода.
Возможность жить так, как захочется.
Возможность ходить по улицам и не прятать взгляд.
В груди противно щиплет.
Это, конечно же, совесть, ведь ради всего этого, мне придется пойти на обман, причем самый некрасивый из всех возможных.
Только, - тут же добавляет герцогиня, - есть одно маленькое, но очень важное условие. Раз в неделю король будет избавляться от тех, кто ему не подходит. Или чаще. И, возможно, даже сразу нескольких девушек. Ты должна во что бы то ни стало остаться, поняла? Продержаться эти две недели. Обязательно.
Я даже кивнуть не успеваю, как она уже уверенно трясет мои руки, припевая, что у нас в запасе всего неделя, а мне еще многому предстоит научиться.
Глава 14
Когда через неделю в Горностаевый приют приезжает отряд гвардейцев, я стою перед ступеньками замка, разодетая в красивое платье и туфли, причесанная, накрашенная, как боевой кролики дрожу, словно осиновый лист.
По правую руку и чуть в стороне держится капитан, который приезжал забирать меня из монастыря. Бросает косые взгляды куда-то мне под ноги и единственное, что я испытываю от его близостижелание отодвинуться еще дальше. Желательно на другой конец мира.
Рядом, переодетая в компаньонку и с вдовьей вуалью на лице, стоит герцогиня.
Перестань трястись, - шипит в мою сторону, когда я изо всех сил цепляюсь пальцами в платье, чтобы хоть как-то удержать себя на месте.Тыгерцогиня ЛуНа. Тыединственная наследница огромное состояния, у тебя самая чистая кровь в Артании, ты богата, независима и красива. И если король и должен выбрать кого на этом отборето только тебя.
Я не смогу, - еле-еле выдавливаю из себя сквозь сжатые зубы.
Тебе придется, Матильда, потому что иначе остаток дней ты проведешь в монастыре. Помнишь, о чем я говорила?
И хотела бы забыть, да вряд ли смогу.
Сглатываю панику и заталкиваю подальше тот наш вчерашний разговор, после которого я поняла, что у моего плачущего бога очень жестокое чувство справедливости.
Две недели, Матильда, - напоминает герцогиня. На мгновение придвигается, подавая платок, который я не просила, и совсем шепотом: - Всего две неделии ты получишь свободу. Испортишь всеи будешь до конца своих дней гнить в монастыре. Или, если тебя раскроют, можешь даже лишиться головы. Не забывай об этом, когда будешь смотреть на короля.
Она быстро отпутает назад, потому что главный в отряде гвардейцев, уже почти рядом, и я даже слышу его взволнованное покашливание. Явно прочищает горло прежде чем обратиться к высокородной даме.
Я прикрываю глаза, напоминая себе, что у меня просто нет входа.
По крайней мере сейчас, пока с одной стороны меня караулит цепной пес герцогини, а с другой стороныона сама.
Но, когда я мысленно еще раз прокручиваю в голове, как и когда следует протягивать руку для поцелуя, взгляд случайно падает на лицо гвардейца, как раз, когда он подходит, преклоняет колено и послушно ждет, пока я исполню все «ритуалы приличия».
Это. Просто. Невозможно.
Потому что этот молодой рослый и стройный красавецмой Орви.
Мой милый замечательный Орви, который очень неловко прячет за спину перебинтованную обожженную ладонь.
Мой первый импульсброситься к нему, крепко обнять и еще тысячу раз попросить прощения за тот вечер, метку которого он до сих пор носит на своей обожженной ладони.
И я даже тянусь навстречу, вообще забывая, что сейчас на мне другая маска и другая роль.
Ваша Светлость, - тихим, но напряженным голосом говорит мне в спину герцогиня.
Я словно просыпаюсь и с трудом заталкиваю обратно свои романтчиеские душевные порывы.
Герцогиня ЛуНа предназначена в жены королю, и не должна опускаться до разговора с простыми безродными гвардейцами.
Плачущий, и вот это твоя кара?
Я медленно протягиваю руку и Орви едва-едва прикасается к ней губами через перчатку.
Поднимается, делает чеканный шаг назад.
Лейтенант Орвил Дарси.
С поклоном протягивает охранную грамоту с оттиском короны и герба на красном сургучном кругляше.
Я разламываю ее, разворачиваю пергамент, пробегаю глазами по строкам. Это письмо о том, что податель его уполномочен сопроводить выбранную для королевского отбора невест герцогини Матильду ЛуНу в столицу АртанииЛинден.
Благодарю, лейтенант, - сдержанно произношу я.
Орви неожиданно как-то резко поднимает голову, хоть все это время смиренно, уважительно и, как того предписывают правила, держал взгляд вниз.
