Зачем тебе знать? пожала индианка дивными плечами.
Ты из майя?
Угадал!
Не сгибая колен, девушка нагнулась за оброненным уипилем, словно нарочно, чтобы Олег как следует рассмотрел её стройные ноги, и не только.
Неторопливо натянув платье и расправив его, Штабай присела на корточки возле топчана.
Мне, признаться, было невмоготу соблазнять какого-то бледнолицего, сказала она задумчиво, но таков был приказ. И я не могла ослушаться. Теперь же в моём теле живёт радость, мне было с тобой хорошо
Правда просипел Сухов, напрягаясь. Скажи мне правду
Пра-авду протянула девушка. Зачем она тебе нужна? Но изволь. Скоро сюда прибудет жрец-чилан и четверо его помощников-чаков. Чаки вынесут тебя и удалятся подальше в горытам есть подходящая глыба. Она большая и плоская. Помощники жреца вымажут тебя синей краской, уложат на жертвенный камень, чилан одним могучим ударом вскроет твою грудь и вырвет живое ещё, трепещущее сердце Ты хотел услыхать правду? Ты услышал её. Прощай!
Упруго поднявшись, Штабай удалилась. У неё была красивая походка.
Олег сжал зубы и зажмурил глаза. Он напрягся так, что пот выступил на лбу, но все его усилия привели к тому, что чуть-чуть шевельнулся мизинец на левой ноге. Вот и все успехи.
«Ну я попал»
В это время заскрипел пол под тяжёлыми шагами, и в комнате стало тесно.
Вошли пятеросмуглые, черноволосые, с едва заметной раскосинкой обсидиановых глаз. Все они одеты были одинаково, как местные невольники или беднякив просторные белые штаны и рубахи, на ногахтолстые плетёные сандалии.
Тот, что был постарше, скомандовал четверым помоложедолжно быть, чакам.
Чаки проворно закутали Сухова в одеяла, обвязали сверху верёвкой, подняли и потащили.
Вниз по лестнице На улицу Уложиликуда?
Ага, в повозкузацокали копыта, заскрипели колёса
А у Олега даже сердце чаще не забилось. То ли надышался «мужской травы», то ли так подействовал «массаж».
Как там Штабай говорила? «Касания Сипакны»? Чтоб он сдох, этот Сипакна
Сколько длился его «последний путь», капитан Драй не запомнилтошно было.
Муть, переполнившая голову, постепенно вымывалась, но тело по-прежнему оставалось недвижным, будто чужим. Только пальцы начинали подёргиваться.
И вот «жертву» сгрузили. Когда размотали одеяла, Сухов заморгал от яркого солнца и не сразу рассмотрел жреца с помощниками.
Чилан и чаки уже сорвали с себя одежды бледнолицых, затянув чресла набедренными повязками.
Достав сосуд с синей краской, жрец принял значительный вид и стал мазать Олега кистью из перьев.
Краситель, увлажнивший лицо Сухова, поначалу был даже приятен, а после стянул кожу.
В эти-то минуты помутнённое сознание очистилось.
Сухов сразу вобрал в себя и запахи, и звуки, мозг раскалывался мыслями, вихрь чувств разрывал грудь.
«Ничего, трепеща от бессильной ярости, подумал Олег, сейчас тебе помогут, сделают вскрытие!»
Рванувшись изо всех сил, он добился того, что вяло шевельнулся.
Жрец заметил это, очень удивился, нахмурился и крикнул чакам нечто повелительное.
Помощники живо подхватили Сухова и разложили его на жертвенном камне.
«Господи, до чего ж глупо»мелькнуло у Олега.
Чилан достал церемониальный нож и торжественно возговорил по-майясски, гортанно и будто заикаясь:
Чунхи махо каниуу-аан умам мош укуч ка-аан унич Чунхи лакинил чакиуу-аан ума-наб ток-тун хиш сак-тун кантун у-куч Чунхи чикинил екиуу-аан у-мам умцек у-куч иекамил тун
Крепко ухватившись за рукоятку ножа обеими руками, жрец утвердился на земле понадёжней и медленно замахнулсясолнце сверкнуло в обсидиановом лезвии.
В следующую секунду тощую грудь чилана проткнул другой ножобычный стальной клиночек, вонзившийся по рукоять.
Коленопреклонённые чаки, уткнувшиеся лбами в землю, не видели этого святотатства.
Один из нихсо своего места Олег замечал лишь его худую задницувздрогнул и застонал, «словив» второй швырковый нож. Рядом сник другой.
