Присядь,взяв чашку, он сделал приглашающий жест.
Рэй с опаской опустился в кресло рядом с моим и сцепил пальцы в замок. Под пристальным взглядом отца он чувствовал себя неуютно.
Крысеныш, ты видел Святилище и наверняка оценил слабые места,отец отпил кофе.По чему бы ты ударил в первую очередь?
Святилищепросто здание,Рэй неопределенно дернул плечами.И не имеет особой ценности.
Размешав сахар, я подвинула ему одну из чашек. Помявшись, он все-таки ее взял и подытожил:
Надо бить по людям.
А еще лучшепо мне,кивнул отец.
Рэй, некстати сделавший глоток, закашлялся.
Ниган, на это никто не решится,с трудом восстановив дыхание, выпалил он.Да, в поселениях есть недовольные, но не сумасшедшие. И не самоубийцы!
А как же твой друг Карл, примчавшийся сюда с пушкой наперевес?с сарказмом заметил отец.
В дверь постучали.
Войдите.
В комнату боком протиснулся Юджинв нелепых шортах и плаще с торчащей из кармана мягкой игрушкойи монотонно забубнил:
Я собирался обсудить повторную заливку бреши в восточной стене, но если сейчас не самый подходящий момент...
Это подождет,прервал его отец.Но раз ты так удачно заглянул, скажи-ка мне вот что.
Он повторил вопрос, который уже задавал Рэю. Немного поразмыслив, Юджин принялся перечислять слабые места Святилища. Говоря, он немного покачивался из стороны в сторону. Увидев впервые, я приняла его за умственно отсталого, но когда все предложенные идеи оказались толковыми, поняла, что ошибалась.
Приковать к ограде ходячих было весьма продуктивным решением, как и ввести круглосуточные дежурства снайперов на крыше. Из недоработок отмечу всего пару пунктов,Юджин достал блокнот:На северной стороне в месте, где гараж примыкает к ограде, имеется щель между плитами. Ее перекрыли сеткой, но возможно, есть смысл поставить заглушку из цельного листа металла. Забор на западе просматривается не со всех точек из-за растущего рядом дерева. Не уверен, что стоит спиливать его целиком, достаточно обрезать часть кроны. В целом считаю доверенный мне периметр укрепленным.
Уверен, что все предусмотрел?отец закинул ногу на ногу.А если, к примеру, в Святилище заведется крот? И будет сливать подельникам ну не знаю местоположение складов с оружием.
В его голосе слышалась ирония, но Юджин воспринимал каждую задачу буквально.
Для исключения возможности кражи арсенала я бы рекомендовал раз в три дня перемещать оружие с одного форпоста на другой. И сообщать маршрут транспортировки ограниченному кругу лиц.
Ты просто незаменим,отец театрально приложил руку у груди.И я настаиваю, чтобы ты прямо сейчас проехался с инспекцией по всем форпостам, чтобы выявить их слабые места. Пора расширить периметр твоих полномочий. Я прикажу Дуайту подготовить транспорт и группу сопровождения.
Пробормотав что-то в знак согласия, Юджин вышел. Отец сгреб гальку с карты и ссыпал обратно в вазу.
Продолжим позже,он на секунду прикоснулся губами к моей макушке и предупреждающе поднял указательный палец.И никакой самодеятельности. Появятся новые умозаключения идеидай знать.
Хорошо,обреченно вздохнула я.
Палец изменил угол наклона и указал на опустевшие чашки.
Крысеныш, не забудь про грязную посуду.
Рэй схватил поднос. Возле кухни мы разделилисьотца остановила Регина, Рэй свернул к мойке, а я поспешила к гаражу, надеясь поймать Юджина до отъезда. Мне повезло, грузовик еще заправляли. Юджин топтался возле кабины, дожидаясь Дуайта. Я тронула его за плечо:
Сегодня у форпоста возле развязки четыреста девяносто пятого шоссе снова появилось стадо. Когда дорогу расчистят, не мог бы ты изучить одежду ходячих и собрать
Не продолжай. Ты хочешь по личным вещам или документам определить место, откуда они пришли.
Несмотря на глупый вид, Юджин все-таки соображал как надо. Я с нетерпением ждала его возвращения, но инспекция растянулась на целые сутки. Заночевал на одном из форпостов, Юджин с уловом вернулся к обеду. Внимательно изучив водительские права из Стерлинга и Рестона, студенческое удостоверение Университета в Фэрфаксе и бейдж медсестры госпиталя в Уоррентоне, я убедилась, что мы с Рэем оказались правывсе города находились к западу от Святилища. Версия обрастала доказательствами.
