Воровка для принца - Анна Витор 2 стр.


Тогда и появился Лис. Шкафоподобный, с рыжей шевелюрой и окладистой бородой, в которой виднелось несколько косичек, заплетенных на местный, талвийский, лад. Достаточно было сжать массивные кулаки, чтобы пьянь отпрянула. А один мощный удар в челюсть поверг всех в позорное бегство.

Смерив взглядом дрожащую Тарью, Лис завел в свою лавку, где заварил травы покрепче. Так, за кружками отвара, и разговорились. Рассказала и про наставника, и про долги.

 Говоришь, с наставником ловкая была, рукастая?  задумчиво сдвинул брови Лис.  Когда расплетали магические паутины.

Тарья решительно закивала. Он нашел среди всякого хлама большую шкатулку. Внутри оказалось натянуто множество тонких ниточек с колокольчиками. А на самом днемаленькая жемчужинка.

 Достань,  кивнул на нее Лис.

Тарья озадаченно нахмурилась, но сунула руку внутрь. Кисть едва не задрожала от напряжения, когда пришлось огибать ниточку за ниточкой. Только на последней секунде запястье зацепило одну из них, и раздался тихий звон.

 Может, и выйдет из тебя толк если подучить,  потер бороду Лис.

Он научил Тарью всему, что знал сам. Вскоре она смогла помочь семье. Правда, соврав, что это всебезобидные подработки то тут, то там.

А потом, когда долги остались позади, Тарья уже не смогла отказаться от того, как перехватывает дыхание от азарта и опасности. Лис же стал не только учителем, но и надежным старшим другом. Считай, вторым отцом.

И вот сейчас Тарья подставляла его под удар. Ведь сама вела в лавку того, кто был известен на все окрестные королевства своим проклятием и опасным характером.

Глава 5

Роберт подозрительно осмотрелся среди всевозможного хлама. Старое плетенное кресло, стопка клетчатых пледов, потертая прялка, глиняные цветочные горшки На первый взгляд, в лавке скопилось барахло с десятка чердаков.

 Странное прикрытие,  пробормотал Роберт.

 Почему нет? Это логично,  Томас повел широкими плечами.  Никогда не подумаешь, что здесь живет вор, сколотивший состояние на краденном золоте и бриллиантах

Словно в подтверждение, среди кучи хлама послышался шорох. В норку, прогрызенную внизу стены, прошмыгнула мышьтолько мелькнула серая ниточка хвоста.

 Лисне вор,  обернувшись, шикнула Тарья.  Уже нет. Он вышел из игры.

 И теперь просто помогает сбывать краденное молоденьким птичкам вроде тебя,  ядовито усмехнулся Роберт.  Очень честное занятие. Верх благородства.

Она испепеляюще глянула на него исподлобья. Как раз задумалась, как по этикету сказать принцу: «Заткнись»,  когда из кладовки показался Лис.

 Тарья, девочка моя, ты так рано сего  он осекся на полуслове.  Кто это с тобой?

Густые брови сдвинулись над переносицей. Судя по взгляду, Лис в лучших отцовских традициях вспомнил, где лежит арбалет, едва увидел Тарью с незнакомыми мужчинами. Пока не грянуло, она протараторила:

 Ренийский принц Роберт и его дядя. Им позарез нужна та сумка, что я принесла позавчера.

Повисло гробовое молчание. Лис сдавленно закашлялся в кулак. Кустистые рыжие брови нахмурились еще сильнее. Тарья с готовностью подлетела, готовая хлопнуть по спине, но была остановлена жестом. Лис молча достал из-за прилавка черную дорожную сумку, бросая Роберту.

 Вот, держите,  прозвучало немного хрипловато.

Тот быстро заглянул внутрь. В темных глазах сверкнул гнев. Роберт молча сунул сумку Томасу. А сам резко вскинул руку. Из ладони вырвалось черное щупальце. Доля секундыи оно захлестнулось на шее Лиса.

Тарья вскрикнула, испуганно вскинув руки к лицу. Не раздумывая, она кинулась к Роберту. Тонкие пальцы отчаянно вцепились в рукав сюртука.

 Пусти его! Сейчас же!  собственный голосок показался чересчур тонким.

Показалось, что в грудь ударило мощным порывом ветра. Тарью даже не отбросило: мягко отодвинуло назад волной энергии. А Роберт с таким же невозмутимым лицом шагнул к Лису. Щупальце магии продолжило держать крепко, но не сжимаясь.

 Держишь меня за идиота?  голос прозвучал так ровно и холодно, что стало жутко.  Где книга?