Лишь когда рухнул убитый жрец, двое чаков, остававшиеся в живых, растерянно осмотрелись, словно не веря происходящему.
Третий умер мгновеннолезвие пробило его шею, размалёванную полосками, словно оставленными когтями пумы или ягуара.
Четвёртый вскочил, метнулся к собрату, вырывая у того из груди завязший клинок, и содрогнулся. Брошенный кинжал вошёл ему в печень.
Освещённая солнцем, возникла Штабай.
Осмотрев поле боя, она подошла к последней из своих жертв и деловито провернула нож в ранечак захлебнулся криком и кровью. Готов.
Зачем ты вернулась? довольно ясно выговорил Олегуже ничто не вязало язык.
Девушка подумала.
Такая смерть недостойна воина, серьёзно сказала она.
Сняв платье, Штабай совершенно непринуждённо отошла, наклониласьСухов расслышал плеск водыи вернулась.
Мокрым уипилем девушка протёрла ему лицо и грудь, смывая краску. Ещё и ещё раз, пока кожа Олега не вернула обычный цвет, а уипиль не превратился в грязную синеватую тряпку.
Наклонившись над Суховым, индианка принялась колдовать, растирая грудь его и шею, щипками и тычками возвращая телу чувствительность, будто снимая наложенное заклятие.
Когда Олег напряг мышцы и сел, свесив ноги с камня, едва не ставшего жертвенным, Штабай не отпрянула, не бросилась бежать. Она стояла рядом, вытянувшись стрункой, и покорно ждала своей участи.
Только побыстрей, ладно? устало проговорила она.
Побыстрей что?
Убей меня.
Ага, щас
Сухов притянул к себе девушку и принялся целовать её грудь. Штабай глухо вскрикнула, обняла неумело его за шею
Кто кого из них повалил на землю, осталось неизвестным.
Прямо на жёсткой траве, сплетая ноги и руки, мужчина и женщина самозабвенно занимались любовью.
Они любили друг друга исступлённо, заходясь от криков и чувств.
Над ними невинно голубело небо, вдаль расстилался простор моря, неподалёку земля впитывала лужицы крови, а они предавались тому, ради чего были созданы.
Ближе к вечеру Олег спустился в Бастер и вышел к знакомому тупичку.
На нём были одни лишь белые штаны, позаимствованные у одного из чаков. Тупичок хранил тишину, лишь кое-где за бамбуковыми шторками звякали тарелки и бубнили голоса.
Поднявшись в «странную квартиру», Сухов довольно хмыкнулвсе его вещи и оружие остались не тронуты.
Быстро переодевшись, обувшись и вооружившись, капитан Драй пошагал к гавани.
На борту «Ундины» его встретил встревоженный Ташкаль.
Мы тебя потерять, сказал он с облегчением. Рассмотрев на шее Олега засосы, индеец понимающе кивнул:Твоя встречаться с женщина?
Сухов усмехнулся.
Мне повстречалась штабай, ответил он.
Ташкаль побледнел.
Не волнуйся, краснокожий брат мой, хлопнул его по плечу капитан, это было порядочное привидение. «Дикое, но симпатичное!» Ложись почивать, с утра отплываем
Глава десятая,в которой Олег попадает в безвыходное положение
Лето закончилось скоро, хотя приход осени остался незаметента же глянцевая зелень вокруг, та же теплынь и море, похожее на гигантскую ванну, освежиться не получится.
В течение сентября Олег поднабрал командытеперь был полный комплект.
Капитан Драй хоть за славой и не гонялся и «пропиариться» не спешил, однако молва о его подвигах разошлась. А когда Ричард Норман, помощник мастера моргановского фрегата «Лилли», поведал как-то в тёплой компании, что Олег с Генридрузья, авторитет Сухова сразу окреп.
Болтуны же добавили слухов, утверждая, что капитан Драй не просто везучийу него, мол, чуйка развита, дай Бог. Вот, дескать, отправился он в поход с Олонцем, а потом понял, что дело не выгорит, и бросил всё.
И где теперь гордость Тортуги, «генерал пиратов» Франсуа Но? Неведомо! А капитан Драй жив-здоров и при деньгах!
А тут заезжие контрабандисты принесли страшную новость: у Олонэ, оказывается, всё прахом пошлосначала испанцы, потом индейцы повыбили его людей. «Сен-Жан» отплыл несолоно хлебавши да наскочил на рифы у Маисовых островов.
