Ласточки летают низко - Илья Сергеевич Ермаков 8 стр.


Голос он знаком ему. Точно знаком!

 Анна!

Руки снова прижались к его плечам.

 Да, это я. Ложись, Лео, ложись отдыхай.

Но он в порядке! В полном!

Кажется, все вернулось на свои места.

 Анна, что с вами?

 Сколько просить называть меня просто Анна? Все в порядке. Жива. И ты жив. Забудь обо всем. Просто отдыхай.

Он уже хотел опуститься на постель и расслабиться, но не мог. В нем снова кипит жизнь, и он не хочет возвращаться во тьму.

 Анна, я должен все узнать!

 Не сейчас. Сейчас нужно отдохнуть. Еще ночь. Я буду рядом. Ты у себя дома.

У себя дома это хорошо.

Но как так все получилось?

Он отчаянно бился за целостность своего сознания, чтобы не потерять его снова, но слабость оказалась сильнее, и он погрузился в сон.

Лео проснулся. Он еще чувствовал себя несколько уставшим, но не настолько, чтобы снова упасть. Кажется, бодрость возвращается к нему. Правда, он совсем не помнит, как уснул.

Сев в постели, Лео осмотрелся. Это его комната. Светает. По столу разбросаны бинты, баночки со спиртом и ножницы. В лотке лежали ткани, смоченные кровью.

А потом его разила острая боль в макушке. Схватившись за голову, Лео обнаружил, что она забинтована.

В следующее мгновение дверь в комнату приоткрылась, пустив поток теплого света. На пороге появилась Анна Сорель в красном платье.

 Что это?  Лео был способен только на этот вопрос.

 Повязка «чепец». Нравится?

Вот, как это называется

Анна прошла в комнату и включила настольную лампу.

 Тебе уже лучше?

 Да, намного,  ответил Лео.

 Рада, что ты поправился.

 Сколько я спал?

 День.

 День?!

 Угу но это еще ничего. Рана была серьезной, но все быстро прошло.

Лео показалось это странным.

 Как это?  не понял Лео.

 Сейчас покажу.

Анна прошла к столу и взяла в руки ножницы. Лео напрягся.

 Что ты делаешь?

Не отвечая на его вопросы, Анна одним резким движением оставила кровавый след на левой ладони.

 Ты чего?  ужаснулся Лео.

Потом Анна взяла из лотка ткань, смоченную кровью.

 Видишь это?  показала она ему ткань. Это твоя кровь.

Лео не находил подходящих слов, но происходящее не переставало его поражать.

Анна выжала ткань над окровавленной ладонью, и алые струи упали на рану.

Лео понимал, что кровопролитие останавливать поздно, а потому только наблюдал.

Смочив ладонь в лотке с простой водой, Анна показала ее Лео.

Он был шокирован: рана исчезла.

 Это твой дар, Лео. Дар Семьи Атталь.

Кажется, он еще не до конца осмыслял происходящее.

 Тыисцеляющий кровью. Твоя кровь лечит.

И в голове Лео вспыхнули воспоминания о словах Эриды.

 Так вот, что она имела в виду, говоря о том, что мой дар может спасти жизни.

 О ком ты?

 Эрида.

Лео сел на край кровати, а Анна опустилась на стул напротив него.

 После собрания она попросила меня остаться, объяснил он, Эрида сказала, что знает о моем даре, но о нем я должен узнать сам Так надо. Тогда она и сказала, что он поможет мне спасти жизни людей.

 Лео, ты способен исцелять, лечить. Что может быть прекраснее? Я тоже сильно удивилась, когда поняла, в чем дело. И твой отец

 Вот как он это понял. Возможно, я как-то поранился, и рана затянулась слишком быстро. Так он и выяснил, кому передалась его способность.

И Лео вспомнил о царапине, которую нанес себе бритвой вчера (или позавчераон все еще слабо понимал, сколько прошло времени). Вот почему она так быстро исчезла.

 Исцеляющий кровью, значит?

 Да

Анна выглядела спокойной, но Лео понял причину этого спокойствия. Она просто устала.

 Ты все это время заботилась обо мне, пока я был без сознания?  удивился Лео.

 Ну, не только я

И вдруг на пороге комнаты появилась его мама. Одетая в белый домашний халат в красный горошек, с глазами на мокром месте она застыла, увидев очнувшегося сына.

 Лео сынок сыночек!

 Мама?..

 Я так за тебя переживала!

Она бросилась к нему в объятия. Лео всегда любил нежные мамины объятия вне зависимости от его возраста. Она расцеловала его в щеки и в лоб, пока он не додумался симулировать боль.

