Про друзей... - Марченко Андрей Михайлович "Lawrence" 5 стр.


 День я запамятовала, но сейчас лето. Его самый хвостик.

* * *

Оказалось сломанным три ребра и нога. Все тело было в синяках. Нога болела неимоверно, и Матушка Холодрыга обкладывала их льдом таким холодным, что Гар просто забывал о наличии конечности.

Но на поправку Гар шел быстро. Скоро уже мог ковылять по владениям Матушки Холодрыги, ловил лето, которое уже было на излете.

Осматривал здешние места.

Говорили, мол, Матушка Холодрыга разбогатела на воздухе, воде. И, может быть, на чуточке магии.

И в этом была чуть не вся правда. Во дворе стояли телеги с бочками. На них было записано: с какого источника, когда собрана.

Ведь мире много видов льда, они для разного нужны человеку. Положим, если брать для ледника, то куски желательно крепкозамороженные, которые пролежат все лето, из воды пусть самой простой. Алкоголикам-аристократам для выпивки нужны кубики из воды чистейшей, чтоб наутро не болела голова. Медицина насчет льда для компрессов имеет мнения различные. Кто-то считает вопрос о нем непринципиальным. Кто-то считает, что хорошо помогает именно лед из родников, замороженный не то чтоб сильно.

Магам нужен лед для охлаждения перегонных кубовздесь сгодится любой. Для зелий, говорят, нужен лед из воды семи колодцев.

Воду для самого дешевого льда брали из реки.

Река же, запряженная в колеса, крутила шкива компрессоров, те плевались горячим воздухом в одну сторону. С другойвыходили аккуратные глыбы льда.

Затем лед паковали, пряча от солнца, и увозили либо на склад-ледник в катакомбы либо куда подальше, к клиенту.

Порой свои владения обходила Матушка, давала указания, добавляла к какой-то ледяной глыбе заклинание.

Вечером Гар одевался потеплее и возвращался в дом к Матушке. Та напротив, снимала одежды. Ибо когда Матушка Холодрыга выходила на улицу в самую жарунакидывала на себя шубу. Зато зимой ходила по улице в простом платье.

По случаю гостя в доме у Матушка Холодрыги было зябко. Обычно у нее стоял мороз.

Хотя печь и имелась, топилась та редковсе больше, когда готовился чай для зашедших гостей.

Ну а кружка с горячим напитком стыла чуть не мгновенно. Сделаешь глотокгорячо, второйтепло, третийстудено. А четвертый, глядишь и не сделаешь, потому что в чашке жидкость замерзла.

Потому гости пили чай вприкуску да вприглядку: глоток, кусочек печенья и взгляд в чашку: не появился ли ледок? Ежели что, Матушка бросала в чашку согревающее заклинание.

Сама же Матушка пила чай, известное дело, со льдом

В углу вместо аквариума стояла глыба льда. В ней были рыбы, водоросли, улитки и даже маленький краб. Но все это не двигалось, потому как все сковывал прозрачный лед.

Равномерно тикали часы, так словно кто-то маленький окучивал вечность.

Гар все колдовал с разбитым алтарем. Жег благовониясначала в уединении, затем уже не стесняясь хозяйки. Из осколков пытался сложить путанное матовое зеркало. Но ничего не получалось: явно не хватало нескольких кусочков, которые, очевидно, покоились на дне реки. Гар пытался закрыть недостающие кусочки льдом, бил стекло, коптил его на огне. Но алтарь Крея всемогущего не хотел оживать.

 Где-то можно еще такой купить?  спрашивал Гар.  Достать? Украсть?..

Хозяйка покачала головой:

 Это вряд ли. Культ этот старый, почти забытый. Трудно найти. Очень трудно

Гар вздыхал и продолжал выздоравливатьбудто иных дел не имелось.

* * *

В холодном доме бывали и иные гости.

Раз хозяйку посетил ее кузен, попил чай, переночевал и засобирался дальше, на юг. Путь лежал через город, откуда они втроем вышли на дракона.

Матушка Холодрыга как раз отправляла туда караван со льдомможет быть последний в этом году. Ведь все ближе была зима, когда холод ровно ничего не будет стоить.

С караваном отправлялся и Гар. Он решил это давно. Хозяйка не отговаривала. Впрочем, Гар знал: никто не будет против его возвращению сюда.

На прощание Матушка Холодрыга подала Гару увесистый кошелек.

 Держи.

 Что это?

