За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста - Костина Ирина 5 стр.


Глава 9 «Загадки Эксидора»

После мойки посуды Эфиминия вручила Таньке ведро, кочергу и веник с совком.

 Идём, покажу тебе печи. Твоя обязанность  чистить их каждое утро после завтрака. А золу будешь высыпать на задний двор.

При дневном свете замок Эксидор выглядел чуточку привлекательнее. Следы его былой роскоши были ещё заметны. Танька по пути с интересом разглядывала огромные люстры, завёрнутые в ткань, остатки красивой мебели, цветные витражи и инкрустированные детали интерьера под толстым слоем пыли.

Они прошли через несколько комнат и оказались в длинном коридоре, стены которого украшала череда портретов в тяжёлых позолоченных рамах. Танька, задрав голову, рассматривала проплывающие мимо лица мужчин и женщин в диковинных нарядах. Предпоследним в этой веренице оказался портрет властителя Эрджеральда и замыкающим  изображение юной девушки в полный рост. Танька невольно остановилась:

 Чей это портрет?

Кухарка неожиданно остановилась и с умилением посмотрела на картину. Голос её сделался трогательным и дрожащим:

 Это Эстуэль. Наша бедная девочка. Красавица.

И она краем передника вытерла слезу.

Танька пристальнее вгляделась в портрет дочери правителя. Ничего особенного. Девица примерно её же возраста, с точно такими же огненно-рыжими крупными кудрями, распущенными по плечам. В белоснежном платье с букетиком белых цветов, которые она нежно прижимала к груди.

 А где она сейчас?

Эфиминия в раз переменилась и сделалась снова строгой и суровой:

 Это тебя не касается!! Чего встала? Пошевеливайся!

Обозначив фронт работы, Эфиминия удалилась на кухню. Печей в замке оказалось не мало; к счастью не все они использовались  и чистке подлежали только те, что разжигались для обогрева жилых помещений на ночь. На первом этаже размещалась прислуга. Рядом с кухней, на женской половине, к жилищу кухарки (где теперь проживала и Танька) примыкали комнаты горничной Эзл и прачки  все три помещения обогревала одна печь, выходящая заслонкой в коридор. Камердинер и дворецкий проживали в другой половине этажа; там тоже была одна печь на две комнаты. Ещё одну пришлось затопить из-за временного размещения с ними по соседству раненого Эвар-Си.

Танька узнала, что угольщик с водоносом и поварята не ночуют в замке, а лишь приходят сюда на службу. А садовник живёт в отдельном домике в конце сада.

На втором этаже замка действовали три печи. Одна из них обогревала ночью покои правителя, другая  комнаты, в которых размещался дипанарий Элчиритас. Третья располагалась в стене возле лестницы, ведущей на третий этаж. Что за помещения она отапливала, было неясно. И Танька из любопытства, прокралась по лестнице наверх и упёрлась в одну  единственную дверь.

Приложила ухо  тишина. Но, едва она повернулась, чтоб уйти, как дверь неожиданно распахнулась, и на пороге возникла грозная фигура служанки по имени Эви, той, что утром не стала завтракать вместе со всеми, а молчаливо нагребла себе каши и ушла.

Её появление было столь внезапным, что Танюха с перепугу, едва не свалилась со ступенек. Да и вид у служанки был, мягко выражаясь, недоброжелательным.

 Чего тебе нужно?  спросила Эви.

Гголос у неё оказался глухим и сиплым, точно она простудилась.

 Н-ничего,  пролепетала в ответ Танька, отступая в страхе назад,  Я чищу печи.

 Печь вон там, под лестницей!  сообщила она и захлопнула дверь.

Ведро, доверху наполненное золой, Танька вытащила на задний двор. И остановилась, чтоб оглядеться и понять, куда следует высыпать печной хлам? Увидела кучу спрессовавшейся золы возле высокого забора, отделяющего задний двор от сада, и уверенно пошла туда.

Подойдя ближе, она услышала чьи-то голоса за забором.

 Значит, завтра на рассвете?  тихо сказал мужчина.

 Да. Две по три,  ответила женщина так же негромко, и добавила,  И, пожалуйста, скажи, чтоб фазана не трогали.

По метнувшимся теням в щелях забора стало ясно, что собеседники разошлись. Один исчез сразу, а другой торопливо пошёл вдоль забора. Танька проследила за ним глазами и увидела, как из-за забора вышла горничная Эзл.

Она тут же столкнулась взглядом с Танькой. На какое-то мгновенье будто растерялась. Но затем, гордо вскинув голову, прошла мимо и скрылась в замке.

