Она с улыбкой остановилась, переводя дыхание. Иней подбежал ближе, вильнув хвостом. Тем временем Роберт попытался заглянуть в мутное окошко домика и заключил:
Похоже, никого нет.
На стук в дверь никто не отозвался. Более того, она скрипнула, сама собой приоткрываясь на щелку. Роберт заглянул внутрь, держась наготове: все тело напряженное, как у зверя перед броском, а ладоньна рукояти меча.
Отлично, посидишь здесь. Схожу к Томасу, чтобы привести сюда нашего «раненного», когда закончит. Подождем здесь пару часов, пока не оклемается.
Роберт говорил торопливо, немного нервно. А взгляд то и дело напряженно просматривал просветы между деревьями.
Роберт, не выдержала Тарья, дело же не только в лошади? Ты боишься, что в округе еще остались темнодуши?
Она поднялась к нему на деревянный порог, робко коснувшись руки.
Я не боюсь темнодуш, понятно? Роберт резко отдернул ладонь. Сиди здесь и не высовывайся.
Он взял за талию Тарью, передвигая, как фарфоровую статуэтку. Она возмущенно посмотрела исподлобья, оказавшись в дверном проеме. Руки недовольно сплелись на груди.
Магия их не берет. А ты испепелил за две минуты. Ничего не хочешь объяснить? ядовито поинтересовалась Тарья.
Роберт не повысил голос, но она мгновенно поняла, что разозлился не на шутку:
А что ты хочешь услышать? Во мне магия Ноктыих непосредственной хозяйки. Так что да, я могу их убить. Если отпущу ее силу, которую обычно сдерживаю.
С каждым словом он наступал, заставляя пятиться назад. Тарья и сама не поняла, как оказалась в тесной комнатушке. Только осознала себя загнанной в ловушку: в полутьме, пахнущей деревом, сухими травами и старыми вещами. Сердце затрепетало, стоило Роберту подойти вплотную. То ли страх, то ли волнение, от которого помутилось в голове. Губы Тарьи слегка разомкнулись. Сбившись с дыхания, она прошептала:
А когда не сдерживаешь, она берет верх над тобой как сегодня.
Иней бесшумно скользнул в дом. Отвлекшись, Тарья и не заметила, как Роберт резко шагнул вперед. Опомнилась она лишь, когда оказалась прижата лопатками к сырой деревянной стене. А сильные руки по обе стороны перегородили пути к отступлению.
Не многовато любопытства? прорычал Роберт. Может, теперь побежишь на ближайшую базарную площадь, чтобы всем рассказать? Люди же так любят слухи об этом! Как-то слышал, что для контроля над силой я каждое полнолуние убиваю по невинной деве. Хотя, как по мне, с ней можно было бы найти занятия и поинтереснее. Что скажешь?
Ухмыльнувшись, он ухватил Тарью за подбородок. Палец томно, с нажимом обвел контур губ, отчего дыхание вконец сбилось.
Руки убери! дернулась она. Или я я Инея на тебя натравлю! Он меня слушается!
Тарья бросила взгляд в сторону разлегшегося на полу Инея. Он демонстративно зевнул прежде, чем опустить голову на лапы. Правда, челюсти все-таки клацнули.
Тарья толкнула Роберта, но он перехватил ее запястья. Обаодной рукой. А второй мягко погладил по волосам, все приближаясь и приближаясь. И Тарья сама не поняла, как слегка подалась навстречу.
Глава 16
В полутьме глаза Роберта показались особенно темными. Завораживающими. Тарья не смогла отвести взгляд, пока не почувствовала, как его губы накрыли ее. Ресницы вздрогнули, опускаясь. А в голове помутилось от томительно сладкого поцелуя. Роберт мягко скользнул ладонью по спине, вдоль позвоночника, привлекая ближе.
Как зачарованная, Тарья запустила пальцы в шелковистые черные волосы. И опомнилась только, когда губы разомкнулись.
«Что это на меня нашло? Не хватало еще так поддаваться ему!»смущенно подумала она, отворачиваясь.
Ты слишком испугалась сегодня? прошептал Роберт, еще держа за талию.
Тарья мягко ускользнула. Обхватив себя за плечи, она поежилась с тихим:
Мне казалось, ты нас просто возьмешь и убьешь.
Роберт остался позади, но Тарья спиной почувствовала его помрачневший взгляд. А от серьезного, чуть напряженного тона стало не по себе:
Я мог. В такие моменты темная энергия сильнее всего: моего разума, чувств, привязанностей Я осознаю все только потом.
