Пробежав еще какое-то расстояние, Рой почувствовал, как у него отлегло от сердца. Стало легче дышать, и появилась надежда на спасение. Пауки остались позади, и тут его осенило: «Я точно видел, что, по крайней мере, один из них, глядя в мою сторону, проводил меня словно бы взглядом. Что этогаллюцинация или они просто специально загоняют нас в какую-то свою ловушку?»
Я думаю, теперь уже можно притормозить, задыхаясь и следуя позади всех остальных, громко прохрипел Дэвид. У меня сейчас сердце остановится. Моим легким не хватает воздуха. Я больше не могу бежать.
Рой помедлил, но для верности пробежал еще несколько метров до полной остановки. Он тоже устал. Ни для кого не было сюрпризом, что в пещере явно недоставало свежего воздуха. «Сейчас бы кислородную маску», подумал Рой и, уперевшись ладонями в колени, попытался привести сбившееся дыхание в норму.
Через несколько небольших шагов Владимир примкнул к Моррисону, а затем приблизились и все остальные. Дэвид, широко раскрыв рот, тяжело дышал. Было видно, что яхтсмен уже совсем выбился из сил. Он присел пятой точкой на холодный пещерный пол и уперся спиной о влажную стену тоннеля. Постепенно его дыхание начало приходить в норму.
Господи!.. сказал Оливер. Как думаете, они преследуют нас?
Если бы это было так, мы бы их уже услышали, ответила ему Элизабет. Затем, словно бы что-то увидев, она, обогнув Моррисона, прошла немного вперед.
Слушайте, сказал Рой, кто-нибудь еще, кроме меня, обратил на них внимание?
Соратники, переглянувшись, отрицательно покачали головами.
А что? озадачился Бернард, вынимая из кармана спрятанный там блокнот.
Рой на время призадумался, а потом, выпрямившись, окинул присутствующих взглядом и произнес:
Мне показалось, что пауки повели себя так, словно и впрямь хотели, чтобы мы сюда проследовали. Они перекрыли нам те два пути. и разве не странно, что этот оставили открытым. Рой махнул рукой в обратном направлении. Мало того, они даже не преследуют нас.
Я тоже подозревал нечто подобное, покачав головой, признался Владимир. У них есть определенная стратегия или, я бы даже сказал, у них есть план и они пытаются его реализовать. И как видно из опыта, пока что, им это хорошо удается делать. Но как ты правильно сказал, Рой: «Мне показалось». Возможно, и мне тоже все это лишь мерещится. Мы уже слишком долго засиделись в этой вулканической пещере, и не исключено, что потихоньку начинаем сходить с ума.
А куда подевалась Элизабет? оглядываясь по сторонам, заволновался Оливер. Элизабет! выкрикнул он.
Да тут я, тут, отозвалась девушка. Идите лучше скорее сюда и сами все увидите.
Глава 8
Возможно, когда-нибудь Владимир поблагодарит пауков за то, что они вывели их к алмазам, но это будет только в том случае, если ему удастся выбраться из пещеры живым.
Но также, он их и проклянет за ужасные смерти невинных людей, а особенно за убийство Нормана.
Отныне, месть будет для него лучшим лекарством от душевной боли.
Алмазный гротвулканическая пещера на острове Дайменд клавс
Абсолютно никто из кладоискателей, вошедших в алмазный грот, никогда прежде не видел столько много разноцветных, крупных и очень дорогих минералов в одном месте, но это не помешало им вообразить, на что можно потратить горы денег, вырученные за все эти сокровища.
Что-то мне подсказывает, честно признался Владимир, что все эти светящиеся синевой сгустки представляют прямую опасность.
Кроме скоплений драгоценных камней, стены пещерной комнаты были вымазаны в синей желеобразной субстанции. Именно благодаря большому скоплению подобной слизистой массы, казалось, что грот был освещен невидимыми лампами или синими галогеновыми прожекторами.
М-да. К тому же, мне сдается, что вся эта дрянь результат деятельности наших восьминогих врагов, разглядывая потолок и стены, прокомментировал Моррисон.
Сперва Элизабет крутилась рядом, а потом, похоже, заприметив нечто привлекательное для себя, немного отдалилась от группы.
