Но это было бы не так страшно, если бы я думал только о себе. А вот как быть с принцессой? Родовая магия, конечно, защитит ее жизнь, но ведь пример разбойников показал, что можно и другим путем пойти. Девушку могут выкрасть, вынудив меня сдаться добровольно. При таком раскладе меня уже ничего не спасет, да и Лиэр никуда не деться от брака с Зартаной.
Были и другие вопросы. Я ни разу не видел на землях эльфов людей и поэтому даже не представлял себе, как отреагируют на мое возвращение с человечкой при дворе владыки. Вполне вероятно, что претензии Лиэр и выслушивать никто не станет. Эльфы жили закрыто, с остальным миром общались в случае крайней необходимости, да и то большей частью посредством магической почты. Дипломатические встречи были крайне редким событием, которому предшествовало долгое время предварительных договоров через письма. А мы вот так, без предупреждения, премся с Лиэр
Почему-то прежде я об этом не подумал, а вот теперь запоздалые опасения никак не выходили из головы.
Пришли, принцесса оторвала меня от непростых
дум.
Браш радостно затанцевал, увидев меня, что ненадолго отвлекло от непростых мыслей.
Соскучился или застоялся? я провел ладонью по гриве коня, Браш тряхнул головой.
Корди, седлай поскорей, в дороге полюбезничаете, наследница не желала тратить ни минуты.
Я вывел коней из стойла и занялся седлами. Потом навьючил дорожные сумки и коротко отчитался перед Лиэр:
Все.
Выходим.
Принцесса потянула повод своей лошадки, мы с Брашем тоже не стали задерживаться.
Нам исключительно повезло, миновав широкий двор, сказала принцесса.
Почему? во дворе было пустынно, но стражники на воротах бдительно несли свою службу, так о каком везении можно говорить?
Посмотри на небо.
Я поднял глаза и заметил выплывающую из-за облаков луну.
Если только ветер не поднимется.
Настроение было такое, что во всем хотелось видеть подвох.
Не должен. Ну, поехали
Лиэр вскочила на лошадь и тут же пустила ее вскачь. Стражники у ворот едва успели двери раскрыть.
Корди, быстрее. О нас обязательно доложат, поэтому нужно успеть оторваться.
А Лиэр понимает, оказывается, с чем придется столкнуться
Я улыбнулся. В чем Лиэр не откажешь, так это в смелости.
Двинем по тракту?
Да, сейчас магию нужно поберечь, вдруг пригодится?
принцесса оглянулась на дворцовые ворота и подхлестнула лошадь еще раз.
***
Ваше Величество, мы должны принять срочные меры, поздний гость появился в кабинете короля в самом отвратительном настроении.
Вы о чем? король оторвался от своих книг и поднял глаза на Зартану.
Я разговаривал с жрецом главного храма, новости весьма печальные, лорд придал своему лицу самое разнесчастное выражение.
А, речь, как я понимаю, об охраннике наследницы король слегка улыбнулся. Он ожидал этого разговора, поэтому заранее подготовился.
Чужак очень опасен, поэтому мы должны незамедлительно от него избавиться, заявил Зартана.
Да? Мне так не показалось. Разве может вызывать опасения тот, кто находится под постоянным присмотром? У нас дворец напичкан магами всех статей, так что может случиться?
Вы, наверное, не очень внимательно слушали храмовника. Наш гость может голосом убивать, глаза лорда зло сверкнули.
Король сделал вид, что ничего не заметил и спокойно ответил:
А Лиэрра сказала, что его способностей хватает на мелких грызунов и птиц. Разве это опасность?
И можно быть уверенными, что синекожий не скрывает свои истинные таланты? язвительно заметил Зартана.
Лорд Зартана, мы не должны бездоказательно обвинять чужеземца в том, о чем нет никаких сведений, в голосе короля послышалась сталь, и лорд несколько сбавил обороты.
Как бы не было поздно, вздохнул он.
Я верю Лиэрре, и не нужно преувеличивать опасность.
А как же предсказание ведьмы? Зартана привел еще один довод.
Пустая страшилка. Если вспомните, она о вас сказала, что ваша душа мертва, а скоро и разум повредится. Вы согласны с ее словами? король тоже умел играть, что сейчас с удовольствием и продемонстрировал.