После обеда, когда вся посуда была перемыта, Эфиминия недовольно оглядела Таньку с ног до головы:

 Ходишь, как пугало в этом фаталанском гвардейском костюме! Смотреть тошно!

 У меня больше ничего нет.

Кухарка покусала губы:

 Из моих вещей тебе тоже вряд ли что подойдёт,  и окликнула горничную,  Эзл! Может, найдёшь в своих закромах какое-нибудь платье нашей новой прислуге?

 Вот ещё!  огрызнулась та,  Нет у меня ничего лишнего. Сама в обносках хожу!

И, подхватив, корзину с выстиранным бельём, ушла на задний двор.

Кухарка вздохнула. И вдруг, вынула из кармана передника кожаный мешочек, отсчитала из него три монетки и сунула их новой помощнице в ладонь:

 Вот что! Ступай-ка к старьёвщику, да купи себе какое-нибудь платье!

 Хорошо!  обрадовалась та.

 Эй,  прищурилась кухарка,  Смотри! Не вздумай сбежать! Я сейчас велю, чтоб Эйб-садовник тебя сопровождал!

 Не надо,  доверчиво произнесла Танька,  Не волнуйтесь. Не сбегу.

На рынке оказалась только одна лавка старьёвщика. Хозяин скептично поглядел на монеты в руке покупательницы, и вытащил из груды тряпья какой-то поношенный балахон цвета сухой полыни.

 Что это?  скривилась Танька.

 Это то, что я могу предложить за те деньги, что у тебя есть!  сообщил он.

 Н-да И чем это лучше моего мундира?

 Привет, красавица!  услышала она за спиной радостный бас и обернулась.

 Бэрт! Я так рада тебя видеть!

 Решила принарядиться?

 Да вот. Не знаю. Как тебе?  она показала ему предложенную старьёвщиком хламиду.

 Уф! Ничего страшней не видел!  скривился Бэрт.

Продавец обиженный, забрал балахон назад:

 А что ты хотела за три медных монеты? Платье из бархата с золотой отделкой?!

Гвардеец обнял Таньку за плечо:

 Вот что! Идём отсюда.

 Куда?

 В торговую лавку.

Он привёл её к каменному дому с нарядной вывеской. И распахнул двери:

 Прошу!

Хозяин магазина встрепенулся и бросился им навстречу с угодливым выражением лица.

 Приятель!  по-свойски обратился к нему Бэрт,  Вот юная барышня. Надо бы её приодеть во что-нибудь подобающее!

Тот в восторге прижал руки к груди:

 Не может быть! Неужели в Эксидоре появился кто-то, кто желает приобрести хорошее платье?!  и с умилением уставился на Таньку,  Милая барышня, позвольте на Вас взглянуть? Чудная фигура. Прелестный цвет лица. Снимите шляпу, будьте любезны. Какие восхитительные волосы! А цвет! Стойте! Я знаю, что Вам предложить!

Окрылённый идеей, он скрылся за занавеской и вернулся оттуда, держа на руках бережно, точно ребёнка, белоснежное шёлковое платье, расшитое жемчугом и кружевами. Танька с Бэртом уставились, как заворожённые.

 Какое красивое!  выдохнула Танюха, едва к ней вернулся дар речи,  Конечно, это совсем не то, что я могу себе позволить Но оно просто!Просто

 Божественно! Не правда ли?  подсказал хозяин магазина,  Желаете примерить?

 А можно?!  она с трепетом погладила ткань с холодными гладкими бусинами.

 Я настоятельно прошу Вас об этом! Ступайте в примерочную. Мои портнихи Вам помогут.

Спустя несколько минут Танюха вернулась, лучась от счастья. Платье село великолепно, будто на неё было сшито. Выпрямив спину и придав лицу властительный вид, она обратилась к застывшим в креслах зрителям:

 Ну? Как я вам?

Бэрт и хозяин магазина переменились в лицах.

 О, господи  растрогался торговец,  Вы Вы Вам очень к лицу! Очень!

А толстяк Бэрт застыл с отвисшей губой. Танюха, довольная собой, вдоволь покружилась перед зеркалом.

 Вам нравится?  в восторге спросил её лавочник, предвкушая выгодную покупку.

 Да, мне нравится!  призналась она,  Но, к сожалению, я не могу его купить.

 Но оно так Вам идёт! Берите!

 Нет.

 Отчего же?!

 Будьте добры, подберите мне платье проще. И не белое, а тёмной расцветки.

