Куда податься бедному отшельнику? - Сергеева Татьяна Юрьевна 16 стр.


 Лиэрра, я хочу, чтобы ты меня внимательно выслушала!

 У меня тоже есть что обсудить, только хотелось бы это сделать там, где нет посторонних ушей.

 Где он?  грозно спросил король, отчего по моей спине поползли мурашки. Как-то неприятен такой интерес.

 Кто?  Лиэр попыталась сыграть непонимание.

 Твой охранник.

 А зачем он вам нужен?  принцесса не торопилась посвящать отца в тайну моего местопребывания.

 Просто ответь мне на вопрос!  раздражение в голосе короля готово было выплеснуться за края, поэтому больше Лиэр не стала увиливать.

 В спальне.

 Лиэрра!  грозный рык правителя не добавил спокойствия моей душе.

 Да что такого-то? Мне необходимо, чтобы он постоянно был рядом, я боюсь.

Заявление Лиэр вызвало удивление не только у меня, но и у ее родителя.

 Боишься? Ты?

 Да. Поэтому и хочу поговорить в другом месте,  вполголоса ответила наследница.

Король немного помолчал, раздумывая, потом сказал:

 Хорошо, идем в мой кабинет.

 С удовольствием.

Я услышал, как дверь запирают на ключ.

Меня еще и закрыли! Очень интересно

Изменить обстоятельства я не мог, а потому решил воспользоваться ситуацией с толком. Последнее время отдохнуть не получалось, так хоть сейчас посплю. Кресло было не очень удобно, но я и на деревьях несколько раз ночевал, а потому не счел это большим препятствием своему плану. Закрыл глаза, постарался очистить свой разум от посторонних мыслей, и почувствовал, что меня затягивает в сон. Хор-рошо

***

 Итак, потрудись объяснить, что происходит!

 Не знаю, готовы ли вы меня услышать  Лиэр со вздохом пристроилась на стул.

 Давай без предисловий.

 Хорошо. Если в двух словахлорд Зартана организовал на нас покушение.

 Ты в своем уме?

 Я могу доказать. Вот этой стрелкой попали в моего коня, в Кординатаниэля стреляли из лука,  Лиэр вытянула из внутреннего кармана свою главную улику.

 Что за нелепицы ты рассказываешь? Зачем лорду это нужно, он ведь прекрасно знает, что на тебе защита,  король к словам наследницы отнесся с недоверием, но взгляд на стрелу бросил пристальный.

 Откуда я знаю, что творится в голове Зартаны? Но если мне не верите, можете обследовать и мою лошадку, и эту стрелу, магический след я запечатала.

 Но с чего ты решила, что именно лорд организовал покушение?

 Мой охранник расправился с налетчиками, это были те самые маги сопровождения Зартаны.

 И все равно я не верю. Возможно, они действовали без ведома лорда.

 Очень смешно. У нас смельчаков не имеется, чтобы инициативу в такого рода делах проявлять. Лорду очень не понравилось мое приобретение, поэтому он попросту решил избавиться от эльфавот и все объяснение.

 Мне тоже синекожий не нравится, а еще больше то, что по его милости скоро весь двор будет обсуждать твою репутацию,  как раз появился повод высказаться по ситуации, из-за которой и затеян был разговор.

 Серьезно? С какой, интересно, стати? У нас даже последний крестьянин знает, что до свадьбы королевская дочь не сможет перейти грань дозволенного. Так из-за чего страсти? Или только Зартане позволительно без разрешения заходить в мои покои да еще и проверять, кто моется в моей ванне?

 Лиэрра!

 Что, снова не веришь? Так спроси мою камеристку, она в подробностях об этом поведает. И эта информация вызовет при дворе гораздо больший резонанс, чем охранник в моей спальне.

 Я не понимаю, чего ты добиваешься. Лорд Зартанатвой жених, и все глупые выходки, препятствующие помолвке,  пустая затяжка времени. Амулет все равно найдется, но отношение лорда к тебе может ухудшиться.

 Куда уж больше. Он и так позволяет себе слишком много,  с вызовом в голосе сказала принцесса.

 Ты пытаешься меня настроить против Зартаны, но у тебя ничего не выйдет. Ваш бракдело решенное. И если ты не способна думать о других, то у меня с этим пока все в порядке. Государство должно находиться под крепкой рукой.