Всё лето пираты, отбиваясь от местных туземцев-людоедов, строили баркалону из обломков фрегата. Отбились, построили. Решили нагрянуть на Рио-де-ла-Ачу, да в шторм попали и промахнулись. Оказались на Дарьене. Там-то и нашёл свой конец Олонецв желудках индейцев, не побрезговавших окороками бледнолицего
Тут уж все мигом уверились, что капитан Драй очень даже непрост. Наверняка предчувствовал, что последний поход Олонэ закончится провалом и ужасной смертью Франсуа.
Даже жёсткие порядки, установленные на «Ундине» Суховым, не останавливали желающих попытать счастья с таким-то вожаком.
В текучке, в мелких заботах проходила унылая пора, которая, как известно, очей очарованье, и тут Морган бросил кличшёпотом, конечно, только для своих, идём на Маракайбо!
Учтя опыт Пуэрто-Бельо, Генри решил подготовиться получше и пригласить к участию в походе английских, французских и голландских пиратов, ибо одна нация не могла выставить достаточно сильную эскадру.
В канун нового 1669 года Морган, имея под своим командованием десять кораблей и восемь сотен бравых молодцев на их палубах, отплыл к острову Ла-Вака, что у южных берегов Эспаньолы.
У Ла-Ваки, или, как его переиначили европейцы, острова Ваш, Генри назначил рандевуоттуда объединённая эскадра возьмёт курс на Маракайбо.
Драй тоже получил приглашение от Моргана. Галиот был готов: команда, боеприпасы, провизия, водавсё имелось в наличии. Отчаливать решили с утра, а вечером, когда всё стихло, и только вахтенные переговаривались с девицами известного толка, прогуливавшимися по пристани, Олег получил письмо.
Как потом выяснилось, доставил его какой-то негр-оборванец, из тех, что всегда готовы на любые услуги.
Сухов ощутил волнение, когда взял в руки плотно заклеенный пакет. Ножом взрезав вощёную бумагу, он выпустил наружу нежный запах духов. Донна Флора подавала о себе весть!
Здравствуйте, капитан Драй!
До меня дошли вести, что Вы покинули Олонца, и это доставило мне радостьВы оказались именно таким, каким я Вас и представляла.
Мне известно, что Вы сдружились с Генри Морганом. Что Вам сказать? Как женщина, как человек мыслящий я не одобряю пиратское ремесло. Тем не менее понимаю, что в наших краях у людей отсутствует выбор. Вернее, нет достойной альтернативы.
В Вест-Индии, чтобы добиться успеха необходимо либо пиратствовать, либо иметь связи.
Знакомствами в высших сферах Вы не обременены, а посему Ваше местона мостике пиратского корабля. Такова жизнь.
В принципе, Морганличность куда более здоровая, чем Олонэ.
Ловлю себя на мысли, что мне хочется просто поболтать с Вами о том о сём, выговориться, ибо у меня нет подруг, а заводить друзей среди мужчин в моём положении равнозначно потере репутации.
Но к делу. Это моё послание должно Вас предостеречь от опасности. Очень надеюсь на то, что Вам успели его передать до того, как «Ундина» отправится к острову Ла-Вака. Попробую объяснить.
Скоро туда прибудут два корсарских фрегата Первый из них«Серф Волан», приписанный к Ла-Рошели, под командованием капитана Ла Вивона, с капёрским свидетельством от герцога де Бофора. У Ла Вивона всего сорок пять человек, но двадцать четыре пушки и дюжина кулеврин.
Полагаю, что капитан «Серф Волана» не склонен принимать участие в походе на Маракайбо, он лишь доставит французских добровольцев Моргану.
Второй корабльэто 22-пушечный королевский фрегат «Оксфорд», прибывший на Ямайку из Англии, присланный его величеством «для защиты острова, подавления приватиров, развития торговли и коммерции».
Прискорбно, но его капитан Хакит заколол шкипера, а сам сбежал, и губернатор Модифорд тут же передал фрегат под командование Эдварда Коллира, верного сотоварища Моргана, велев ему идти к острову Ла-Вака.
Коллир добавил кораблю двенадцать орудий и отправился на встречу с Морганом. И не просто так: Модифорд поручил Коллиру оклеветать Ла Вивона, «повесив» на него ограбление английского кеча «Комонвэлс» из Виргинии, хотя известно, что это дело рук корсара Ла-Роша из Тулона.
Короче говоря, Ла Вивона арестуют, «Серф Волан» у него отберути передадут Моргану, который мигом переименует фрегат в «Сэтисфекшен» (Генри давно мечтал о большом и сильном корабле, его «Лилли» уже мала для «адмирала»).