Да уж, в этом гроте много было чего привлекательного. Завораживали не только разноразмерные, разноцветные алмазы, но и грозди паучьих коконов. На первый взгляд, их было ничуть не меньше драгоценных минералов. Некоторые из них облепляли алмазы, другие, словно бы подбирались к ним, а третьи, угрожающе свисали с потолка. Зрелище былото еще. В общем, не для слабонервных.
Элизабет, я не хочу тебе указывать, внезапно проговорил Владимир, но на твоем месте я бы старался обходить стороной эти мерзкие синие образования. Он повернулся ко всем остальным. И почаще смотрите на потолок. Не дай бог, если эта гадость приземлится вам на голову.
Спокойно, Владимир, словно бы проурчала, сказала Элизабет. Тут на всех хватит.
Да я не о том!..
Девушка загадочно улыбнулась и повернулась с ножом в руке к красному камню, размером с шарик для настольного тенниса. Слегка поковыряв кимберлит острием охотничьего ножа, ей удалось извлечь минерал из материнской породы. Все остальные, не пренебрегая предостережением русского, разбрелись по алмазному гроту в поисках своего идеального камня.
Хоть какое-то вознаграждение за все это безумие, пробормотал Владимир, извлекая из кимберлитовой породы очередной драгоценный минерал.
Дэвид устремил взгляд на Моррисона, снующего по пещерной комнате. Яхтсмена удивил тот факт, что Рой не стремится заполнить все свои карманы драгоценными камнями. Было заметно невооруженным взглядом, что его больше интересуют не алмазы, а повсеместно размазанная синяя субстанция.
Рой, тебе совсем безразлично все это богатство? спросил Дэвид.
Моррисон взглянул на потолок и, убедившись, что над ним отсутствуют сгустки мерзопакостной синей слизи, воззрился на Дэвида.
С этим вопросом ты попал в самую точку, спокойно ответив, улыбнулся Моррисон.
Элизабет, оторвавшись от приятного дела, заинтересованно посмотрела на Роя.
Да ладно?! промолвила она. Не может быть, чтобы ты так равнодушно относился ко всем этим сокровищам.
На мой взгляд, его больше интересует синяя слизь, он же с нее глаз не сводит.
Рой застенчиво посмеялся и проговорил:
Зачем мне все это богатство?! Меня вполне удовлетворит средний достаток. Деньги, сколько бы их у тебя не было, не принесут счастья. Я взял лишь один, больше всего понравившийся мне камень. Он достал из кармана синий полупрозрачный алмаз, размером с мяч для гольфа. Думаю, этого будет достаточно, чтобы прожить остаток жизни беззаботно. На «Ламборгини» или на «Феррари» я ездить не собираюсь.
Твоей скромности можно обзавидоваться, усмехнувшись, пробормотал Владимир, не отрываясь от дела. Отковырнув очередной камень, он всерьез произнес:Жаль, что я не такой.
Знаете, что я вдруг понял? трагически проговорил Рой. Эта гадкая слизь, как и пауки, боится света, она от нее блекнет, но это не самая интересная моя догадка. Отсюда нет другого выхода. Эти пауки загнали нас в ловушку.
Черт! взволнованно проговорил Дэвид, оторвавшись от стены с алмазами. А как же мы теперь вернемся обратно? Эти восьминогие дьяволы не выпустят нас отсюда!
Как-нибудь попытаемся прорваться, спокойно промолвил Владимир, трамбуя карманы алмазами. Что-нибудь придумаем.
Лучше сейчас уже начинать думать, отстранившись от стены, сказала Элизабет.
Потому что отсчет времени уже пошел. Она подошла поближе к Моррисону.
Владимир резко отпрянул от стены с алмазами, его заставила это сделать, скатившаяся с потолка, мерзкая синяя субстанция. Он живо осмотрел весь пещерный зал. Казалось, синий свет дрожал, но землетрясения не быловибрации не было. Русский взглянул в направлении соратников, сбившихся в кучу возле Моррисона. То место оказалось наиболее безопасным участком.
Несколько подряд слизистых мембранных отложений полопались. Звук от этого явления прозвучал столь же отвратительно, как и последовавшие шлепки от падающего на каменистый пол вязкого содержимого коконов.