Я захватил еще кое-что,Юджин развернул две грязные тряпки.
Первая при ближайшем рассмотрении оказалась распоротым рукавом с нашивкой Национальной гвардии, втораядлинным фартуком. Плеснув на него водой, я оттерла кровь с логотипа.
«Винодельня Хартвуд»,прочитал Рэй.Интересно, где это?
Из нагрудного кармана торчал кусок бумаги. Стараясь не испачкаться, я потянула за уголок и достала буклет с описанием винодельни.
Адрес: Хартвуд Роад, Фредериксбергя замолчала, попыталась вспомнить карту.
Это в шестидесяти милях к юго-западу отсюда,помог мне Юджин.Проанализировав все обнаруженные документы, можно сделать вывод: на данный момент винодельнясамая удаленно расположенная точка...
Нет!взвилась я, не дав ему договорить.Это слишком близко!
Тот, кто гнал стада, находился сейчас менее чем в часе езды от Святилища.
Я кинулась искать отца. На заднем дворе царила суматоханесколько человек спешно грузились во внедорожник. По обрывкам разговоров я поняла, что один из форпостов не отвечает. Увидев меня, отец отмахнулся:
Малышка, не сейчас.
Он явно был не в духе, и я не рискнула спорить. Если форпост захвачен, мое открытие уже ничего не изменитопасность гораздо ближе. Я поднялась на крышу и долго всматривалась в лес на западе, но не обнаружила ничего подозрительного. Дежурившие снайперы в один голос клялись, что мимо них не проскочит даже заяц. Пришлось снова спуститься вниз. За время моего отсутствия возле гаража не стало тише: Регина тараторила в рацию, а Джаред и Крис заправляли грузовик. Отец раздраженно отчитывал Юджина. Оказалось, едва группа Гэри выехала за ворота, с ними пропала связь, а спустя десять минут не ответил еще один форпост.
Ты же только вчера изучал слабые места!
Опустив голову, Юджин пробормотал что-то про «человеческий фактор».
И почему опять приходится все делать самому?отец сел в кабину вслед за Крисом.Лора, отправьте еще одну группу к шестьсот семнадцатому и разверните патруль на Вудли Хиллс. Пусть выяснят, что за херня случилась с Гэри.
Грузовик тронулся. Проводив его взглядом, я посмотрела на Лору.
Дуайт, прием!обеспокоенно вызывала она.Дуайт!
Со связью творился коллапс. Запоздало промелькнула мысль, что вместе с форпостом неизвестный неприятель получал и доступ к рациям.
Я схватила Лору за плечи:
Это говнюки слушают наши переговоры! И знают каждый шаг! Надо вернуть отца!
Ниган, прием!тут же сориентировалась Лора.Срочно вернитесь в Святилище.
Эфир ответил шипением.
Неужели кто-то глушит сигнал?Лора постучала по корпусу рации.Ниган, прием!
Отец не отвечал.
Ниган
Не трать время,прервала ее я.Надо ехать следом. Я еще успею его догнать.
Чесс, не вздумай!ахнула Лора.
Но я уже остановила пробегавшего мимо Кено:
Организуй мне транспорт!
Я не имею права,запротестовал он.Ниган мне голову снимет
Я Ниган!выхватив пистолет из-за пояса Лоры, я прицелилась Кено в лоб.Повторяю последний раз: Организуй. Мне. Транспорт.
Через две минуты Арат подогнала грузовик. Я села рядом с ней. У ворот нас догнал Рэй и на ходу заскочил в кабину.
А ты что здесь забыл?
Тебя охраняю,напомнил он.
Я не стала тратить время на споры и отвернулась к дороге. Арат хорошо водила, но мне казалось, мы ползем как черепахи. Грузовика отца по-прежнему не было видно.
Пожалуйста, поторопись,я нервно барабанила ногтями дверце бардачка.
Чесс, успокойся,Арат дернула рычаг, переключая скорость.Возможно, они намеренно перешли в режим тишины. Увидели что-то необычное и...
Что? Танцующих ходячих? И решили: зачем, блядь, отвлекать их шумом эфира? Пусть попляшут.
Держитесь!неожиданно вскрикнула Арат, ударив по тормозам.
Машину занесло. От рывка меня по инерции потянуло вперед. Ударившись о стекло, я взвизгнула и сползла на пол. Рэй нависал сверху, одной рукой упираясь в приборную панель, а второй не давая мне выпрямиться:
Шахматы, не высовывайся!