Когда смотрит мне в лицо, его глаза округляются, а рот медленно приоткрывается в невысказанном, но легко угадывающемся вопросе.
Еле-еле усмиренная дрожь снова дает о себе знать и, чтобы не выдать себя предательскими эмоциями, снова и снова, как дрессированная ручная зверушка, вспоминаю все предупреждения герцогини.
Конечно, если друг этот фар раскроется, ей, единственной наследнице огромного состояния и приличного куска земель, грозит максимум отлучение от дворца. А вот сироте, за которую некому заступиться, как бы и правда не пришлось попрощаться с жизнью.
«Прости, Орви!» - мысленно кричу от сожаления, а вслух, контролируя каждый звук и тембр голоса, сдержанно интересуюсь:
Что-то не так, лейтенант?
Он еще несколько долгих мгновений, забыв о вежливости и социальном статусе, пристально вглядывается в мое лицо. Как будто и вопрос не слышал.
А вот я прекрасно слышу как капитан герцогини уже вышагивает вперед, становясь так, чтобы своим плечом «врезаться» в узкий промежуток между мной и Орви, и повторяет мой вопрос:
Что-то не так?
Его грубый голос отрезвляет Орви и заставляет меня непроизвольно поежиться, вспоминая
Нет, Плачущий, я не буду это вспоминать!
Прошу прощения, Ваша светлость!Орви порывисто опускается на одно колено, смиренно склоняет голову.Просто Простите мою дерзость, о вашей красоте говорят.
Знай свое место, гвардеец, - рыкает капитан.
Орви послушно ждет моего разрешения подняться с колен, и я даю его сдержанным взмахом платка.
Лейтенант, - проглатываю удручающе сильный приступ стыда, - я сделала все необходимые приготовления и готова отправляться вместе с вами.
Он поднимается, кивает кому-то из своих людей, и я снова вижу, как маленькая прямоугольная дощечка с руной Ордовторой руной Аспектав считанные мгновения становится аркой-порталом, по ту сторону которого виден красивый огромный каменный город, наводненный красивыми дорогими экипажами, разодетыми леди и даже самоходными повозками, которые называются «автобили».
Еще неделю назад я даже не знала, что повозки могут двигаться не на лошадиной тяге, а на Аспекте Потенция, запечатанном в сложный элийский механизм.
Но неделю назад я и не собиралась выдавать себя за королевскую невесту.
Глава 15
Никогда этого не делали, Ваша Светлость?осторожно, все так же не поднимая взгляд, интересуется Орви, когда я медлю перед зыбкой рябью внутри портальной арки.Могу я чем-то помочь?
Он медлит, но все-таки услужливо протягивает перевязанную ладонь, предлагая взять его за руку, чтобы сделать этот шаг.
Мне, конечно, ни в коем случае нельзя выдавать кто я на самом деле, и даже общаться с Орви я должна исключительно с высокомерной позиции потомственной леди самых чистых благородных кровей. Но когда я вкладываю свои пальцы в его ладонь, и он слегка их сжимает, это придает уверенности для того первого шага, который я делаю на пути двухнедельного кошмара под названием: «Игра в герцогиню».
После уже знакомого покалывания под кожей и неприятного, но терпимого зуда в затылке, первое, что я остро ощущаю, оказавшись по ту сторону порталазапах.
Он острый, горький и от него сразу першит в горле.
Я непроизвольно закашливаюсь.
Это запах столицы, Ваша Светлость, - успокаивает Орви.
Пока пытаюсь прийти в себя, он спешит к ближайшему фонтанчику с водой, обильно смачивает носовой платок и, с почтенным поклоном, протягивает его мне.
Благодарю, - еле-еле справляясь с кашлем, отвечаю я и прикладываю платок к губам и носу.
Ненамного, но это облегчает дыхание.
Лейтенант, - я пытаюсь вернуть платок, но Орви мотает головой и, краснея, говорит, что это честь для негобыть хоть чем-то полезным благородной леди.
Еще немногои я начну злиться на него за то, что он заикается и подрагивает, словно влюбленный юноша. Потому что, даже если это явидит-то он не меня, а вот эту разодетую, расфуфыренную и обильно надушенную копию герцогини ЛуНа.
Чтобы как-то отвлечься, смотрю по сторонам в поисках экипажа.
У меня есть указания куратора королевского отбора, - снова вкрадчиво говорит Орви.Всем невестам следует добираться до замка пешком.
Я пожимаю плечамиэка невидаль.
