Семейка Фон КлыКинс - Елена Голубина 16 стр.


 Где Кларнетта и Бен?

 Мы не знаем, упырь,  спокойно произнес Регар, деланно закатив глаза.

Аверан и Рик сняли иллюзию, облачив себя настоящих, только после этого заключенные решились на диалог:

 Рик!  обрадовался Макс, тут же отворив замок своей камеры.  Мы уж думали, вы не придете

 Клара отправилась расставлять ловушки со своим дядюшкой,  соизволил ответить на вопрос ангела Регар,  добрый вечер, Аверан!

 Добрый вечер, Регар,  вежливо кивнул фон Клыкинс,  здесь все из наших?

 Э, нет,  как-то пришипился Макс, разом растерявшись,  они забрали Лизаветту в лабораторию

 Лизаветту?!!  грозно прорычал Аверан.  Я убью Орхиуса!! Где эта лаборатория?  обратился вампир к Рику.

 Я покажу,  опасливо сообщил ангел, такого злого он Аверана еще не видел. Того гляди, все тут разнесет.

 Я с вами, Аверан,  Регар хлопнул дверью металлической решетки, решительно шагнув к выходу,  вы не знаете, как отключить аппаратуру безопасно для испытуемого, в отличие от меня. Если Лизаветта в капсуле, уничтожение механизма может привести к печальным последствиям.

 Тогда и я один не останусь,  заявил Макс,  здесь жутко.

Аверан молча кивнул, все его мысли были направлены на желание спасти девушку и своими руками задушить главу клана.

Путь в лабораторию не занял продолжительное время. А вот наличие испытуемых, заключенных в капсулы, поражали воображение. Люди находились в разной стадии реинкарнации, обусловленной поступлением в организм через вены веществ, состав которых был ведом научным сотрудникам Орхиуса. Аверан взволнованно всматривался в лица испытуемых через толстые стекла капсул, длиной выше человеческого роста. Наблюдая разные стадии перехода от человека к сверхсуществу, к горлу подкатывала тошнота. Выглядело это все жутко, словно они находились в музее монстроподобных существ. Лизевтетта нашлась довольно быстро, в одном из стеклянных сосудов, заполненном голубой жидкостью. Глаза ее были закрыты, кожа мертвенно-бледной, волосы вьющимся золотом красиво разлетелись по капсуле.

 Лиза  прошептал вампир, дотронувшись ладонью до обжигающе холодного стекла,  Регар, помоги,  обратился Аверан к фон Шолдену, который уже вносил данные на устройство, отвечающее за функционал аппаратов.

 Айн момент, уважаемый. Нужно только отключить поступление веществ в кровь и разблокировать капсулу,  пояснил Регар, спешно перебирая пальцами по широкому дисплею, демонстрирующему шифры.  Эти ироды постоянно улучшали формулу для реинкарнации людей. Если бы Орхиус добрался до моих записей, им бы удалось вывести страшное оружие магического происхождения. Честно говоря, я рад, что Кларнетта принимает участие в этом деле. И вы, Аверан.

 Не могу согласиться,  прошипел сквозь зубы вампир, наблюдая за тем, как жидкость перестает поступать по трубкам к венам Лизы,  Орхиус добрался до моей семьи и любимой женщины. Я это просто так не оставлю.

 Охотно верю,  доброжелательно кивнул Регар,  кажется, все!

Голубая жидкость стремительно уменьшала свое количество, уходя вниз, освобождая пространство сосуда. Полукруглая стеклянная дверь капсулы отъехала в сторону, ремнификсаторы втянулись в стенку аппарата, перестав удерживать испытуемую. Аверан успел поймать бездыханную девушку.

 Ты сказал, правильное отключение аппарата безопасно?  Лизаветта живой не выглядела, пульса не было. Вампир, как никто другой, мог понять теплится ли в человеке жизнь.

 Нужно время.  Регар осмотрел зрачки девушки, приподняв веки, и зубыважно было понять, начался ли процесс реинкарнации. Если так, то на каком уровне успели произойти изменения в структуре ДНК.  Дай ей время, Аверан.

Аверан снял свой пиджак, облачив в него Лизаветту, иллюзия Орхиуса незамедлительно слетела. Да и толку в ней? Регар влез в лабораторный компьютер, скоро должны появиться проверяющие, чтобы понять причину вскрытия одной из капсул. Фон Клыкинс аккуратно взял Лизу на руки сообщив:

 Ищем дочь и брата, затем уходим, пока не подтянулась вся охрана.