 Что подразумевается под силой? Положение? Магия? Богатство?

 Все перечисленное тобой, а еще и личные достоинства, и лорд Зартана по всем критериям подходит.

 Да, личные достоинства лорда неоспоримы: лицемерие, подлость, желание любыми средствами влезть на трон.

 В тебе говорит предубеждение, ведь ты даже не пыталась выстроить отношения с Зартаной, это он постоянно потакает твоим капризам и прощает все безрассудства.

 Все, надоело. Если вы не желаете видеть истину, то все мои слова бесполезны. Я хотела по-хорошему решить этот вопрос, но теперь у меня не остается выбора  Лиэр расправила плечи, готовясь сделать признание.

 Что еще ты выдумала?  по лицу наследницы король понял, что шутки и впрямь закончились.

 Я никогда не выйду замуж за Зартану, а амулет уже на пальце Кординатаниэля.

Глава 36

 Что ты сказала?  король встал из-за стола, грозно сжав кулаки.

 Правду. Если хочешь, то сам посмотри на руку эльфа, у меня, впрочем, тоже колечко имеется  принцесса выставила на обозрение подарок.

 Ты понимаешь, что ты наделала, безмозглая курица?  от охватившего короля гнева вены на его лице вздулись.

Лиэр нисколько не испугалась. Она ответила совершенно спокойно, показывая, что ее поступок не дурь и не прихоть, а весьма взвешенное решение.

 Очень даже хорошо. Союз с представителем лесного народа принесет королевству много выгод при умном подходе, да и в личном плане такой жених меня полностью устраивает.

 Я не могу поверить своим ушам! Ты предпочла блистательному лорду какого-то ущербного чужака?  король тряхнул головой, будто бы пытаясь избавиться от неприятной информации.

 В чем же ущербность моего избранника? В необычном внешнем виде? Так мне это даже нравится, другого такого ни у кого не будет. Со всем остальным у него полный порядок. Или вы думаете, что среди эльфов имеются недостойные?  Лиэр знала, что против этого возразить нечего.

 Ты совсем сошла с ума,  король снова опустился на стул и обхватил голову руками. Никак не мог он принять новость.

 Я жду вашего решения,  Лиэр напряженно замерла.

 Почему ты не сказала мне сразу?

 Мне нужно было получить ответный дар, чтобы обряд нельзя было отыграть назад,  честно ответила принцесса.

 Представляю, как синекожий счастлив! Оказаться в чужой земле и сразу же попасть на самый верх за счет наивной дурочки,  вместе с раздражением и гневом у короля прорезалась язвительность.

 А вот Корди ни о чем пока не догадывается. Это только мое решение,  на губах принцессы появилась улыбка.

 Как это?  очередное признание дочери заставило короля ненадолго позабыть о недовольстве.

 Вот так. И я даже не представляю, как он отреагирует на новость.

 Но ведь ты сказала, что получила ответный дар?  взгляд правителя остановился на драгоценном колечке.

 Я выманила кольцо хитростью, и амулет на жениха надела под видом оплаты за спасение от разбойников, эльф не знает ничего о наших традициях, а потому сюрприз для него будет тоже немаленький.

Король прикрыл глаза и основательно задумался. Он понимал, что неприятностей такой союз может принести немало, но и описываемые наследницей выгоды рассмотреть стоило. А еще вдруг монарх вспомнил сумасшедшую ведьму, что предрекала грядущие проблемы. Что, если старуха как раз и предупреждала о странном чужаке? По спине короля потянуло холодком.

 Мне нужно поговорить с твоим избранником,  наконец решил правитель.

 Так вы не будете против нашего союза?

 Я что-то могу изменить? Нет, вариант, конечно, имеется  король снова задумался.

 Убить Кординатаниэля я не позволю,  уверенно заявила Лиэр, догадываясь, в какую сторону свернули мысли отца.

 Теперь понятно, почему ты его прячешь в своих покоях.

 Я честно сказала, что боюсь. Боюсь за его жизнь, а еще больше за жизни других людей, что могут оказаться случайными жертвами. Корди может постоять за себя, но он чересчур наивен, и нужно много времени, чтобы он смог реально оценить весь масштаб человеческой подлости.

