Лед, шоколад и горький кофе. Том II - Mel RedWolf 10 стр.


 Она ещё слишком молода, и ей скучны наши правила, не беспокойтесь, ведь Оливия для меня как сестра младшая. А что касается Ланы да, она вернулась в Цитадель. Она под пристальным присмотром врачей, но сильных ранений нет, лишь ушибы и усталость после долгих боев.

***

Лана была несколько озабочена событиями последующие два дня. Не то, чтобы варг не ожидала, что новое назначение будет известно другим, но, чтобы отношение вокруг настолько изменилось  этого Драйфорд не могла предположить. Теперь вокруг варга был рой из эмоций, ярких, колких, а порой восхищенных. Но только то, что они стали ярче нужного, быстро привело к мигрени, и клыкастая бестия грызла, как леденцы, те спрессованные лекарства, что вручал сердобольный лекарь.

Куда уж теперь спокойно передвигаться и при том незаметно? Драйфорд щелкала зубами, даже когда хотела просто потренироваться. Теперь желающих сразиться вместе с будущей главой службы было хоть отбавляй, а отрабатывать новые удары было на ком. Даже появились зрители, восхищенные свисты от зрителей на тренировочном поле.

От подобного обилия внимания со стороны сородичей и простого люда Лана ощущала себя, как загнанный в угол зверь. К тому же, никто из семьи не решил прийти в Цитадель, что показалось крайне странным. В прошлый раз и Алиссия, и Ирен прибыли в тот же час, как получили оповещение, а сейчас  нет, ничегошеньки. И если оправдание поведению сестры было веским, ибо Алиссия оказалась приставлена к Императору на дипломатических переговорах, то от Ирен была подозрительная неактивность.

«Наверное, снова злится. Ладно. Пройдет. По крайней мере, она обрадуется во владениях у клыкастых на границе»  подумала мрачно варг, вышагивая после тренировки. Только вот что-то переменилось, едва уловимое в воздухе, но вызывающее тонкие вибрации в пространстве. И зверь внутри настороженно навострил уши, слушая их, таинственно угадывая назревающую беду.

Наконец, к концу дня вышло добиться освобождения. Каково было счастье Ланы вернуться в отчий гостеприимный дом. Едва ли поддавалась рациональному объяснению радость, охватившая все естество от вида знакомого забора, верхушки крыши. Внутри разливалось золотыми всплесками счастье. Даже то, как звучал под ногами камень на дорожке у входа в дом, как шумела калитка и тревожил раскидистые ветки деревьев в саду ветер  все это оказалось сейчас дороже той платы, что получила варг за успехи на службе. А в дверях дома, такого теплого, с родным запахом старины и цветов, Лану встречала преданная служанка Айри. Девушка радостно одарила хозяйку взглядом и сдержанно поклонилась, хотя улыбка красовалась на личике мягком и добром с явными ямочками на щеках.

 С возвращением, госпожа,  приветствовала служанка, а по велению Ланы, Айри провела девушку в комнату и подала туда ужин. Когда же верная слуга вернулась с подносами, варг оказалась в весьма необычном состоянии. Светловолосая смотрела в одну точку, хмуря брови, что имели красивую форму и изгибом своим подчеркивали своевольность и самобытность их обладательницы. Да, к тому же, висок старшая Драйфорд подпирала костяшками пальцев, при этом надув насуплено губы. Как бы не старалась, Лана не чувствовала её эмоций. Ни злобы, ни беспокойства, ни душевных терзаний, ничего. Вывод напрашивался лишь один, и при приходе служанки, девушка плавно отдалила лицо от руки и, осмотрев внимательно Айри пронзительным взглядом, не оставив той возможности солгать или увильнуть, обратилась к служанке.

 Скажи, Айри, Ирен уехала к себе?  уточнила варг, буравя насквозь взглядом бедную девушку, которая даже вздрогнула под таким пытливым взглядом. Тарелки осторожно расположили на столе, а служанка, будто щитом, прикрылась подносом.

 Да, госпожа, как только Вы покинули нас, госпожа Ирен отправилась в свои родные края. Насколько мне известно, слуги, что прибыли примерно через неделю после ее отъезда, забрали все ее личные вещи. После этого ни единого письма не было от госпожи Ирен. Это все,  Айри старалась говорить спокойно, но беспокойство все же скрыть не смогла. Лана отвернулась к окну, закрыв до боли глаза. Потребовалось хорошее самообладание, чтобы не выдать собственного отношения к подобной новости.