 Ее уже забрали,  недовольно ответил Лис.

Он попытался ухватиться за магическое щупальце, чтобы освободиться, но без толку.

 Кто? Как его найти?  спокойно спросил Роберт.

Лис отвел взгляд. По щупальцу тут же пробежали тоненькие молнии, словно напоминание, что не стоит хитрить. Они не причинили сильной боли. Скорее, унизили, заставив вздрогнуть от неожиданности.

 Хватит!  Тарья снова ринулась вперед.  Или мы говорим нормально, или

Томас перехватил ее за плечи. Она дернулась, а потом застыла от напряженного шепота на ухо:

 Не зли его.

По спине побежали мурашки. Тарья испуганно посмотрела на Роберта. Заметив ее взгляд, он со вздохом закрыл глаза. Щупальце рассеялось темной дымкой.

 Вы не найдете его,  Лис мрачно потер шею.  Просто забудьте об этой книге.

Отпустив Тарью, Томас взволнованно шагнул вперед.

 Да ты хоть представляешь, о чем говоришь?  возмутился он.  Какая в ней описана магия? Сильнее ритуала попросту не существует! Если книга попадет не в те руки

 Он не сможет ей воспользоваться,  отрезал Лис.

Все посмотрели на него с одинаковым недоумением. Вздохнув, он отомкнул ящик тяжелого дубового стола. Двойное дно поддалось с едва слышным щелчком. Оттуда показалась страница. Лис положил ее на стол, и все с любопытством склонились над ней, словно над картой сокровищ.

Тарья, как зачарованная, потянулась к старой бумаге. В этот момент Роберт сам схватил страницу, чтобы перевернуть и пройтись жадным взглядом по строчкам. Руки случайно соприкоснулись. Тарья отпрянула, будто ее ударило магическим разрядом. Тихо выдохнув, она переключила внимание на Лиса:

 Ты вырвал страницу?

 Я же не идиот, чтобы отдавать такую силу в руки Миража,  он пожал плечами.

У Тарьи гулко оборвалось сердце. Приложив ладонь к груди, она выдохнула:

 Мираж? Так это был Мираж?

Слова Лиса шокировали даже Роберта. Он бросил страницу на стол, упираясь в него ладонями.

 Вам хватило ума обмануть самого опасного наемного убийцу, которого годами ищут и в моей Рении, и в вашей Талвии?

Тарье вспомнились рассказы о Мираже. Таком неуловимом, что почти превратился в легенду. Жуткую легенду о человеке без капельки дара, способного уложить на лопатки любого мага. И убить кого угодно даже, если вместо оружия ему дадут перышко.

Тарья медленно перевела взгляд на страницу.

Вдоль позвоночника пробежал холодок от мысли: «Что, если он вернется за ней?»

Глава 6

Роберт с мрачным видом сложил старую страницу, собираясь забрать с собой.

 Когда Мираж приходит и просит о чем-то, ему не отказывают. Если хотят остаться в живых,  вполголоса сказал Лис.  Правда, он не сказал, у кого именно придется украсть сумку.

 Но если он догадается, что мы забрали страницу он же  пробормотала Тарья.

Он увесисто хлопнул ладонью по столу так, что пресс-папье подскочило на месте.

 Не догадается!  отрезал Лис.  Мало ли, где могла оторваться страница. Книге точно много лет. Так что просто забудем обо всем этом и

Его оборвал звон разбившегося стекла. В окно влетел камень. Стоило ему удариться о пол, как во все стороны пополз зеленый туман.

 Что это?  нахмурился Лис.

Роберт среагировал мгновенно. Он схватил Тарью за запястье, сдергивая с места. Туман продолжил быстро расползаться, подбираясь туда, где она стояла.

 Быстро! Наверх!  скомандовал Роберт.  Это ядовитое заклятье.

На последней секунде Тарья схватила со стола страницу. Все бросились вверх по лестнице. Замкнул процессию Томас. Он широко раскинул руки, закрывая глаза. В воздухе повисла поблескивающая белая сетка. Туман, который уже заполз на ступеньки, ткнулся в нее.

 Это задержит!  крикнул Томас.  Но нужно выбираться отсюда!

Наверху Тарья и Лис бросились к окну в конце небольшого коридорчика. Они почти одновременно толкнули створки. Она глянула на ветку раскидистого дерева, уже примеряясь.

В окне соседнего дома мелькнула чья-то фигура. Разглядеть толком Тарья не успела: Роберт рванул за плечо, прижимая к стене так сильно, что почувствовался жар сильного тела.