Но ведь часто бывает, что не все сказанное сбывается, Зартана пытался настаивать на своем, но правитель отмахнулся от его слов снова.
Или вообще не сбывается.
Я так понимаю, вы не собираетесь принимать никаких мер? лорд догадался, что сегодня не смог убедить правителя.
Пока нет. Дальше будет видно.
Хорошо, но я вас предупредил.
Раздражение Зартаны король хорошо видел, знал он и то, что не отступится от своего лорд. Придумает другие причины и вернется. Оставалось надеяться, что Лиэрра в это время будет уже далеко.
Глава 43
Владыка, вы не жалеете о своем решении?
Нисколько. Уже не один раз Кординатаниэль уходил с наших земель, но всегда возвращался. Не примут его за пределами эльфийского леса.
Да, но теперь-то он отправился к людям
И что? Посмотрит, очередной раз разочаруется и вернется.
А мы?
А мы его примем и сделаем предложение, от которого он не сможет отказаться.
Вы о Энтуриэль?
Да, девочка как раз достигла брачного возраста.
А вдруг она не согласится?
Пусть только попробует. Мы столько сил потратили, и теперь все бросить в угоду капризной девчонке?
Да, нам потребовалось все наше терпение, чтобы добиться желаемого результата, ну, почти желаемого
Цвет кожи уже совсем блеклый, пара поколенийи никто не заметит разницы. Если бы еще удалось от мяса так же легко отучить
Может, тоже со временем получится?
Будем надеяться. А все записи нужно уничтожить. Ни к чему теперь эти знания, повторить все равно не получится.
Сделаем. Мир даже и не вспомнит больше о сиренах. А вот наша раса обретет новое величие.
***
Привал? Лиэр натянула поводья, увидев на пригорке деревеньку.
Как будет угодно вашему Высочеству, я решению принцессы обрадовался, но показывать этого не стал.
Принцессу мои слова не обманули.
Что, Корди, устал? участливо поинтересовалась она, сползая со спины лошади.
Да. И кони наши тоже не в восторге от таких скачек.
Мне неудобство доставляла не столько сама дорога, сколько постоянная готовность к нападению и переживания по этому поводу.
Ничего, мы уже хороший рывок сделали, будем надеяться, что Зартана не успеет, Лиэр старательно разминала затекшие мышцы.
Мне бы ваш оптимизм. Мы-то без магии едем.
Зато у нас силы останутся на встречу гостей.
Если вдогонку не вышлют целую армию, хмуро ответил я, оглянувшись.
Зартана может, Лиэр уныло поморщилась, видимо, мое опасение и ей не один раз на ум приходило.
Я вот тут немного подумал решил все-таки поделиться своими размышлениями.
Да?
А что мы будем делать, если эльфы нас не примут? я опустил глаза, как-то неудобно было перед принцессой.
Как этоне примут? Лиэр очень удивилась моим словам.
Ну, вот так
Пусть только попробуют, я весь лес разнесу на щепки, Лиэр тряхнула волосами и рукой погрозила для убедительности.
Не получится, у них там слишком хорошо защита работает, сам не заметил, как стал отзываться об эльфах со стороны.
Корди, если дело дойдет до прямого конфликта, то воспользуешься своим тайным оружием, уж эльфы-то вполне способны оценить перспективы для себя.
Но чего я добьюсь? Птиц с веток посбиваю? я усмехнулся.
И это неплохо. Неужели ты думаешь, что эльфам такое будет приятно?
Я понимал, что высказанное Лиэр предложение несколько несерьезно, но, в то же время, и в разумность сказанного нельзя не верить. Не допустят эльфы бессмысленной гибели животных.
Пожалуй, может получиться, но это только в крайнем случае, предупредил я.
Конечно. Мы же едем с миром. Хотя к военным действиям нужно быть готовыми
Лиэр начала крутить головой по сторонам, я тоже собрался, пытаясь понять, что ее встревожило.
Что-то не так?
Хочу поставить один эксперимент, Лиэр прикусила губу.
Нет, я сразу понял, в какую сторону свернули мысли принцессы.
Подожди, ты ведь даже не знаешь, в чем он заключается, глаза девушки хитро блеснули, отчего мои подозрения только усилились.