Неужели ничего нельзя сделать? она развернулась к нему.
Роберт прошелся вдоль старых полок на стене. На них остались пузырьки и мешочки от прошлой хозяйки. Он провел кончиками пальцев по краю, будто проверяя, сколько там собралось пыли.
Можно, негромко ответил Роберт, задумчиво глядя в пустоту. Именно поэтому мне нужна книга и затерянный храм. Храм, который построили одновременно для Солиса и Ноктыдля светлого бога и темной богини. Место идеального магического баланса. Если провести ритуал там, я смогу разобраться с этой силой.
И избавиться от нее? Тарья тихонько подошла ближе к нему.
Да. Это возможно, немного неуверенно сказал он.
А темнодуши сегодня она прикусила губу, подбирая слова. Выходит, Нокта понимает, что ты задумал? И ей это не нравится, вот она и устроила предупреждение.
Тарья поправила плащ на плечах, пряча взгляд. После поцелуя смотреть в глаза Роберту оказалось неловко. Он же взглянул уверенно и твердо, отрезая:
Мне уже нельзя отступать. Я не хочу разрушить все королевство, когда сила вырвется из-под контроля. Никому не позволю встать у меня на пути.
Его рука легла на рукоять меча, будто хоть сейчасв бой. Тарья вскинула взгляд. Она порывисто накрыла ладонь Роберта своей, выпаливая:
Мы найдем Миража, слышишь? Будь он хоть трижды неуловимый, мы это сделаем!
Он резко отбросил ее руку.
Не смей так смотреть на меня, девочка, в голосе зазвучала сталь. Я не потерплю от тебя жалости.
Тарья замерла, так и не опустив ладонь. Стало неловко, и к щекам прилил румянец.
«И правда, кто я ему, чтобы лезть?»мелькнуло в голове.
Я просто просто хотела сказать, что ты не один против всего этого, Тарья спрятала взгляд.
Роберт вздохнул. Он смерил ее долгим взглядом, а потом по губам скользнула лукавая улыбка. Легкий прищур напомнил глаза хитрого кота. Роберт поймал руку Тарьи, поднося ее к своему лицу. Рукав платья слегка соскользнул. Открылось тонкое запястье. Роберт прикоснулся к нему губами, не отводя взгляда. По телу пробежал разряд и мурашки. Особенно, когда горячий шепот щекотнул чувствительную кожу:
Тогда я предпочту другие доказательства.
А потом Роберт ушел, оставляя Тарью смущенной и растерянной. Она ничего не сказала ни когда Томас привел коня, устроив его в небольшом сарайчике, ни когда в домике уютно затрещал очаг. Только устроилась на ящике возле огня, задумчиво гладя Инея по голове. Тот быстро прикинулся домашним котиком, уложив тяжелую морду на колени, и хищно-желтые глаза осоловело прикрылись.
И где находится этот храм? Тарья задумчиво посмотрела в огонь.
В горах на севере, Роберт подбросил парочку дров, и на них заплясали яркие языки. Говорят, боги защитили его особой магией. В итоге, добраться до него очень трудно.
Практически невозможно, хмыкнул сидящий в тени Томас. Называй вещи своими именами.
Но не переживай, Тарья. Как только мы найдем Миража, заберем книгу, а ты отдашь страницу, для тебя все закончится. Я отпущу тебя может быть, в тоне Роберта появились одновременно и хищные, и мурлыкающие нотки.
В его глазах отразились искры огня.
Может быть?! Тарья едва не взвилась на ноги.
Иней недовольно заворчал на коленях, устраиваясь поудобнее. А Роберт бархатисто рассмеялся. Он отвел прядь волос с лица Тарьи. Кончики пальцев, словно невзначай, прочертили линию на щеке.
Я же принц, прошептал Роберт. Имею право на прихоти.
Глава 17
Дальше двинулись с рассветом. Светлая магия Томаса сработала идеально, и теперь конь Роберта не только не отставал, а и спокойно ступал впереди. В итоге, вскоре лес остался позади, а вокруг зашумел Тайк.
Небольшой городок с узкими улочками отличался от остального королевства. Если другие места в Талвии были серыми и мрачными, с массивными крепостями и зловещими шпилями, то здесь правили краски. Окна и двери пестрели разными цветами. Черепица играла на солнце всеми оттенками красного, оранжевого и желтого. Даже залежавшийся в подворотнях снежок не портил картину.