Дыхание перехватило от возмущения, но тут мимо просвистел метательный нож. Его бросили с такой силой, что он пролетел через весь коридорчик. Лезвие глубоко вошло в дверной косяк, а рукоятка задрожала.

 Стойте здесь! Ни шага с места!  сказал Роберт остальным, отпуская Тарью.

Он вдоль стены метнулся к окну, останавливаясь точь-в-точь за шторой. По ладони пробежали черные молнии, сливаясь в один мощный разряд.

«Смертельный удар»,  сразу поняла Тарья.

Он устремился вперед через узкую улочку, к тому самому окну. Силуэт в последний момент ринулся в сторону. Молния ударила в пустоту, послышался какой-то грохот.

В то же время раздался шум на лестнице. Тарья рывком повернулась. Похоже, ядовитый туман рассеялся. Ведь с первого этажа, как ни в чем не бывало, поднялось двое. Угрюмые лица, шрамына вид стопроцентные головорезы. У одного в рукемеч, у другогозаряженный арбалет.

Томас резко вскинул руку. Из нее вырвался светлый луч. Он устремился прямиком к арбалету, но головорез резко парировал. Темная магия змеей скользнула навстречу, парируя удар.

«Их двое, еще одинв соседнем доме. А что, если всемаги?»с холодком внутри подумала Тарья.

 Мы от Миража!  тем временем гаркнул головорез.  Где страница?

Она машинально поправила плащ. Да этого уже успела сунуть свернутую страницу в мешочек с краденным ожерельем.

 Какая еще страница?  рыкнул Лис, выступая вперед.  А ну пошли вон отсюда, пока я

Он, будто невзначай, прикрыл собой Тарью. А головорез атаковал болевым заклятьем. Оно темным шаром врезалось в грудь Лису, заставляя упасть на колени. Он сжался на полу с искаженным от боли лицом. Роберт дернулся было атаковать, но на него нацелился арбалет.

 Лучше без глупостей!  одернул головорез с мечом.  Ну, так что? Скажете, где спрятали? Или обыскать?

Подходя ближе, он впился взглядом в Тарью, как в слабое звено. Она поежилась от похотливого блеска в его глазах. Еще страшнее стало от понимания, что Лис корчится на полу, а ни Роберт, ни Томас не вступаются. По рукам инстинктивно пробежали тоненькие разряды.

 Ну-ну,  хмыкнул головорез.  Давай, попробуй.

Он сделал еще шаг к Тарье, а его сообщник наставил на нее арбалет.

В этот же миг Роберт и Томас атаковали. Одновременно. Черный шар врезался в того, кто подходил к ней, отбрасывая на стену, и меч отлетел на пол. А белый луч одним прицельным ударом выбил арбалет из рук.

Завязалась схватка.

Глава 7

Тарья быстро подключилась к остальным. Она вскинула руки, направляя магию. Та черным вихрем пронеслась по комнате, заставляя одного из головорезов отступить назад. А второй схлестнулся с Робертом. Темные заклятья замельтешили так часто, что в воздухе запахло грозой.

Головорез подло направил в Лиса черную молнию, но на выручку пришел Томас. Он вскинул полупрозрачный белый щит, о который разбился удар.

В пылу схватки все и забыли, что был еще третий противник а зря. Он атаковал из окна. Сразу смертельным заклятьем.

Тарье показалось, что время замерло. Даже сердце забыло биться. Она замерла с широко распахнутыми глазами, глядя, как толстая черная молния прошивает воздух. Устремляется прямиком к сердцу.

 Роберт!  вскрикнула Тарья.

Она бросилась к нему, чтобы сбить с места.

«Не успею»,  мысль проскочила с безжалостной ясностью.

В последний момент Роберт неожиданно схватил ближайшего противника. Тот бесполезно дернулся, почувствовав захват на шее, но вырваться не смог. Развороти вот молния ударила в живой щит. Головорез содрогнулся всем телом, а глаза закатились. Еще прикрываясь им, Роберт послал черную сферу в окно. Вот только маг оттуда, похоже, сбежал. Остался только один, с которым яростно сцепился Томас.

Роберт с силой толкнул уже обмякшее тело к окну. То перевалилось через подоконник, падая вниз. Послышался глухой удар о мостовую.

Будто даже не заметив этот звук, Роберт атаковал болевым заклятьем, коротким и мощным. Оставшийся головорез тяжело рухнул на колени, рыкнув от боли. Его рука дернулась к мечу, лежащему на полу. Совсем недалеко.