Эти суки заблокировали дорогу!Арат выкручивала руль, пытаясь выровнять грузовик.
Я схватила ее рацию:
Регина, прием. На двести тридцать пятом ловушка!
В эфире раздался уже привычный шум. Нас снова тряхнуло, а потом кабина замерлаАрат удалось справиться с управлением. Осторожно выпрямившись, я увидела с дюжину тел ходячихкто-то свалил их друг на друга, перекрыв дорогу. Пробуксовав на обочине, Арат сдала назад и снова затормозилас двух боковых съездов вылетели поцарапанный седан и обитый железом фургон, отрезав нам путь обратно.
Пригнитесь!Арат впечатала подошву в педаль газа.Я их протараню.
Из обеих машин загремели автоматные очереди. Рэй снова повалил меня на пол.
Уведи ее в лес!прокричала Арат, отстреливаясь в ответ.
Приоткрыв дверь, Рэй выкатился на дорогу:
Шахматы! Ну, давай же!
Оставив Арат пистолет Лоры, я пригнулась и выпрыгнула следом. Закрывая собой, Рэй поволок меня к зарослям. С этой стороны было относительно тихото ли грузовик загораживал стрелявшим обзор, то ли Арат их отвлекла. Благополучно преодолев расстояние до опушки, мы скрылись за деревьями. Выпустив руку Рэя, я обернулась к дороге. И в ту же секунду в полусотне ярдов с грохотом взметнулась земля. Взрывной волной меня отбросило назад и засыпало комьями вперемешку с листвой и обломками веток. Ничего не соображая, я с трудом поднялась. В голове гудело, перед глазами все плыло. Вцепившись в ствол ближайшего дерева, я позвала Рэя. Знала, что не услышу я и собственный голос толком не слышалано продолжала испуганно озираться:
Твою мать! Рэй!
Сбоку что-то промелькнуло, и рядом с рукой в дерево вонзилась стрела. Я испуганно отшатнулась и, не устояв, осела на кучу веток. Слух медленно возвращался. Выстрелы не затихали, изредка сопровождаясь ревом мотора и скрипом покрышекАрат не оставила идею протаранить преграду. Заметив справа чей-то силуэт, я попыталась встать.
Не двигайся!держа на прицеле, ко мне приближался арбалетчик в засаленной рубашкекопия Рэя, только немного постаревшая и потрепанная.
Я машинально подняла руки.
Это она?уточнил арбалетчик у кого-то за моей спиной.
Обогнув поваленное дерево, к нему подошел Гленн:
Она.
Демонстрация силы
Наручники натирали запястье, а цепь была слишком коротка и не давала толком улечься. Меня приковали к газовой трубе на кухне дома, где я ночевала в свой первый приезд в Александрию. Принесенное Энид одеяло не помогалоот жесткого пола ныла спина. В сотый раз неловко повернувшись, я оцарапалась о металлический браслет и со стоном прикрыла глаза ладонью свободной руки. Даже зажмурившись, я чувствовала, как назойливый солнечный свет пробивается через тонкие шторы. До самого утра я находилась в полузабытье; сначала волнение из-за отца рождало пугающие мысли, а когда мозг устал от переживаний, уснуть помешали наручники. Выпрямившись, я размяла затекшее предплечье.
Проголодалась?в кухню заглянул Рэй.
Он поставил на пол тарелку с сэндвичем и бутылку с водой. Я раздраженно отвернулась. Сутки назад я чуть ли на шею к нему кинулась, увидев, как онцелый и невредимыйобходит воронку от взрыва. Теперь же смотрела с ненавистью, ведь именно Рэя назначили моим тюремщиком.
Когда надоест стоить из себя королеву мира, дай знать,равнодушно бросил он, направляясь к выходу.
Это лучше, чем быть таким же придурком, как Рик,со злостью выпалила я.
До аргументов снизойдешь? Или как отец ограничишься ядовитым высером в воздух?
Сначала ответь: если я очень быстро побегу, смогу выбраться отсюда?
Конечно нет,искренне рассмеялся Рэй.Забор слишком высок, а на воротах дозорные с винтовками.
Тогда, может, уже снимете эту херь?я звякнула наручником.Не проще было отобрать у меня обувь? Босиком я далеко не уйду. Или это слишком сложная логика для таких дебилов?
На пороге появилась жена Гленна и поманила Рэя к себе:
Тебя зовет Дэрил.