 Помилуйте! Отчего же тёмной?

 Мне предстоит в нём работать. На кухне.

 А-а. Понимаю  кивнул хозяин,  Сейчас. Что-нибудь подберём.

И проскользнул за занавеску.

 Что-то не так?  спросила Танюха, наклоняясь к Бэрту.

Но он так и не смог произнести ничего вразумительного. Только нелепо развёл руками. И пробормотал одно-единственное слово:

 Нормально!

В итоге выбор остановился на платье коричневого цвета их хлопка, отороченном скромным кружевом. Бэрт, расплатился с хозяином магазина и поблагодарил за услуги. Танька в новом платье, приплясывая, вышла на улицу:

 Бэрт! Дружище! Спасибо огромное! Как я смогу тебя отблагодарить?

 Пустяки!  отмахнулся толстяк,  Ты спасла жизнь моему другу. Считай, что мы квиты!

 Спасибо тебе!

 Кстати, как он себя чувствует?

 Хорошо! Он сегодня позавтракал и пообедал с большим аппетитом. Доктор сказал, что скоро разрешит ему вставать с постели.

 Нормально!  улыбнулся Бэрт, приятельски толкая Таньку в плечо,  Передай ему поклон от меня! И от ребят из эскадрона.

 Непременно.

 Барышня! Барышня!  это их догнал на улице торговец магазина.

И вдруг вручил Танюхе бумажный свёрток:

 Возьмите!

 Что это?

 Белое платье. То, что Вы мерили.

 Что Вы! У меня нет столько денег!!

 Берите. Это подарок,  любезно улыбнулся он.

 Что Вы Это очень дорогой подарок

Лавочник горько вздохнул:

 Это платье висит у меня в магазине третью синюю свечу. Вряд ли его уже кто-то купит.

 Почему?

 Времена унылые. Но как только я увидел Вас в нём, я понял, что оно Ваше! Берите! Не отказывайтесь!

 Право, мне неловко

 Мне кажется, у Вас обязательно скоро появится приятный повод его надеть. Вспомните тогда обо мне добрым словом.

Он приподнял шляпу в знак уважения и ушёл. Они проводили его долгим взглядом.

 Какой странный и милый человек,  сказала Танька.

 Да,  крякнул в кулак Бэрт,  И очень добрый! Поверьте, нынче в Эксидоре это редкость.

Следующее утро было похоже на предыдущее. Угольщик рубил дрова, водонос умчался к реке, поварята суетились у плиты. Эфиминия вдруг обнаружила, что водонос позабыл на кухне ремни, которыми стягивал борта тележки.

 Вот растяпа!  рассердилась она и окликнула новую помощницу,  Эй! Паула! Сбегай-ка живо на берег, да отдай ремни этому недотёпе! Иначе мы к обеду воды не дождёмся! Да смотри, не задерживайся!! Молочница придёт вот-вот!

Танька помчалась бегом по улице вниз к реке. Водонос был сердечно ей благодарен за ремни. И добродушно подсказал, что быстрее вернуться в замок не по улице, а по берегу через сад. И указал тропинку к калитке.

Танюха пошла указанным путём. У входа в сад она заметила, как от пристани замка отчаливают две лодки. На пирсе, провожая их, стоял сам властитель Эрджеральд. А так же дипанарий и несколько гвардейцев. Один из гвардейцев обернулся  это оказался Эдрус. Увидев Таньку у калитки сада, он отделился от остальных и устремился к ней. Она подумала, что он рад встрече и намерен приветствовать старую знакомую. Но ошиблась.

Эдрус бесцеремонно ухватил её за руку повыше локтя и зашипел, раздувая ноздри:

 Что ты здесь делаешь?! Ступай прочь!! Живо!

И, не дав ей ничего сказать, отворил калитку сада, грубо запихнул Таньку внутрь, и подтолкнул:

 Уходи!! Немедленно!!

Огорошенная его поведением, она пустилась бегом по садовой дорожке к кухне. Молочница уже поджидала её у кухни. Сегодня она была не так пуглива, любезно перекинулась парой фраз. И вдруг вынула из холщёвой сумки пару туфель.

 Я заметила, что Вы ходите в сапогах,  смущённо призналась она,  Это, должно быть, неудобно. Не желаете примерить? Это туфли моей дочери. Они ей уже малы. А у Вас я вижу, ножка маленькая.

 Спасибо!  обрадовалась Танька.

Туфли пришлись впору. И Танюха вручила за них молочнице те три медные монеты, что дала ей Эфиминия на платье.