С площади донесся шум, и Томас слегка вытянулся в седле, пытаясь поскорее увидеть, что там.
Неужели сегодня как раз ярмарка? нахмурился он.
В Тайке чуть ли не каждый день маленькая ярмарка, пожала плечами Тарья. Сюда приезжают со всей Талвии, чтобы
Договорить не дали. Стоило подъехать к площади, как подбежал проворный мальчишка. За пару монет он забрал лошадей, чтобы отвести к коновязи и напоить. А вокруг засуетились торговцы с маленькими «прилавками», висящими прямиком на груди, на перекинутой через шею веревочке. На них Тарья увидела столько амулетов, что хватило бы на целую деревню.
Привороты! Присушки! Водица для красоты девичьей! Чтобы кожа, как снег, волосы, как шелк, а грудьво! лукаво подмигнув, торговка обрисовала руками свои пышные формы.
Косица на удачную дорогу! Оберег от болотной нечисти! завел сухощавый старичок, потрясая охапкой кулончиков-ожерелий в руке.
Роберт отбрил молча, одним хмурым взглядом. Назойливые торговцы расступились, и теперь впереди расстелилась площадь, яркая, как лоскутное одеяло. У Тарьи глаза разбежались от пестрых палаток. В однойзаколдованные замки и засовы, мерцающие магией. В другойснадобья всех видов и парящие в воздухе подушки для здорового сна. В третьейсвечи, зажигающиеся по щелчку пальцев. Возле нее закружился артист с веером из железных прутов в руках. На конце каждогоогонь
И как же мы найдем его? растерялась Тарья.
Она завертелась, оглядываясь по сторонам.
Расспросим торговцев, вот и все, пожал плечами Роберт.
Всех, что ли? Тарья мрачно фыркнула.
Иней, крутящийся возле нее, заинтересовался пирожками у одной из торговок. Пришлось шикнуть на него, пока люди не подняли визг из-за волка. Он прижал уши, как виноватый щенок.
Мираж отправляется в долгое и опасное путешествие, не имея собственной магии. Он явно будет покупать не свечки, Роберт кивнул на палатку с огненной магией.
В итоге, они пошли по палаткам с амулетами для защиты от нечисти и прочими мелочами для путников.
Степняк-элсиец, уже немолодой, высокий, с длинными волосами. На видбродячий артист раз за разом Роберт перечислял все детали, известные о Мираже.
Торговцы снова и снова разводили руками. Мол, народа много, элсийцев тоже, всех и не упомнишь. После этого люди обычно отворачивались к другим покупателям. Пока одинкрепкий рыжеватый паренекне стал исключением. А именно начал осыпать комплиментами Тарью. Под конец он и вовсе схватил за руку, вкладывая небольшой кулон на черной веревочке.
Вот, возьми, мало ли, какие гады по дороге встретятся! паренек почему-то ревниво глянул на Роберта. Разбойничью шайку, конечно, не уложит, но одного магией ударит, пусть только попробует полезть
Да я сама с магией вяло начала Тарья.
Не слушая, торговец порывисто сжал ее пальцы. Пришлось принять амулет.
Бери-бери и не спорь! Подарок! на веснушчатом лице расплылась улыбка. Задержитесь в Тайке до вечера? Будет настоящее представление!..
Пока паренек не пригласил, Роберт резко дернул Тарью за руку.
Мы спешим! рыкнул он, утягивая за собой.
Они скрылись в толпе так быстро, что Томас и Иней за ними даже сразу не успели.
Эй! В чем дело? растерялась Тарья.
Она шевельнула рукой, пытаясь ослабить жесткую хватку. Роберт сильнее сжал пальцы на тонком запястье.
Ни в чем! Просто нечего брать, что попало! он резко выдернул подарок, отбрасывая прочь. Мало ли, как он заколдовал эту штуковину. Еще наоборот, наведет на нас разбойников где-то в лесу.
Амулет отлетел под прилавок со сладостями, падая в кучку не то мусора, не то грязного снежка.
А ты боишься?! запальчиво подловила Тарья. Или ревнуешь?
Она лукаво прищурилась. Роберт мигом отпустил. Отвернувшись, он скупо бросил:
Пошли уже. Нет времени.
Глава 18
Когда обошли всю площадь, Тарья окончательно понурилась. Она с кислым видом потрепала Инея по голове, тихо спрашивая:
И что теперь?