 А Зартана не зря беспокоился, оказывается

Посланные лордом наемники теперь весьма красноречиво говорили об опасениях Зартаны.

 Корона для лордаглавная цель жизни. Ради нее он готов был пренебречь даже возможными осложнениями с соседями,  еще раз вернулась к покушению Лиэр.

Теперь не верить словам дочери не было оснований, и плечи правителя поникли. Очень скверная игра закрутилась.

 Не представляю, как теперь объясняться с приближенными.

Имени Зартаны король не назвал, но Лиэр нисколько не сомневалась, что именно его отец имеет в виду в первую очередь.

 Я бы не торопилась оглашать новость. Мне еще нужно эльфа подготовить, с сородичами его пообщаться, а уж потом только можно информацией с остальными делиться. А Кординатаниэль пока поживет у меня под видом охранника, его вполне устраивает такая работа.

 Ты что-то от меня утаиваешь?  король почувствовал озабоченность дочери.

 Есть кое-какие вопросы, и я бы хотела сначала с ними разобраться

 Рассказывай все по порядку.

Лиэр немного подумала, затем кивнула.

 Начать я должна, наверное, с того, что повздорила с Зартаной. Он мне наговорил гадостей, и я поклялась, что лучше выйду за случайного встречного, чем стану женой этого лизоблюда.

 Лиэрра, полегче,  характеристика приближенного королю не понравилась.

 Так вот. Я направилась к границе, чтобы попытаться найти себе мужа среди остроухих, ведь я понимала, что ни у кого из людей не достанет сил конкурировать с Зартаной. По пути встретила Корди. Сначала мне стало интересно, ведь я никогда не видела таких странных существ. Эльф повел себя странно, он мой интерес проигнорировал напрочь, что меня зацепило. Я решила присмотреться получше, в результате чего попалась к разбойникам. Корди меня освободил. Вот тогда уже окончательно утвердилась в мысли, что именно такой жених мне нужен. Правда, обнаружившиеся способности несколько напугали, но я подумала, что и это может стать неплохим козырем в будущем.

 О каких способностях идет речь?

 У моего будущего мужа имеются некоторые особенности, о которых очень хорошо знают эльфы, но о которых сам Корди имеет скромное представление,  принцесса вздохнула, предстояло сделать самое важное признание.

 Я все равно не понимаю. Речь о эльфийской магии?

 Не совсем; я говорю о том, что особое внимание привлек голос Корди.

 Голос?  вот этого правитель совершенно не ожидал.

 Да. Эльф может им убивать.

 Что?! И ты притащила эту гадость во дворец?

 Я же говорю, что он сам не осознает всю полноту своих возможностей. Пока дело ограничивалось птицами и другой мелкой живностью, но при умелом развитии таких способностей из эльфа может получиться страшное оружие,  принцесса не стала делиться соображениями о второй половине дара, посчитав, что и этого достаточно. Она лишь с усмешкой добавила:И лучше иметь его на своей стороне.

 Лиэрра, надеюсь, это все сюрпризы?  король судорожно промокнул платком лоб.

 Этого мало?

 Как мне теперь спать, зная все это?

 Спокойно. Нужно пообщаться с лесными, выяснить подробности, заодно и откупные с них стребовать. У нас в библиотеке я ничего не смогла найти.

 Ты уверена, что нет опасности?

 Для тех, кого Кординатаниэль считает своими друзьями? Никакой абсолютно.

 Я поговорю с ним прямо сейчас.

 Хорошо, но не нужно задавать ему лишних вопросов. Я же попытаю счастья с храмовниками.

 Ты из-за этого так спешила?  в глазах короля появилось понимание.

 Да, если есть способ обезопаситься от ненужных проявлений способностей моего жениха, то я должна попытаться.

 Цену могут запросить высокую.

 Я понимаю, но я готова к этому, вопрос о моем будущем счастье.

 Счастье, скажешь тоже Мне твой выбор до сих пор кажется сомнительным.

Ситуация складывалась непростая, король уныло посмотрел в окно.

Глава 37

 Что ты мне можешь рассказать?  Зартана строго посмотрел на своего шпиона.

 Простите, господин, но почти ничего. Король долго разговаривал с дочерью в кабинете, а его стены хорошо защищают тайны,  признание получилось совсем жалким.

 Но хоть что-то должно быть?  лорд недовольно нахмурился.