Владимир, беги скорее сюда, прокричал русскому взволнованный Бернард. Здесь более безопасно.
Владимир осмотрел весь каменистый путь и, не обнаружив синей гадости, собирался было сорваться с места, но голос Моррисона быстро прервал его стремительный порыв.
Замри на месте!
Владимир застыл как вкопанный, а через секунду, прямо перед ним, шлепнулась вязкая смертоносная субстанция с миллионами Частиц.
А теперь беги! вновь выкрикнул Моррисон.
Возвышение, на котором они находились, на какое-то время сможет уберечь их от слизистой синевы, ставшей излишне подвижной. К счастью, на потолке в этой точке, на расстоянии пяти метров, слизи не наблюдалось. Владимир проворно подскочил к остальным на возвышенность. Кладоискатели, созерцая подвижный синий ужас, сгрудились поплотнее и стали ждать, когда наступит удачный момент и им в голову придет столь желанная идея, по поводу собственного спасения.
Глава 9
Главная проблема всего человечествасобственная неосмотрительность. Только люди, обладая высоким интеллектом, могут подстроить дикую природу под свои нужды.
Сделать, практически любое место обитания, комфортным только для человеческой жизни, а животным в таком случае приходится подстраиваться под нужды самого человека.
Из этого всего следует, что мы сами для мира оказываемся куда враждебней и опасней, чем сама сущность природы.
Но это неизбежно. Таким уж устроен человек: нам свойственно уничтожать то, что мы так сильно любим.
Загнанные в угол
Еще секунду назад казавшаяся твердой земля под ногамидрогнула, извергнув из образовавшихся трещин тухлый аромат сероводорода. Бернард, взглянув под ноги, проследил, как из трещин высвобождается знакомая дымка с неприятным запахом.
«Да уж, подумал он. Все это дело скверно попахиваеттухлыми яйцами».
Услышав мерзкий паучий скрежет, раздающийся из пещерного тоннеляединственного отсюда выхода, он устремил луч своего прожектора на противоположную стену и подозрительно прищурился. Все, кто стоял рядом с ним, тоже уставились туда же. А тошнотворная сероводородная дымка продолжала просачиваться через трещины и заполнять алмазный грот смертельно опасным газом.
Все происходящее напомнило Дэвиду страшные кадры из фильмов ужасов. Если бы ни одно маленькое различиереальность данной ситуации, он вряд ли сейчас испытал бы страх. Внезапно Дэвид вздрогнул. Нет, не от пугающего скрежещущего звука, а от увиденного им. Сквозь дымку сероводородной занавеси проскочило что-то синее, затем еще и еще. Спустя несколько секунд, алмазный грот заполнился постукиваниями стекловидных паучьих конечностей.
Ни в коем случае не гасите свет нашлемных прожекторов, настороженно осматриваясь по сторонам, прошептал Владимир всей своей напуганной свите. Не смотрите под ноги. Если кто-то из нас опустит луч прожектора внизэто будет последним, что он сделает.
У меня уже кружится голова от этой дымки, пожаловался Дэвид. И подкатывает тошнота.
Под ботинками кладоискателей что-то хрустнуло.
А у меня болит голова, пробубнил вулканолог. И это вполне нормально, учитывая то, что мы сейчас вдыхаем токсичные пары сероводорода. Кстати говоря, это не самое ужасное. Если мы тут задержимся еще на какое-то время, то потерям сознание, а затем наступит летальный исход.
Какой еще к чертям сероводород?! удивился Владимир. Этому вулкану уже тысячи лет. Он уже и на вулкан-то не похож стал. Тут не может быть вулканической активности.
Даже тысячелетний вулкан может хранить в себе сто тайн, рапортовал Бернард. А эта, уже вторая его тайна, ненамеренно стремится нас отравить, а первая, целенаправленно пытается нас истребить.
Да, подтвердила Элизабет. Пока что у этой членистоногойпервой тайны, подобное хорошо получается.
Пауки, издавая своей поступью постукивания и поскребывания, уже ставшие неприятными слуху, перемещались по стенам и потолку. Окружив дрожащую от страха горстку людей, они вынашивали зловещий план стремительной атаки. Сигнал альфа-паукадействовать, заставит собратьев накинуться на двуногих страдальцев и в муках оборвет их и без того скоротечную жизнь.