Рик согласно кивнул, приоткрыв дверь светлой лаборатории, оторвав внимательный взгляд от девушки на руках вампира. Жизни в Лизаветте ангел не видел, но расстраивать раньше времени Аверана не решился. Применять свои ангельские чары он опасался. Если Лиза успела превратиться в одного из них, дело хорошим для нее не кончится.

В коридоре организации они столкнулись с крупногабаритным гибридом. Дрожь быстрою волною прошлась по телу Макса, он среагировал быстро, трансформировавшись в полу-волка и ощерив клыкастую пасть. Рик приготовился к схватке, загородив Аверана, удерживающего в руках свою драгоценность. А Регар хитро улыбался, завидев до боли знакомый призрачный силуэт.

 Отец?  голосом Кларнетты заговорило существо, обличая иллюзию.  Что с Лизой?

 Ее успели подключить к аппарату.  объяснил расслабившийся Рик.  Ты в порядке?

 Мы установили ловушки,  говоря это, я прошлась цепким взглядом по Лизаветте,  кажется, она дышит

 И правда!  обрадовался Регар, прислушавшись к дыханию девушки.  Дышит, Аверан!

 Осталось выбраться отсюда,  на лице главы семейства расцвела улыбка. Вампир облегчённо выдохнул и тут же зло оскалился,  затем я разберу это заведение по камешкам!

 А я охотно помогу в этом деле,  подал голос, материализовавшийся призрак дядюшки Бена,  давно пора было уничтожить Орхиуса. И так, слишком долго пришлось ждать.

 Как ты?  удивился новым способностям брата Аверан.

 Реликвия Йёрбиса увеличивает способности нашей родовой ветви.  широко улыбнулся дядюшка Бен,  самое время прихлопнуть главу клана и занять его место, брат.

 Дальновидные у вас планы, друзья!  хитро прищурился Регар.  Но я бы посоветовал уже делать ноги!  Фон Шолден указал на несколько охранников, появившихся на горизонте. Все, система оповещения безопасности сработала, теперь придется отбиваться.  И вообще-то, я тебя сразу распознал, Бен! В светлом помещении обозначается блеклый контур твоего бесплотного тела.

 Кроме тебя, жука, никто меня не заметил!  выпятив грудь, гордо сообщил дядюшка Бен.  Завидуй молча!

 Я-то промолчу!  Регар обижаться не стал.  да кто ж прольет свет на горькую правду? А так молодцы!  заметил фон Шолден.  заполучить древнюю реликвию, покровительствующую вампирам, дорогого стоит.

 Обсудим это в более спокойной обстановке,  внес резонное предложение Аверан, заметив устрашающие ухмылочки на мордах гибридов и аккуратно передав Лизу в руки Регара.  Я вам передал свою драгоценность. Берегите ее!

 Благодарю за доверие,  фон Шолден охотно принял Лизаветту,  и удачи!

 Удача понадобится им!  хищно оскалился вампир, указывая на монстроидов.

 Истину глаголете,  подтвердил Рик, встав в первые ряды и утянув меня за свою спину. Я не сопротивлялась. Мне одного такого хватило.

 Я зверею от вида этих страшилищ,  Макс присоединился к боевому отряду, поигрывая тугими мышцами.

Бен хотел было ввернуть очередную шуточку, но напоролся на колкий взгляд Регара, и передумалне время для черного юмора.

Секунда, другая, и обе стороны пустились в смертоносную схватку. Ввязываться я и не думала. Борьбамужское дело, пусть сами разбираются Тем более, у некоторых сильно накипело.

Рик, легко отпружинив, от начищенного до блеска пола, ворвался в бой, сразу выведя из строя двоих монстроидов. Причем, поражение он нанес морде одного индивида, двинув в челюсть с ноги, и тот же монстр своей немаленькой тушкой уронил рядом стоящего гибрида. Отец не хотел отставать от ангела, поэтому пролетев ураганом сквозь нестройные ряды охранников, раскидал сразу четверых, впечатав двоих в стену. Макс был тоже не промах, а иначе и быть не могло, с такими-то тренировками на полигоне, отведенном для агентства Лаймы Райс. По сему, первый отряд монстроидов был разбит в щепки за смешные три минуты. Все бы ничего, да подоспело подкрепление, немалочисленное. Переглянувшись, наши защитники встали в боевые стойки, готовясь рвать и метать, но помешало некое обстоятельство. Гибриды сами стали выходить из равновесия, обозначая свое незавидное положение глухими воплями. Сработали мои ловушки. На моем счету стало сразу с десяток выбывших, немного опережая победы отца и Рика. А те именно соревновались, пытаясь объегорить друг друга в числе побитых соперников. «Выжившим» и обошедшим мои хитрые ловушки повезло еще меньше, они были беспрекословно атакованными и почти размазанными по твердым поверхностям. В общем, не завидовала я им. Все мои хитрые приспособления мы аккуратно обошли, во избежание быть пойманными и обезвреженными. Но самый «смак» нас ожидал у выхода. Там уже толпилось «доброе» воинство Орхиуса во главе с хозяином сего учреждения. Аплодирующий злодейский вампир в безупречном костюме цвета шоколада, широко улыбался, будто ждал нас с распростертыми объятыми:

 Впечатлен, Аверан! Фееричное появление. И твоя дочь просто кладезь знаний по хитроумным приспособлениям.  блондин обвел нашу компанию смешливым взглядом, задержавшись на дядюшке Бене.  А вот и отступник! Бенедикт фон Клыкинс, когда-то дерзнувший покуситься на мою жизнь, и теперь скитающийся бесплотным духом. Мда, давно нужно было прикопать весь ваш род! Жалко только терять таких вампиров. Мы могли бы быть мощными союзниками, став превыше всех существ на земле. Но куда вам, жалостливым и не в меру справедливым. Люди всегда были слабее нас, их преимущество в многочисленности. Только данный факт не позволил мне до сих пор поработить их расу. Я просто удивлен, неужели вы забыли, как этот скот выжигал вампиров?  теперь глава клана был откровенно злым.  Вас прельщает жить в тени? Бояться снять иллюзию, обличив себя, настоящих? Это позор! Позор для всех вампиров!

 И это говорит тот, кто создал вампироборское движение, уничтожив руками игунов старшие ветви вампиров,  язвительно заметил Бен,  так во благо чего ты убивал своих, Орхиус?!

 Большая цель всегда требует жертв, Бен. И среди своих, к сожалению. Они не разделяли моих перспективных взглядов на будущее. К слову, не всегда все шло по плану. Ведь игуны истинно ненавидели вампиров, поэтому украли важную реликвию, растащив ее по частям. Когда вампироборцы выполнили свою функцию по устранению древних родов, я уничтожил их секту, но части реликвии оказались сокрыты. Они умудрились передавать ее из поколения в поколение своим отпрыскам. Однако, время шло, я оттачивал свой план и собирал команду первоклассных специалистов, сторонников, совершал эксперименты. Когда стали появляться первые успешные образцы, я задался целью натравить лояльных к людям вампиров на человеческий род. Нужно лишь было придумать причину. Например, люди сами полезли бы на рожон, обвинив в убийствах представителей своей расы вампиров. А жалкие остатки отпрысков игунов должны были мне помочь в этом. Я внушил им миссию по спасению человечества от демонических сущностей, а так же велел воспользоваться дражайшей реликвией, точнее утерянными ее частями. Пресловутые блюстители закона спутали мне все карты, присвоив реликвию себе и закрыв дело о странных укусах на шее. Но! Я слишком тщательно все запланировал, чтобы было так легко испортить годы моих трудов.

Как мы и думали, Орхиус хотел спровоцировать вампиров защищаться от людей. Конечно, людей много, и они бы, однозначно, взяли верх над нами. Вот тут бы и пригодилось доблестное войско монстроидов, а главе клановчесть и почет за предусмотрительность.

 Записи фон Шолденов, зачем они тебе?  влез Аверан с вопросом.

Мы примерно уже знали зачем, но нужно было немного потянуть время.

 Регар фон Шолден создал совершенную книгу с рецептами по созданию магических веществ,  гордясь своими уловками, рассказывал Орхиус.  Одно из нихповсеместное снятие личин и разоблачение вампиров. Нужно было оставить без иллюзии гнезда вампирских семей, нарисовав цель для людей.

 Люди не последние в цепи порабощаемых вампирами рас? Так ведь?  теперь любопытствовал Регар.

 Ты прав, я хочу превознести вампиров над всеми,  широко улыбнулся Орхиус, подтверждая наши догадки,  но вам не суждено это увидеть!  теперь глава клана дал недвусмысленную команду своим монстрам уничтожить нас с лица земли.

 Ты трус, Орхиус!  рыкнул Аверан.  Был им всегда, убивая соперников чужими руками!

 А кто мне способен бросить вызов?  Орхиус наигранно растерянно осмотрел нашу команду, остановившись на моем отце.  Неужели ты, Аверан?

 Допустим, я!  отец вышел вперед, убивая взглядом главу клана.  Или ты так и будешь прятаться за спинами своих экспериментов?

 Пусть будет по-твоему,  издевательски произнес Орхиус, жестом велев посторониться нелюдям и снимая дорогой пиджак.  Глупец! Я самый сильный вампир, как глава старшей ветви. На что ты надеешься?