 Хорошо. Ступай, Айри. Благодарю за работу. Пусть соберут некоторые вещи мои, завтра я отправляюсь в новые владения. И закажи у портнихи шесть новых костюмов. Пусть они будут здесь,  отдав поручения, Лана дождалась пока девушка уйдет, а после уже сжала руки до хруста и боли, резко расслабив.

«Все не так плохо, Лана. Определенно, это провал, но учитывая прежние выходки клыкастой мыши, она еще вернется. Тем более кто говорил о чувствах? Не Ральг, а Ирен. Будь крепче, тебе еще главу службы заменять»  подумала упрямая зверюга, нервно постукивая пальцами по столу. После ужина этой ночью девушке было вовсе не до сна, но зато семена уже давали всходы и зрели на глазах.

Отъезд в новые земли был ранним. Во-первых, от безысходности, а во-вторых, от желания быстрее добраться до земель. Они граничили с вампирскими угодьями так сильно, что за ними предстояло бдеть и днем, и ночью, а учитывая обширность, несмотря на разработанность системы, работы будет еще невпроворот. Лана проклинала то условие, что земли ей нельзя было не принять. Как титул, они давались безоговорочно.

И, переправляясь на коне, которого прислали из владений матери Кассандры, Лана радовалась такой мелочи, как верный любимец, чьи бока сжимали ее мускулистые ноги. Конь застоялся в стойле изрядно, а посему такая поездка была тем, что называется удачным решением для двоих. Конь мог выпустить весь пар, пускаясь в галоп, а наездница  насладиться поездкой и ровным тактом, отбиваемый копытами, забывая обо всем на свете. Только верный друг и свист ветра, взгляд в горизонт и тишина внутри.

И только по прибытии в свои новые земли Лана снизила темп, пустив коня рысью. Пора познакомиться со своими соседями и собственными владениями. Варг осматривала богатые города, ремесленные деревеньки и постоялые дворы. Теперь-то варг припоминала, как и сама нередко пересекала эти края, но уж тогда-то юная Драйфорд не думала даже, что станет здесь хозяйкой. В одном из городов, что был близ озера, окруженный лесными густыми угодьями, распростершимися на далекие километры на север, Лану при въезде остановил сборщик податей.

 За въезд с вас тринадцать серебряных,  сухо запросил мужчина, еще более сухим взглядом одарив наездницу, на что ему криво улыбнулись. Девушка помедлила, остановила коня, как подобало, а потом осмотрела с головы до пят незнакомца, перехватив поудобнее хватом узду. Щуплый с небольшими глазками, мышиной прической и чисто выбритым подбородком, только вот одежда, помятая и покрытая слоем знатным пыли.

 Интересно. В других местах я не видела сборщиков. Чем же примечательна эта глушь? 

полюбопытствовала зверюга, чем умудрилась весьма быстро оскорбить своего собеседника. Видно было, как губы его дрогнули, а подбородок поморщился от недовольства. Сборщик податей перехватил перо и опустил свой пергамент. Взглядом серых глаз он воззрился на наглую незнакомку.

 Карванген  город в центре земель феодала его Преосветлейшего Императора, это также главный город для торговли и при пересечении границ,  отчитался служка, обозначив выразительнее недобрую улыбку варга.

 А кого же именно это земли, уважаемый? Это он придумал собирать подати?  спросила Лана, сделав уж больно несведущий вид. А тот, ничего не подозревая, фыркнул весьма недовольно.

 Новой баронессы Драйфорд, она на службе его Преосветлейшества,  пренебрежительно бросил тот, добившись того, что Лана отстегнула свой плащ, продемонстрировав значок своего нового статуса, а потом направила коня вперед. Будто специально, гнедой вышагивал важно, а лучи ласково играли на лоснящейся шкуре.

 Вот и чудно,  промурлыкала бестия, хотя вслед ей вылупился посеревший от шока подданный императора. Путь до нового владения оказался подольше, а вернее до расположения поместья лорда здешних земель. Лане пришлось изрядно поплутать, и несколько раз еще пробовали вот так вот обделить кошель на несколько серебрянников. Если бы не опыт борьбы с преступностью, варг уже повернула бы назад, но нет, глаза зоркие уже высматривали вдали подходящий по описанию облик здания.