Вечером 2 января Морган соберёт военный совет на борту «Оксфорда», куда прибудут все капитаны эскадры. Как водится, все выпьют за здоровье королей, начнётся стрельба от полноты чувств, и какой-то пират выстрелит прямо в крюйт-камеру, которая на английских кораблях находится в носу. «Оксфорд» взорвётся десятки человек погибнут, в том числе капитан Айлетт (командир «Лилли»), а также капитаны Бигфорд, Моррис, Торнбери. Морган отделается растяжением ноги.
Я очень надеюсь, капитан Драй, что Вы будете осторожны. Вам лучше не присутствовать на совете, а если всё-таки решитесь, то не поднимайтесь из каюты капитана на палубу. Берегите себя.
P. S. Если не поспеете к Ла-Ваке, следуйте к острову Саонатам Морган соберёт всех желающих идти с ним в походточно так же, как в своё время Олонэ.
Олег, дочитав письмо, ощутил не только удовлетворение, но и некое вдохновение. Женщина, известная ему лишь из писем, становилась всё более реальной и близкой.
Ещё бы адресок свой оставила, совсем бы хорошо было
Хотя Да-с.
От некоторых «друзей» мужеска полу может пострадать не только репутация
Ранним утром галиот «Ундина» вышел в море. Курсна остров Саона.
Корсары под водительством Моргана, а их набралось уже чуть ли не тысяча, времени не теряли. Пока ожидали прибытия кораблей Джона Анселла, Рока Бразильца, Ялласа и прочих охотников до чужого добра, пираты решили малость поразвлечься, совершив рейд на Эспаньолу, пошарить по асьендам в районе Санто-Доминго в поисках провизии.
«Продотряд» в полторы сотни морских разбойников вскоре вернулся, потеряв два десятка убитыми в стычках с испанцами, те, наученные горьким опытом, были бдительны и дали отпор.
В отместку Морган сжёг несколько домов на берегу.
«Ундина» поспела вовремяс «Лилли» ударила пушка, приветствуя капитана Драя, и Олег, решив не откладывать визит, приказал спустить шлюпку.
Саона впечатляланеудивительно, что именно на этих берегах млела рекламная красавица, уверяя любителей сладкого, будто «Баунти»это райское наслаждение.
На борту флагманского фрегата его встречал Ричард Норман, ставший капитаном после смерти Айлетта, и сам «адмирал», слегка прихрамывавший.
Вы много упустили, капитан Драй! воскликнул Морган. Видели бы вы, какой мои молодчики устроили фейерверк у Ла-Ваки!
А я в курсе, Генри, улыбнулся Сухов и показал письмо.
Ухмылка тут же покинула лицо «адмирала».
От неё? спросил он с хрипотцой в голосе.
Да.
Мигом проводив гостя в свою каюту, Морган буквально вцепился в послание донны Флоры.
Наверное, он его раза три перечитал, пока не выдохнул:
Всё точно так и было! Да она будто парила над Вашем, всё примечая и записывая!
Бережно сложив письмо, Генри вернул его Олегу.
Похоже, Прекрасная Испанка вам благоволит. Что характерно, проворчал он добродушно, и вздохнул:Никогда у меня не было такого, чтобы то вперёд рваться, то падать духом и слать всё к чёрту. А вот с этой донной именно так и происходит. Помнится, в Пуэрто-Бельо я едва не бросил эту затею. Спасибо тебе, подбодрил. И вот снова донна Флора поманила пальчиком, как будто дразнит, чертовка! Одно плохо: палубу «Сэтисфекшена» топчет пока Эдвард, а не ваш покорный слуга. И его не будет с нами. Коллира я решил отправить в Кампече, пусть попытает счастья там, негоже все яйца класть в одну корзину. А мы никого уже ждать не будем. Отплываем завтра, двинем к Кюрасао!
Пиратская армада, как хищная стая, пересекла Карибское море с севера на юг, ища чем бы поживиться, да только не видать было добычи на её путиБог благоволил к странствующим и путешествующим, отведя от них бесчинствующих.
Миновав Кюрасао, Морган вывел корабли к острову Орубаничем не примечательному клочку суши, за который закогтились голландцы.
Это была как бы последняя остановка перед Маракайбо. Франсуа Олонэ, когда отправлялся в свой поход, тоже здесь задерживался.
Бросив якоря в лагуне, что разливалась неподалёку от деревушки Саванета, пираты почти не безобразничалиони запасались провизией. Команды фуражиров забирались к местным горам, весьма невысоким, где устраивали бартер с индейцами-карибамивсякую мелочовку меняли на барашков и коз.