 Мама, осторожно! И потом здесь же дама

 Которая очень мне помогла! Анна не отходила от тебя ни на шаг. Единственный раз, когда она покинула комнату, было только чтопомогала мне с готовкой.

 Мама, зачем?

 Мне не сложно,  вставила Анна.

 Очень милая и правильная! Хороший выбор, сынок.

 Мама

Она поцеловала его в щеку, потрепала за плечо и отстала.

 Сейчас я принесу гороховый суп

 Не стоит!  оборвал ее Лео.

 Не спорь! Ты не ел целый день. Пора подкрепиться. И Анна тоже, верно, голодна.

 Я, правда, не голодна, миссис Атталь.

 Еще и скромная! И сколько раз просить тебя называть меня просто Тиарой? Я сейчас.

И Тиара пулей покинула комнату.

Между Лео и Анной повисло неловкое молчание.

 Значит, ты уже познакомилась с моей мамой?  заговорил Лео первым.

 Она милая женщина. Очень хорошая. Я вижу, как она страдает из-за потери твоего отца. Сыновей она терять не может.

 Что случилось?

Анна обреченно выдохнула и села рядом с ним. Еще никогда она не была так близка к нему.

 В «Золотом носороге» на нас напали.

В голове Лео предстала яркая картинка: огонь и вооруженные люди в черных костюмах и красных масках.

 Красные маски знаешь, кто это были?

Анна помотала головой.

 Элитный отряд одной из Семей, я, полагаю. Какой именно я не знаю.

 Как Виргилий и Магда?

 В порядке. Они так переживали за тебя! Надо будет им сообщить, что ты проснулся.

 Где они?

 Ждут внизу.

В комнату снова вернулась Тиара. На этот раз она держала в руках по глубокой чашке с гороховым супом и ложки.

 Вот, держите поешьте хорошо. Тебе надо набираться сил, Лео. А тебе, Анна, не помешал бы крепкий сон.

 Вы так добры благодарю.

Лео и Анна приняли от Тиары чашки с супом.

 Ох, как же я перенервничала Отдыхайте, я вас не побеспокою.

Она подошла к столу, чтобы убрать перевязочный материал.

 Боже, сколько крови!

Взяв все в руки, она вышла из комнаты и прикрыла ногой дверь.

Анна спокойно ела суп. Лео видел, как она голодна.

Сам же он до сих пор не мог поверить в то, что его дар наконец открылся. Исцеляющий кровью кто бы мог подумать? С таким даром многих не победишь, но вот спасти спасти он может многих.

 Даже не верится, что тайный дар моей Семьи наконец открыт. Теперь я понимаю отца. Он не говорил об этом никому, чтобы не стать универсальным лекарством. Если бы люди узнали, что его кровь способна исцелить любого они бы всю кровь из него выкачали. Не осталось бы ничего.

 Ты прав. Больных людей действительно много. Очень много. Каждый чем-то болеет. У всех есть что-то если раздавать свою кровь всем страдающим, то себе не останется.

Они сидели рядом и ели суп.

 Что будет дальше?  спросил он у Анны.

 Даже не знаю нам придется во многом разобраться. Важно понять, кто напал на нас и почему. Какую главную цель они преследовали и зачем.

 Думаю, убить меня, не иначе.

 Я тоже.

Она серьезно посмотрела на него.

 Кто-то объявил на тебя охоту. Возможно, даже заказал

 Заказал? Меня? Ты так считаешь?

 Все возможно. Необходимо рассмотреть все варианты.

 Да, пожалуй, ты права.

Лео видел, как за окном начинает светать. Начинается новый день, который точно будет насыщен самыми разными событиями (приятными и не очень). Ему не терпелось приступить, но пока он не вернул себе былые силы.

 Как думаешь, уже можно снять повязку?

 Твоя кровь действительно очень быстро залечивает раны. Но, думаю, имеет смысл подождать еще немного. Знаешь, ты такой милый в этом «чепце».

 Милый?

 Угу

Анна достала из шкафчика зеркало и дала Лео посмотреть на себя.

Бледное лицо. Синяки на под глазами и на щеках. Его голова перевязана бинтом таким образом, что слои бинта напоминали каску, а под шеей перевязаны бантиком завязочки.

 Какой красавец!  пошутил Лео.

Анна весело улыбнулась.

А потом что-то щелкнуло в сознании Лео, что заставило перевести разговор в другой полюс.

 Не знал, что ты можешь быть такой

 Какой? Заботливой и обходительной?