По прибытии в замок, что скорее все же являлся обширной крепостью, Лана не только быстро познакомилась со слугами, но и равноценно быстро навела шороху. Новый порядок уже ясно обрисовывался в головах прислуги. А на ночь, пока постель застилали в комнате, что более-менее угодила варгу, Лана изучала карту и насколько быстр будет путь до фамильного Анклава. Так для себя решила девушка, ведь именно там и были в свое время долгие годы ее родители. До сих пор варг спала и грезила о том, чтобы изучить опасное место и найти еще то, что будет упоминанием о них.

***

Вести до вампиров об успехах варга прилетали очень быстро, возможно, даже быстрее, чем на землях варгов. Ирен же теперь правила балом, можно сказать. Ох и велико же было её удивление, когда она узнала о новых землях, подаренных Лане за заслуги. А удивление не просто в размере были так получилось, что они были соседями. Совсем чуть-чуть, а потому обиженная вампирша решила проучить свою строптивую супругу сюрпризом.

В качестве него выступило приглашение новому хозяину земель пограничных с вампирскими на бал у того самого Графа Безьера, который также был по соседству и в основном его земли граничили с землей варга. Письмо с приглашением было написано Графом, да и отправили с его людьми, а потому следа клыкастой в этом деле было не унюхать. Хотя и можно было предположить, что та будет на столь интересном мероприятии, ведь его обозначили как скорую помолвку Оливии. Не прийти было бы дурным тоном, так как в письме было указано, что девушка очень хотела бы взглянуть на супругу Ирен и выказала свое жгучее желание, а как не уважить невесту? Благо, Оливия была названной сестрой аловолосой, и выполнить для неё такую простую просьбу было плевым делом.

А вот сама паучиха-интригантка скучала в своем приемном зале, куда пришли жители земель Цепеш. Раз в два месяца девушка выслушивала и одаривала своих подданных лично, так что очередной день пришел, но если раньше он доставлял ей хоть какую-то радость, то сейчас Ирен мечтала о том, как бы поскорее он закончился и настала ночь. Как же скорее хотелось вампирше встретиться с Ланой и, возможно, показать, что с ней все хорошо, что все прекрасно. Но кого же она пыталась обмануть? Лишь себя

***

Отдых на новом месте оказался не так плох, как казалось Лане, но все же пища оставляла желать лучшего, так что на кухне устроили новый набор указаний, разбор полетов прошел, и, в конце концов, вынесли список предпочтений, а варг недовольная отправилась разбираться с делами земель. Здесь помогал старый и опытный секретарь прежнего владельца этого клочка землицы, но даже с его умудренной головой и терпеливыми поправками понадобилась львиная доля времени, чтобы разобраться и взять в толк все мелочи.

И только Лана разобралась с одной проблемой, наконец-таки получила свои вещи, как вдруг прибыло приглашение на бал. В душе проклиная всех кровососов, похоже, даже включая комаров, варг нарядилась в черный облегающий костюм, который прежде одевался при официальных встречах, впрочем, он был украшен золотой нитью, что делало его весьма утонченным, а значок службы и статуса легко поместился слева, как и на привычном одеянии.

«Если у Императора на балу принимали, то и у вампиров примут»  решила про себя Лана и седлала своего коня.

Явиться эффектно Лана умела, тем более учитывая то, что с коня спрыгнули редкостно виртуозно, передав узду зверя раньше, чем тот закончил останавливаться. Пышная грива варга пусть и отросла за время пребывания в пустошах, выглядела отнюдь не хуже прежнего  сейчас завитки и волны пышных волос стали лишь четче. Яркий загар придавал коже вид, приближенный к бледной бронзе, что, конечно, для белоснежного цвета ее обыкновенного состояния кожи было удивительным.

При входе стоял один из молодых слуг-вампиров, проверяющий гостей и записывающий их. Ему-то отдали приглашение на бал и направились вперед. Без сопровождения Лана несла довольно необычный подарок юной вампирше: это была роза, сделанная из драгоценных металлов с добавлением камешков, что имитировали капли росы.