 Твоя доля. Я тоже ставила на твою болезнь. Я выиграла И ты тоже.

Возницы щелкнули кнутами, мулы проснулись и потянули тяжелые телеги. Кузен и Гар пошли рядом.

Первый был разговорчив.

 Куда идешь?  спросил он.  Будешь возвращаться в свой мир?

Гар покачал головой: к чему возвращаться? В холодную пустую квартиру? На работу, с которой его наверняка выгнали?.. Вернуться в мир, где он интересовал только голодных комаров?

 Попробую вернуться, откуда все началось. Может, удастся снова устроиться в какое-то путешествие другом.

 Опасное занятие.  покачал головой кузен.

 Ну и пусть. Зато увижу мир.

Сквозь негустой туман накрапывал мелкий дождик, то и дело с деревьев срывался еще не желтый лист и пускался в ниспадающий танец.

Чтоб заполнить тишину, Гар рассказал про свое путешествие, про дракона, про странный алтарь.

 Забавно, забавно  кивнул кузен.  Мне такое попадалось. Я, бывало, так слушал концерты трубадуров, которые умерли много лет назад. Ведь если поэт настоящий, гробовая доска его не остановит.

 Ненастоящих она тоже не останавливает.  кивнул Гар, вспомнив графоманов.  А где я такое могу увидеть еще?

 Ты туда не попадешь Впрочем, на твоем месте я бы посетил Гномий рынок. Он совсем недалеко от Воровского. Там вещи попадаются диковинные даже для меня.

* * *

Они появились в городе ранним утром, в то время когда дворники досматривают предпоследний сон.

Караван спешил на городской рынок, чтоб занять самые лучшие места.

Но чуть не на первом городском перекрестке Гар замешкался: перед его ногами лужа среднего размера дразнила луну. Перепрыгнуть воду вряд ли получилось бы, а кто зналкак глубока лужа, насколько целая подошва у башмаков. Да и не хотелось рвать ткань жидкости, будоражить луну.

Только дело оказалось проще. К Гару подошел кузен Матушки Холодрыги и избавил от выбора.

Кузен указал на улицу, уходящую вправо.

 Тебе туда. Гномий рынок через пять кварталов.

Гар не стал спорить, но не пошел сразу, а проводил караван взглядом. А вместе с караваном все дальше уходил дождь, туман и листопад. Снова светило солнце, начиналось утро жаркое, словно летом.

Но Гар понял: лето только что закончилось. Вместе с ним в город вошла осень.

* * *

Рынок только и назывался Гномьим. Когда-то, говорят, здесь действительно заправляли гномы, но это было давно, еще до дракона.

Затем еще некоторое время продавали товары, ими изготовленные. После, когда таковые стали заканчиваться, их начали разбавлять подделками. Чем больше времени проходило, тем они становились все более небрежными.

В общем, такой рынок в иных городах именовался блошиным. Сюда сносили разное, но все больше всякую рухлядь, которую выбросить на помойку жаль, а хранить дальше доманет никакой возможности.

Нет, безусловно, порой из сундуков извлекались и продавались за бесценок вещи действительно уникальные. Однако чаще за них выдавали зауряднейшие пожитки.

Порой рядышком лежала побитая ржавчиной Неучтожимая Кольчуга и щербатый Всесокрушающий меч. Их продавцы глядели друг на друга косо, но молчали, дабы не спугнуть и без того редкого покупателя.

Впрочем, у рынка все-таки был повод именоваться Гномьим. Торговцы здесь как на подбор были маленькими.

Еще мало изучено наукой, почему всякий дешевый скарб обязательно продают люди небольшого роста, тщедушные. Еще никто не видел великана, который продает, положим, бабушкину качалку. Может быть, стесняется, может, посылает на рынок брата, на котором природа хорошо отдохнула.

Хотя речь не об этом

* * *

Когда Гар проходил мимо фонтана, оттуда вынырнул человек в очках для подводного плавания. Он спросил дорогу до ближайшего океана. Гар сверился с картой, ответил:

 По канализации до ближайшей реки. Затем до моря. Потом налево до пролива.

Человек поблагодарил и снова скрылся в фонтане.

Гар огляделся по сторонам: улицы были по-прежнему пусты. Эту встречу никто более не видел А расскажи комуне поверят.

Через квартал начинался рынок. Его ряды были практически пусты. Торговали здесь неазартно, некоторые продавцы приходили сюда не из-за выручки, а просто проветриться, прогуляться, пообщаться. Да что тамони уже не верили, что их скарб кого-то заинтересует. Такие работали в свое удовольствие, являлись поздно, хорошенько выспавшись.