 Ну, я имел в виду

 Не трудись. Я тебя поняла. Элегантная стерва с сигаретой в красном такой меня знают, как Босса Семьи Сорель. Репутация создается годами, а рушится в одно мгновение, стоит показать свое настоящее лицо. Рыжая бестия. Вот, кто я. Ты прав. Абсолютно.

 Но, Анна, сейчас ты другая как так?

Она посмотрела прямо ему в глаза и ответила очень легко:

 Просто яженщина.

По спине Лео пробежала дрожь.

Сейчас перед ним предстала другая Анна Сорель, нежная и заботливая. И в этой Анне он разглядел ту «рыжую бестию», как она сам о себе говорит. И в то же время в образе леди в красном ему на мгновение удавалось разглядеть ту милую женщину, готовую не спать днями, чтобы помочь ему прийти в себя.

 Почему ты решила позаботиться обо мне? Ты была не обязана

 Знаю, просто почувствовала себя виноватой.

Лео замер. Он не понимал, какие мотивы стоят за всем этим.

 Но это не так!  возразил он.

Анна поставила свою чашку на стол и опустила глаза в пол.

 Я назначила тебе встречу в том казино. Я его купила. И туда пришли

 Дело не в этом! Туда пришли потому, что искали меня! Меня хотели убить, а ты ты спасла меня! Анна, ты ни в чем не виновата.

На этих словах он впервые заставил себя прикоснуться к ней. Он положил ей руки на плечи и заставил посмотреть на себя.

 Лео, я

Она заплакала.

Анна прижалась к нему и обняла.

 Спасибо, Анна, сказал он ей, спасибо, что спасла меня.

Он чувствовал весенний запах ее рыжих волос. Он ощущал прикосновения е нежной кожи к своему телу. Он чувствовал каждый ее горячий выдох, который иногда ударял ему в спину.

 Мы так и не потанцевали с тобой сказала она с сожалением.

Анна выпрямилась и посмотрела на него с заплаканными глазами. Он снова набрался немыслимой смелости и смахнул слезу большим пальцем с ее щеки.

 Обязательно потанцуем обязательно.

Внезапно дверь открылась, и на пороге появился запыхавшийся Кейро.

 Лео, ты очнулся?

 Как видишь что такое?

Кейро жадно сглотнул и тяжело выдохнул. Анна вытерла слезы с лица, встала и поправила рыжие кудри.

 Говори же!  потребовал Лео в нетерпении.

И Кейро выпустил:

 Айзек вернулся.

Глава 8. Друзья и враги

Одетый в серый плащ поверх темного костюма без галстука, он стоял с измученным худым лицом, прикрывая усталостью страх. Светлые прямые волосы нелепо свисали вперед, создавая длинную челку, которую приходилось постоянно поправлять. Серые глаза, прямой нос, тонкая шея и заостренный подбородок.

В рабочем кабинете Босса Семьи Атталь Лео, Кейро, Виргилий, Анна и Магда стояли у стола и смотрели на Айзека, что томился у дверей.

 Оставьте нас, приказал Кейро мужчинам, что привели их брата.

Двое послушно кивнули и покинули комнату, оставив тех наедине с Айзеком.

 Тебя сразу прикончить или как?  гневно прорычал Кейро.

 Кейро, явырвалось у Айзека.

 Виргилий!  скомандовал Лео.

Виргилий резко поднял руку вверх, и Айзек повис над полом.

 Эй-эй, ребята, не надо!  завопил Айзек.

В этот момент двери кабинета открылись, и на пороге показалась Тиара. Увидев сына, висящего над полом, она от ужаса закрыла ладонями рот.

 Что вы вытворяете?  обратилась она к двоим другим сыновьям.

 Это братские разборки, мама,  отрезал Кейро.

 Кейро прав,  согласился Лео,  Виргилий, швырни его об стену!

 Нет!  завопила Тиара.

Виргилий замер.

 Выполнять!  прорычал Лео.

И Айзек врезался в стену рядом с дверью. Последовал громкий хлопок, после которого он скатился вниз.

 Лео, Кейро, перестаньте!  из глаз Тиары хлынули слезы.

Магда и Анна с сожалением наблюдали за ситуацией, зная, что не могут вмешиваться в семейные дела.

 Он пропустил похороны отца!  кричал Кейро.  Пока отец умирал, он тратил его деньги, играя в казино! Игры в казино запрещены членам Семьи, и то, что он являлся сыном, а теперь братом Босса, ничего не меняет! Он нарушил закон Семьи! Он отдалился от нашей семьи. Он перестал быть нам с Лео братом.