 Меньше разговоров, больше дела,  Аверан освободился от рубашки демонстрируя тренированное тело,  или ты только болтать горазд?

Мое сердце пропустило удар, отец собрался бороться с самим Орхиусом. Какой бы мощью не обладал Аверан, глава клана сможет его победить. Его способности, как существа, относящегося к старейшей ветви, многократно превосходили дар семьи фон Клыкинсов. Орхиус об этом знал, его расслабленность и надменное лицо с ехидной улыбочкой лишь доказывали этот факт. Глава клана вампиров знал, что разделается с моим отцом в считанные секунды. В отличие от меня, дядюшка Бен следил за еще не начавшимся поединком с особым энтузиазмом. Такое спокойствие вызвало во мне волну протеста. Неужели он нисколько не переживает за своего родного брата? Влияние реликвии Йёрбиса на дядюшку было очевидным и ощутимым, но я не могла поверить, что с помощью нее отец одолеет сильнейшего вампира.

 Нужно как-то помочь отцу, дядюшка. Орхиус его убьет!  я нервничала, очень сильно нервничала.

 Ты недооцениваешь своего папеньку, Кларнетта. Он у тебя боец, бывший секретный агент. Причем, слово «бывший» еще под вопросом, учитывая, что Лайма Райс его для дела с Орхиусом тоже заарканила.  все это Бенедикт выпалил, не отрывая горящих глаз от «сцены».

Мощный рывок главы клана к отцу и удар кулаком, целящимся прямо в челюсть, заставили меня испуганно охнуть. Рука Орхиуса прошла мимо, объект нападения избежал столкновения со смертью, мгновенно оказавшись позади главы клана. Воспользовавшись моментом, Аверан толкнул в спину Орхиуса. Тот, не ожидая такого маневра, полетел вперед, сбивая, словно кегли своих подчиненных. Все же сила у глав кланов была велика, а ярости еще больше. Прошипев сквозь зубы ругательства, Орхиус одним прыжком оказался снова на ногах, вот только теперь он казался напряженным.

 Мой отец секретный агент?  опешила я, когда первая волна страха за жизнь отца прошла, и слова дядюшки обрели для меня смысл.

 Ага,  весело кивнул призрак Бена,  знаешь, я уверен, что Аверан мог бы побить Орхиуса и без реликвии. Все же, он много лет тренировался на поимке государственных преступников, одаренных между прочим!

 Дочь он, естественно, забыл оповестить об этом!  злилась я на него, но не сильно. Обстановка тому противодействовала.

Возможность парить в воздухеодна из редких способностей вампиров, утерянных со смертью древних родов, оказалась даром Орхиуса, который он наглядно продемонстрировал, взлетев вверх. Под восторженный возглас своих монстроидных подчиненных, глава клана разве только не пел дифирамбы в свою честь. Было заметно невооруженным глазом, как он гордился собой. Решив атаковать своего противника сверху, Орхиус с видом героя-победителя ринулся было на Аверана, однако ему пришлось приземлиться совершенно в другом месте, приложившись о пол августейшим лицом. Дело было в устройстве лассо, сотканном из невидимых электрических нитей, которое Аверан успел зацепить за лодыжку вампира во время эпичной демонстрации силы оного в полете.

 Я же говорил,  злорадно хохотал дядюшка Бен,  и это он еще не пользовался своими возросшими способностями!

 Мда,  вступил в диалог Регар, подвинув обомлевшую публику монстроидов, чтоб виднее было поле битвы вампиров,  навыки агента никто не отменял.

 Эээ! Поаккуратнее, старик!  обиделся один из подвинутых гиганторов,  самим тут места мало!

 А что такого, милейший? Не вам же одним баталии лицезреть. Нам старикам тоже интересно за молодежью понаблюдать, так ведь, Бен?

Призрак Бена лишь весело хекнул на вопрос друга, а вот гигантор злорадно добавил:

 Да что там смотреть!  махнул он огромной ручищей.  Уделают сейчас вашего фон Клыкинса. Орхиус не зря сильнейшим слывет.

 Ха!  сомневался Регар фон Шолден, наблюдая злющую мину Орхиуса, который рьяно пытался достать Аверана своими смертельными ударами, но все мимо.  Не скажите, голубчик. На деле мы видим иную картину. Я бы даже ставку сделал против вашего упыря.

 Почему бы нет?  почесал лысую макушку синекожий гигантор, дернув рядом стоящего собрата.

Публику монстроидов охватил азарт. Теперь каждый норовил поставить на кон самое ценное, что у них имелось при себе, в том числе многочисленное оружие, обмундирование, кто-то даже монеты в ход пустил. Все это сопровождалось бравой речью: «За Орхиуса! За главу клана».

Назад Дальше