Одним молниеносным движением Роберт схватил чужой клинок. Острие уперлось в шею головореза. Оно даже слегка вдавилось в кожу. Еще миллиметри потекла бы капелька крови. И хотя заклятье перестало действовать, шевельнуться головорез уже не решился.

Роберт довольно усмехнулся. От его руки поползли тоненькие ниточки черной магии. Закручиваясь завитками, они принялись расходиться по мечу. Все ближе и ближе к жертве.

Лис, только-только оклемавшийся, тяжело поднялся на ноги. Он смерил Роберта внимательным взглядом, настороженно спросив:

 Мы же не собираемся никого убивать?

Черные нити, скользящие по клинку, ненадолго замерли. В воздухе повисло напряжение. Роберт продолжил сверлить головореза пристальным взглядом, даже не моргая. От ровного, чуть прохладного тона стало не по себе:

 А ты у нас слишком чтишь законы? Посмотри на этого. У него же наверняка руки по локоть в крови.

 Мне не нужен труп в доме!  возмутился Лис.

Его громкий окрик, казалось, отрезвил Роберта. Черные нити вспыхнули ярче и рассеялись.

 Но если мы отпустим его, он вернется сюда. И так одного упустили!  недовольно проворчал он.

И все-таки, глянув на Тарью, Роберт медленно начал опускать меч. Она понятливо кивнула. С легким жестом с ладони сорвались магические путы. Они обмотали тело головореза, крепко привязывая руки к туловищу. Он недовольно дернулся, но без толку. Роберт и Томас схватили с двух сторон, заставляя подняться.

 И что будем с ним делать?  спросила Тарья.

Впрочем, все решилось за них. Она едва не подпрыгнула на месте, когда внизу заколотили в дверь и послышалось грубое:

 Городская стража! Именем закона, открывайте!

Тарья обреченно прикрыла глаза. Выбрасывать мертвого головореза в окно было плохой идеей.

 Вот как раз и сдадим этого,  Томас ткнул пленника в спину, заставляя шагнуть к лестнице.

Тарья шмыгнула к окну, но Роберт вовремя ухватил ее за капюшон плаща, как нашкодившего котенказа шкирку.

 И куда ты собралась?

 Страже нельзя меня видеть!  возмущенно дернулась Тарья.  Если отец узнает, мне конец!

Она резко высвободила капюшон, недовольно поправляя плащ. Роберт сложил руки на груди. Он окинул строгим взглядом сверху-вниз.

 Поэтому пусть лучше тебя убьет тот тип, который был в соседнем доме? Он может бродить неподалеку.

 Если попадусь, просто отдам ему страницу!  упрямо выпалила Тарья, подавшись вперед.

«Раскомандовался тут!»зло подумала она, уже собираясь отвернуться.

Роберт цепко ухватил пальцами за подбородок. Лица оказались так близко, что у Тарьи перехватило дыхание. Ведь взгляд напротив опасно блеснул.

 Девочка, ты правда думаешь, что тебя после этого оставят в живых?  понизил голос Роберт.  Ты видела страницу. Читала. Могла прочесть и книгу. Мираж скажет убить тебя, как только получит то, что хочет. Понимаешь?

Он отпустил, а Тарья замерла на пару секунд. На коже еще осталось эхо его прикосновения. А в головелегкий туман. Опомнившись, Тарья кивнула. Остальные уже ушли, и пришлось уныло поплестись следом, понимая, что встречи со стражей не избежать.

Глава 8

Отец не заговаривал с Тарьей, пока они не добрались домой. Там больше никого не было. Пройдясь по нижнему этажу, который служил магазином, он расстегнул ремень ножен. Меч отправился прямиком на прилавок, а отец, повернувшись, смерил внимательным взглядом.

 Что ты делала у Лиса, когда вломились грабители? Этот пройдоха только для вида торгует всяким старьем. А на деле к нему захаживают все, по кому давно плачет тюрьма. А может, и виселица.

 Он попросил организовать пару заклятий,  пожала плечами Тарья.  Для охраны.

Она уже продумала версию, хотя в голове мысли были совсем о другом. Знала бы, кто заказал украсть сумку, ни за что не согласилась бы.

 И ты занялась этим с ренийским принцем, который тайно приехал в наше королевство с не пойми, какими целями?  нахмурился отец.

Тарья посмотрела на него с замешательством. Пойдя ближе, он взял за руки. Повисло молчание, и осталось только тепло грубоватых ладоней. Отец посмотрел куда-то в пустоту, а потом осторожно взглянул в глаза:

Назад Дальше