После обеда, когда выдалось свободное время, она проведала Эвар-Си. Доктор разрешил ему встать и выйти ненадолго в сад. Танюха любезно вызвалась его сопроводить.

Присев на скамейку, после мрачной комнаты, он долго щурился от яркого солнца и выглядел беспомощным и забавным. Танька постаралась его развлечь разговорами и не забыла передать поклон от Бэрта. И поведала о том, как он купил для неё платье.

 Дружище Бэрт!  обрадовался Эвар-Си,  Он любит поворчать, у него грозный вид и жуткий бас, но он добрейший человек из всех, кого я знаю! Мы дружим с самых первых дней нашей службы в кавалерии Эксидора. И всё это время он сетует на судьбу и обещает уехать домой в Бристолин!

 Как же он оказался в Эксидоре?

 Бристолин  царство искусств, это родина художников и поэтов, учителей музыки и танцев. И сам Бэрт из семьи архитектора. Но, поскольку у него не нашлось талантов, которые он смог бы развить в Бристолине, отец пожелал сделать из него доблестного воина, и отправил в Эксидор в учебный гвардейский корпус.

 В Эксидор?!

 Да, да, уважаемая Паула! Не смотрите на меня скептично. Я же Вам говорил, что некогда Эксидор был одним из просвещённых городов в Октерии. Да что говорить, и я сам прибыл сюда из Ситара для обучения военной службе!

 Так Вы родом из Ситара?

 Да. Мои родители и по сей день живут там.

 Вот как? Значит, властитель Сальтварес с Эрджеральдом тихо ненавидят друг друга, а Вы, ситарец, несёте службу в Эксидоре?

 Да. И я Вам больше скажу. Мой отец ситарец, а мать эксидорка. Поэтому они и назвали меня в честь своего союза двойным именем Эвар-Си.

 Отчего же вы с Бэртом не вернулись каждый к себе на родину, когда дела в Эксидоре стали плохи?

Он пожал плечами:

 Уверен, однажды так и случится.

 Чего вы ждёте?

 Если вдруг придётся пролить кровь, то каждый из нас встанет на защиту своего родного города.

Глава 10 «Подозрения и догадки»

Новое утро началось с того, что птичница явилась раньше обычного. Встревоженная и налегке. Завидев Таньку, она выпалила с порога:

 Сообщите Эфиминии, что мы с супругом уезжаем из Эксидора! Если в замке ещё кому-то нужны куриные яйца, ищите себе других поставщиков! А мы здесь ни минуты не останемся!

И умчалась. Танюха не успела и рта раскрыть.

Когда молочница прикатила тележку с молоком, Танька проявила любопытство:

 Эя, в городе что-то случилось?

 Как?! Вы ещё не знаете?

 Нет.

Она поманила пальцем её ближе и прошептала:

 Банда филина-Эштона ограбила посыльных властителя! Говорят, они везли ценный груз в Ситар. Жители в смятении. Кое-кто уже пакует вещи!

 Отчего?

 Всем известно, что в последнее время отношения между Ситаром и Эксидором  точно бочка с порохом! Стоит лишь спичку поднести.

 Что это значит?

 Извините, любезная Паула, мне пора идти,  молочница виновато улыбнулась и, подхватив тележку, удалилась.

Завтрак на кухне проходил в понуром молчании. Как всегда, тяжёлой поступью вошла Эви. На этот раз она явилась не с пустыми руками; принесла шаль из мягкой пушистой шерсти и положила её на стол перед кухаркой. Затем набрала в миску каши с горкой, прихватила крынку молока, полбуханки хлеба и, ни слова не говоря, убралась восвояси.

 Спасибо, Эви,  натянуто улыбнулась Эфиминия и развернула шаль. Полюбовалась, погладила её шершавой ладонью и задумчиво пробормотала,  Надеюсь, я успею поносить её этой зимой.

 Успеешь!  откликнулась прачка,  Если встретишь зиму, например, в Катлиссе!

 Ещё чего?! Я не уеду из Эксидора!  угрюмо ответила та.

 А я бы уехала!!  вдруг с вызовом заявила горничная Эзл, поднимаясь из-за стола,  Не понимаю, чего тут ждать?! Уверена, завтра здесь будет гонец от Сальтвареса с недобрыми вестями.

 Ну, и катись!!  гневно отрезала ей Эфиминия,  И братца своего нерадивого прихвати!! А властитель пусть напишет ему рекомендацию о том, какой из него надёжный охранник!!

Назад Дальше