Впрочем, клиенты отвечали им ровно тем же.

Гар прошелся меж прилавков. К большинству товаров даже не стал прицениваться. Продавали, к примеру, набор для кладоискателейиначе говоря набор шанцевого инструмента. А к нему не то карту, не то листок бумаги с кляксой.

Гара задел какой-то пыльный маг, бормотавший:

 Полный упадок нравов! Кровь взрослой девственницы нельзя купить ни за какие деньги

В конце ряда, там где стояли продавцы, продававшие откровенную рухлядь, стоял крепко побитый жизнью голем. На его глиняной груди мелом было выведено: «Продаю».

 А что ты продаешь?  спросил Гар.

Големы никогда не разговариваютих создатели сочли это лишним. Вполне достаточно, что они могут слышать. А есть или обсуждать приказыне для них.

Но это голем прошипел:

 Себя Мне нужны деньги.

Его голос походил на динамик компьютера, оставленного в том мире.

 Зачем они тебе?  спросил Гар обходя существо вокруг.

 Чтоб сыграть на здешней бирже. Выиграть. На эти деньги выкупить себя. И больше не работать.

 А если проиграешь?

Голлем ответил с каменной твердостью:

 Я не проиграю. Я их всех просчитал.

Гар пожал плечами.

Задумался.

Посчитал это глупым: покупать голема, чтоб потом он выкупился. Да и не нужен был ему голем Равно как и столько денег.

Половину монет из кошелька он отсыпал в грубую ладонь голема.

 Раз надо, то держи.

И пошел прочь с рынканичего интересного. Лишь возле выхода задержался, глядя, как продавец пытался кому-то продать часы с кукушкой. Кукушка, видимо обиженная на хозяина категорически отказывалась показываться.

Вдруг Гар услышал тяжелые шаги. Обернувшись, он увидел того же голема. Запись на его груди уже была затерта.

 Что?  удивился Гар.  Мало денег?

Голем покачал головой:

 Нет.

 Я тебя не покупал. Можешь быть свободен.

 А что это?  голем показал на деньги.

Гар пожал плечами:

 Пусть будет подарок

 Подарок?..

 Это то, что дарят друзья. Даром

 Мне никто ничего не дарил. Подарки не для големов.

 Когда-то все случается впервые. Сегодня твой счастливый день.

 Счастье?  переспросил голем.

 Ну и как ты собираешься все просчитать, если не знаешь даже что такое подарок?

Продаваемые рядом часы пробили двадцать семь часов ровно и в растерянности остановились.

* * *

Голем пошел вслед за Гаром.

Тот не стал возражать.

С дороги хотелось поесть и отдохнуть. И не то город был слишком мал, не то иной дороги Гар не знал, но вышел он как раз к той гостинице, в которой провел ночь перед встречей с драконом.

Гар вспомнил про кабачок рядом, зашел в него. За ним порог перешагнул голем, половицы жалобно застонали под глиняными ногами.

 Это с вами?

Гар махнул рукой: какая разница, все равно нет необходимости голема кормить.

 Со мной

Хозяин заведения кивнул, принял заказа и удалился.

Принес гороховый суп и квас, которые Гар принялся попеременно хлебать.

Где-то на середине завтрака скрипнула дверь.

Гар поднял глаза. Суп застрял где-то на полпути к желудку.

На пороге стоял проводник.

Тот легко оценил положение: убежать, конечно можно было. Но зачем. У этого человека есть голем. Тот, если надо будет, станет преследовать хоть и медленно, но без отдыха и ошибок.

За сим проводник как можно более твердой походкой подошел и сел напротив Гара. Попросил у трактирщика супа, но вместо кваса заказал шкалик водки. Он был выпит мгновенно, наверное, для храбрости.

Лишь потом проводник заговорил:

 А ты я смотрю, жив

 Я заметил.

 Из замка Иоло редко кто уходит живым.

 Например, ты

Проводнику оставалось только кивнуть.

На его поясе висел богатый пистоль, некогда принадлежавший Лорсу. Второй такой был продан, этот же оставлен до худших времен, благо оные не торопились.

 А Лорс погиб  заметил Гар.

 Ну и  начал проводник впрочем быстро спохватившись.  Помянем. Хотя он и был ничтожным человеком. Совсем как мыльный пузырь. Был большой, а лопнултак ничего и не осталось.