И все равно мне не нравится.
Понимаю, но мы обязательно должны проверить продолжала настаивать Лиэр.
Проверить что?
Силу твоих возможностей. Смотри, из леса мы выехали, до деревни еще пара-тройка километров имеется, самое подходящее место для экспериментов, принцесса начала описывать прелести условий для опыта.
А как же вы?
На мне защита, а еще я пару слоев от себя добавлю, отмахнулась девушка, спрыгивая со спины лошади.
Все равно это опасно, так быстро сдаваться я не спешил.
Зато мы будем точно знать уровень этой опасности, многозначительно посмотрев в мои глаза, сказала Лиэр.
Мне стало понятно, что наследницу теперь не переубедить, чего-чего, а упрямства в Лиэр и на пару человек хватит. Но все-таки попытался использовать еще один довод:
А наши кони?
Охранку и на них накинем. Да ты ведь говорил, что мелкие зверюшки только попадают под магию?
У меня не было желания ставить такие эксперименты, я нахмурился.
Ладно, не ворчи. Это необходимо сделать, чтобы иметь в запасе козыри.
И что я должен петь? все, мое сопротивление сломлено окончательно.
Ах, да, тут ведь еще и от репертуара многое зависит
Я о таком даже не догадывался, но принцессе можно было верить, она-то на себе испытывала мои таланты.
A ты колыбельную какую-нибудь знаешь? глаза Лиэр загорелись.
Стало даже смешно. Это кто же колыбельные напевает ради такого рода эксперимента? Но, разумеется, я знал несколько подобных творений.
Знаю.
Вот давай ее и опробуем. Сначала негромко, потом будешь голос повышать постепенно.
Хорошо.
И старайся от души петь, внесла еще одно уточнение принцесса, я кивнул головой, соглашаясь и на это.
Ивы ветви устало склонили к воде, Тростники ветер нежно колышет,
Спи, малыш мой любимый, забудь о беде, Пусть хранитель молитву услышит.
Давай громче, прилетел словно бы издалека голос Лиэр.
Громче, так громче Я набрал воздуха в грудь и выдал второй куплет, замечая, что изнутри будто ниточка тянется, оплетая слова:
Звезды свечки на небе пустынном зажгли, Тихо ветка в окошко стучится.
Спи, дитя мое милое, спи не шали,
Ночь на землю туманом ложится
Глава 44
Корди, это бесподобно!
Я тряхнул головой, прогоняя охватившее меня наваждение покоя и умиротворенности.
Лиэр с горящими глазами смотрела на меня.
Что?
Ты всех усыпил. Всех! Представляешь?
Только теперь я огляделся и увидел нереальную картину. Нас кольцом окружила разного рода живность, начиная с многочисленного числа насекомых и заканчивая десятком зайцев, и все они спали. Наши кони тоже сонно потряхивали гривами.
Да, есть чему удивиться
Ты понимаешь, в чем прелесть твоего таланта? Правильно подобранный репертуар, сила голоса и чувственный настройвот три составляющих успеха, Лиэр разложила по полочкам принципы действия моей магии. Я же восторгаться не спешил. Всего пары минут мне хватило понять, что, возможно, я и сам не знаю, что за чудовище живет внутри меня. И если оно когда-нибудь вырвется на свободу, то последствия будут печальны для всех.
Внутри меня все заледенело. Ведь если Лиэр права, то при желании я и впрямь могу убить голосом. Те первые попытки спеть и окончились вполне безобидно за счет того, что не было правильного использования дара, а вот теперь я понял, что представляю опасность для окружающих.
Это страшно
Нет, это нисколько не страшно. Чтобы кого-то убить, нужно захотеть это сделать, и захотеть по-настоящему. Но ты же не будешь кидаться на всех без разбору с такими желаниями? Лиэр в панику не ударилась, а попыталась меня успокоить.
Я не хочу никого убивать, но вдруг в один прекрасный момент меня накроет? я вспомнил слова Лиэр о том, кем были мои ближайшие родственники, по позвоночнику потянуло холодком.
Тогда нужно придумать какой-то ограничитель, только и всего, беззаботно ответила принцесса.
Что значитограничитель? мне прежде не доводилось о таком слышать.