Наверное, где-то под нами все еще бьется вулканическое сердце, неразборчиво проговорил Бернард, прикрывая рот и нос воротником рубашки.
Думаю, что нам конец, произнес Дэвид и трагически опустил голову. Его взгляд под ноги был мимолетным, однако пауку, прыгнувшему на него, этого оказалось более чем достаточно.
Паук, вонзив передний придаток яхтсмену прямо в плечо, словно бы выхватил его из небольшой кучки народа. Под сопровождение своего душераздирающего крика, Дэвид, уносимый безжалостной тварью, скрылся за клубящимися испарениями сероводорода.
Это был обычный паукчленистоногий солдат, смертоносная боевая единица, не альфа-самец, который многократно превосходил размером своих исполнительных собратьев.
Что нам теперь делать, Бернард? широко раскрыв глаза, спросила Элизабет.
Голубоватый отсвет, от перемещающихся по стенам пауков, отражался на его испуганном лице.
Я. я не знаю, прокашлявшись, хрипло ответил он. Если мы сойдем с этой возвышенности, то окажемся на паучьей слизи. Скорее всего, она нас погубит. Не зря же она сама к нам так рьяно устремляется. Ну и, естественно, если останемся здесь, то пауки нас рано или поздно всех прикончат. По очереди. Тем более, если учесть тот факто, что мы скоро потеряем сознание от скапливающегося тут сероводорода.
Рой, не обращая внимания на слова Бернарда, внимательно осматривая окружающую территорию, искал пути к отступлению, но таковых, как и прежде, не наблюдалось. Тогда он решил придумать маневр обхода, но и тут его постигла неудача. Расстелившиеся сплошным одеялом синие подвижные сгустки перекрывали собой весь досягаемый путь.
Владимир сделал шаг назад, так как к его ногам почти уже подобрались Частицы. И когда его вес сконцентрировался на новой точке, вновь послышался знакомый подножный хрусттреснувшего в нескольких местах кимберлита. И именно этот хруст натолкнул Моррисона на светлую мысль.
Слушай, Бернард, обратился Рой к вулканологу, а что тампод нами, может быть.
Бернард призадумался, а затем, когда вблизи него, пропищав, пронеслась восьмилапая особь, испугавшись, поспешно ответил:
Там может быть бурлящая лава, которая изжарит за считанные секунды все, что в нее попадет.
Я думал, это нам как-то поможет, прискорбно произнес Моррисон. Значит, не вариант.
А что ты задумал?! не без любопытства спросил у него вулканолог.
Рой бросил на него многозначительный взгляд и сказал:
Я думал, так мы сможем спастись. Если хорошенько попрыгать на месте, вулканическая порода под нашими ногами провалится.
Бернард выпучил на него любопытные глаза.
А что!.. Это идея.
Так ты же сказал?.. не закончил Владимир.
Неважно, что я сказал! поправился вулканолог. Есть и другая возможность.
Под нашими ногами может находиться еще одна пещерная комната. Это наш шанс!..
Выбора у нас все равно нет, сказал Владимир. На счет три, все разом подпрыгиваем на месте. Раз. два. три!..
Когда прозвучало заветное слово из трех букв, пятеро кладоискателей, пока что еще не совсем отчаявшихся, единовременно оттолкнувшись от пола, на несколько сантиметров взмыли в воздух. Скалистая поверхность под их ногами, громко захрустев, окрасилась в сеточку новых прорисовавшихся трещин. Их зависание в воздухе оказалось более чем непродолжительным. Через секунду их ноги вновь ступили на потрескавшуюся вулканическую поверхность возвышенности, и когда вся масса их тел надавила на пол, под сопровождение пугающего хруста, он, рассыпавшись, буквально ушел у них из-под ног.
Несколько метнувшихся от стен пауков, в считанных сантиметрах пролетели над головами провалившихся под землю людей. Пламенный свет, который проник через образовавшееся отверстие, мгновенно кристаллизовал их. Сородичи менее удачливых собратьев не рискнули следовать неудачному примеру. У них еще будет шанс «пообщаться» с проворными двуногими созданиями. Необходимо лишь найти безопасные пути на нижний уровень.