 Все равно жаль

 Да брось Думаешь, ему просто так подарили это путешествие? Где там! Его сбагрили с глаз долой с надеждой, что он погибнет Так что я Мы Мы оказали услугу его жене, сотрудникам

 Друзьям

 А вот друзей у него не было. Никогда. Были попутчики.

 Это ты был попутчик. Я все воспринимал серьезно.

Проводник покосился на голема. После слов похожих на произнесенных Гаром обычно следовала команда: «Бей его».

Но голем сидел словно каменный. В определенном смысле оно так и было.

Гар молчал.

Молчание и ожидание затягивалось. Проводник подумал: «Пусть все кончится здесь и сейчас. Чего тянуть».

 Так что теперь будет?

Но Гар его будто не услышал. Спросил:

 Это ты сколько людей на смерть привел?

 Не совсем на смерть. Некоторые выживали.

 И все же Каким был Лорс?

 Двадцать третий. Но были проводники и до меня

 Двадцать три человеческие жизни

 Уже двадцать четыре.  зачем-то поправил проводник.

Гар кивнул: пусть так За что они погибли? Из-за этого королевства, все границы которого видно со столичной колокольни. Просто ради приключения, щекочущего нервы?.. Ведь не из-за принцессы же?..

Гару вспомнилось лицо за хрустальной плитой. Будто и обычное, но вот никак из головы не выходило.

А, собственно, что ему встречалось необычного? Не так уж и много. И эта девушка тоже была необычной. Обычные не лежат не старея двести лет. Но так ли велико счастьебыть необыкновенной.

Кто его знает, ведь ей наверное, снятся сны, а в них простая, хоть и королевская жизнь. Ну а у него, у Гара, какая была жизнь? Изо дня в день прожитая будто бы зря.

 Я возвращаюсь.  заключил Гар.

 Куда? В свой мир?

 Нет К дракону

 Э-э-э Погоди. Ты не можешь так! Это будет нелицензированное приключение! Я буду жаловаться в профсоюз проводников!

Но осекся. Он был будто не в том положении, чтоб грозить. Потому и сбавил тон:

 Что, прямо так и пойдешь? Прямо сейчас?

Гар задумался и покачал головой.

На город надвигались дожди. Места переломов болели жестокой, неимоверной болью. Следовало бы выздороветь.

И Гар не врал себе: второй раз вряд ли ему посчастливится остаться живым. Вероятность же того, что он победит, вовсе стремилась к нулю.

Проводник кивнул:

 Ладно, коль у тебя нет ко мне деля, пожалуй, пойду.

Гар кивнул: дескать иди.

И на негнущихся ногах проводник пошел к двери, ожидая, что его окликнут.

Так и произошло:

 Эй?..

Проводник обернулся, ожидая смерти.

Но нет.

 Как тебя все же зовут?  спросил Гар.  А то все «проводник» да «проводник». Неудобно

 Гванно Меня зовут Гванно

 Послушай, Гванно Для нас обоих будет лучше, если ты перестанешь водить сюда людей. Ты понял меня?

Проводник кивнул: это он уразумел еще в начале обеда.

Когда он ушел, Гар обратился к голему.

 А как тебя хоть звать?

 Меня назвали Сто Сорок Седьмым. Я так понимаю, что Стоэто имя

 Это номер Сто сорок семьэто номер. Число.

Голем расстроено кивнул. И Гар решил проявить невиданную щедрость:

 Тогда выбирай себе любое имя.

Голем думал недолго:

 Пусть меня зовут Тот, Кто Уходит По Воде.

 Не шибко понятное имя Особенно для голема

 А тебя как зовут?

 Гар

 И что имя это значит?

Гар пожал плечами:

 Хм Ну и чье тут имя непонятней?

Пока шли по городу, голем стал рассказывать свою историю.

Гар и не просил об этом, но и против не был. Слушал внимательно, не перебивая. Порой лишь кивая головой в знак согласия.

* * *

Големы рождаются взрослыми. У них нет детства. Часто бывает так, что на второй день жизни они выходят на работу, чтоб никогда не увидеть света.

Они очень несчастливытолько не знают об этом.

Так долго жил и этот голем. Уже неизвестно сколько времениможет быть несколько лет, может и много веков.

У огненной реки стояла мельница. Магма била по асбестовому колесу, то тянуло тележки с рудой. Руду день за днем, из года в год добывали големы.

Назад Дальше