 Принцесса запросила разрешение на посещение храма.

Зартана сразу напрягся и уточнил:

 Одна?

 Да.

 Очень странно  господин задумался, а шпион поспешил внести еще свое уточнение.

 Да, если бы разговор шел о заключении брака, то тогда она должна была бы и своего жениха с собой тащить.

 Не нужно мне объяснять прописные истины,  резко оборвал лорд подчиненного.  Ты пытался выяснить цель посещения?

 Пытался.

 И что?

 При храме пока тоже никто ничего не знает, речь идет о предварительном разговоре. И это совсем не относится к брачной церемонии.

 Ты любыми способами должен выяснить, чего ей понадобилось от храмовников. Кого хочешь подкупай, пугай, или придумывай свои способы воздействия, но мне необходимо знать, что стало причиной обращения в храм,  приказал Зартана.

 Приложу максимум усилий,  шпион согнулся, понимая, что на этом разговор закончен.

Когда дверь за подручным закрылась, лорд ненадолго задумался, а потом произнес вслух:

 А я еще раз побеседую с королем, уж от него-то я должен вытянуть интересующую меня информацию. Нужно только выбрать подходящий момент.

***

 Корди, с тобой хочет поговорить отец,  Лиэр вернулась довольная, из чего можно было заключить, что разговор с королем был успешным.

 Я должен куда-то идти?  потянулся к плащу, полагая, что не стоит привлекать к себе внимание остальных людей, что могут встретиться по дороге.

 Да, моя помощница тебя проводит.

Принцесса одобрительно посмотрела за тем, как я натягиваю капюшон, а потом вызвала уже виденную мной девушку.

Я на всякий случай проверил пояс с ножнами, и только потом направился к двери.

 Туда и обратно, нигде не задерживайтесь,  предупредила Лиэр, когда я уже переступил порог.

 Хорошо, Ваше Высочество.

 Вот здесь, господин,  камеристка принцессы указала на нужную дверь.

Я негромко постучался.

 Войдите,  меня встретили те самые маги, что сопровождали короля в дороге.

И чего они делают такой большой компанией возле дверей кабинета? Неужели во дворце настолько небезопасно? Странно люди живут, у эльфов такого нет.

На меня посмотрели чересчур внимательно, а потом старший предупредил:

 Голос не повышать, и, вообще, говори только тогда, когда спросят.

 Хорошо,  покладисто кивнул я. Ничего необычного в словах мага нет, я же собираюсь с правителем разговаривать, а это такая категория, что не терпит лишней суеты.

Маг постучал еще в одну дверь, после чего меня пропустили непосредственно к королю.

 Мне нужно обсудить с вами один весьма важный вопрос,  начал монарх, после того как я склонил голову в приветствии.

 Я отвечу на все интересующие вас вопросы.

 Хорошо, присаживайтесь. Для начала расскажите мне, как вы познакомились с моей дочерью,  затягивать король не стал.

Тема была неприятная, но мне скрывать было нечего, поэтому я правдиво поведал сокращенную версию знакомства с принцессой вплоть до освобождения ее из рук разбойников.

 Какой занимательный рассказ, а Лиэр утаила от меня подробности. Значит, вы не знали, что спасаете принцессу?

 Я даже не догадывался, что это женщина.

 Это многое объясняет. Теперь о ваших планах. Дочь сказала, что вас вполне устраивает место личного охранника наследницы,  внимательный взгляд вперился в мое лицо.

 Устраивает,  коротко бросил я.

 И вам даже не хочется забраться повыше?

 Мне это ни к чему. Если бы имелась возможность, то я вовсе устроился бы где-нибудь вдали от дворца.

 А что же тогда вынудило вас принять предложение Лиэрры?

Я посмотрел с недоумением в глаза короля. Он, что, издевается? Или это какое-то испытание? Кажется, все-таки второе, вон какое выражение лица подозрительное.

Вздохнув, я постарался ответить тактично:

 За свои проступки привык платить по счетам.

 Это вы о том, что пытались применить оружие к Лиэрре?

 И за это тоже,  я опустил глаза, надеясь, что другие подробности король выпытывать не станет.

 Тогда у меня имеется еще один немаловажный вопрос: какие личные отношения у вас с дочерью?

Назад Дальше