Помнится, однажды у нас сломалась телега и мы с Игрейн полдня шли пешком, груженные мешками с посудой. После такого испытания, прогулка по столицеодно удовольствие. Особенно для провинциалки из монастыря, для которой абсолютно всев диковинку.
Так что, просто подбираю юбки и, стараясь лавировать между лужами и навозными кучами, иду вперед, взглядом давая понять Орви, что лучше бы ему идти первым, чтобы я не заблудилась.
Он быстро занимает свое место по правую руку от меня и подстраивается од мой шаг.
Мы проходим мимо магазина марионеток, и я невольно замираю, разглядывая «ожившую» куклу. Она, конечно, не настолько похожа на человека, чтобы не видеть разницы, но работа настолько тонкая, что я невольно протягиваю руку, прикасаясь пальцами к стеклу витрины. Марионетка с той стороны изображает почти безупречное удивление, присаживается на корточки и стучит по стеклу ногтем, то улыбаясь, то хмурясь.
Дальше, минуя пару кварталов, где гарью воняет особенно сильно, мы выходим на широкую оживленную улицу, где людей больше, чем я видела на ярмарке. Гвардейцы сразу берут меня в кольцо и Орви командует им ускориться.
Поэтому, как бы я ни старалась увидеть еще хоть что-то, спины и плечи моих рослых охранников закрывают абсолютно все.
Что ж, по крайней мере, в королевский замок мы прибываем не самыми последними.
Я понимаю это, когда во внутреннем дворе, куда мы заходим после подъема по двум гигантским лестницам, уже слышны недовольные женские голоса.
Ваша Светлость, - Орви в который раз склоняет голову, распахивая передо мной красивую калитку, украшенную гербом королевской семьи в окружении венков из колючих лилий.Надеюсь, прогулка вас не очень утомила?
Напротиввзбодрила, - стараясь не выходить из роли отвечаю я.
Он улыбается и через мгновение внутренний двор озаряется громки и недовольным женским голосом:
Тому умнику, который придумал заставлять первых девушек королевства идти пешком по всему этому болоту, я лично бы сказала, что он он!
Другие девушки во дворе поворачивают головы в сторону недовольной кандидатки.
Кажется, она выглядит старше остальных, и еще выше почти на целую голову. У нее платиновые волосы, зачесанные в высокую прическу под черной каменной короной, которая выглядит как аксессуар, скорее подходящий королю-скелету, чем молодой женщине.
Девушки за ее спинойодна темноволосая, с прической, которая, как она ни пытается, не скрывает ее заметно оттопыренные уши, и другаяогненно-рыжая, бледная и с мутным рыбьим взглядом. Они обмениваются парой слов и по очереди хихикают.
Недовольная «королева» выразительно втягивает воздух через ноздри, поглаживает затянутый в корсет живот и медленно выдыхает через рот. И так пару раз, пока ее раскрасневшееся от злости лицо не становится приемлемого румяного цвета.
Я хотела сказать, что прогулка по столице была весьма занятной, - говорит она с таким видом, словно с самого начала именно это и собиралась сказать.
Говорят, это выдумка куратора, - громким шепотом, как будто по секрету, но чтобы слышали все, говорит шатенка с красивыми пухлыми губами и широко распахнутыми глазами. У нее на голове ободок с украшением в виде маленькой, но очень точной копией трехмачтового парусника.
Наш куратормужчина, - дополняет темноволосая, с яркими, как будто подсвеченными изнутри голубыми глазами.
Но это запрещено!возмущается хрупкая тонкая как молодая веточка блондинка.
Не знаю, сколько ей лет, но выглядит еще ребенком. И она среди нас всехсамая маленькая. Я даже стараюсь попятиться, чтобы ненароком не повредить это чудо матери-природы даже неосторожным выдохом в ее сторону.
Королю виднее, - с деловитым видом выдает невеста с оттопыренными ушами.Все читали пергамент? Там написано, что Его Величество король Эвин Скай-Ринг оставляет за собой право в любой момент и по своему усмотрению изменять те правила, которые относят к категории «вторичных». Пол куратора вообще нигде не значится условием: ни главным, ни вторичным.
Сразу видно, кто тут основательно подготовился и прочитал все правила, уставы и хроники других отборовя тоже пыталась во все это вникнуть, но герцогиня буквально силой оторвала меня от этого, всучив здоровенную книгу о геральдике и истории всех дворянских родов Артании.
Матильда, - окрикивает меня девушка с лицом-сердечком, в роскошной и какой-то очень громоздкой на вид шляпе с пышными перьями.Как ты, бедняжка?
Прежде чем я успеваю что-то сказать, она стремительно налетает на меня и чуть не душит в объятиях, скороговоркой тараторя слова утешения.