Я знал, что нам ничего не скажут, Роберт невозмутимо набросил капюшон черного плаща. Потому что Мираж вряд ли покупал то, что можно законно разложить на прилавках. Хотя попробовать стоило.
Я не знаю никого ну, из наших в Тайке! поспешно взмахнула руками Тарья. И не в курсе, как их искать.
Она с легкой опаской глянула по сторонам, будто любой мог понять, что «наши»это воры и прочий народ из подворотен. Роберт завел за одну из палаток, подальше от лишних ушей.
Они сами тебя найдут, усмехнувшись, он поймал Тарью за подбородок. Не смогут пройти мимо такой милой мордашки и парочки дорогих украшений.
Из небольшого тканевого мешочка показались ожерелье и несколько браслетов. Каждыйзолото и драгоценные камни. Наметанный глаз воровки сразу прикинул цену, и захотелось присвистнуть на манер Лиса. И только потом Тарья поняла, что задумал Роберт.
А если меня где-нибудь и прирежут заодно? Чтобы точно за побрякушками не погналась! возмущенно зашипела она, отскакивая на шаг.
Роберт подошел вплотную.
Не упрямься, малышка. Каждая хочет надеть королевские украшения, хитро промурлыкал он, проводя кончиками пальцев по ее шее.
Мысли спутались, но Тарья все-таки зло отвернулась. Она сложила руки на груди, фыркнув:
Тебе надоты и надевай!
Может, еще твоему щенку прицепить? огрызнулся Роберт.
Томас попытался замаскировать смешок под кашель, спрятав его в кулак. И все-таки не выдержал, встряв:
На хвост.
Иней что-то оскорбленно рявкнул, тряхнув головой. На всякий случай он прижался поближе к Тарье. Выражение морды стало страдальчески просящим, мол, ты же не обидишься, хозяйка, если я их сожру? Иней демонстративно облизнулся, показывая острые клыки. Погладив его между ушами, Тарья недовольно выдохнула.
Да ну вас! насупилась Тарья, а потом потянулась к украшениям в руке Роберта. Ладно давай уже сюда.
Он позволил выхватить только браслеты. Они тут же оказались на запястьях поверх узких рукавов. Поправляя, Тарья и не заметила, как Роберт скользнул за спину. Он аккуратно спустил капюшон с головы. А затем пальцы осторожно прошлись по растрепавшейся косе, убирая мешающиеся пряди. Роберт ловко застегнул ожерелье, тихо говоря:
Не переживай, мы будем рядом. Томас сейчас поднимется в башню, якобы посмотреть на город, чтобы держать нас под присмотром. А я не стану отходить далеко. Ничего не случится. Зато потом, когда ты попадешься какому-нибудь воришке
Дальше он практически зашептал план на ухо Тарье. Она почти все пропустила, ведь легкое искушающее касание к шее вскружило голову. Роберт спустился пальцами по ниточке пульса, отчего тот сбился.
Поняв, что монолог подошел к концу, Тарья торопливо кивнула. Она набросила капюшон, надеясь спрятать в тени горящие румянцем щеки. Стоило Томасу уйти, как стало неловко. Вдвоем. Наедине.
Нет, Роберт дотронулся до запястья, останавливая. Не скрывай лицо.
Почему? удивилась Тарья.
Так беззащитнее выглядишь. Если бы я решил напасть на какую-нибудь бедняжку, точно выбрал бы тебя, в его глазах блеснул многозначительный огонек.
«Только кажется, совсем не ради побрякушек», ехидно подумала она.
Иди ты лесом, Ваше Высочество, Тарья с трудом проглотила пару выражений, подхваченных среди воров.
Разве что с тобой, милая, насмешливо произнес Роберт. Чтобы найти укромную полянку, расстелить на земле плащ и
Он подался вперед, и лица оказались близко-близко. Тарья почувствовала аромат дорогого одеколона и хвои. От него сладко помутилось в голове. Показалось, тело сейчас само покачнется навстречу. Только бы снова ощутить горячие губы Роберта на своих. Тряхнув головой, Тарья демонстративно вскинула ладони к ушам с дерзким:
Даже слушать не буду!
Он перехватил запястья, одновременно мягко и непреклонно заставляя опустить руки.
А слушать и необязательно, хищно усмехнулся Роберт.
Губы почти соприкоснулись, когда Тарья отвернулась в сторону.
Нам пора. Нужно спешить, дыхание сбилось.
Роберт отпустил. Суетливо поправляя плащ, Тарья поспешила в толпу.