Ну, как у меня, например Лиэр махнула рукой, а я непонимающе нахмурился. У принцессы тоже есть проблемы с магией?
И как это? я попытался осторожно выведать подробности.
Хочешь узнать?
Я кивнул головой, Лиэр рассмеялась.
Ладно, как-нибудь продемонстрирую.
И что в этом смешного? Да, принцессу порой понять сложно. Слишком она непредсказуемая.
Отпусти зверюшек, Лиэр посмотрела на меня требовательно.
Как?
Разбуди как-нибудь, принцесса неопределенно дернула плечом.
Я немного подумал, а потом решил, что если прикажу что-нибудь и добавлю ту же ниточку, что вплетал в песню, то обязательно получится.
Все вон!
Разбежались подопытные за пару мгновений.
А ты говоришь
В деревню мы заезжать не стали. Во-первых, не хотелось давать лишних сведений преследователям, во- вторых, терять время было жалко. Дорога лишних неприятностей не доставляла, правда, усталость накапливалась.
Лиэр, нужно сделать еще остановку, я устал, поэтому представил, каково теперь девушке.
Нет, сегодня будем ехать до самого вечера, зато и отдых себе позволим настоящий, Лиэр упрямо поджала губы и посмотрела на небо.
На всю ночь?
Да. Иначе ни нам, ни нашим лошадкам долго не выдержать.
Предложение Лиэр было правильным, те короткие остановки, что до этого мы себе позволяли, не восстанавливали сил в полной мере, а вот ночной сон вполне с этим справится.
Нас теперь точно во дворце хватились я оглянулся назад и вздохнул.
Не сомневаюсь и в том, что сразу догадались, в какую сторону мы направились.
Да, вариантов немного.
Ничего, встретим гостей с полагающимися почестями. И вряд ли останутся недовольные, Лиэр зло тряхнула поводьями.
Да, лорд Зартана умеет расположить к себе девушек ***
Ваше Величество, беда! приближенный короля ворвался в кабинет короля, всего через пару часов после того, как король проснулся. Даже толком не удалось с бумагами правителю разобраться.
Что опять случилось, лорд Зартана? король отодвинул отчеты и взял с угла стола учетные книги, сегодня он хотел с казначеем встретиться.
Принцесса похищена чужаком! лорд в наигранном смятении начал метаться по кабинету правителя.
C чего вы взяли? король просмотрел пару книжных листов и только тогда поднял взгляд на Зартану.
У меня имеются верные свидетели. Если желаете, они вам сами расскажут обо всем, лорда раздражало спокойствие короля, но он заставил себя не показывать этого.
Да? Очень интересно Зовите.
Зартана быстро вернулся к двери и вызвал людей.
Так, и что вы можете рассказать? король строго взглянул на трясущихся слуг.
Утром пришли в покои Ее Высочества, а там все перевернуто вверх дном, самой наследницы нет, а конюхи заявили, что пропали две лошади слуги переглянулись, и вид их стал еще более жалким.
А что стража говорит? король не представлял, что еще мог придумать Зартана.
Стражники убиты, мрачно ответил Зартана.
А камеристка Лиэрры? холодно уточнил правитель.
Ее тоже не могут найти, лорд развел рукам, всем своим видом показывая, что он сделал все от него зависящее, чтобы провести это расследование.
Король задумался. Картина, нарисованная Зартаной, была весьма правдоподобна, и еще пару дней назад никто бы не стал подозревать фальшь в его словах. Даже теперь в душе монарха зародился червячок сомнений, хотелось поверить лорду. Только нельзя скидывать со счетов то, что Зартана должен был что-то придумывать, чтобы добиться своего. Разве что масштабу провернутой аферы стоило бы удивиться. Самое неприятное в ситуации заключалось в том, что хитрый лорд уже по всему дворцу растрезвонил о «случившемся», не просто же так слуги здесь оказались. Правитель слишком много власти передал в руки приближенного лорда, вот и аукнулось
Я не могу выслать свою гвардию, дворец нуждается в охране, да и если сказанное вамиправда, то можно предположить, что и мне грозит опасность, придется усиливать патрули, король попытался найти хоть какую-то отговорку, чтобы не высылать погоню за дочерью.