Тиара ничего не могла сказать на это.

 Что ты можешь сказать в свое оправдание, Айзек?  спросил у того Лео.

Айзек лежал на полу. От удара о стену он заработал себе шишку на затылке, которую сейчас нежно поглаживал.

 Я не знал, что отец умер понятно?!

Последнее слово он прокричал.

 Ты не имеешь право повышать голос в моем кабинете!  процедил сквозь зубы Лео.

 Это кабинет отца!

 Уже нет, Айзек. Мой.

 И почему он назначил Боссом именно тебя, а не Кейро? Ты не владеешь даром!

 Откуда тебе знать?  вспылил Кейро.  Ты не появлялся дома почти неделю! Откуда тебе знать, что у нас изменилось?

Айзек с трудом поднялся на ноги. Тиара с застывшими на лице слезами наблюдала за происходящим.

 Мальчики, прошувыдавила она.

 Что с головой, Лео?  просто спросил Айзек.

На голове у Лео все еще была повязка «чепец». Как и велела Анна, он планировал снять ее позже, чем сейчас.

 Не твое собачье дело!  рявкнул Лео не своим голосом.  Пока ты шлялся по кафе и казино на твою семью напали! Я и Виргилий попали под обстрел, а ты скрывался в Квартале Развлечений от наших людей!

 Почему ты не возвращался домой, Айзек?  спросил ровнее Кейро.  Почему не показывался родителям?

Айзек упал на колени. Из глаз его брызнули слезы.

 Мне правда, жаль я не мог остановиться

 Не мог остановиться, значит?  вышел вперед Кейро.  Значит, пока твой отец находился на смертном одре, ты транжирил его деньги на выпивку и девок?

 Я пропустил похороны отца, Кейро! Не думай, что я любил его меньше вас!

 О а я так думаю и знаешь почему?

Кейро повис над братом.

Айзек покачал головой в ответ.

 Потому что тебя не было рядом, когда он умирал!

И Кейро, занеся кулак, ударил Айзека по лицу, отчего тот повалился на пол с окровавленным носом.

 Хватит!  выпалила Тиара.

Все замерло.

 Довольно! Я не потерплю такие распри между братьями в моем доме!

Она помогла Айзеку встать.

Тот, запрокинув голову, вытирал кончиками пальцев кровь с лица, что текла из носа.

 Я совершил ошибку и готов понести наказание. Мне стыдно.

 Слабо верю, бросил Кейро через спину, возвращаясь на место.

 Я сказала довольно!  повторила вкрадчиво Тиара.  Лео, Кейро, вы должны понять, что ваш брат раскаивается. Вы уже достаточно наказали его. Главное, что он снова дома. И больше никуда не уйдет! Айзек, я рада, что ты с нами. А вы занимайтесь своими делами и узнайте, кто напал на вас! Я не потерплю, чтобы эти уроды начали обстрел нашего дома!

Тиара взяла Айзека под руку и вывела из кабинета.

 Мерзкий тип,  бросил в пол Кейро.

И дверь закрылась.

 Простите, что так вышло, Магда и Анна,  извинился Лео,  в Семье не без урода, видите ли

 Мне так жаль, посмотрела Магда в сторону открытого окна.

 Жаль?  выгнул бровь Виргилий.  Айзека?

 Нет,  покачала она головой,  вас, Кейро и Лео. Наверное, тяжело иметь такого непутевого брата.

Кейро взглянул на Магду и ответил:

 Ты не представляешь, как.

 Главное, что с этим покончено,  завершил дискуссию Лео,  Айзек снова дома. Он будет оставаться под контролем Семьи. Вздумает уйти Виргилий, за ним должна быть постоянная слежка. Если пропадет сноваорганизовать поиски. Я не хочу, чтобы он натворил дел тем более не хочу, чтобы его нашли и застрелили наши враги. Ты меня понял?

 Я позабочусь об этом,  кивнул Виргилий.

 Что до наших враговзадумалась Анна,  хорошо бы узнать, кто они.

Лео наконец надумал снять повязку с головы. Он развязал завязки на шее.

 Я помогу,  вызвалась Анна.

Она встала у него за спиной и принялась разматывать бинт.

 Исцеляющий кровью, значит?  обратился Кейро к Лео.

 Да ты мог себе представить подобное?  поинтересовался Лео у брата.

 Удивительно, как долго отцу удавалось скрывать этот дар от всех. Всю жизнь

 Он даже маме ничего не сказал. Знаешь, теперь я понимаю, что наш отец отличался скрытностью.

Назад Дальше