Не говоря ни слова, Рэй вышел, а я с любезной улыбкой протянула сэндвич гостье:
Мэгги, верно? Угощайся.
Жест был неуместнымеда и так принадлежала имно я не знала, как еще продемонстрировать дружелюбие. Мэгги покачала головой и достала из кармана карту и ключ от наручников. Похоже, в окружении Рика все-таки имелись люди, умеющие вести переговоры.
Слушаю тебя,я заинтересованно подалась вперед.Очень внимательно.
Она присела рядом и расстелила на одеяле карту. Начавший округляться живот был едва заметен под плотным свитером. Заправив за ухо выбившуюся прядь, Мэгги указала на точку, отмечавшую западный форпост.
Вчера здесь пропали наши люди. Ты что-нибудь об этом знаешь?
Я не стала ни уточнять, что они забыли на чужой территории, ни юлитьРэй наверняка все рассказал.
Форпост не ответил. А потом еще один. И выехавшая им на помощь группа. И... машина отца,последнее признание далось мне особенно тяжело. Но еще тяжелее было задать самый главный вопрос:Вы уже связались с ним?
Не отреагировав на мольбу в моем голосе, Мэгги прочертила ногтем по едва заметной точке на побережье:
А что случилось здесь?
Не знаю,озадаченно пробормотала я и, заметив недоверчивый взгляд, повторила с отчаянием:Не знаю! Клянусь! Разве это наш форпост?
Это община Оушенсайд. Когда-то они выступили против Нигана и проиграли. В качестве наказания спасители убили всех мужчин поселения. Женщины сбежали и укрылись недалеко от бухты, но теперь и они исчезли.
Я театрально застонала.
Так ты думаешь, их убили наши? И где логика? Мы не станем тратить время на каких-то баб у черта на рогах, когда Святилище обступают ходячие!я замолчала. В глубине подсознания крутилась мысль, которую никак не удавалось сформулировать четко.А что с остальными? Хиллтоп? Королевство? Там все целы?
Мэгги кивнула. Я прижала ладонь ко лбу, словно это могло помочь думать быстрее.
Фредериксберг, Клифтон, Рестон, Спрингфилд, Фэрфакс, Уоррентон, Стерлинг... что-то не сходится,я снова взглянула на карту и радостно хлопнула по ней:Точно! Ваш Оушенсайдна востоке. А города и форпосты, где видели стадана западе и юге! К тому, кто гонит к нам ходячих, эта община не имеет отношения. Или...
Я осеклась, так и не озвучив худшую из версийнападавшие могли существенно расширить географию наступления. В груди шевельнулся холодный ком страха, а в животе заурчало. Стушевавшись, я прижала к нему колени.
Поешь,Мэгги отстегнула наручник и направилась к двери.Продолжим позже.
Спасибо,я потерла освободившееся запястье.
Простой благодарности было недостаточно, чтобы расположить к себе, и я решила задействовать другой рычаг.
Это ведь тебе Гленн доставал витамины? окликнула я Мэгги.
Да,она вернулась к окну.Почему ты спросила?
Я считаю, ты очень сильная, раз не боишься рожать и растить ребенка без врача и должного ухода,я опустила глаза, изображая смущение.Извини, вырвалось. Просто это действительно смелое решение.
У нас достаточно опыта,Мэгги отодвинула штору.
Поднявшись, я увидела на лужайке соседнего дома маленькую девочку. Она протягивала Карлу плюшевую обезьянку и заливисто смеялась, когда он делал вид, что не может отнять игрушку.
Это его сестра,голос Мэгги потеплел. Джудит.
У Рика еще и дочь?изумилась я.
А ты думала, только зло способно размножаться?
Конечно, она не могла не поддеть отца, но вместо ответного выпада, я бросила на нее грустный взгляд.
Вам не стоило забирать меня,пробормотала я, изо всех сил стараясь не скатиться в пафос.Если он жив, то приедет за мной.
Мы справимся,усмехнулась она.Рик умеет держать ситуацию под контролем.
Под таким же, как и сделку с мусорщиками?я все-таки сорвалась, забыв о покладистом образе.Тогда поздравляю, вы в полной жопе!
Впервые за все время Мэгги посмотрела на меня с беспокойством. Чтобы не сболтнуть еще чего-нибудь лишнего, я схватила сэндвич и жевала его, пока она не ушла. Я понимала, что оговорка не останется без внимания, и оказалась права. Не успела я допить воду, как дверь кухни распахнулась, впуская сразу троихРика, Дэрила и Рэя.