Варга встретили очень встревоженно. Оно и понятно. Многие из тех, кто здесь находился варгов и не видел в помине, кто-то читал о них в книгах, немногие слышали лекции на уроках демонологии в разделе существ, после падения древних, а иные лишь слышали о том, какие они глупые и дикие. Но все эти предположения, знания и мысли разбивались, как об скалу, при взгляде на величавую юную баронессу. Лану сопровождало множество восхищенных глаз, а первой к ней подбежала девушка, больше поведением ребенка напоминающая.

 Добрый вечер, Лана Драйфорд. Меня зовут Оливия Безьер. Сестричка не так много о вас рассказывала. Она не говорила, что вы такая красивая! А ещё она очень сильно нервничала, когда я спрашивала о том, где вы находитесь. Сестричка часто грустила, когда я видела ее на моем дне рождении. Кстати, тут столько слухов разных ходило, а правда, что вы еще даже не цело  тут девушку остановил отец, который ласково погладил её по голове, но сама юная вампирша понимала, что ей это потом припомнят как отец, так и Ирен, которой пока не было, потому что знакомого для Ланы запаха в зале не витало.

Граф с улыбкой поклонился гостье и попросил прощения за болтливую дочь, ссылаясь на избалованность. Девочка росла без матери, а потому отец давал ей всё, чего та попросит. Типичный сценарий, но кое-чем Лана смогла себе скрасить этот разговор. Взглядом погуляв по дочурке и фигуре графа, зверюга считывала эмоции, а между тем выцепила общий портрет, сохранив его в памяти. Мужчиной являлся уважаемым, уже немолодым, с проглядывающейся сединой, карими глазами. Высокий, слегка худощавый, но улыбчивый. Учитывая то, что так выглядел глава старейшин, вывод о многовековом возрасте сам собой напрашивался, а умение себя контролировать графа Безьера только подтверждало.

«Ощущать себя диковинной зверюшкой  не этого ли ты ожидала, Лана?»  спрашивала себя Лана, находя лишь один логический ответ. От варга тянулся терпкий аромат духов, что гармонировал с ее собственным, от чего аромат амбры, мускуса усилился, но кедр смягчал картину и нечто сладостное, тонкое все же пробивалось сквозь всю терпкость парфюма.

На взгляды варг решила не обращать внимания. Еще бы, их хватило в Цитадели, так что двигаться уверенно, будто ты захватчик, а не жертва, Лана точно умела, да и девушке это определенно шло. В крепком теле сейчас особенно ощущалась сила, ибо, высушившись на солнце и под действием каждодневных нагрузок, мышцы окрепли и прорисовались сильнее прежнего, и даже покрой костюма такое не мог скрыть, скорее демонстрируя это сочетание силы, грации и ловкости. Вот вам и само собой разумеющееся сравнение с зверем, коим величать принято хищную натуру варга.

На появление юной вампирши ее встретили чарующей улыбкой нежной, приветливой и жутко харизматичной. Взгляд глаз супруги Цепеш не был больно теплым, однако цвет их, что склонялся у глубины синего, определенно уводил от мыслей о холодке данной персоны.

 Добрый вечер, юная леди. Рада познакомиться с Вами на этом прекрасном балу, 

промурлыкала бархатом ослепительная бестия, склонившись в учтивом поклоне, который завершился поцелуем ладони вампирши. Странный жест только для вампиров, пожалуй, ибо на балах для варгов такое было абсолютно естественно. Не зря же в свое время Лана заговаривала зубы Ирен историей, где до седьмого колена в принципе не наблюдалось ни одного мужчины в браках варгов. Но вот щебетание детеныша кровососов прервал ее собственный родитель, и графа встретили столь же учтиво, заменив только жест крепким воинским рукопожатием. Силу этой зверюги теперь мог предположить вампир и уж точно отметить, что неслабая хищница.

 Благодарю за приглашение. Это замечательная возможность познакомиться с Вами, как с соседями по территории и, помимо всего, узнать лучше окружение супруги,  вновь пропела девушка почти нежным, ласкающим слух голосом. Прямо как русалка, живущая на скалах, завораживающе пела, чтобы завлечь опытных и не очень моряков к себе, а после, как хищный, зверь наброситься на тонущего и, затянув на дно морское, медленно и неторопливо обглодать его до костей  вот какой вывод просился на ум при общении с варгом.

Назад Дальше